2012-12-29 10:17:12 +01:00
< ? php
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'title-voicemails' ][ 'en-us' ] = " Voicemails " ;
$text [ 'title-voicemails' ][ 'es-cl' ] = " Correo de Voz " ;
$text [ 'title-voicemails' ][ 'pt-pt' ] = " Correio de Voz " ;
$text [ 'title-voicemails' ][ 'fr-fr' ] = " Messageries Vocales " ;
$text [ 'title-voicemails' ][ 'pt-br' ] = " Correio de voz " ;
$text [ 'title-voicemails' ][ 'pl' ] = " Poczta głosowa " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'title-voicemails' ][ 'sv-se' ] = " Röstmeddelande " ;
$text [ 'title-voicemails' ][ 'uk' ] = " Голосова пошта " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'title-voicemails' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'title-voicemail_option' ][ 'en-us' ] = " Voicemail Option " ;
$text [ 'title-voicemail_option' ][ 'es-cl' ] = " Opción de correo de voz " ;
$text [ 'title-voicemail_option' ][ 'pt-pt' ] = " Voicemail Opção " ;
$text [ 'title-voicemail_option' ][ 'fr-fr' ] = " Option de messagerie vocale " ;
$text [ 'title-voicemail_option' ][ 'pt-br' ] = " Voicemail opção " ;
$text [ 'title-voicemail_option' ][ 'pl' ] = " Opcje poczty głosowej " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'title-voicemail_option' ][ 'sv-se' ] = " Röstbrevlåda Inställning " ;
$text [ 'title-voicemail_option' ][ 'uk' ] = " Параметри голосової пошти " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'title-voicemail_option' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'title-voicemail_messages' ][ 'en-us' ] = " Voicemail Messages " ;
$text [ 'title-voicemail_messages' ][ 'es-cl' ] = " Mensajes de correo de voz " ;
$text [ 'title-voicemail_messages' ][ 'pt-pt' ] = " Mensagens de Correio de Voz " ;
$text [ 'title-voicemail_messages' ][ 'fr-fr' ] = " Messages vocaux " ;
$text [ 'title-voicemail_messages' ][ 'pt-br' ] = " Mensagem de correio de voz " ;
$text [ 'title-voicemail_messages' ][ 'pl' ] = " Wiadomości poczty głosowej " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'title-voicemail_messages' ][ 'sv-se' ] = " Röstbrevlåda Meddelanden " ;
$text [ 'title-voicemail_messages' ][ 'uk' ] = " Повідомлення голосової пошти " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'title-voicemail_messages' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'title-voicemail_message' ][ 'en-us' ] = " Voicemail Message " ;
$text [ 'title-voicemail_message' ][ 'es-cl' ] = " Mensaje de correo de voz " ;
$text [ 'title-voicemail_message' ][ 'pt-pt' ] = " Mensagem de Correio de Voz " ;
$text [ 'title-voicemail_message' ][ 'fr-fr' ] = " Message vocal " ;
$text [ 'title-voicemail_message' ][ 'pt-br' ] = " Mensagem de correio de voz " ;
$text [ 'title-voicemail_message' ][ 'pl' ] = " Wiadomość poczty głosowej " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'title-voicemail_message' ][ 'sv-se' ] = " Röstbrevlåda Meddelande " ;
$text [ 'title-voicemail_message' ][ 'uk' ] = " Повідомлення голосової пошти " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'title-voicemail_message' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'title-voicemail' ][ 'en-us' ] = " Voicemail " ;
$text [ 'title-voicemail' ][ 'es-cl' ] = " Correo de Voz " ;
$text [ 'title-voicemail' ][ 'pt-pt' ] = " Correio de Voz " ;
$text [ 'title-voicemail' ][ 'fr-fr' ] = " Messagerie Vocale " ;
$text [ 'title-voicemail' ][ 'pt-br' ] = " Correio de voz " ;
$text [ 'title-voicemail' ][ 'pl' ] = " Poczta głosowa " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'title-voicemail' ][ 'sv-se' ] = " Röstbrevlåda " ;
$text [ 'title-voicemail' ][ 'uk' ] = " Голосова пошта " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'title-voicemail' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'option-voicemail_file_listen' ][ 'en-us' ] = " Listen Link (Login Required) " ;
$text [ 'option-voicemail_file_listen' ][ 'es-cl' ] = " Escuchar Link (Se requiere entrar) " ;
$text [ 'option-voicemail_file_listen' ][ 'pt-pt' ] = " Ouça Link (login requerido) " ;
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text [ 'option-voicemail_file_listen' ][ 'fr-fr' ] = " Lien d'écoute (Connexion requise) " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'option-voicemail_file_listen' ][ 'pt-br' ] = " Arquivo Voicemail " ;
$text [ 'option-voicemail_file_listen' ][ 'pl' ] = " Link do odsłuchu (po zalogowaniu) " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'option-voicemail_file_listen' ][ 'sv-se' ] = " Lyssna-länk (Måste Logga In) " ;
$text [ 'option-voicemail_file_listen' ][ 'uk' ] = " Посилання на прослуховування (Входити обов’язково) " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'option-voicemail_file_listen' ][ 'de-at' ] = " Link zur Nachricht (Login erforderlich) " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'option-voicemail_file_link' ][ 'en-us' ] = " Download Link (No Login Required) " ;
$text [ 'option-voicemail_file_link' ][ 'es-cl' ] = " Enlace de descarga (No se requiere conexión) " ;
$text [ 'option-voicemail_file_link' ][ 'pt-pt' ] = " Link para download (Não é necessário login) " ;
$text [ 'option-voicemail_file_link' ][ 'fr-fr' ] = " Lien de téléchargement (Connexion non requise) " ;
$text [ 'option-voicemail_file_link' ][ 'pt-br' ] = " Link para download (Não é necessário login) " ;
$text [ 'option-voicemail_file_link' ][ 'pl' ] = " Link do pobrania (logowanie nie jest wymagane) " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'option-voicemail_file_link' ][ 'sv-se' ] = " Nedladdnings-länk (Ingen Inloggning Krävs) " ;
$text [ 'option-voicemail_file_link' ][ 'uk' ] = " Посилання на завантаження (Входити не обов’язково) " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'option-voicemail_file_link' ][ 'de-at' ] = " Link zur Nachricht (kein Login erforderlich) " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'option-voicemail_file_attach' ][ 'en-us' ] = " Audio File Attachment " ;
$text [ 'option-voicemail_file_attach' ][ 'es-cl' ] = " Archivo Adjunto Audio " ;
$text [ 'option-voicemail_file_attach' ][ 'pt-pt' ] = " Anexo de arquivo de áudio " ;
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text [ 'option-voicemail_file_attach' ][ 'fr-fr' ] = " Joindre le fichier audio " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'option-voicemail_file_attach' ][ 'pt-br' ] = " Anexo de arquivo de áudio " ;
$text [ 'option-voicemail_file_attach' ][ 'pl' ] = " Załącznik plik audio " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'option-voicemail_file_attach' ][ 'sv-se' ] = " Ljudfil Bifogad " ;
$text [ 'option-voicemail_file_attach' ][ 'uk' ] = " Приєднати аудіофайл " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'option-voicemail_file_attach' ][ 'de-at' ] = " Audiodatei als Anhang " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'message-update' ][ 'en-us' ] = " Update Completed " ;
$text [ 'message-update' ][ 'es-cl' ] = " Actualización Completada " ;
$text [ 'message-update' ][ 'pt-pt' ] = " Actualização Efectuada " ;
$text [ 'message-update' ][ 'fr-fr' ] = " Mis à jour " ;
$text [ 'message-update' ][ 'pt-br' ] = " Atualização Efetuada " ;
$text [ 'message-update' ][ 'pl' ] = " Zaktualizowano poprawnie " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'message-update' ][ 'sv-se' ] = " Uppdatering Klar " ;
$text [ 'message-update' ][ 'uk' ] = " Оновлено " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'message-update' ][ 'de-at' ] = " Aktualisierung durchgeführt " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'message-required' ][ 'en-us' ] = " Please provide: " ;
$text [ 'message-required' ][ 'es-cl' ] = " Por favor indique: " ;
$text [ 'message-required' ][ 'pt-pt' ] = " Por favor indique " ;
$text [ 'message-required' ][ 'fr-fr' ] = " Merci d'indiquer: " ;
$text [ 'message-required' ][ 'pt-br' ] = " Por favor Indique: " ;
$text [ 'message-required' ][ 'pl' ] = " Wpisz: " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'message-required' ][ 'sv-se' ] = " Var god uppge: " ;
$text [ 'message-required' ][ 'uk' ] = " Будь ласка, вкажіть: " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'message-required' ][ 'de-at' ] = " Bitte geben Sie folgendes an: " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
2015-04-10 03:41:30 +02:00
$text [ 'message-messages_not_found' ][ 'en-us' ] = " No messages found. " ;
$text [ 'message-messages_not_found' ][ 'es-cl' ] = " No hay mensajes encontrados. " ;
$text [ 'message-messages_not_found' ][ 'pt-pt' ] = " Nenhuma mensagem encontrada. " ;
$text [ 'message-messages_not_found' ][ 'fr-fr' ] = " Aucun message trouvé. " ;
$text [ 'message-messages_not_found' ][ 'pt-br' ] = " Nenhuma mensagem encontrada. " ;
$text [ 'message-messages_not_found' ][ 'pl' ] = " Nie znaleziono wiadomości. " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'message-messages_not_found' ][ 'sv-se' ] = " Inga meddelanden hittades. " ;
$text [ 'message-messages_not_found' ][ 'uk' ] = " Н е знайдено повідомлень" ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'message-messages_not_found' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-10 03:41:30 +02:00
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'message-delete' ][ 'en-us' ] = " Delete Completed " ;
$text [ 'message-delete' ][ 'es-cl' ] = " Eliminación Completada " ;
$text [ 'message-delete' ][ 'pt-pt' ] = " Remoção Efectuada " ;
$text [ 'message-delete' ][ 'fr-fr' ] = " Supprimé " ;
$text [ 'message-delete' ][ 'pt-br' ] = " Remoção Efetuada " ;
$text [ 'message-delete' ][ 'pl' ] = " Usunięto poprawnie " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'message-delete' ][ 'sv-se' ] = " Borttagning Klar " ;
$text [ 'message-delete' ][ 'uk' ] = " Видалено " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'message-delete' ][ 'de-at' ] = " Erfolgreich gelöscht " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'message-add' ][ 'en-us' ] = " Add Completed " ;
$text [ 'message-add' ][ 'es-cl' ] = " Agregar Completado " ;
$text [ 'message-add' ][ 'pt-pt' ] = " Adição Efectuada " ;
$text [ 'message-add' ][ 'fr-fr' ] = " Ajouté " ;
$text [ 'message-add' ][ 'pt-br' ] = " Criação Efetuada " ;
$text [ 'message-add' ][ 'pl' ] = " Dodano poprawnie " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'message-add' ][ 'sv-se' ] = " Tillagd " ;
$text [ 'message-add' ][ 'uk' ] = " Додано " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'message-add' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-voicemail_uuid' ][ 'en-us' ] = " Voicemail UUID " ;
$text [ 'label-voicemail_uuid' ][ 'es-cl' ] = " UUID " ;
$text [ 'label-voicemail_uuid' ][ 'pt-pt' ] = " UUID da caixa de Correio de Voz " ;
$text [ 'label-voicemail_uuid' ][ 'fr-fr' ] = " UUID Messagerie Vocale " ;
$text [ 'label-voicemail_uuid' ][ 'pt-br' ] = " UUID de caixa de correio de voz " ;
$text [ 'label-voicemail_uuid' ][ 'pl' ] = " UUID poczty głosowej " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-voicemail_uuid' ][ 'sv-se' ] = " Röstbrevlåda UUID " ;
$text [ 'label-voicemail_uuid' ][ 'uk' ] = " UUID голосової пошти " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-voicemail_uuid' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-voicemail_password' ][ 'en-us' ] = " Password " ;
$text [ 'label-voicemail_password' ][ 'es-cl' ] = " Contraseña " ;
$text [ 'label-voicemail_password' ][ 'pt-pt' ] = " Palavra-passe " ;
$text [ 'label-voicemail_password' ][ 'fr-fr' ] = " Mot de Passe " ;
$text [ 'label-voicemail_password' ][ 'pt-br' ] = " Senha do correio de voz " ;
$text [ 'label-voicemail_password' ][ 'pl' ] = " Hasło poczty głosowej " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-voicemail_password' ][ 'sv-se' ] = " Lösenord " ;
$text [ 'label-voicemail_password' ][ 'uk' ] = " Пароль " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-voicemail_password' ][ 'de-at' ] = " Mailbox Passwort " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-voicemail_mail_to' ][ 'en-us' ] = " Mail To " ;
$text [ 'label-voicemail_mail_to' ][ 'es-cl' ] = " Correo a " ;
$text [ 'label-voicemail_mail_to' ][ 'pt-pt' ] = " Email Para " ;
$text [ 'label-voicemail_mail_to' ][ 'fr-fr' ] = " Courriel de réception " ;
$text [ 'label-voicemail_mail_to' ][ 'pt-br' ] = " Enviar correio de voz para " ;
$text [ 'label-voicemail_mail_to' ][ 'pl' ] = " Wyślij pocztę głosową na email " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-voicemail_mail_to' ][ 'sv-se' ] = " E-post Till " ;
$text [ 'label-voicemail_mail_to' ][ 'uk' ] = " Надсилати на " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-voicemail_mail_to' ][ 'de-at' ] = " Mailbox E-Mail " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-voicemail_local_after_email' ][ 'en-us' ] = " Keep Local " ;
$text [ 'label-voicemail_local_after_email' ][ 'es-cl' ] = " Conservar después de enviar " ;
$text [ 'label-voicemail_local_after_email' ][ 'pt-pt' ] = " Conservar Mensagem de Voz " ;
$text [ 'label-voicemail_local_after_email' ][ 'fr-fr' ] = " Conserver le message " ;
$text [ 'label-voicemail_local_after_email' ][ 'pt-br' ] = " Manter mensagem de correio de voz depois de enviado o email " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-voicemail_local_after_email' ][ 'pl' ] = " Zachowaj na dysku serwera " ;
$text [ 'label-voicemail_local_after_email' ][ 'sv-se' ] = " Behåll Lokalt " ;
$text [ 'label-voicemail_local_after_email' ][ 'uk' ] = " Залишати локально " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-voicemail_local_after_email' ][ 'de-at' ] = " Mailbox Nachricht am Server behalten " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-voicemail_id' ][ 'en-us' ] = " Voicemail ID " ;
$text [ 'label-voicemail_id' ][ 'es-cl' ] = " ID de correo de voz " ;
$text [ 'label-voicemail_id' ][ 'pt-pt' ] = " ID de Correio de Voz " ;
$text [ 'label-voicemail_id' ][ 'fr-fr' ] = " ID de Messagerie " ;
$text [ 'label-voicemail_id' ][ 'pt-br' ] = " ID de correio de voz " ;
$text [ 'label-voicemail_id' ][ 'pl' ] = " ID poczty głosowej " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-voicemail_id' ][ 'sv-se' ] = " Röstbrevlåda ID " ;
$text [ 'label-voicemail_id' ][ 'uk' ] = " ID голосової пошти " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-voicemail_id' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-voicemail_file_attached' ][ 'en-us' ] = " Attached " ;
$text [ 'label-voicemail_file_attached' ][ 'es-cl' ] = " Adjunto " ;
$text [ 'label-voicemail_file_attached' ][ 'pt-pt' ] = " Ligado " ;
$text [ 'label-voicemail_file_attached' ][ 'fr-fr' ] = " Attaché " ;
$text [ 'label-voicemail_file_attached' ][ 'pt-br' ] = " Ligado " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-voicemail_file_attached' ][ 'pl' ] = " Załącznik w emailu " ;
$text [ 'label-voicemail_file_attached' ][ 'sv-se' ] = " Bifogat " ;
$text [ 'label-voicemail_file_attached' ][ 'uk' ] = " Прикріплено " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-voicemail_file_attached' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-voicemail_file' ][ 'en-us' ] = " Voicemail File " ;
$text [ 'label-voicemail_file' ][ 'es-cl' ] = " Correo de Voz Archivo " ;
$text [ 'label-voicemail_file' ][ 'pt-pt' ] = " Voicemail Arquivo " ;
$text [ 'label-voicemail_file' ][ 'fr-fr' ] = " Voicemail Fichier " ;
$text [ 'label-voicemail_file' ][ 'pt-br' ] = " Arquivo Voicemail " ;
$text [ 'label-voicemail_file' ][ 'pl' ] = " Plik poczty głosowej " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-voicemail_file' ][ 'sv-se' ] = " Röstbrevlåda Fil " ;
$text [ 'label-voicemail_file' ][ 'uk' ] = " Файл повідомлення " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-voicemail_file' ][ 'de-at' ] = " Mailbox Nachricht Datei " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-voicemail_enabled' ][ 'en-us' ] = " Enabled " ;
$text [ 'label-voicemail_enabled' ][ 'es-cl' ] = " Activado " ;
$text [ 'label-voicemail_enabled' ][ 'pt-pt' ] = " Habilitado " ;
$text [ 'label-voicemail_enabled' ][ 'fr-fr' ] = " Actif " ;
$text [ 'label-voicemail_enabled' ][ 'pt-br' ] = " Correio de voz habilitado " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-voicemail_enabled' ][ 'pl' ] = " Poczta włączona " ;
$text [ 'label-voicemail_enabled' ][ 'sv-se' ] = " Aktiverad " ;
$text [ 'label-voicemail_enabled' ][ 'uk' ] = " Включено " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-voicemail_enabled' ][ 'de-at' ] = " Mailbox eingeschaltet " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-voicemail_description' ][ 'en-us' ] = " Description " ;
$text [ 'label-voicemail_description' ][ 'es-cl' ] = " Descripción " ;
$text [ 'label-voicemail_description' ][ 'pt-pt' ] = " Descrição " ;
$text [ 'label-voicemail_description' ][ 'fr-fr' ] = " Description " ;
$text [ 'label-voicemail_description' ][ 'pt-br' ] = " Descrição " ;
$text [ 'label-voicemail_description' ][ 'pl' ] = " Opis " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-voicemail_description' ][ 'sv-se' ] = " Beskrivning " ;
$text [ 'label-voicemail_description' ][ 'uk' ] = " Опис " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-voicemail_description' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-view' ][ 'en-us' ] = " View " ;
$text [ 'label-view' ][ 'es-cl' ] = " Ver " ;
$text [ 'label-view' ][ 'pt-pt' ] = " Ver " ;
$text [ 'label-view' ][ 'fr-fr' ] = " Voir " ;
$text [ 'label-view' ][ 'pt-br' ] = " Visualizar " ;
$text [ 'label-view' ][ 'pl' ] = " Widok " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-view' ][ 'sv-se' ] = " Visa " ;
$text [ 'label-view' ][ 'uk' ] = " Перегляд " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-view' ][ 'de-at' ] = " Ansicht " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-true' ][ 'en-us' ] = " True " ;
$text [ 'label-true' ][ 'es-cl' ] = " Verdadero " ;
$text [ 'label-true' ][ 'pt-pt' ] = " Sim " ;
$text [ 'label-true' ][ 'fr-fr' ] = " Oui " ;
$text [ 'label-true' ][ 'pt-br' ] = " Sim " ;
$text [ 'label-true' ][ 'pl' ] = " Tak " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-true' ][ 'sv-se' ] = " Sann " ;
$text [ 'label-true' ][ 'uk' ] = " Так " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-true' ][ 'de-at' ] = " Ein " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-tools' ][ 'en-us' ] = " Tools " ;
$text [ 'label-tools' ][ 'es-cl' ] = " Herramientas " ;
$text [ 'label-tools' ][ 'pt-pt' ] = " Ferramentas " ;
$text [ 'label-tools' ][ 'fr-fr' ] = " Outils " ;
$text [ 'label-tools' ][ 'pt-br' ] = " Ferramentas " ;
$text [ 'label-tools' ][ 'pl' ] = " Narzędzia " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-tools' ][ 'sv-se' ] = " Verktyg " ;
$text [ 'label-tools' ][ 'uk' ] = " Параметри " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-tools' ][ 'de-at' ] = " Werkzeug " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-read_epoch' ][ 'en-us' ] = " Read " ;
$text [ 'label-read_epoch' ][ 'es-cl' ] = " Leer " ;
$text [ 'label-read_epoch' ][ 'pt-pt' ] = " Ler " ;
$text [ 'label-read_epoch' ][ 'fr-fr' ] = " Lire " ;
$text [ 'label-read_epoch' ][ 'pt-br' ] = " Ler " ;
$text [ 'label-read_epoch' ][ 'pl' ] = " Odczyt " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-read_epoch' ][ 'sv-se' ] = " Läs " ;
$text [ 'label-read_epoch' ][ 'uk' ] = " Читати " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-read_epoch' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-play' ][ 'en-us' ] = " Play " ;
$text [ 'label-play' ][ 'es-cl' ] = " Reproducir " ;
$text [ 'label-play' ][ 'pt-pt' ] = " Tocar " ;
$text [ 'label-play' ][ 'fr-fr' ] = " Jouer " ;
$text [ 'label-play' ][ 'pt-br' ] = " Tocar " ;
$text [ 'label-play' ][ 'pl' ] = " Odtwórz " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-play' ][ 'sv-se' ] = " Spela Upp " ;
$text [ 'label-play' ][ 'uk' ] = " Відтворити " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-play' ][ 'de-at' ] = " Play " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-pause' ][ 'en-us' ] = " Pause " ;
$text [ 'label-pause' ][ 'es-cl' ] = " Pausa " ;
$text [ 'label-pause' ][ 'pt-pt' ] = " Pausa " ;
$text [ 'label-pause' ][ 'fr-fr' ] = " Pause " ;
$text [ 'label-pause' ][ 'pt-br' ] = " Pausado " ;
$text [ 'label-pause' ][ 'pl' ] = " Pauza " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-pause' ][ 'sv-se' ] = " Paus " ;
$text [ 'label-pause' ][ 'uk' ] = " Призупинити " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-pause' ][ 'de-at' ] = " Pause " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-order' ][ 'en-us' ] = " Order " ;
$text [ 'label-order' ][ 'es-cl' ] = " Orden " ;
$text [ 'label-order' ][ 'pt-pt' ] = " Ordem " ;
$text [ 'label-order' ][ 'fr-fr' ] = " Ordre " ;
$text [ 'label-order' ][ 'pt-br' ] = " Ordenação " ;
$text [ 'label-order' ][ 'pl' ] = " Kolejność " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-order' ][ 'sv-se' ] = " Ordning " ;
$text [ 'label-order' ][ 'uk' ] = " Інше " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-order' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-options' ][ 'en-us' ] = " Options " ;
$text [ 'label-options' ][ 'es-cl' ] = " Opciones " ;
$text [ 'label-options' ][ 'pt-pt' ] = " Opções " ;
$text [ 'label-options' ][ 'fr-fr' ] = " Options " ;
$text [ 'label-options' ][ 'pt-br' ] = " Opções " ;
$text [ 'label-options' ][ 'pl' ] = " Opcje " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-options' ][ 'sv-se' ] = " Val " ;
$text [ 'label-options' ][ 'uk' ] = " Параметри " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-options' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-option' ][ 'en-us' ] = " Option " ;
$text [ 'label-option' ][ 'es-cl' ] = " Opción " ;
$text [ 'label-option' ][ 'pt-pt' ] = " Opção " ;
$text [ 'label-option' ][ 'fr-fr' ] = " Option " ;
$text [ 'label-option' ][ 'pt-br' ] = " Opção " ;
$text [ 'label-option' ][ 'pl' ] = " Opcja " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-option' ][ 'sv-se' ] = " Val " ;
$text [ 'label-option' ][ 'uk' ] = " Параметр " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-option' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-message_status' ][ 'en-us' ] = " Status " ;
$text [ 'label-message_status' ][ 'es-cl' ] = " Estado " ;
$text [ 'label-message_status' ][ 'pt-pt' ] = " Estado " ;
$text [ 'label-message_status' ][ 'fr-fr' ] = " Etat " ;
$text [ 'label-message_status' ][ 'pt-br' ] = " Estado " ;
$text [ 'label-message_status' ][ 'pl' ] = " Status " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-message_status' ][ 'sv-se' ] = " Status " ;
$text [ 'label-message_status' ][ 'uk' ] = " Статус " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-message_status' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-message_size' ][ 'en-us' ] = " Size " ;
$text [ 'label-message_size' ][ 'es-cl' ] = " Tamaño " ;
$text [ 'label-message_size' ][ 'pt-pt' ] = " Tamanho " ;
$text [ 'label-message_size' ][ 'fr-fr' ] = " Taille " ;
$text [ 'label-message_size' ][ 'pt-br' ] = " Tamanho " ;
$text [ 'label-message_size' ][ 'pl' ] = " Rozmiar " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-message_size' ][ 'sv-se' ] = " Storlek " ;
$text [ 'label-message_size' ][ 'uk' ] = " Розмір " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-message_size' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-message_priority' ][ 'en-us' ] = " Priority " ;
$text [ 'label-message_priority' ][ 'es-cl' ] = " Prioridad " ;
$text [ 'label-message_priority' ][ 'pt-pt' ] = " Prioridade " ;
$text [ 'label-message_priority' ][ 'fr-fr' ] = " Priorité " ;
$text [ 'label-message_priority' ][ 'pt-br' ] = " Prioridade " ;
$text [ 'label-message_priority' ][ 'pl' ] = " Priorytet " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-message_priority' ][ 'sv-se' ] = " Prioritet " ;
$text [ 'label-message_priority' ][ 'uk' ] = " Пріоритет " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-message_priority' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-message_length' ][ 'en-us' ] = " Length " ;
$text [ 'label-message_length' ][ 'es-cl' ] = " Duración " ;
$text [ 'label-message_length' ][ 'pt-pt' ] = " Duração " ;
$text [ 'label-message_length' ][ 'fr-fr' ] = " Durée " ;
$text [ 'label-message_length' ][ 'pt-br' ] = " Duração " ;
$text [ 'label-message_length' ][ 'pl' ] = " Długość " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-message_length' ][ 'sv-se' ] = " Längd " ;
$text [ 'label-message_length' ][ 'uk' ] = " Довжина " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-message_length' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-mailbox' ][ 'en-us' ] = " Mailbox " ;
$text [ 'label-mailbox' ][ 'es-cl' ] = " Bandeja de entrada " ;
$text [ 'label-mailbox' ][ 'pt-pt' ] = " Caixa de Entrada de Email " ;
$text [ 'label-mailbox' ][ 'fr-fr' ] = " Boite mail " ;
$text [ 'label-mailbox' ][ 'pt-br' ] = " Caixa de entrada de e-mail " ;
$text [ 'label-mailbox' ][ 'pl' ] = " Skrzynka poczty głosowej " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-mailbox' ][ 'sv-se' ] = " Röstbrevlåda " ;
$text [ 'label-mailbox' ][ 'uk' ] = " Поштова скринька " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-mailbox' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-greetings' ][ 'en-us' ] = " Greetings " ;
$text [ 'label-greetings' ][ 'es-cl' ] = " Bienvenida " ;
$text [ 'label-greetings' ][ 'pt-pt' ] = " Saudações " ;
$text [ 'label-greetings' ][ 'fr-fr' ] = " Salutations " ;
$text [ 'label-greetings' ][ 'pt-br' ] = " Saudações " ;
$text [ 'label-greetings' ][ 'pl' ] = " Powitania " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-greetings' ][ 'sv-se' ] = " Hälsningar " ;
$text [ 'label-greetings' ][ 'uk' ] = " Привітання " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-greetings' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-greeting_id' ][ 'en-us' ] = " Greeting ID " ;
$text [ 'label-greeting_id' ][ 'es-cl' ] = " ID de bienvenida " ;
$text [ 'label-greeting_id' ][ 'pt-pt' ] = " ID de Saudação " ;
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text [ 'label-greeting_id' ][ 'fr-fr' ] = " ID d'accueil " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-greeting_id' ][ 'pt-br' ] = " ID de saudação " ;
$text [ 'label-greeting_id' ][ 'pl' ] = " ID Powitania " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-greeting_id' ][ 'sv-se' ] = " Hälsning ID " ;
$text [ 'label-greeting_id' ][ 'uk' ] = " ID привітання " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-greeting_id' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-forward_destinations' ][ 'en-us' ] = " Forward Destinations " ;
$text [ 'label-forward_destinations' ][ 'es-cl' ] = " Destinos Adelante " ;
$text [ 'label-forward_destinations' ][ 'pt-pt' ] = " Destinos Atacante " ;
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text [ 'label-forward_destinations' ][ 'fr-fr' ] = " Transférer le message à " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-forward_destinations' ][ 'pt-br' ] = " Destino seguinte " ;
$text [ 'label-forward_destinations' ][ 'pl' ] = " Destynacje przekierowania " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-forward_destinations' ][ 'sv-se' ] = " Vidarekopplingsdestinationer " ;
$text [ 'label-forward_destinations' ][ 'uk' ] = " Цілі для перенаправлення " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-forward_destinations' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-false' ][ 'en-us' ] = " False " ;
$text [ 'label-false' ][ 'es-cl' ] = " Falso " ;
$text [ 'label-false' ][ 'pt-pt' ] = " Não " ;
$text [ 'label-false' ][ 'fr-fr' ] = " Non " ;
$text [ 'label-false' ][ 'pt-br' ] = " Não " ;
$text [ 'label-false' ][ 'pl' ] = " Nie " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-false' ][ 'sv-se' ] = " Falsk " ;
$text [ 'label-false' ][ 'uk' ] = " Н і " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-false' ][ 'de-at' ] = " Aus " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-download' ][ 'en-us' ] = " Download " ;
$text [ 'label-download' ][ 'es-cl' ] = " Descargar " ;
$text [ 'label-download' ][ 'pt-pt' ] = " Descarregar " ;
$text [ 'label-download' ][ 'fr-fr' ] = " Télécharger " ;
$text [ 'label-download' ][ 'pt-br' ] = " Download " ;
$text [ 'label-download' ][ 'pl' ] = " Pobierz " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-download' ][ 'sv-se' ] = " Ladda Ned " ;
$text [ 'label-download' ][ 'uk' ] = " Завантажини " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-download' ][ 'de-at' ] = " Download " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-destination' ][ 'en-us' ] = " Destination " ;
$text [ 'label-destination' ][ 'es-cl' ] = " Destino " ;
$text [ 'label-destination' ][ 'pt-pt' ] = " Destino " ;
$text [ 'label-destination' ][ 'fr-fr' ] = " Destination " ;
$text [ 'label-destination' ][ 'pt-br' ] = " Número de destino " ;
$text [ 'label-destination' ][ 'pl' ] = " Destynacja " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-destination' ][ 'sv-se' ] = " Destination " ;
$text [ 'label-destination' ][ 'uk' ] = " Номер " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-destination' ][ 'de-at' ] = " Ziel " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-description' ][ 'en-us' ] = " Description " ;
$text [ 'label-description' ][ 'es-cl' ] = " Descripción " ;
$text [ 'label-description' ][ 'pt-pt' ] = " Descrição " ;
$text [ 'label-description' ][ 'fr-fr' ] = " Description " ;
$text [ 'label-description' ][ 'pt-br' ] = " Descrição " ;
$text [ 'label-description' ][ 'pl' ] = " Opis " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-description' ][ 'sv-se' ] = " Beskrivning " ;
$text [ 'label-description' ][ 'uk' ] = " Опис " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-description' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-created_epoch' ][ 'en-us' ] = " Created " ;
$text [ 'label-created_epoch' ][ 'es-cl' ] = " Creación " ;
$text [ 'label-created_epoch' ][ 'pt-pt' ] = " Criada " ;
$text [ 'label-created_epoch' ][ 'fr-fr' ] = " créé " ;
$text [ 'label-created_epoch' ][ 'pt-br' ] = " Criado " ;
$text [ 'label-created_epoch' ][ 'pl' ] = " Stworzono " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-created_epoch' ][ 'sv-se' ] = " Skapad " ;
$text [ 'label-created_epoch' ][ 'uk' ] = " Створено " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-created_epoch' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-count' ][ 'en-us' ] = " Count " ;
$text [ 'label-count' ][ 'es-cl' ] = " Conteo " ;
$text [ 'label-count' ][ 'pt-pt' ] = " Total " ;
$text [ 'label-count' ][ 'fr-fr' ] = " Compter " ;
$text [ 'label-count' ][ 'pt-br' ] = " Contagem " ;
$text [ 'label-count' ][ 'pl' ] = " Wyliczenie " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-count' ][ 'sv-se' ] = " Räkna " ;
$text [ 'label-count' ][ 'uk' ] = " Кількість " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-count' ][ 'de-at' ] = " Zähler " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-caller_id_number' ][ 'en-us' ] = " Caller ID Number " ;
$text [ 'label-caller_id_number' ][ 'es-cl' ] = " Número de Caller ID " ;
$text [ 'label-caller_id_number' ][ 'pt-pt' ] = " Número do Chamador " ;
$text [ 'label-caller_id_number' ][ 'fr-fr' ] = " Numéro d'appelant " ;
$text [ 'label-caller_id_number' ][ 'pt-br' ] = " Número CID " ;
$text [ 'label-caller_id_number' ][ 'pl' ] = " Prezentacja numeru dzwoniącego " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-caller_id_number' ][ 'sv-se' ] = " Nummerpresentation " ;
$text [ 'label-caller_id_number' ][ 'uk' ] = " Caller ID Номер " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-caller_id_number' ][ 'de-at' ] = " Anrufer Nummer " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-caller_id_name' ][ 'en-us' ] = " Caller ID Name " ;
$text [ 'label-caller_id_name' ][ 'es-cl' ] = " Nombre de Caller ID " ;
$text [ 'label-caller_id_name' ][ 'pt-pt' ] = " Nome do Chamador " ;
$text [ 'label-caller_id_name' ][ 'fr-fr' ] = " Nom d'appelant " ;
$text [ 'label-caller_id_name' ][ 'pt-br' ] = " Nome CID " ;
$text [ 'label-caller_id_name' ][ 'pl' ] = " Prezentacja nazwy dzwoniącego " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-caller_id_name' ][ 'sv-se' ] = " Namnpresentation " ;
$text [ 'label-caller_id_name' ][ 'uk' ] = " Caller ID Ім’я " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'label-caller_id_name' ][ 'de-at' ] = " Anrufer Name " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'header-voicemail_option' ][ 'en-us' ] = " Voicemail Option " ;
$text [ 'header-voicemail_option' ][ 'es-cl' ] = " Opción de correo de voz " ;
$text [ 'header-voicemail_option' ][ 'pt-pt' ] = " Voicemail Opção " ;
$text [ 'header-voicemail_option' ][ 'fr-fr' ] = " Option de messagerie vocale " ;
$text [ 'header-voicemail_option' ][ 'pt-br' ] = " Opção Voicemail " ;
$text [ 'header-voicemail_option' ][ 'pl' ] = " Opcje poczty głosowej " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'header-voicemail_option' ][ 'sv-se' ] = " Röstbrevlåda Inställning " ;
$text [ 'header-voicemail_option' ][ 'uk' ] = " Параметри голосової пошти " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'header-voicemail_option' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-voicemail_uuid' ][ 'en-us' ] = " Voicemail UUID " ;
$text [ 'description-voicemail_uuid' ][ 'es-cl' ] = " UUID " ;
$text [ 'description-voicemail_uuid' ][ 'pt-pt' ] = " UUID da caixa de Correio de Voz " ;
$text [ 'description-voicemail_uuid' ][ 'fr-fr' ] = " " ;
$text [ 'description-voicemail_uuid' ][ 'pt-br' ] = " UUID da caixa de correio de voz " ;
$text [ 'description-voicemail_uuid' ][ 'pl' ] = " UUID poczty głosowej " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-voicemail_uuid' ][ 'sv-se' ] = " Röstbrevlåda UUID " ;
$text [ 'description-voicemail_uuid' ][ 'uk' ] = " UUID голосової пошти " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-voicemail_uuid' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-voicemail_password' ][ 'en-us' ] = " Enter the Password " ;
$text [ 'description-voicemail_password' ][ 'es-cl' ] = " Ingrese la contraseña " ;
$text [ 'description-voicemail_password' ][ 'pt-pt' ] = " Introduza a Palavra-passe " ;
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text [ 'description-voicemail_password' ][ 'fr-fr' ] = " Insérer un mot de passe numérique pour la messagerie vocale. " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-voicemail_password' ][ 'pt-br' ] = " Introduza uma senha númerica para o correio de voz aqui " ;
$text [ 'description-voicemail_password' ][ 'pl' ] = " Dodaj numeryczne hasło poczty głosowej " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-voicemail_password' ][ 'sv-se' ] = " Ange lösenordet. " ;
$text [ 'description-voicemail_password' ][ 'uk' ] = " Введіть пароль " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-voicemail_password' ][ 'de-at' ] = " Geben Sie das numerische Mailbox Passwort an. " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-voicemail_message' ][ 'en-us' ] = " A list of recorded voice messages which shows when the message was created, caller ID information, length, file size and download or delete the message. " ;
$text [ 'description-voicemail_message' ][ 'es-cl' ] = " Un listado de grabaciones de mensajes de voz que muestran la fecha de creación, información del Caller ID, duración, tamaño del archivo y permite descargar o eliminar el archivo " ;
$text [ 'description-voicemail_message' ][ 'pt-pt' ] = " Uma lista de mensagens gravadas que mostra quando uma mensagem foi criada, o ID do chamador, a duração, o tamanho do ficheiro e opção de descarregar ou remover a mensagem. " ;
$text [ 'description-voicemail_message' ][ 'fr-fr' ] = " Liste des messages vocaux et les details tels que la date de création, les informations sur l'appelant, la durée, la taille du fichier et la possibilité de télécharger ou supprimer le message. " ;
$text [ 'description-voicemail_message' ][ 'pt-br' ] = " Lista de mensagem gravadas que mostra quando uma mensagem foi criada, o ID do chamador, a duração, o tamanho do ficheiro e opção de download ou remover a mensagem. " ;
$text [ 'description-voicemail_message' ][ 'pl' ] = " Lista nagranych wiadomości głosowych, która pokazuje, kiedy wiadomość została nagrana, identyfikator rozmówcy, długość, rozmiar pliku i opcje pobrania lub usunięcia. " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-voicemail_message' ][ 'sv-se' ] = " En lista med inspelade röstmeddelanden som visar när meddelandet skapades, nummerpresentationen, längd, filstorlek och möjlighet att hämta eller radera meddelandet. " ;
$text [ 'description-voicemail_message' ][ 'uk' ] = " Список записаних голосових повідомлень, який відображає, коли повідомлення було створено, інформація про абонента, довжина, розмір файлу і завантаження а б о видалення повідомлення. " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-voicemail_message' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-voicemail_mail_to' ][ 'en-us' ] = " Enter the email address to send voicemail to. " ;
$text [ 'description-voicemail_mail_to' ][ 'es-cl' ] = " Ingrese las direcciones de correo a quien desee enviar el correo de voz. " ;
$text [ 'description-voicemail_mail_to' ][ 'pt-pt' ] = " Introduza o endereço de email para enviar o correio de voz. " ;
$text [ 'description-voicemail_mail_to' ][ 'fr-fr' ] = " Choisir un courriel lié à cette messagerie vocale. " ;
$text [ 'description-voicemail_mail_to' ][ 'pt-br' ] = " Insira o endereço de email para enviar o correio de voz (opcional) " ;
$text [ 'description-voicemail_mail_to' ][ 'pl' ] = " Dodaj adres email na który będą wysyłane pliki poczty głosowej " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-voicemail_mail_to' ][ 'sv-se' ] = " Ange E-post adressen dit meddelande skall skickas. " ;
$text [ 'description-voicemail_mail_to' ][ 'uk' ] = " Введіть адресу E-Mail на яку надіслати голосове повідомлення " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-voicemail_mail_to' ][ 'de-at' ] = " Geben Sie die Email Adresse an, an die Ihre Mailbox Nachricht gesendet werden soll (optional). " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-voicemail_local_after_email' ][ 'en-us' ] = " Choose whether to keep the voicemail in the system after sending the email notification. " ;
$text [ 'description-voicemail_local_after_email' ][ 'es-cl' ] = " Escoja si desea mantener el buzón de voz en el sistema después de enviar la notificación por correo electrónico. " ;
$text [ 'description-voicemail_local_after_email' ][ 'pt-pt' ] = " Escolha se quer manter o correio de voz no sistema após o envio da notificação de e-mail. " ;
$text [ 'description-voicemail_local_after_email' ][ 'fr-fr' ] = " Choisissez si vous voulez garder la messagerie vocale dans le système après l'envoi de la notification par email. " ;
$text [ 'description-voicemail_local_after_email' ][ 'pt-br' ] = " Selecione de desjea manter o correio de voz no sistema, após o envio de notificações de e-mail " ;
$text [ 'description-voicemail_local_after_email' ][ 'pl' ] = " Wybierz czy zachować plik poczty głosowej na dysku po wysłaniu zawiadomienia e-mail " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-voicemail_local_after_email' ][ 'sv-se' ] = " Välj om du vill behålla röstmeddelande i systemet efter att e-postmeddelandet skickats. " ;
$text [ 'description-voicemail_local_after_email' ][ 'uk' ] = " Виберіть, чи слід зберегти голосове повідомлення в системі після його відправлення на електронну пошту. " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-voicemail_local_after_email' ][ 'de-at' ] = " Wählen Sie ob die Mailbox Nachricht am Server gespeichert werden soll, sobald die Nachricht per Mail versendet worden ist. " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-voicemail_id' ][ 'en-us' ] = " Enter the Voicemail ID " ;
$text [ 'description-voicemail_id' ][ 'es-cl' ] = " Ingrese el ID del correo de voz " ;
$text [ 'description-voicemail_id' ][ 'pt-pt' ] = " Introduza o ID do Correio de Voz " ;
$text [ 'description-voicemail_id' ][ 'fr-fr' ] = " Choisir l'indentifiant de la messagerie vocale. " ;
$text [ 'description-voicemail_id' ][ 'pt-br' ] = " Insira o ID do correio de voz " ;
$text [ 'description-voicemail_id' ][ 'pl' ] = " Wprowadź ID poczty głosowej " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-voicemail_id' ][ 'sv-se' ] = " Ange Röstbrevlåda ID " ;
$text [ 'description-voicemail_id' ][ 'uk' ] = " Введіть ID голосової пошти " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-voicemail_id' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-voicemail_file' ][ 'en-us' ] = " Select a listening option to include with the email notification. " ;
$text [ 'description-voicemail_file' ][ 'es-cl' ] = " Seleccione qué opción de escucha para incluir en la notificación de correo electrónico. " ;
$text [ 'description-voicemail_file' ][ 'pt-pt' ] = " Escolha qual opção de escuta para incluir com a notificação de e-mail. " ;
$text [ 'description-voicemail_file' ][ 'fr-fr' ] = " Sélectionnez quelle option écoute d'inclure à la notification par email. " ;
$text [ 'description-voicemail_file' ][ 'pt-br' ] = " Selecione dentre as opções qual áudio deseja incluir a notificação de e-mail " ;
$text [ 'description-voicemail_file' ][ 'pl' ] = " Wybierz opcje odsłuchania poczty głosowej w zawiadomieniu e-mail " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-voicemail_file' ][ 'sv-se' ] = " Välj ett alternativ för avlyssning i e-postmeddelandet. " ;
$text [ 'description-voicemail_file' ][ 'uk' ] = " Виберіть опцію прослуховування включити з поштовим повідомленням. " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-voicemail_file' ][ 'de-at' ] = " Wählen Sie eine Option für die Mailbox Benachrichtigung. " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-voicemail_enabled' ][ 'en-us' ] = " Select to enable or disable this voicemail. " ;
$text [ 'description-voicemail_enabled' ][ 'es-cl' ] = " Indique si desea activar este correo " ;
$text [ 'description-voicemail_enabled' ][ 'pt-pt' ] = " Escolha se pretende habilitar ou desabilitar esta caixa de correio de voz. " ;
$text [ 'description-voicemail_enabled' ][ 'fr-fr' ] = " Messagerie Vocale activée ou non. " ;
$text [ 'description-voicemail_enabled' ][ 'pt-br' ] = " Habilitar/Desabilitar o correio de voz para esta extensão " ;
$text [ 'description-voicemail_enabled' ][ 'pl' ] = " Włącz/wyłącz pocztę głosowa dla tego numeru wewnętrznego " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-voicemail_enabled' ][ 'sv-se' ] = " Aktivera/Inaktivera röstbrevlåda. " ;
$text [ 'description-voicemail_enabled' ][ 'uk' ] = " Виберіть, щоб включити а б о відключити це голосове повідомлення. " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-voicemail_enabled' ][ 'de-at' ] = " Mailbox für diese Nebenstelle Ein- oder Ausschalten. " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-voicemail_description' ][ 'en-us' ] = " Enter the description. " ;
$text [ 'description-voicemail_description' ][ 'es-cl' ] = " Ingrese una descripción. " ;
$text [ 'description-voicemail_description' ][ 'pt-pt' ] = " Introduza a descrição. " ;
$text [ 'description-voicemail_description' ][ 'fr-fr' ] = " Entrez la description. " ;
$text [ 'description-voicemail_description' ][ 'pt-br' ] = " Insira a descrição " ;
$text [ 'description-voicemail_description' ][ 'pl' ] = " Wprowadź opis " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-voicemail_description' ][ 'sv-se' ] = " Ange Beskrivning. " ;
$text [ 'description-voicemail_description' ][ 'uk' ] = " Введіть опис " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-voicemail_description' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-voicemail' ][ 'en-us' ] = " Voicemail settings. " ;
$text [ 'description-voicemail' ][ 'es-cl' ] = " Configuración de correo de voz " ;
$text [ 'description-voicemail' ][ 'pt-pt' ] = " Definições do Correio de Voz " ;
$text [ 'description-voicemail' ][ 'fr-fr' ] = " Configuration messagerie. " ;
$text [ 'description-voicemail' ][ 'pt-br' ] = " Definições do correio de voz " ;
$text [ 'description-voicemail' ][ 'pl' ] = " Ustawienia poczty głosowej " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-voicemail' ][ 'sv-se' ] = " Röstbrevlåda Inställningar. " ;
$text [ 'description-voicemail' ][ 'uk' ] = " Налаштування голосової пошти " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-voicemail' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-read_epoch' ][ 'en-us' ] = " Read " ;
$text [ 'description-read_epoch' ][ 'es-cl' ] = " Leer " ;
$text [ 'description-read_epoch' ][ 'pt-pt' ] = " Ler " ;
$text [ 'description-read_epoch' ][ 'fr-fr' ] = " Lire " ;
$text [ 'description-read_epoch' ][ 'pt-br' ] = " Ler " ;
$text [ 'description-read_epoch' ][ 'pl' ] = " Odczytanie " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-read_epoch' ][ 'sv-se' ] = " Läs " ;
$text [ 'description-read_epoch' ][ 'uk' ] = " Читати " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-read_epoch' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-options' ][ 'en-us' ] = " Define caller options for the voicemail greeting. " ;
$text [ 'description-options' ][ 'es-cl' ] = " Definir opciones del llamador para el saludo del correo de voz. " ;
$text [ 'description-options' ][ 'pt-pt' ] = " Definir opções de chamadas para a saudação de correio de voz. " ;
$text [ 'description-options' ][ 'fr-fr' ] = " Définir les options de l'appelant pour le message d'accueil. " ;
$text [ 'description-options' ][ 'pt-br' ] = " Selecione o nome da fila " ;
$text [ 'description-options' ][ 'pl' ] = " Zdefiniuj opcje dzwoniącego w menu IVR " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-options' ][ 'sv-se' ] = " Definiera val för inringande till röstbrevlådan. " ;
$text [ 'description-options' ][ 'uk' ] = " Задайте параметри абонента для привітання голосової пошти " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-options' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-message_status' ][ 'en-us' ] = " Status " ;
$text [ 'description-message_status' ][ 'es-cl' ] = " Estado " ;
$text [ 'description-message_status' ][ 'pt-pt' ] = " Estado " ;
$text [ 'description-message_status' ][ 'fr-fr' ] = " Etat " ;
$text [ 'description-message_status' ][ 'pt-br' ] = " Estado " ;
$text [ 'description-message_status' ][ 'pl' ] = " Status " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-message_status' ][ 'sv-se' ] = " Status " ;
$text [ 'description-message_status' ][ 'uk' ] = " Статус " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-message_status' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-message_priority' ][ 'en-us' ] = " Priority " ;
$text [ 'description-message_priority' ][ 'es-cl' ] = " Prioridad " ;
$text [ 'description-message_priority' ][ 'pt-pt' ] = " Prioridade " ;
$text [ 'description-message_priority' ][ 'fr-fr' ] = " Priorité " ;
$text [ 'description-message_priority' ][ 'pt-br' ] = " Prioridade " ;
$text [ 'description-message_priority' ][ 'pl' ] = " Priorytet " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-message_priority' ][ 'sv-se' ] = " Prioritet " ;
$text [ 'description-message_priority' ][ 'uk' ] = " Пріоритет " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-message_priority' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-message_length' ][ 'en-us' ] = " Length " ;
$text [ 'description-message_length' ][ 'es-cl' ] = " Duración " ;
$text [ 'description-message_length' ][ 'pt-pt' ] = " Duração " ;
$text [ 'description-message_length' ][ 'fr-fr' ] = " " ;
$text [ 'description-message_length' ][ 'pt-br' ] = " Durção " ;
$text [ 'description-message_length' ][ 'pl' ] = " Długość " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-message_length' ][ 'sv-se' ] = " Längd " ;
$text [ 'description-message_length' ][ 'uk' ] = " Довжина " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-message_length' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-greeting_id' ][ 'en-us' ] = " Enter the Greeting ID " ;
$text [ 'description-greeting_id' ][ 'es-cl' ] = " Ingrese el ID de bienvenida " ;
$text [ 'description-greeting_id' ][ 'pt-pt' ] = " Introduza o ID da Saudação " ;
$text [ 'description-greeting_id' ][ 'fr-fr' ] = " Choisir le numéro de message vocal de salutation. " ;
$text [ 'description-greeting_id' ][ 'pt-br' ] = " Insira o ID da saudação " ;
$text [ 'description-greeting_id' ][ 'pl' ] = " Wprowadź ID powitania " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-greeting_id' ][ 'sv-se' ] = " Ange Hälsningens ID " ;
$text [ 'description-greeting_id' ][ 'uk' ] = " Введіть ID привітання " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-greeting_id' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-forward_destinations' ][ 'en-us' ] = " Forward voicemail messages to additional destinations. " ;
$text [ 'description-forward_destinations' ][ 'es-cl' ] = " Reenviar mensajes de voz a destinos adicionales. " ;
$text [ 'description-forward_destinations' ][ 'pt-pt' ] = " Mensagens de voz para a frente para destinos adicionais. " ;
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text [ 'description-forward_destinations' ][ 'fr-fr' ] = " transférer les messages vocaux vers des destinations supplémentaires. " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-forward_destinations' ][ 'pt-br' ] = " Mensagens de voz para destinos adicionais " ;
$text [ 'description-forward_destinations' ][ 'pl' ] = " Przekieruj nagrania poczty głosowej do dodatkowej destynacji. " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-forward_destinations' ][ 'sv-se' ] = " Vidarekoppla röstmeddelanden till ytterligare destinationer. " ;
$text [ 'description-forward_destinations' ][ 'uk' ] = " Направити повідомлення голосової пошти на додаткові місця призначення. " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-forward_destinations' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-created_epoch' ][ 'en-us' ] = " Created " ;
$text [ 'description-created_epoch' ][ 'es-cl' ] = " Creación " ;
$text [ 'description-created_epoch' ][ 'pt-pt' ] = " Criada " ;
$text [ 'description-created_epoch' ][ 'fr-fr' ] = " Date de création " ;
$text [ 'description-created_epoch' ][ 'pt-br' ] = " Criado " ;
$text [ 'description-created_epoch' ][ 'pl' ] = " Stworzono " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-created_epoch' ][ 'sv-se' ] = " SKapad " ;
$text [ 'description-created_epoch' ][ 'uk' ] = " Створено " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-created_epoch' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-caller_id_number' ][ 'en-us' ] = " Caller ID Number " ;
$text [ 'description-caller_id_number' ][ 'es-cl' ] = " Número de Caller ID " ;
$text [ 'description-caller_id_number' ][ 'pt-pt' ] = " Número do Chamador " ;
$text [ 'description-caller_id_number' ][ 'fr-fr' ] = " " ;
$text [ 'description-caller_id_number' ][ 'pt-br' ] = " Número do receptor " ;
$text [ 'description-caller_id_number' ][ 'pl' ] = " Prezentacja numeru dzwoniącego " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-caller_id_number' ][ 'sv-se' ] = " Nummerpresentation " ;
$text [ 'description-caller_id_number' ][ 'uk' ] = " Caller ID Номер " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-caller_id_number' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-caller_id_name' ][ 'en-us' ] = " Caller ID Name " ;
$text [ 'description-caller_id_name' ][ 'es-cl' ] = " Nombre de Caller ID " ;
$text [ 'description-caller_id_name' ][ 'pt-pt' ] = " Nome do Chamador " ;
$text [ 'description-caller_id_name' ][ 'fr-fr' ] = " " ;
$text [ 'description-caller_id_name' ][ 'pt-br' ] = " Nome do receptor " ;
$text [ 'description-caller_id_name' ][ 'pl' ] = " Prezentacja nazwy dzwoniącego " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-caller_id_name' ][ 'sv-se' ] = " Namnpresentation " ;
$text [ 'description-caller_id_name' ][ 'uk' ] = " Caller ID Ім’я " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'description-caller_id_name' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'confirm-delete' ][ 'en-us' ] = " Do you really want to delete this? " ;
$text [ 'confirm-delete' ][ 'es-cl' ] = " ¿Realmente desea eliminar esto? " ;
$text [ 'confirm-delete' ][ 'pt-pt' ] = " Tem a certeza que pretende remover isto? " ;
$text [ 'confirm-delete' ][ 'fr-fr' ] = " Voulez-vous vraiment supprimer cela? " ;
$text [ 'confirm-delete' ][ 'pt-br' ] = " Deseja realmente remover isto? " ;
$text [ 'confirm-delete' ][ 'pl' ] = " Czy na pewno chcesz to usunąć? " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'confirm-delete' ][ 'sv-se' ] = " Vill du verkligen ta bort detta? " ;
$text [ 'confirm-delete' ][ 'uk' ] = " Ви дійсно бажаєте це видалити? " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'confirm-delete' ][ 'de-at' ] = " Wollen Sie das wirklich löschen? " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'button-view' ][ 'en-us' ] = " View " ;
$text [ 'button-view' ][ 'es-cl' ] = " Ver " ;
$text [ 'button-view' ][ 'pt-pt' ] = " Ver " ;
$text [ 'button-view' ][ 'fr-fr' ] = " Voir " ;
$text [ 'button-view' ][ 'pt-br' ] = " Visualizar " ;
$text [ 'button-view' ][ 'pl' ] = " Widok " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'button-view' ][ 'sv-se' ] = " Visa " ;
$text [ 'button-view' ][ 'uk' ] = " Перегляд " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'button-view' ][ 'de-at' ] = " Ansicht " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'button-settings' ][ 'en-us' ] = " Settings " ;
$text [ 'button-settings' ][ 'es-cl' ] = " Configuraciones " ;
$text [ 'button-settings' ][ 'pt-pt' ] = " Definições " ;
$text [ 'button-settings' ][ 'fr-fr' ] = " Configurations " ;
$text [ 'button-settings' ][ 'pt-br' ] = " Definições " ;
$text [ 'button-settings' ][ 'pl' ] = " Ustawienia " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'button-settings' ][ 'sv-se' ] = " Inställningar " ;
$text [ 'button-settings' ][ 'uk' ] = " Налаштування " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'button-settings' ][ 'de-at' ] = " Einstellungen " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'button-search' ][ 'en-us' ] = " Search " ;
$text [ 'button-search' ][ 'es-cl' ] = " Buscar " ;
$text [ 'button-search' ][ 'pt-pt' ] = " Pesquisar " ;
$text [ 'button-search' ][ 'fr-fr' ] = " Chercher " ;
$text [ 'button-search' ][ 'pt-br' ] = " Pesquisar " ;
$text [ 'button-search' ][ 'pl' ] = " Wyszukaj " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'button-search' ][ 'sv-se' ] = " Sök " ;
$text [ 'button-search' ][ 'uk' ] = " Пошук " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'button-search' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'button-save' ][ 'en-us' ] = " Save " ;
$text [ 'button-save' ][ 'es-cl' ] = " Guardar " ;
$text [ 'button-save' ][ 'pt-pt' ] = " Guardar " ;
$text [ 'button-save' ][ 'fr-fr' ] = " Sauvegarder " ;
$text [ 'button-save' ][ 'pt-br' ] = " Salvar " ;
$text [ 'button-save' ][ 'pl' ] = " Zachowaj " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'button-save' ][ 'sv-se' ] = " Spara " ;
$text [ 'button-save' ][ 'uk' ] = " Зберегти " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'button-save' ][ 'de-at' ] = " Speichern " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'button-greetings' ][ 'en-us' ] = " Greetings " ;
$text [ 'button-greetings' ][ 'es-cl' ] = " Bienvenida " ;
$text [ 'button-greetings' ][ 'pt-pt' ] = " Saudações " ;
$text [ 'button-greetings' ][ 'fr-fr' ] = " Salutations " ;
$text [ 'button-greetings' ][ 'pt-br' ] = " Saudações " ;
$text [ 'button-greetings' ][ 'pl' ] = " Powitania " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'button-greetings' ][ 'sv-se' ] = " Hälsning " ;
$text [ 'button-greetings' ][ 'uk' ] = " Привітання " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'button-greetings' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'button-edit' ][ 'en-us' ] = " Edit " ;
$text [ 'button-edit' ][ 'es-cl' ] = " Editar " ;
$text [ 'button-edit' ][ 'pt-pt' ] = " Editar " ;
$text [ 'button-edit' ][ 'fr-fr' ] = " Editer " ;
$text [ 'button-edit' ][ 'pt-br' ] = " Editar " ;
$text [ 'button-edit' ][ 'pl' ] = " Edytuj " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'button-edit' ][ 'sv-se' ] = " Editera " ;
$text [ 'button-edit' ][ 'uk' ] = " Редагувати " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'button-edit' ][ 'de-at' ] = " Bearbeiten " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'button-delete' ][ 'en-us' ] = " Delete " ;
$text [ 'button-delete' ][ 'es-cl' ] = " Eliminar " ;
$text [ 'button-delete' ][ 'pt-pt' ] = " Remover " ;
$text [ 'button-delete' ][ 'fr-fr' ] = " Supprimer " ;
$text [ 'button-delete' ][ 'pt-br' ] = " Remover " ;
$text [ 'button-delete' ][ 'pl' ] = " Usuń " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'button-delete' ][ 'sv-se' ] = " Ta Bort " ;
$text [ 'button-delete' ][ 'uk' ] = " Видалити " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'button-delete' ][ 'de-at' ] = " " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'button-back' ][ 'en-us' ] = " Back " ;
$text [ 'button-back' ][ 'es-cl' ] = " Volver " ;
$text [ 'button-back' ][ 'pt-pt' ] = " Voltar " ;
$text [ 'button-back' ][ 'fr-fr' ] = " Retour " ;
$text [ 'button-back' ][ 'pt-br' ] = " Voltar " ;
$text [ 'button-back' ][ 'pl' ] = " Wróć " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'button-back' ][ 'sv-se' ] = " Tillbaka " ;
$text [ 'button-back' ][ 'uk' ] = " Назад " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'button-back' ][ 'de-at' ] = " Zurück " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'button-add' ][ 'en-us' ] = " Add " ;
$text [ 'button-add' ][ 'es-cl' ] = " Agregar " ;
$text [ 'button-add' ][ 'pt-pt' ] = " Adicionar " ;
$text [ 'button-add' ][ 'fr-fr' ] = " Ajouter " ;
$text [ 'button-add' ][ 'pt-br' ] = " Adicionar " ;
$text [ 'button-add' ][ 'pl' ] = " Dodaj " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'button-add' ][ 'sv-se' ] = " Lägg Till " ;
$text [ 'button-add' ][ 'uk' ] = " Додати " ;
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text [ 'button-add' ][ 'de-at' ] = " Hinzufügen " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
?>