2012-10-06 20:00:11 +02:00
< ? php
$contentvoicemail_msgs [ 'title' ][ 'en-us' ] = 'Voicemail Messages' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'title' ][ 'pt-pt' ] = 'Mensagens de correio de voz' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'description' ][ 'en-us' ] = 'Voicemails are listed, played, downloaded and deleted from this page.' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'description' ][ 'pt-pt' ] = 'As mensagens de voz são listadas, reproduzidas, descarregadas e excluídas através desta página.' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'button-greetings' ][ 'en-us' ] = 'Greetings' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'button-greetings' ][ 'pt-pt' ] = 'Saudações' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'button-settings' ][ 'en-us' ] = 'Settings' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'button-settings' ][ 'pt-pt' ] = 'Definições' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'table-mailbox' ][ 'en-us' ] = 'Mailbox' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'table-mailbox' ][ 'pt-pt' ] = 'Caixa de Correio' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'description2' ][ 'en-us' ] = 'Voicemails for an extension are shown to the user(s) that have been assigned to an extension.' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'description2' ][ 'pt-pt' ] = 'As mensagens de voz de uma extensão são apresentadas para os utilizadores que foram associados a uma extensão.' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'description3' ][ 'en-us' ] = 'User accounts are created in the "User Manager" and then are assigned on the "Extensions" page.' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'description3' ][ 'pt-pt' ] = 'As contas de utilizador são criadas no "Gestor de utilizadores" e, em seguida, são atribuídos na página de "Extensões".' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-created' ][ 'en-us' ] = 'Created' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-created' ][ 'pt-pt' ] = 'Criado' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-calleridname' ][ 'en-us' ] = 'Caller ID Name' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-calleridname' ][ 'pt-pt' ] = 'Nome de Origem' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-calleridnumber' ][ 'en-us' ] = 'Caller ID Number' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-calleridnumber' ][ 'pt-pt' ] = 'Número de Origem' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-folder' ][ 'en-us' ] = 'Folder' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-folder' ][ 'pt-pt' ] = 'Pasta' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-length' ][ 'en-us' ] = 'Length (play)' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-length' ][ 'pt-pt' ] = 'Comprimento (Reprodução)' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-size' ][ 'en-us' ] = 'Size (download)' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-size' ][ 'pt-pt' ] = 'Tamanho (download)' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'confirm-delete' ][ 'en-us' ] = 'Are you sure you want to delete this?' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'confirm-delete' ][ 'pt-pt' ] = 'Tem a certeza que pretende apagar?' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'confirm-password' ][ 'en-us' ] = 'Please provide: Voicemail Password' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'confirm-password' ][ 'pt-pt' ] = 'Por favor, forneça: Palavra passe de Correio de Voz' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'confirm-update' ][ 'en-us' ] = 'Update Complete' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'confirm-update' ][ 'pt-pt' ] = 'Actualização Completa' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-voicemail' ][ 'en-us' ] = 'Voicemail Settings for:' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-voicemail' ][ 'pt-pt' ] = 'Configurações de correio de voz para:' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'button-back' ][ 'en-us' ] = 'Back' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'button-back' ][ 'pt-pt' ] = 'Voltar' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'button-save' ][ 'en-us' ] = 'Save' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'button-save' ][ 'pt-pt' ] = 'Guardar' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-password' ][ 'en-us' ] = 'Voicemail Password' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-password' ][ 'pt-pt' ] = 'Palavra Chave de Correio de Voz' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-passwordinfo' ][ 'en-us' ] = 'Enter the password here.' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-passwordinfo' ][ 'pt-pt' ] = 'Digite a palavra passe aqui.' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-enabled' ][ 'en-us' ] = 'Voicemail Enabled' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-enabled' ][ 'pt-pt' ] = 'Correio de Voz Ativado' ;
2012-10-09 05:25:18 +02:00
$contentvoicemail_msgs [ 'description-confenable' ][ 'en-us' ] = 'Enable/disable voicemail for this extension.' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'description-confenable' ][ 'pt-pt' ] = 'Ativar/desativar o correio de voz para esta extensão.' ;
2012-10-06 20:00:11 +02:00
$contentvoicemail_msgs [ 'check-true' ][ 'en-us' ] = 'true' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'ckeck-true' ][ 'pt-pt' ] = 'verdade' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'check-false' ][ 'en-us' ] = 'false' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'ckeck-false' ][ 'pt-pt' ] = 'falso' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-mail' ][ 'en-us' ] = 'Voicemail Mail To' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-mail' ][ 'pt-pt' ] = 'Correio de voz para Email' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-mailinfo' ][ 'en-us' ] = 'Optional: Enter the email address to send voicemail to.' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-mailinfo' ][ 'pt-pt' ] = 'Opcional: Digite o endereço de e-mail para enviar correio de voz para lá.' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-attach' ][ 'en-us' ] = 'Voicemail Attach File' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-attach' ][ 'pt-pt' ] = 'Anexar arquivo ao Correio de Voz' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-attachinfo' ][ 'en-us' ] = 'Choose whether to attach the file to the email.' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-attachinfo' ][ 'pt-pt' ] = 'Escolha se desejar, anexar o arquivo para o e-mail.' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-vm' ][ 'en-us' ] = 'VM Keep Local After Email' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-vm' ][ 'pt-pt' ] = 'Mantenha o Correio de Voz local após e-mail' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-vminfo' ][ 'en-us' ] = 'Keep local file after sending the email.' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-vminfo' ][ 'pt-pt' ] = 'Manter uma copia do arquivo localmente, após o envio do e-mail.' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'confirm-delete2' ][ 'en-us' ] = 'Delete' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'confirm-delete2' ][ 'pt-pt' ] = 'Eliminação' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'confirm-complete' ][ 'en-us' ] = 'Complete' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'confirm-complete' ][ 'pt-pt' ] = 'Completa' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'confirm-failed' ][ 'en-us' ] = 'Failed' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'confirm-failed' ][ 'pt-pt' ] = 'Falhada' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'confirm-socket' ][ 'en-us' ] = 'Connection to Event Socket failed.' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'confirm-socket' ][ 'pt-pt' ] = 'Ligação ao Event Socket falhou.' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-message' ][ 'en-us' ] = 'Message' ;
$contentvoicemail_msgs [ 'label-message' ][ 'pt-pt' ] = 'Mensagem' ;
?>