fusionpbx/app/xmpp/app_languages.php

251 lines
12 KiB
PHP
Raw Normal View History

2013-05-08 03:17:52 +02:00
<?php
//XMPP
$text['title-xmpp']['en-us'] = "XMPP Manager";
$text['title-xmpp']['pt-pt'] = "Gestor XMPP";
$text['title-xmpp']['fr-fr'] = "Gestion XMPP";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['title-xmpp-edit']['en-us'] = "Profile Edit";
$text['title-xmpp-edit']['pt-pt'] = "Editar Perfil";
$text['title-xmpp-edit']['fr-fr'] = "Edition du Profile";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['title-xmpp-add']['en-us'] = "Profile Add";
$text['title-xmpp-add']['pt-pt'] = "Adicionar Perfil";
$text['title-xmpp-add']['fr-fr'] = "Ajouter un Profile";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['header-xmpp']['en-us'] = "XMPP Manager";
$text['header-xmpp']['pt-pt'] = "Gestor XMPP";
$text['header-xmpp']['fr-fr'] = "Gestion XMPP";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['header-xmpp-edit']['en-us'] = "Profile Edit";
$text['header-xmpp-edit']['pt-pt'] = "Editar Perfil";
$text['header-xmpp-edit']['fr-fr'] = "Editer le profile";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['header-xmpp-add']['en-us'] = "Profile Add";
$text['header-xmpp-add']['pt-pt'] = "Adicionar Perfil";
$text['header-xmpp-add']['fr-fr'] = "Ajouter un profile";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['description-xmpp-list']['en-us'] = "Utilizes the Jingle protocol. Jingle is an extension to the Jabber/XMPP protocol.";
$text['description-xmpp-list']['pt-pt'] = "Utiliza o protocolo Jingle. O Jingle é uma extensão ao protocolo Jabber/XMPP.";
$text['description-xmpp-list']['fr-fr'] = "Utilise le protocle Jingle. Jingle est une extension du protocol Jabber/ XMPP.";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['description-xmpp-edit-add']['en-us'] = "Defines a connection to a Jabber, GTalk, or other XMPP Provider server.";
$text['description-xmpp-edit-add']['pt-pt'] = "Define uma ligação ao Jabber, GTalk, ou outro provedor de XMPP.";
$text['description-xmpp-edit-add']['fr-fr'] = "Définir une connexion à Jabber, GTalk ou tout autre fournissuer de service XMPP.";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-profile_name']['en-us'] = "Profile Name";
$text['label-profile_name']['pt-pt'] = "Nome";
$text['label-profile_name']['fr-fr'] = "Nom du Profile";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['description-profile_name']['en-us'] = "Enter the profile name here.";
$text['description-profile_name']['pt-pt'] = "Introduza o nome do perfil aqui.";
$text['description-profile_name']['fr-fr'] = "Insérer le nom du profile.";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-username']['en-us'] = "Username";
$text['label-username']['pt-pt'] = "Nome de Utilizador";
$text['label-username']['fr-fr'] = "Nom d'utilisateur";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['description-username']['en-us'] = "Enter the XMPP username here.";
$text['description-username']['pt-pt'] = "Introduza o nome do utilizador XMPP aqui.";
$text['description-username']['fr-fr'] = "Insérer l'utilisateur XMPP.";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-password']['en-us'] = "Password";
$text['label-password']['pt-pt'] = "Palavra-passe";
$text['label-password']['fr-fr'] = "Mot de Passe";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['description-password']['en-us'] = "Enter the password here.";
$text['description-password']['pt-pt'] = "Introduza a palavra-passe aqui.";
$text['description-password']['fr-fr'] = "Insérer le mot de passe XMPP.";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-auto_login']['en-us'] = "Auto-Login";
$text['label-auto_login']['pt-pt'] = "Login Automático";
$text['label-auto_login']['fr-fr'] = "Login Auto";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['description-auto_login']['en-us'] = "Choose whether to automatically login.";
$text['description-auto_login']['pt-pt'] = "Escolha se pretende login automático.";
$text['description-auto_login']['fr-fr'] = "Choisir un mode de connexion automatique ou non.";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-xmpp_server']['en-us'] = "XMPP Server";
$text['label-xmpp_server']['pt-pt'] = "Servidor XMPP";
$text['label-xmpp_server']['fr-fr'] = "Serveur XMPP";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['description-xmpp_server']['en-us'] = "Enter the alternate XMPP server if not the same as specified in the Username field above (e.g. GoogleTalk is: talk.google.com).";
$text['description-xmpp_server']['pt-pt'] = "Introduza um servidor XMPP alternativo diferente do especificado no campo Nome de Utilizador acima (ex: GoogleTalk é: talk.google.com).";
$text['description-xmpp_server']['fr-fr'] = "Insérer le serveur XMPP alternatif si ce n'est pas le même que celui renseigné dans le nom d'utilisateur précédent (e.g. GoogleTalk est talk.google.com).";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-default_exten']['en-us'] = "Default Extension";
$text['label-default_exten']['pt-pt'] = "Extensão por Omissão";
$text['label-default_exten']['fr-fr'] = "Extension par Défaut";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['description-default_exten']['en-us'] = "Default extension (if one cannot be determined) .";
$text['description-default_exten']['pt-pt'] = "Extensão por Omissão";
$text['description-default_exten']['fr-fr'] = "Extension par défaut (si aucune ne peut être déterminé).";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-context']['en-us'] = "Context";
$text['label-context']['pt-pt'] = "Contexto";
$text['label-context']['fr-fr'] = "Contexte";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['description-context']['en-us'] = "Enter the context here.";
$text['description-context']['pt-pt'] = "Introduza o contexo aqui.";
$text['description-context']['fr-fr'] = "";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-rtp_ip']['en-us'] = "RTP IP";
$text['label-rtp_ip']['pt-pt'] = "IP do RTP";
$text['label-rtp_ip']['fr-fr'] = "RTP IP";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['description-rtp_ip']['en-us'] = "IP Address for RTP.";
$text['description-rtp_ip']['pt-pt'] = "Endereço IP para o RTP.";
$text['description-rtp_ip']['fr-fr'] = "Adresse IP du proxy RTP.";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-ext_rtp_ip']['en-us'] = "External RTP IP";
$text['label-ext_rtp_ip']['pt-pt'] = "IP Externo do RTP";
$text['label-ext_rtp_ip']['pt-pt'] = "";
$text['label-ext_rtp_ip']['fr-fr'] = "RTP IP Externe";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['description-ext_rtp_ip']['en-us'] = "External IP Address for RTP.";
$text['description-ext_rtp_ip']['pt-pt'] = "Endereço IP Externo para o RTP.";
$text['description-ext_rtp_ip']['fr-fr'] = "Adresse externe IP du proxy RTP.";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-sasl_type']['en-us'] = "SASL Type";
$text['label-sasl_type']['pt-pt'] = "Tipo do SASL";
$text['label-sasl_type']['fr-fr'] = "Type SASL";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['description-sasl_type']['en-us'] = "Select an SASL type.";
$text['description-sasl_type']['pt-pt'] = "Introduza um tipo de SASL";
$text['description-sasl_type']['fr-fr'] = "Choisir un type de SASL.";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-tls_enable']['en-us'] = "Enable TLS";
$text['label-tls_enable']['pt-pt'] = "Activar TLS";
$text['label-tls_enable']['fr-fr'] = "Activer TLS";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['description-tls_enable']['en-us'] = "Set the status of TLS support.";
$text['description-tls_enable']['pt-pt'] = "Escolha o estado suporte TLS.";
$text['description-tls_enable']['fr-fr'] = "Choisir le statut du support TLS.";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-use_rtp_timer']['en-us'] = "Use RTP Timer";
$text['label-use_rtp_timer']['pt-pt'] = "Utilize um temporizador RTP";
$text['label-use_rtp_timer']['fr-fr'] = "Utilise le timer RTP";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['description-use_rtp_timer']['en-us'] = "Disable to trade async for more calls.";
$text['description-use_rtp_timer']['pt-pt'] = "Desactive a sincronização para mais chamadas";
$text['description-use_rtp_timer']['fr-fr'] = "désactiver la synchronisation pour augmenter le nombre d'appels";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-vad']['en-us'] = "Voice Activity Detection (VAD)";
$text['label-vad']['pt-pt'] = "Detecção de Actividade de Voz (VAD)";
$text['label-vad']['fr-fr'] = "Dectection d'activité voix (VAD)";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['description-vad']['en-us'] = "The direction for which VAD should be enabled.";
$text['description-vad']['pt-pt'] = "Escolha a direcção para a qual a VAD deverá ser activada.";
$text['description-vad']['fr-fr'] = "Choisir la direction pour la quelle la VAD doit être activée.";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['option-vad_none']['en-us'] = "None";
$text['option-vad_none']['pt-pt'] = "Nenhum";
$text['option-vad_none']['fr-fr'] = "Aucune";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['option-vad_in']['en-us'] = "In";
$text['option-vad_in']['pt-pt'] = "Entrada";
$text['option-vad_in']['fr-fr'] = "Entrant";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['option-vad_out']['en-us'] = "Out";
$text['option-vad_out']['pt-pt'] = "Saída";
$text['option-vad_out']['fr-fr'] = "Sortant";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['option-vad_both']['en-us'] = "Both";
$text['option-vad_both']['pt-pt'] = "Ambas";
$text['option-vad_both']['fr-fr'] = "Les Deux";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-candidate_acl']['en-us'] = "Candidate ACL";
$text['label-candidate_acl']['pt-pt'] = "Candidato ACL";
$text['label-candidate_acl']['fr-fr'] = "ACL Candidat";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['description-candidate_acl']['en-us'] = "Candidate access control list.";
$text['description-candidate_acl']['pt-pt'] = "Candidato à lista de controlo de acesso";
$text['description-candidate_acl']['fr-fr'] = "Candidat aux listes de contrôle d'accès";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-local_network_acl']['en-us'] = "Local Network ACL";
$text['label-local_network_acl']['pt-pt'] = "Rede Local ACL";
$text['label-local_network_acl']['fr-fr'] = "ACL Réseau local";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['description-local_network_acl']['en-us'] = "Local network access control list.";
$text['description-local_network_acl']['pt-pt'] = "Lista de controlo de acesso da Rede Local.";
$text['description-local_network_acl']['fr-fr'] = "listes de contrôle d'accès du Réseau local";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-enabled']['en-us'] = "Enabled";
$text['label-enabled']['pt-pt'] = "Activado";
$text['label-enabled']['fr-fr'] = "Actif";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['description-enabled']['en-us'] = "Set the current status of this profile.";
$text['description-enabled']['pt-pt'] = "Escolha o estado actual deste perfil.";
$text['description-enabled']['fr-fr'] = "Choisir le statut actuel de ce profile.";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-description']['en-us'] = "Description";
$text['label-description']['pt-pt'] = "Descrição";
$text['label-description']['fr-fr'] = "Description";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['description-description']['en-us'] = "Enter the description for the Profile here (optional).";
$text['description-description']['pt-pt'] = "Introduza a descrição para o perfil aqui (opcional).";
$text['description-description']['fr-fr'] = "Mettre ici la description du profile (optionnel).";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-status']['en-us'] = "Status";
$text['label-status']['pt-pt'] = "Estado";
$text['label-status']['fr-fr'] = "Statut";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-true']['en-us'] = "True";
$text['label-true']['pt-pt'] = "Sim";
$text['label-true']['fr-fr'] = "Oui";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-false']['en-us'] = "False";
$text['label-false']['pt-pt'] = "Não";
$text['label-false']['fr-fr'] = "Non";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['button-add']['en-us'] = "Add";
$text['button-add']['pt-pt'] = "Adicionar";
$text['button-add']['fr-fr'] = "Ajouter";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['button-edit']['en-us'] = "Edit";
$text['button-edit']['pt-pt'] = "Editar";
$text['button-edit']['fr-fr'] = "Editer";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['button-delete']['en-us'] = "Delete";
$text['button-delete']['pt-pt'] = "Remover";
$text['button-delete']['fr-fr'] = "Supprimer";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['button-save']['en-us'] = "Save";
$text['button-save']['pt-pt'] = "Guardar";
$text['button-save']['fr-fr'] = "Sauvegarder";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['button-back']['en-us'] = "Back";
$text['button-back']['pt-pt'] = "Voltar";
$text['button-back']['fr-fr'] = "Retour";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['button-advanced']['en-us'] = "Advanced";
$text['button-advanced']['pt-pt'] = "Avançadas";
$text['button-advanced']['fr-fr'] = "Afficher les paramètres avancés";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['label-advanced']['en-us'] = "Show Advanced";
$text['label-advanced']['pt-pt'] = "Opções Avançadas";
$text['label-advanced']['fr-fr'] = "Paramètres Avancés";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['confirm-delete']['en-us'] = "Do you really want to delete this?";
$text['confirm-delete']['pt-pt'] = "Tem a certeza que pretende remover isto?";
$text['confirm-delete']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment supprimer cela?";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['message-add']['en-us'] = "Add Completed";
$text['message-add']['pt-pt'] = "Adição Efectuada";
$text['message-add']['fr-fr'] = "Ajouté";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['message-update']['en-us'] = "Update Completed";
$text['message-update']['pt-pt'] = "Actualização Efectuada";
$text['message-update']['fr-fr'] = "Mis à Jour";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['message-delete']['en-us'] = "Delete Completed";
$text['message-delete']['pt-pt'] = "Remoção Efectuada";
$text['message-delete']['fr-fr'] = "Supprimé";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
$text['message-required']['en-us'] = "Please provide: ";
$text['message-required']['pt-pt'] = "Por favor indique: ";
$text['message-required']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer:";
2013-05-08 03:17:52 +02:00
?>