2017-05-10 21:40:46 +02:00
< ? php
2018-02-12 18:50:47 +01:00
#This file was last reorganized on 27th of September 2017 01:41:52 PM UTC
2017-05-10 21:40:46 +02:00
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'en-us' ] = " User Setting " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'en-gb' ] = " User Setting " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'de-at' ] = " Benutzereinstellung " ; //copied from de-de
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'de-ch' ] = " Benutzereinstellung " ; //copied from de-de
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'de-de' ] = " Benutzereinstellung " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'el-gr' ] = " Ρυθμίσεις χρήστη " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'es-cl' ] = " Configuración de Usuario " ;
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'es-mx' ] = " Configuración de Usuario " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'fr-ca' ] = " Paramètre d'utilisateur " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'fr-fr' ] = " Cadre de l'utilisateur " ;
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'he-il' ] = " " ;
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'it-it' ] = " Parametri Utente " ;
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'pl-pl' ] = " " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'pt-br' ] = " Configuração do Usuário " ; //copied from pt-pt
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'pt-pt' ] = " Definição do Utilizador " ;
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'ru-ru' ] = " Параметры пользователя " ;
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'sv-se' ] = " Användarinställning " ;
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'uk-ua' ] = " " ;
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'en-us' ] = " User Setting Add " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'en-gb' ] = " User Setting Add " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'de-at' ] = " Benutzereinstellung hinzufügen " ; //copied from de-de
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'de-ch' ] = " Benutzereinstellung hinzufügen " ; //copied from de-de
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'de-de' ] = " Benutzereinstellung hinzufügen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'el-gr' ] = " Προσθήκη ρύθμισης χρήστη " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'es-cl' ] = " Ajuste del usuario Agregar " ;
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'es-mx' ] = " Ajuste del usuario Agregar " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'fr-ca' ] = " Ajouter Paramètre d'utilisateur " ; //copied from fr-fr
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'fr-fr' ] = " Cadre utilisateur Ajouter " ;
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'he-il' ] = " " ;
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'it-it' ] = " Inserimento Parametri Utente " ;
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'pl-pl' ] = " " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'pt-br' ] = " Adicionar parâmetro de usuário " ; //copied from pt-pt
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'pt-pt' ] = " Usuário setting Adicionar " ;
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'ru-ru' ] = " Добавить параметры пользователя " ;
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'sv-se' ] = " Lägg Till Användarinställning " ;
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'uk-ua' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'en-us' ] = " Dashboard " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'en-gb' ] = " Dashboard " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'ar-eg' ] = " الصفحه الرئيسيه للمستخدم " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'de-at' ] = " Benutzerübersicht " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'de-ch' ] = " Benutzerübersicht " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'de-de' ] = " Benutzerübersicht " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'el-gr' ] = " Πίνακας ελέγχου " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'es-cl' ] = " Dashboard Usuario " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'es-mx' ] = " Dashboard Usuario " ; //copied from es-cl
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'fr-ca' ] = " Tableau de bord de l'utilisateur " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'fr-fr' ] = " Tableau de bord de l'utilisateur " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'he-il' ] = " ממשק משתמש " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'it-it' ] = " Pannello di Controllo " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'pl-pl' ] = " Panel użytkowników " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'pt-br' ] = " Painel de Controle " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'pt-pt' ] = " Painel de Controle do Usuário " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'ro-ro' ] = " Panou control utilizator " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'ru-ru' ] = " Панель пользователя " ;
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'sv-se' ] = " Användarpanel " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'uk-ua' ] = " Панель користувача " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title' ][ 'en-us' ] = " Account Settings " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'title' ][ 'en-gb' ] = " Account Settings " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title' ][ 'ar-eg' ] = " إعدادات الحساب " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'title' ][ 'de-at' ] = " Kontoeinstellungen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'title' ][ 'de-ch' ] = " Kontoeinstellungen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title' ][ 'de-de' ] = " Kontoeinstellungen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'title' ][ 'el-gr' ] = " Ρυθμίσεις λογαριασμού " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title' ][ 'es-cl' ] = " Configuración de Cuenta " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'title' ][ 'es-mx' ] = " Configuración de Cuenta " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'title' ][ 'fr-ca' ] = " Paramètres du compte " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title' ][ 'fr-fr' ] = " Personalisation du compte " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'title' ][ 'he-il' ] = " הגדרת חשבון " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'title' ][ 'it-it' ] = " Parametri Account " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'title' ][ 'pl-pl' ] = " Ustawienia konta " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title' ][ 'pt-br' ] = " Configurações da conta " ;
$text [ 'title' ][ 'pt-pt' ] = " Configurações de Conta " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'title' ][ 'ro-ro' ] = " Setări cont " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title' ][ 'ru-ru' ] = " Настройки учетной записи " ;
$text [ 'title' ][ 'sv-se' ] = " Kontoinställningar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'title' ][ 'uk-ua' ] = " Параметри облікового запису " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'en-us' ] = " Additional Info " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'table2-title' ][ 'en-gb' ] = " Additional Info " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'ar-eg' ] = " معلومات اضافيه " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'table2-title' ][ 'de-at' ] = " Zusätzliche Informationen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'de-ch' ] = " Zusätzliche Informationen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'de-de' ] = " Zusätzliche Informationen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'table2-title' ][ 'el-gr' ] = " Επιπρόσθετα στοιχεία " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'es-cl' ] = " Información Adicional " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'es-mx' ] = " Información Adicional " ; //copied from es-cl
$text [ 'table2-title' ][ 'fr-ca' ] = " Informations aditionnelles " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'fr-fr' ] = " Informations aditionnelles " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'he-il' ] = " פרטים נוספים " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'it-it' ] = " Informazioni Aggiuntive " ;
$text [ 'table2-title' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'pl-pl' ] = " Informacje dodatkowe " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'pt-br' ] = " Informações adicionais " ;
$text [ 'table2-title' ][ 'pt-pt' ] = " Informações Adicionais " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'ro-ro' ] = " Informații adiționale " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'ru-ru' ] = " Дополнительная информация " ;
$text [ 'table2-title' ][ 'sv-se' ] = " Ytterligare Information " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'uk-ua' ] = " Додаткова інформація " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'en-us' ] = " Tools " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'table-tools' ][ 'en-gb' ] = " Tools " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'ar-eg' ] = " الادوات " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'table-tools' ][ 'de-at' ] = " Funktionen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'de-ch' ] = " Funktionen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'de-de' ] = " Funktionen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'table-tools' ][ 'el-gr' ] = " Εργαλεία " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'es-cl' ] = " Herramientas " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'es-mx' ] = " Herramientas " ; //copied from es-cl
$text [ 'table-tools' ][ 'fr-ca' ] = " Outils " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'fr-fr' ] = " Outils " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'he-il' ] = " כלים " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'it-it' ] = " Strumenti " ;
$text [ 'table-tools' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'pl-pl' ] = " Narzędzia " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'table-tools' ][ 'pt-br' ] = " Ferramentas " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'pt-pt' ] = " Ferramentas " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'ro-ro' ] = " Utilitare " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'ru-ru' ] = " Инструменты " ;
$text [ 'table-tools' ][ 'sv-se' ] = " Verktyg " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'uk-ua' ] = " Налаштування " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'en-us' ] = " User Info " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'table-title' ][ 'en-gb' ] = " User Info " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'ar-eg' ] = " بيانات المستخدم " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'table-title' ][ 'de-at' ] = " Benutzerinformationen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'de-ch' ] = " Benutzerinformationen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'de-de' ] = " Benutzerinformationen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'table-title' ][ 'el-gr' ] = " Στοιχεία χρήστη " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'es-cl' ] = " Información de Usuario " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'es-mx' ] = " Información de Usuario " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'table-title' ][ 'fr-ca' ] = " informations Utilisateur " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'fr-fr' ] = " Informations de l'usager " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'he-il' ] = " פרטי משתמש " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'it-it' ] = " Informazioni Utente " ;
$text [ 'table-title' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'pl-pl' ] = " Informacje o użytkowniku " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'pt-br' ] = " Informações do usuário " ;
$text [ 'table-title' ][ 'pt-pt' ] = " Informações de Utilizador " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'ro-ro' ] = " Informații Utilizator " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'ru-ru' ] = " Информация о пользователе " ;
$text [ 'table-title' ][ 'sv-se' ] = " Användarinformation " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'uk-ua' ] = " Інформація про користувача " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'en-us' ] = " Extension " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'table-extension' ][ 'en-gb' ] = " Extension " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'ar-eg' ] = " رقم داخلي " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'table-extension' ][ 'de-at' ] = " Nebenstelle " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'de-ch' ] = " Nebenstelle " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'de-de' ] = " Nebenstelle " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'table-extension' ][ 'el-gr' ] = " Extension " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'es-cl' ] = " Extensión " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'es-mx' ] = " Extensión " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'table-extension' ][ 'fr-ca' ] = " Extension " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'fr-fr' ] = " Extension " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'he-il' ] = " שלוחה " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'table-extension' ][ 'it-it' ] = " Interno " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'pl-pl' ] = " Numer wewnętrzny " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'pt-br' ] = " Ramal " ;
$text [ 'table-extension' ][ 'pt-pt' ] = " Extensão " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'ro-ro' ] = " Extensie " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'ru-ru' ] = " Внутренний номер " ;
$text [ 'table-extension' ][ 'sv-se' ] = " Anknytning " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'uk-ua' ] = " Розширення (Extention) " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'en-us' ] = " Description " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'table-description' ][ 'en-gb' ] = " Description " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'ar-eg' ] = " الوصف " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'table-description' ][ 'de-at' ] = " Beschreibung " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'de-ch' ] = " Beschreibung " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'de-de' ] = " Beschreibung " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'table-description' ][ 'el-gr' ] = " Περιγραφή " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'es-cl' ] = " Descripción " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'es-mx' ] = " Descripción " ; //copied from es-cl
$text [ 'table-description' ][ 'fr-ca' ] = " Description " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'fr-fr' ] = " Description " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'he-il' ] = " תיאור " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'it-it' ] = " Descrizione " ;
$text [ 'table-description' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'pl-pl' ] = " Opis " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'table-description' ][ 'pt-br' ] = " Descrição " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'pt-pt' ] = " Descrição " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'ro-ro' ] = " Descriere " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'ru-ru' ] = " Описание " ;
$text [ 'table-description' ][ 'sv-se' ] = " Beskrivning " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'uk-ua' ] = " Опис " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'en-us' ] = " Password Reset Link Sent " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'en-gb' ] = " Password Reset Link Sent " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'ar-eg' ] = " تم ارسال رابط اعادة تعيين كلمة السر " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'de-at' ] = " Link zum Zurücksetzen des Passworts gesendet " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'de-ch' ] = " Link zum Zurücksetzen des Passworts gesendet " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'de-de' ] = " Link zum Zurücksetzen des Passworts gesendet " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'el-gr' ] = " Έχει σταλεί email επαναφοράς κωδικού " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'es-cl' ] = " Restablecer Contraseña de Conexión Enviados " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'es-mx' ] = " Restablecer Contraseña de Conexión Enviados " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'fr-ca' ] = " Lien de réinitialisation de mot de passe envoyé " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'fr-fr' ] = " Lien de réinitialisation de mot de passe envoyé " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'he-il' ] = " קישור לאיפוס סיסמה נשלח " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'it-it' ] = " Link Ripristino Password Inviato " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'pl-pl' ] = " Link do resetowania hasla zostal wyslany " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'pt-br' ] = " Link para redefinir a senha foi enviado " ;
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'pt-pt' ] = " Password Reset Link Enviado " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'ro-ro' ] = " Link pentru resetare parolă trimis " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'ru-ru' ] = " Ссылка для с б р о с а пароля " ;
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'sv-se' ] = " Återställnings Länk för Lösenord Skickat " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'uk-ua' ] = " Посилання на скидання пароля відправлено " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'en-us' ] = " Password Reset " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'en-gb' ] = " Password Reset " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'ar-eg' ] = " اعادة تعيين كلمة السر " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'de-at' ] = " Passwort zurücksetzen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'de-ch' ] = " Passwort zurücksetzen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'de-de' ] = " Passwort zurücksetzen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'el-gr' ] = " Επααφορά κωδικού " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'es-cl' ] = " Restablecer Contraseña " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'es-mx' ] = " Restablecer Contraseña " ; //copied from es-cl
$text [ 'message-password_reset' ][ 'fr-ca' ] = " Réinitialiser votre mot de passe " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'fr-fr' ] = " Réinitialiser votre mot de passe " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'he-il' ] = " איפוס סיסמה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'it-it' ] = " Reset Password " ;
$text [ 'message-password_reset' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'pl-pl' ] = " Resetowanie hasła " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'pt-br' ] = " Resetar a Senha " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'pt-pt' ] = " Password Reset " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'ro-ro' ] = " Resetare parolă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'ru-ru' ] = " Сбросить пароль " ;
$text [ 'message-password_reset' ][ 'sv-se' ] = " Återställning Av Lösenord " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'uk-ua' ] = " Скинути пароль " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'en-us' ] = " Password Requirements " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'en-gb' ] = " Password Requirements " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'de-at' ] = " Kennwortanforderungen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'de-ch' ] = " Kennwortanforderungen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'de-de' ] = " Kennwortanforderungen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'el-gr' ] = " Απαιτήσεις κωδικού " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'es-cl' ] = " Requisitos de Contraseña " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'es-mx' ] = " Requisitos de Contraseña " ; //copied from es-cl
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'fr-ca' ] = " Mot de passe requis " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'fr-fr' ] = " Mot de passe requis " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'he-il' ] = " דרישות סיסמא " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'it-it' ] = " Requisiti Password " ;
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'pl-pl' ] = " Wymagania Hasło " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'pt-br' ] = " Requisitos para senha " ;
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'pt-pt' ] = " Requisitos Senha " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'ro-ro' ] = " Cerințe privind parola " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'ru-ru' ] = " Требования к паролю " ;
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'sv-se' ] = " lösenordskrav " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'uk-ua' ] = " вимоги до паролю " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'en-us' ] = " Password Mismatch " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'en-gb' ] = " Password Mismatch " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'de-at' ] = " Passwörter stimmen nicht überein. " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'de-ch' ] = " Passwörter stimmen nicht überein. " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'de-de' ] = " Passwörter stimmen nicht überein. " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'el-gr' ] = " Δεν ταιριάζουν ο ι κωδικοί " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'es-cl' ] = " Contraseñas no coinciden " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'es-mx' ] = " Contraseñas no coinciden " ; //copied from es-cl
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'fr-ca' ] = " Les mots de passe ne correspondent pas " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'fr-fr' ] = " Les mots de passe ne correspondent pas " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'he-il' ] = " הסיסמא לא נכונה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'it-it' ] = " Le Password non Coincidono " ;
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'pl-pl' ] = " Wprowadzone hasła nie są takie same " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'pt-br' ] = " As senhas não conferem " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'pt-pt' ] = " As passwords não correspondem. " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'ru-ru' ] = " Пароли не совпадают " ;
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'sv-se' ] = " Lösenordet Stämmer Inte " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'uk-ua' ] = " Паролі не співпадають " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'en-us' ] = " Invalid Password " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'en-gb' ] = " Invalid Password " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'de-at' ] = " Falsches Passwort " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'de-ch' ] = " Falsches Passwort " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'de-de' ] = " Falsches Passwort " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'el-gr' ] = " Λάθος κωδικός " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'es-cl' ] = " Contraseña No Válida " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'es-mx' ] = " Contraseña No Válida " ; //copied from es-cl
$text [ 'message-password_blank' ][ 'fr-ca' ] = " Mot de Passe Incorrect " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'fr-fr' ] = " Mot de Passe Incorrect " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'he-il' ] = " סיסמא לא קיימת " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'it-it' ] = " Password Errata " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'pl-pl' ] = " Nieprawidłowe hasło " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'pt-br' ] = " Senha inválida " ;
$text [ 'message-password_blank' ][ 'pt-pt' ] = " Senha Inválida " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'ru-ru' ] = " Неверный пароль " ;
$text [ 'message-password_blank' ][ 'sv-se' ] = " Ogiltigt Lösenord " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'uk-ua' ] = " Неправильний пароль " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'en-us' ] = " Invalid Username and/or Mismatched Passwords " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'en-gb' ] = " Invalid Username and/or Mismatched Passwords " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'ar-eg' ] = " خطا في اسم المسخدم او كلمة السر " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'de-at' ] = " Falscher Benutzername und/oder Nichtübereinstimmung der Passwörter " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'de-ch' ] = " Falscher Benutzername und/oder Nichtübereinstimmung der Passwörter " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'de-de' ] = " Falscher Benutzername und/oder Nichtübereinstimmung der Passwörter " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'el-gr' ] = " Λάθος όνομα χρήστη ή/και κωδικός " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'es-cl' ] = " Nombre de usuario válido y/o contraseñas no coincidentes " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'es-mx' ] = " Nombre de usuario válido y/o contraseñas no coincidentes " ; //copied from es-cl
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'fr-ca' ] = " Nom d'utilisateur invalide et/ou les mots de passe ne correspondent pas " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'fr-fr' ] = " Nom d'utilisateur invalide et/ou les mots de passe ne correspondent pas " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'he-il' ] = " שם משתמש או סיסמה לא נכונים " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'it-it' ] = " Username errato e/o Passwords non coincidenti " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'pl-pl' ] = " Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub/i niepoprawne hasła " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'pt-br' ] = " Nome de usuário inválido e/ou senha incorreta " ;
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'pt-pt' ] = " Nome de usuário inválido e/ou palavras-passe não correspondentes " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'ro-ro' ] = " Nume utilizator invalid si/sau nepotrivire parole " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'ru-ru' ] = " Неверное имя пользователя и/или неверный пароль " ;
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'sv-se' ] = " Ogiltig Användarnamn och / eller Felaktigt Lösenord " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'uk-ua' ] = " Неправильні ім’я користувача та/а б о пароль " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'en-us' ] = " Invalid Email Address " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'en-gb' ] = " Invalid Email Address " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'ar-eg' ] = " البريد الإلكتروني غير صحيح " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'de-at' ] = " Ungültige E-Mail-Adresse " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'de-ch' ] = " Ungültige E-Mail-Adresse " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'de-de' ] = " Ungültige E-Mail-Adresse " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'el-gr' ] = " Λάθος διεύθυνση email " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'es-cl' ] = " Dirección no válida de correo electrónico " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'es-mx' ] = " Dirección no válida de correo electrónico " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'fr-ca' ] = " Adresse courriel invalide " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'fr-fr' ] = " Adresse email invalide " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'he-il' ] = " כתובת דואר מייל לא תקינה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'it-it' ] = " Indirizzo Email non valido " ;
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'pl-pl' ] = " Nieprawidłowy adres email " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'pt-br' ] = " Endereço de e-mail inválido " ;
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'pt-pt' ] = " Endereço inválido Email " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'ro-ro' ] = " Adresă Email invalidă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'ru-ru' ] = " Неверный адрес электронной почты " ;
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'sv-se' ] = " Ogiltig E-postadress " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'uk-ua' ] = " Некоректна адреса E-Mail " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
2020-02-06 21:51:40 +01:00
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'en-us' ] = " Email Address Assigned to Multiple Users " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'en-gb' ] = " Email Address Assigned to Multiple Users " ;
2020-02-06 21:51:40 +01:00
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'de-at' ] = " Bereits vorhanden " ; //copied from de-de
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'de-ch' ] = " Bereits vorhanden " ; //copied from de-de
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'de-de' ] = " Bereits vorhanden " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'el-gr' ] = " Εντοπίστηκε διπλοεγγραφή " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'es-cl' ] = " duplicar detectado " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'es-mx' ] = " duplicar detectado " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'fr-ca' ] = " Adresse courriel attribuée à plusieurs utilisateurs " ;
2020-02-06 21:51:40 +01:00
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'fr-fr' ] = " Donblons détectés " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'he-il' ] = " זוהותה כפילות " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'it-it' ] = " Duplicato Rilevato " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'pl-pl' ] = " Wykryto duplikat " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'pt-br' ] = " Detectado duplicidade " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'pt-pt' ] = " Detectado um duplicado " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'ru-ru' ] = " Обнаружено дублирование " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'sv-se' ] = " Dubblett Upptäckt " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'uk-ua' ] = " Знайдено дублікат " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'tr-tr' ] = " Kopya Algı landı " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'en-us' ] = " Dismiss " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'en-gb' ] = " Dismiss " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'ar-eg' ] = " تجاهل " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'de-at' ] = " Verwerfen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'de-ch' ] = " Verwerfen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'de-de' ] = " Verwerfen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'el-gr' ] = " Απόρριψη " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'es-cl' ] = " Despedir " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'es-mx' ] = " Despedir " ; //copied from es-cl
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'fr-ca' ] = " Rejeter " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'fr-fr' ] = " Rejeter " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'he-il' ] = " משוחרר " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'it-it' ] = " Abbandona " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'pl-pl' ] = " Odrzuć " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'pt-br' ] = " Descartar " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'pt-pt' ] = " Demitir " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'ro-ro' ] = " Renunță " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'ru-ru' ] = " Отклонить " ;
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'sv-se' ] = " Avvisa " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'uk-ua' ] = " Звільнити " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'en-us' ] = " Attention! " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'en-gb' ] = " Attention! " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'ar-eg' ] = " برجاء الملاحظة " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'de-at' ] = " Achtung! " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'de-ch' ] = " Achtung! " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'de-de' ] = " Achtung! " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'el-gr' ] = " Προσοχή! " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'es-cl' ] = " ¡Atención! " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'es-mx' ] = " ¡Atención! " ; //copied from es-cl
$text [ 'login-message_attention' ][ 'fr-ca' ] = " Attention! " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'fr-fr' ] = " Attention! " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'he-il' ] = " !שים לב " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'it-it' ] = " Attenzione! " ;
$text [ 'login-message_attention' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'pl-pl' ] = " Uwaga " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'pt-br' ] = " Atenção! " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'pt-pt' ] = " Atenção! " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'ro-ro' ] = " Atenție! " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'ru-ru' ] = " Внимание! " ;
$text [ 'login-message_attention' ][ 'sv-se' ] = " Observera! " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'uk-ua' ] = " Увага! " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'en-us' ] = " Welcome: " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'en-gb' ] = " Welcome: " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'ar-eg' ] = " أهلا بك: " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'de-at' ] = " Herzlich willkommen: " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'de-ch' ] = " Herzlich willkommen: " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'de-de' ] = " Herzlich willkommen: " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'el-gr' ] = " Καλώς ήλθατε: " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'es-cl' ] = " Bienvenido: " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'es-mx' ] = " Bienvenido: " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-welcome' ][ 'fr-ca' ] = " Bienvenue: " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'fr-fr' ] = " Bienvenue: " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'he-il' ] = " ברוך הבא: " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'it-it' ] = " Benvenuto: " ;
$text [ 'label-welcome' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'pl-pl' ] = " Witamy: " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'pt-br' ] = " Bem-vindo: " ;
$text [ 'label-welcome' ][ 'pt-pt' ] = " Witamy: " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'ro-ro' ] = " Bine ati venit: " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'ru-ru' ] = " Добро пожаловать: " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'sv-se' ] = " Välkommen: " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'uk-ua' ] = " Ласкаво просимо: " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'en-us' ] = " Voicemail " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'en-gb' ] = " Voicemail " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'de-at' ] = " Mailbox " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'de-ch' ] = " Mailbox " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'de-de' ] = " Mailbox " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'el-gr' ] = " Φωνοκιβώτιο " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'es-cl' ] = " Correo de Voz " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'es-mx' ] = " Correo de Voz " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-voicemail' ][ 'fr-ca' ] = " Messagerie Vocale " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'fr-fr' ] = " Messagerie Vocale " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'he-il' ] = " תא קולי " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'it-it' ] = " Casella Vocale " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'pl-pl' ] = " Poczta głosowa " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'pt-br' ] = " Correio de voz " ;
$text [ 'label-voicemail' ][ 'pt-pt' ] = " Correio de Voz " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'ru-ru' ] = " Голосовая почта " ;
$text [ 'label-voicemail' ][ 'sv-se' ] = " Röstbrevlåda " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'uk-ua' ] = " Голосова пошта " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'en-us' ] = " View All " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'en-gb' ] = " View All " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'de-at' ] = " Alle anzeigen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'de-ch' ] = " Alle anzeigen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'de-de' ] = " Alle anzeigen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'el-gr' ] = " Όλα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'es-cl' ] = " Mostrar Todos " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'es-mx' ] = " Mostrar Todos " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-view_all' ][ 'fr-ca' ] = " Tout Montrer " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'fr-fr' ] = " Tout Montrer " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'he-il' ] = " הצג הכל " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'it-it' ] = " Mostra Tutti " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'pl-pl' ] = " Pokaż wszystkie " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'pt-br' ] = " Mostrar Todos " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'pt-pt' ] = " Mostrar Todos " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'ru-ru' ] = " Просмотреть все " ;
$text [ 'label-view_all' ][ 'sv-se' ] = " Visa Allt " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'uk-ua' ] = " Показати всі " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'en-us' ] = " Value " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-value' ][ 'en-gb' ] = " Value " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-value' ][ 'de-at' ] = " Wert " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'de-ch' ] = " Wert " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'de-de' ] = " Wert " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-value' ][ 'el-gr' ] = " Τιμή " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'es-cl' ] = " Valor " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'es-mx' ] = " Valor " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-value' ][ 'fr-ca' ] = " Valeur " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'fr-fr' ] = " Valeur " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'he-il' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'it-it' ] = " Valore " ;
$text [ 'label-value' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'pl-pl' ] = " Wartość " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-value' ][ 'pt-br' ] = " Valor " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'pt-pt' ] = " Valor " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'ru-ru' ] = " Значение " ;
$text [ 'label-value' ][ 'sv-se' ] = " Värde " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'uk-ua' ] = " Значення " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'en-us' ] = " Username " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-username' ][ 'en-gb' ] = " Username " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'ar-eg' ] = " اسم المستخدم " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-username' ][ 'de-at' ] = " Benutzername " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'de-ch' ] = " Benutzername " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'de-de' ] = " Benutzername " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-username' ][ 'el-gr' ] = " Όνομα χρήστη " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'es-cl' ] = " Nombre de Usuario " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'es-mx' ] = " Nombre de Usuario " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-username' ][ 'fr-ca' ] = " Nom d'utilisateur " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'fr-fr' ] = " Nom d'utilisateur " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'he-il' ] = " שם משתמש " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'it-it' ] = " Nome Utente " ;
$text [ 'label-username' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'pl-pl' ] = " Użytkownik " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'pt-br' ] = " Nome do usuário " ;
$text [ 'label-username' ][ 'pt-pt' ] = " Nome de Utilizador " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'ro-ro' ] = " Utilizator " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'ru-ru' ] = " Имя пользователя " ;
$text [ 'label-username' ][ 'sv-se' ] = " Användarnamn " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'uk-ua' ] = " Ім’я користувача " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'en-us' ] = " Users " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-users' ][ 'en-gb' ] = " Users " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-users' ][ 'de-at' ] = " Benutzer " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'de-ch' ] = " Benutzer " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'de-de' ] = " Benutzer " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-users' ][ 'el-gr' ] = " Χρήστες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'es-cl' ] = " Usuarios " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'es-mx' ] = " Usuarios " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-users' ][ 'fr-ca' ] = " Utilisateurs " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'fr-fr' ] = " Utilisateurs " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'he-il' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'it-it' ] = " Utenti " ;
$text [ 'label-users' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'pl-pl' ] = " Użytkownicy " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'pt-br' ] = " Usuários " ;
$text [ 'label-users' ][ 'pt-pt' ] = " Utilizadores " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'ru-ru' ] = " Пользователи " ;
$text [ 'label-users' ][ 'sv-se' ] = " Användare " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'uk-ua' ] = " Користувачі " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'en-us' ] = " Language " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'en-gb' ] = " Language " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'ar-eg' ] = " اللغه " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'de-at' ] = " Sprache " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'de-ch' ] = " Sprache " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'de-de' ] = " Sprache " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'el-gr' ] = " Γλώσσα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'es-cl' ] = " Lengua " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'es-mx' ] = " Lengua " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-user_language' ][ 'fr-ca' ] = " Langue " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'fr-fr' ] = " Langue " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'he-il' ] = " שפה " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'it-it' ] = " Linguaggio " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'pl-pl' ] = " Język " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'pt-br' ] = " Idioma " ;
$text [ 'label-user_language' ][ 'pt-pt' ] = " Língua " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'ro-ro' ] = " Limbă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'ru-ru' ] = " Язык " ;
$text [ 'label-user_language' ][ 'sv-se' ] = " Språk " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'uk-ua' ] = " Мова " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'en-us' ] = " Used " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-used' ][ 'en-gb' ] = " Used " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'ar-eg' ] = " مستعمل " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-used' ][ 'de-at' ] = " Benutzt " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'de-ch' ] = " Benutzt " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'de-de' ] = " Benutzt " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-used' ][ 'el-gr' ] = " Σε χρήση " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'es-cl' ] = " Usado " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'es-mx' ] = " Usado " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-used' ][ 'fr-ca' ] = " Utilisé " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'fr-fr' ] = " Utilisé " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'he-il' ] = " מְשׁוּמָשׁ " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'it-it' ] = " Usato " ;
$text [ 'label-used' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'pl-pl' ] = " Używany " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-used' ][ 'pt-br' ] = " Usado " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'pt-pt' ] = " Usava " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'ro-ro' ] = " Folosit " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'ru-ru' ] = " Используются " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'sv-se' ] = " Används " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'uk-ua' ] = " використовується " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'en-us' ] = " Uppercase Letters " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'en-gb' ] = " Uppercase Letters " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'ar-eg' ] = " الأحرف الكبيرة " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'de-at' ] = " Großbuchstaben " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'de-ch' ] = " Großbuchstaben " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'de-de' ] = " Großbuchstaben " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'el-gr' ] = " Κεφαλαία γράμματα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'es-cl' ] = " Letras mayúsculas " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'es-mx' ] = " Letras mayúsculas " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'fr-ca' ] = " Lettres Majuscules " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'fr-fr' ] = " Lettres capitales " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'he-il' ] = " אותיות רישיות " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'it-it' ] = " Lettere Maiuscole " ;
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'pl-pl' ] = " Wielkie litery " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'pt-br' ] = " Letras maiúsculas " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'pt-pt' ] = " Letras maiúsculas " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'ro-ro' ] = " Litere mari " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'ru-ru' ] = " Прописные буквы " ;
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'sv-se' ] = " Versala bokstäver " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'uk-ua' ] = " Великі літери " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'en-us' ] = " Total Extensions " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'en-gb' ] = " Total Extensions " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'ar-eg' ] = " مجموع الإضافات " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'de-at' ] = " Nebenstellen insgesamt " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'de-ch' ] = " Nebenstellen insgesamt " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'de-de' ] = " Nebenstellen insgesamt " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'el-gr' ] = " Σύνολο extensions " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'es-cl' ] = " Las extensiones totales " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'es-mx' ] = " Las extensiones totales " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'fr-ca' ] = " total des extensions " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'fr-fr' ] = " total des extensions " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'he-il' ] = " רוזן רחב " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'it-it' ] = " Interni Totali " ;
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'pl-pl' ] = " Wszystkich Rozszerzenia " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'pt-br' ] = " Total de Ramais " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'pt-pt' ] = " total de extensões " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'ro-ro' ] = " Extensii totale " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'ru-ru' ] = " В с е г о внутренних номеров" ;
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'sv-se' ] = " Totalt Extensions " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'uk-ua' ] = " всього розширень " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'en-us' ] = " Total Destinations " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'en-gb' ] = " Total Destinations " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'ar-eg' ] = " مجموع ظبي " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'de-at' ] = " Ziele insgesamt " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'de-ch' ] = " Ziele insgesamt " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'de-de' ] = " Ziele insgesamt " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'el-gr' ] = " Σύνολο προορισμών " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'es-cl' ] = " destinos totales " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'es-mx' ] = " destinos totales " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'fr-ca' ] = " Total des Destinations " ; //copied from fr-fr
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'fr-fr' ] = " Total des Destinations " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'he-il' ] = " רוזן יעד " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'it-it' ] = " Destinazioni Totali " ;
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'pl-pl' ] = " Wszystkich Kierunki " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'pt-br' ] = " Total de destinos " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'pt-pt' ] = " total de Destino " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'ro-ro' ] = " Destinații totale " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'ru-ru' ] = " В с е г о направлений" ;
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'sv-se' ] = " Totalt resmål " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'uk-ua' ] = " всього Напрями " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'en-us' ] = " Total " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-total' ][ 'en-gb' ] = " Total " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-total' ][ 'de-at' ] = " Summe " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'de-ch' ] = " Summe " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'de-de' ] = " Summe " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-total' ][ 'el-gr' ] = " Σύνολο " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'es-cl' ] = " Total " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'es-mx' ] = " Total " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-total' ][ 'fr-ca' ] = " Total " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'fr-fr' ] = " Total " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'he-il' ] = " סה״כ " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'it-it' ] = " Totale " ;
$text [ 'label-total' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'pl-pl' ] = " Podsumowanie " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-total' ][ 'pt-br' ] = " Total " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'pt-pt' ] = " Total " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'ru-ru' ] = " В с е г о " ;
$text [ 'label-total' ][ 'sv-se' ] = " Totalt " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'uk-ua' ] = " Всього " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'en-us' ] = " Time Zone " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-time' ][ 'en-gb' ] = " Time Zone " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'ar-eg' ] = " منطقة التوقيت " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-time' ][ 'de-at' ] = " Zeitzone " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'de-ch' ] = " Zeitzone " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'de-de' ] = " Zeitzone " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-time' ][ 'el-gr' ] = " Ζώνη ώρας " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'es-cl' ] = " Zona Horaria " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'es-mx' ] = " Zona Horaria " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-time' ][ 'fr-ca' ] = " Fuseau Horaire " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'fr-fr' ] = " Fuseau Horaire " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'he-il' ] = " אזור זמן " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'it-it' ] = " Fuso Orario " ;
$text [ 'label-time' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'pl-pl' ] = " Strefa czasowa " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'pt-br' ] = " Fuso horário " ;
$text [ 'label-time' ][ 'pt-pt' ] = " Fuso Horário " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'ro-ro' ] = " Zonă fus orar " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'ru-ru' ] = " Часовой пояс " ;
$text [ 'label-time' ][ 'sv-se' ] = " Tidszon " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'uk-ua' ] = " Часовий пояс " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'en-us' ] = " OS Uptime " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'en-gb' ] = " OS Uptime " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'ar-eg' ] = " نظام الجهوزية " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'de-at' ] = " System-Uptime " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'de-ch' ] = " System-Uptime " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'de-de' ] = " System-Uptime " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'el-gr' ] = " Uptime συστήματος " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'es-cl' ] = " Tiempo de actividad del sistema " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'es-mx' ] = " Tiempo de actividad del sistema " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'fr-ca' ] = " système Uptime " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'fr-fr' ] = " système Uptime " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'he-il' ] = " מערכת Uptime " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'it-it' ] = " Tempo di attività del Sistema " ;
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2022-03-26 21:30:02 +01:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'pl-pl' ] = " Czas Pracy Systemu " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'pt-br' ] = " Tempo de ativiade do sistema " ;
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'pt-pt' ] = " Uptime sistema " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'ro-ro' ] = " sistemul Uptime " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'ru-ru' ] = " Время непрерывной работы О С " ;
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'sv-se' ] = " System Uptime " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'uk-ua' ] = " час роботи системи " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'en-us' ] = " System Status " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'en-gb' ] = " System Status " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'ar-eg' ] = " حالة النظام " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'de-at' ] = " Systemstatus " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'de-ch' ] = " Systemstatus " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'de-de' ] = " Systemstatus " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'el-gr' ] = " Κατάσταση συστήματος " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'es-cl' ] = " Estado del sistema " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'es-mx' ] = " Estado del sistema " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-system_status' ][ 'fr-ca' ] = " État du système " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'fr-fr' ] = " État du système " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'he-il' ] = " ס ט ט ו ס מערכת" ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'it-it' ] = " Stato Sistema " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'pl-pl' ] = " Status systemu " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'pt-br' ] = " Estado do sistema " ;
$text [ 'label-system_status' ][ 'pt-pt' ] = " Status do sistema " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'ro-ro' ] = " Stare sistem " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'ru-ru' ] = " Статус системы " ;
$text [ 'label-system_status' ][ 'sv-se' ] = " Systemstatus " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'uk-ua' ] = " стан системи " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'en-us' ] = " System Counts " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'en-gb' ] = " System Counts " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'ar-eg' ] = " التهم النظام " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'de-at' ] = " Systemzähler " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'de-ch' ] = " Systemzähler " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'de-de' ] = " Systemzähler " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'el-gr' ] = " Στατιστικά συστήματος " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'es-cl' ] = " Cuenta del sistema " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'es-mx' ] = " Cuenta del sistema " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'fr-ca' ] = " Compte de système " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'fr-fr' ] = " Chiffres de système " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'he-il' ] = " ספירת מערכת " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'it-it' ] = " Statistiche Sistema " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'pl-pl' ] = " Liczy systemowe " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'pt-br' ] = " Estatísticas do sistema " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'pt-pt' ] = " contagens do sistema " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'ro-ro' ] = " Numără sistem " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'ru-ru' ] = " Системные показатели " ;
$text [ 'label-system_counts' ][ 'sv-se' ] = " System Counts " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'uk-ua' ] = " система зараховує " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'en-us' ] = " Switch Uptime " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'en-gb' ] = " Switch Uptime " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'de-at' ] = " Switch Uptime " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'de-ch' ] = " Switch Uptime " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'de-de' ] = " Switch Uptime " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'el-gr' ] = " Switch Uptime " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'es-cl' ] = " Tiempo de actividad Switch " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'es-mx' ] = " Tiempo de actividad Switch " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'fr-ca' ] = " Switch Uptime " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'fr-fr' ] = " Switch Uptime " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'he-il' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'it-it' ] = " Tempo di attività Switch " ;
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'pl-pl' ] = " Switch Uptime " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'pt-br' ] = " Tempo de atividade do switch " ;
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'pt-pt' ] = " Uptime Switch " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'ru-ru' ] = " Время непрерывной работы FreeSwitch " ;
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'sv-se' ] = " Switch Uptime " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'uk-ua' ] = " Switch Uptime " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'en-us' ] = " Switch " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-switch' ][ 'en-gb' ] = " Switch " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-switch' ][ 'de-at' ] = " Switch " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'de-ch' ] = " Switch " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'de-de' ] = " Switch " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-switch' ][ 'el-gr' ] = " Switch " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'es-cl' ] = " Switch " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'es-mx' ] = " Switch " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-switch' ][ 'fr-ca' ] = " Switch " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'fr-fr' ] = " Switch " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'he-il' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'it-it' ] = " Switch " ;
$text [ 'label-switch' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'pl-pl' ] = " Switch " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-switch' ][ 'pt-br' ] = " Switch " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'pt-pt' ] = " Switch " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'ru-ru' ] = " FreeSwitch " ;
$text [ 'label-switch' ][ 'sv-se' ] = " Switch " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'uk-ua' ] = " Switch " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'en-us' ] = " Status " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-status' ][ 'en-gb' ] = " Status " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'ar-eg' ] = " الحالة " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-status' ][ 'de-at' ] = " Status " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'de-ch' ] = " Status " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'de-de' ] = " Status " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-status' ][ 'el-gr' ] = " Κατάσταση " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'es-cl' ] = " Estado " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'es-mx' ] = " Estado " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-status' ][ 'fr-ca' ] = " Etat " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'fr-fr' ] = " Etat " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'he-il' ] = " ס ט ט ו ס " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'it-it' ] = " Stato " ;
$text [ 'label-status' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'pl-pl' ] = " Status " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-status' ][ 'pt-br' ] = " Estado " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'pt-pt' ] = " Estado " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'ro-ro' ] = " Stare " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'ru-ru' ] = " Статус " ;
$text [ 'label-status' ][ 'sv-se' ] = " Status " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'uk-ua' ] = " Статус " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'en-us' ] = " Special Characters " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'en-gb' ] = " Special Characters " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'ar-eg' ] = " أحرف خاصة " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'de-at' ] = " Sonderzeichen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'de-ch' ] = " Sonderzeichen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'de-de' ] = " Sonderzeichen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'el-gr' ] = " Ειδικοί χαρακτήρες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'es-cl' ] = " Caracteres especiales " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'es-mx' ] = " Caracteres especiales " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-special_characters' ][ 'fr-ca' ] = " Caractères spéciaux " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'fr-fr' ] = " Caractères spéciaux " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'he-il' ] = " תווים מיוחדים " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'it-it' ] = " Caratteri ÂSpeciali " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'pl-pl' ] = " Znaki specjalne " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'pt-br' ] = " Caracteres especiais " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'pt-pt' ] = " Caracteres especiais " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'ro-ro' ] = " caractere speciale " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'ru-ru' ] = " Специальные символы " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'sv-se' ] = " Speciella Tecken " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'uk-ua' ] = " спеціальні символи " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'en-us' ] = " Ring Groups " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'en-gb' ] = " Ring Groups " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'de-at' ] = " Rufgruppen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'de-ch' ] = " Rufgruppen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'de-de' ] = " Rufgruppen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'el-gr' ] = " Ring Groups " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'es-cl' ] = " Grupo de llamado " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'es-mx' ] = " Grupo de llamado " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'fr-ca' ] = " Groupes de Sonnerie " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'fr-fr' ] = " Groupes de Sonnerie " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'he-il' ] = " קבוצות חיוג " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'it-it' ] = " Gruppi di Squillo " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'pl-pl' ] = " Grupy odbiorców rozmów " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'pt-br' ] = " Grupos de toque " ;
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'pt-pt' ] = " Grupos " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'ru-ru' ] = " Группы вызовов " ;
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'sv-se' ] = " Ringgrupper " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'uk-ua' ] = " Групи " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'en-us' ] = " Reset Password " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'en-gb' ] = " Reset Password " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'ar-eg' ] = " اعادة تعيين كلمة السر " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'de-at' ] = " Passwort zurücksetzen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'de-ch' ] = " Passwort zurücksetzen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'de-de' ] = " Passwort zurücksetzen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'el-gr' ] = " Επαναφορά κωδικού " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'es-cl' ] = " Restablecer contraseña " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'es-mx' ] = " Restablecer contraseña " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-reset_password' ][ 'fr-ca' ] = " Réinitialiser le mot de passe " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'fr-fr' ] = " Réinitialiser le mot de passe " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'he-il' ] = " אפס סיסמה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'it-it' ] = " Resetta Password " ;
$text [ 'label-reset_password' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'pl-pl' ] = " Resetowanie hasla " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'pt-br' ] = " Redefinir senha " ;
$text [ 'label-reset_password' ][ 'pt-pt' ] = " Reset Password " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'ro-ro' ] = " Resetare parolă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'ru-ru' ] = " С б р о с пароля" ;
$text [ 'label-reset_password' ][ 'sv-se' ] = " Återställ Lösenord " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'uk-ua' ] = " Скинути пароль " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'en-us' ] = " Repeat Password " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'en-gb' ] = " Repeat Password " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'ar-eg' ] = " تاكيد كلمة السر " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'de-at' ] = " Passwort wiederholen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'de-ch' ] = " Passwort wiederholen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'de-de' ] = " Passwort wiederholen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'el-gr' ] = " Επανάληψη κωδικού " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'es-cl' ] = " Repita la Contraseña " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'es-mx' ] = " Repita la Contraseña " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'fr-ca' ] = " Répéter le mot de passe " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'fr-fr' ] = " Répéter le mot de passe " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'he-il' ] = " חזור על הסיסמה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'it-it' ] = " Ripeti Password " ;
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'pl-pl' ] = " Wpisz ponownie hasło " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'pt-br' ] = " Repita a senha " ;
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'pt-pt' ] = " Repita a Senha " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'ro-ro' ] = " Repetare parolă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'ru-ru' ] = " Повторите пароль " ;
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'sv-se' ] = " Repetera Lösenord " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'uk-ua' ] = " Повторіть пароль " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'en-us' ] = " Registrations " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'en-gb' ] = " Registrations " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'de-at' ] = " Registrierungen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'de-ch' ] = " Registrierungen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'de-de' ] = " Registrierungen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'el-gr' ] = " Συνδέσεις " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'es-cl' ] = " Inscripciones " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'es-mx' ] = " Inscripciones " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-registrations' ][ 'fr-ca' ] = " Enregistrements SIP " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'fr-fr' ] = " Enregistrements SIP " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'he-il' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'it-it' ] = " Registrazioni " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'pl-pl' ] = " Rejestracje " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'pt-br' ] = " Registros " ;
$text [ 'label-registrations' ][ 'pt-pt' ] = " Inscrições " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'ru-ru' ] = " Регистрации SIP " ;
$text [ 'label-registrations' ][ 'sv-se' ] = " Registreringar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'uk-ua' ] = " Реєстрації " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'en-us' ] = " Recent Calls " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'en-gb' ] = " Recent Calls " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'ar-eg' ] = " المكالمات الأخيرة " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'de-at' ] = " Kürzliche Anrufe " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'de-ch' ] = " Kürzliche Anrufe " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'de-de' ] = " Kürzliche Anrufe " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'el-gr' ] = " Πρόσφατες κλήσεις " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'es-cl' ] = " Llamadas recientes " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'es-mx' ] = " Llamadas recientes " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'fr-ca' ] = " Appels récents " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'fr-fr' ] = " Appels récents " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'he-il' ] = " שיחות אחרונות " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'it-it' ] = " Chiamate Recenti " ;
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'pl-pl' ] = " Ostatnie połączenia " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'pt-br' ] = " Chamadas recentes " ;
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'pt-pt' ] = " chamadas recentes " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'ru-ru' ] = " Последние вызовы " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'sv-se' ] = " Senaste Samtalen " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'uk-ua' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'en-us' ] = " CPU Usage " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'en-gb' ] = " CPU Usage " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'ar-eg' ] = " معالج الاستخدام " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'de-at' ] = " Prozessorauslastung " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'de-ch' ] = " Prozessorauslastung " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'de-de' ] = " Prozessorauslastung " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'el-gr' ] = " Χρήση CPU " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'es-cl' ] = " uso del procesador " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'es-mx' ] = " uso del procesador " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'fr-ca' ] = " Processeur Utilisation " ; //copied from fr-fr
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'fr-fr' ] = " Processeur Utilisation " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'he-il' ] = " שימוש מעבד " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'it-it' ] = " Uso CPU " ;
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'pl-pl' ] = " Wykorzystanie procesora " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'pt-br' ] = " Uso do processador " ;
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'pt-pt' ] = " O uso do processador " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'ro-ro' ] = " procesor de utilizare " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'ru-ru' ] = " Использование CPU " ;
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'sv-se' ] = " processor Usage " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'uk-ua' ] = " Використання процесора " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'en-us' ] = " Password " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-password' ][ 'en-gb' ] = " Password " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'ar-eg' ] = " كلمة السر " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-password' ][ 'de-at' ] = " Passwort " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'de-ch' ] = " Passwort " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'de-de' ] = " Passwort " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-password' ][ 'el-gr' ] = " Κωδικός " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'es-cl' ] = " Contraseña " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'es-mx' ] = " Contraseña " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-password' ][ 'fr-ca' ] = " Mot de passe " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'fr-fr' ] = " Mot de passe " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'he-il' ] = " סיסמה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'it-it' ] = " Password " ;
$text [ 'label-password' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'pl-pl' ] = " Hasło " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'pt-br' ] = " Senha " ;
$text [ 'label-password' ][ 'pt-pt' ] = " Password " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'ro-ro' ] = " Parolă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'ru-ru' ] = " Пароль " ;
$text [ 'label-password' ][ 'sv-se' ] = " Lösenord " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'uk-ua' ] = " Пароль " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'en-us' ] = " Outbound " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'en-gb' ] = " Outbound " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'de-at' ] = " Ausgehend " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'de-ch' ] = " Ausgehend " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'de-de' ] = " Ausgehend " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'el-gr' ] = " Εξερχόμενες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'es-cl' ] = " Salida " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'es-mx' ] = " Salida " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-outbound' ][ 'fr-ca' ] = " Sortant " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'fr-fr' ] = " Sortant " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'he-il' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'it-it' ] = " In Uscita " ;
$text [ 'label-outbound' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'pl-pl' ] = " Wychodzące " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'pt-br' ] = " Saída " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'pt-pt' ] = " Saída " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'ru-ru' ] = " Исходящий " ;
$text [ 'label-outbound' ][ 'sv-se' ] = " Utgående " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'uk-ua' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'en-us' ] = " Numbers " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'en-gb' ] = " Numbers " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'ar-eg' ] = " أرقام " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'de-at' ] = " Nummern " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'de-ch' ] = " Nummern " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'de-de' ] = " Nummern " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'el-gr' ] = " Νούμερα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'es-cl' ] = " Números " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'es-mx' ] = " Números " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-numbers' ][ 'fr-ca' ] = " Nombres " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'fr-fr' ] = " Nombres " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'he-il' ] = " מספרים " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'it-it' ] = " Numeri " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'pl-pl' ] = " Liczby " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'pt-br' ] = " Números " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'pt-pt' ] = " Números " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'ro-ro' ] = " numere " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'ru-ru' ] = " Номера " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'sv-se' ] = " Nummer " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'uk-ua' ] = " чисел " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'en-us' ] = " No Voicemail Assigned " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'en-gb' ] = " No Voicemail Assigned " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'ar-eg' ] = " لا المخصصة البريد الصوتي " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'de-at' ] = " Keine Mailbox zugewiesen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'de-ch' ] = " Keine Mailbox zugewiesen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'de-de' ] = " Keine Mailbox zugewiesen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'el-gr' ] = " Δεν έχει οριστεί φωνοκιβώτιο " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'es-cl' ] = " No Asignado correo de voz " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'es-mx' ] = " No Asignado correo de voz " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'fr-ca' ] = " Aucune Messagerie Vocale Assigné " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'fr-fr' ] = " Non Voicemail Assigné " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'he-il' ] = " אין שירות תא קולי Assigned " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'it-it' ] = " Nessuna Casella Vocale Assegnata " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2022-03-26 21:30:02 +01:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'pl-pl' ] = " Nieprzypisana Poczta głosowa " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'pt-br' ] = " Sem correio de voz definido " ;
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'pt-pt' ] = " Sem Voicemail Assigned " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'ro-ro' ] = " Nr Mesagerie vocală alocate " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'ru-ru' ] = " Голосовая почта не назначена " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'sv-se' ] = " Ingen Röstbrevlåda Tilldelad " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'uk-ua' ] = " Н і Voicemail Assigned" ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'en-us' ] = " New Password " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'en-gb' ] = " New Password " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'ar-eg' ] = " كلمة سر جديدة " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'de-at' ] = " Neues Passwort " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'de-ch' ] = " Neues Passwort " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'de-de' ] = " Neues Passwort " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'el-gr' ] = " Νέος κωδικός " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'es-cl' ] = " Nueva Contraseña " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'es-mx' ] = " Nueva Contraseña " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-new_password' ][ 'fr-ca' ] = " Nouveau mot de passe " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'fr-fr' ] = " Nouveau mot de passe " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'he-il' ] = " סיסמה חדשה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'it-it' ] = " Nuova Password " ;
$text [ 'label-new_password' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'pl-pl' ] = " Nowe haslo " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'pt-br' ] = " Nova senha " ;
$text [ 'label-new_password' ][ 'pt-pt' ] = " Nova Senha " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'ro-ro' ] = " Parolă nouă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'ru-ru' ] = " Новый пароль " ;
$text [ 'label-new_password' ][ 'sv-se' ] = " Nytt Lösenord " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'uk-ua' ] = " Новий пароль " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'en-us' ] = " New Messages " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'en-gb' ] = " New Messages " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'ar-eg' ] = " رسائل جديدة " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'de-at' ] = " Neue Nachrichten " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'de-ch' ] = " Neue Nachrichten " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'de-de' ] = " Neue Nachrichten " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'el-gr' ] = " Νέα μηνύματα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'es-cl' ] = " Nuevos mensajes " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'es-mx' ] = " Nuevos mensajes " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-new_messages' ][ 'fr-ca' ] = " Nouveaux messages " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'fr-fr' ] = " Nouveaux messages " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'he-il' ] = " הודעות חדשות " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'it-it' ] = " Nuovi Messaggi " ;
$text [ 'label-new_messages' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'pl-pl' ] = " Nowe wiadomości " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'pt-br' ] = " Novas mensagens " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'pt-pt' ] = " Novas mensagens " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'ro-ro' ] = " Mesaje noi " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'ru-ru' ] = " Новые сообщения " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'sv-se' ] = " Nya Meddelanden " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'uk-ua' ] = " нові повідомлення " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'en-us' ] = " New " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-new' ][ 'en-gb' ] = " New " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-new' ][ 'de-at' ] = " Neu " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'de-ch' ] = " Neu " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'de-de' ] = " Neu " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-new' ][ 'el-gr' ] = " Νέο " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'es-cl' ] = " Nueva " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'es-mx' ] = " Nueva " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-new' ][ 'fr-ca' ] = " Nouveau " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'fr-fr' ] = " Nouveau " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'he-il' ] = " חדש " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'it-it' ] = " Nuovo " ;
$text [ 'label-new' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'pl-pl' ] = " Nowy " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-new' ][ 'pt-br' ] = " Nova " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'pt-pt' ] = " Nova " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'ro-ro' ] = " Nou " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'ru-ru' ] = " Новый " ;
$text [ 'label-new' ][ 'sv-se' ] = " Nytt " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'uk-ua' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'en-us' ] = " Missed Calls " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'en-gb' ] = " Missed Calls " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'ar-eg' ] = " مكالمات فائتة " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'de-at' ] = " Anrufe in Abwesenheit " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'de-ch' ] = " Anrufe in Abwesenheit " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'de-de' ] = " Anrufe in Abwesenheit " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'el-gr' ] = " Χαμένες κλήσεις " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'es-cl' ] = " Llamadas perdidas " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'es-mx' ] = " Llamadas perdidas " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'fr-ca' ] = " Appels manqués " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'fr-fr' ] = " Appels manqués " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'he-il' ] = " שיחות שלא נענו " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'it-it' ] = " Chiamate Perse " ;
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'pl-pl' ] = " Nieodebrane połączenie " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'pt-br' ] = " Chamadas perdidas " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'pt-pt' ] = " Chamadas perdidas " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
Adding ru-ru locales (#2530)
* Translation of the menu (sent by Victor Kraft)
* ACL translate
* Backup translated
* App Fax translated (sent by Victor Kraft)
* App Adminer trnslated
* Resources translated (sent by Victor Kraft)
* App SIP Profiles translated
* ru-ru
* Call Block added
* ru-ru
* Update app_menu.php
* voicemails/app_languages.php locales ru-ru
voicemails/app_languages.php locales ru-ru
* app/vars/app_languages.php locales ru-ru
app/vars/app_languages.php locales ru-ru
* core: apps, authentication, databases, default_settings translate
* app/traffic_graph/app_languages.php adding locales ru-ru
app/traffic_graph/app_languages.php adding locales ru-ru
* app/time_conditions/app_languages.php adding locales ru-ru
app/time_conditions/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/system/app_languages.php adding locales ru-ru
/app/system/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/sip_status/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/settings/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/services/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/ring_groups/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/registrations/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/recordings/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/provision/app_menu.php adding locales ru-ru
* /app/pin_numbers/app_languages.php adding locales ru-ru
* Update app_languages.php
* /app/phrases/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/operator_panel/app_languages.php adding locales ru-ru
* core/groups translated
* /app/music_on_hold/app_languages.php adding locales ru-ru
* core/install translated
* core/menu translated
* /app/modules/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/meetings/app_menu.php adding locales ru-ru
* /app/log_viewer/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/ivr_menus/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/gateways/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/fifo_list/app_languages.php adding locales ru-ru
* core/notifications translated
* /app/fifo/app_languages.php adding locales ru-ru
* core/upgrade translated
* Update app_config.php
* core/user_settings translated
* Update app_languages.php
* Update app_menu.php
* Update app_languages.php
* core/users translated
* call_block translate fix
* Call Broadcast added
* call_block выклюено fix
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* themes translated
* /app/extensions/app_languages.php for locale ru-ru
* /app/exec/app_languages.php add locale ru-ru
* Update app_languages.php
* Update app_menu.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_menu.php
* add locales ru-ru /core/install/app_menu.php
* /app/emails/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/edit/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/dialplan_outbound/app_languages.php add lacales ru-ru
* app/devices translated
* /app/dialplan_inbound/app_languages.php add locales ru-ru
* call_center_active + call_centers
* /app/dialplan/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/destinations/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/database_transactions/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/contacts/app_languages.php addlocales ru-ru
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* /app/contacts/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conferences/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conference_profiles/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/destinations/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/destinations/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conferences/app_languages.php add locales ru-ru
* app/calls_active translated
* app/click_to_call translated
* app/calls_active label-opt fix transtation
* translated
* translated
* translate
* /app/voicemails/app_config.php addlocales ru-ru
* /app/voicemail_greetings/app_config.php add locales ru-ru
* /app/vars/app_config.php add locales ru-ru
* /app/traffic_graph/app_config.php add locales ru-ru
* /app/tones/app_config.php add locales ru-ru
* /app/time_conditions/app_config.php add locales ru-ru
* /app/tftp/app_config.php add locales ru-ru
* /app/system/app_config.php add locales ru-ru
* /app/sip_status/app_config.php addlocales ru-ru
* app/devices translated ru-ru
* app/devices translated ru-ru
* /core/menu/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/contacts/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conferences/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/voicemails/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conference_centers/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/ring_groups/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/ivr_menus/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/xml_cdr/app_languages.php add locales ru-ru
* /resources/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conference_centers/app_languages.php add locales ru-ru
* call_flows
* /app/call_broadcast/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_block/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_block/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_block/app_languages.php add locales ru-ru
* By now
* calls
* /app/call_flows/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/system/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/exec/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/vars/app_menu.php add locales ru-ru
* /app/backup/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/ring_groups/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/calls/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_centers/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_broadcast/app_languages.php add locales ru-ru
* app/fax fix translate label-fax_send_channels
* /app/extensions/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/xml_cdr/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/ring_groups/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/contacts/app_languages.php add locales ru-ru
* Fix default language select
* /app/contacts/app_languages.php add locales ru-ru
* Fix translations in app edit, extensions, fifo, gateways, music_on_hold, services, time_conditions, xml_cdr
* Replaced "звонки" to "вызовы" and fix sorting in menu for "Конференции"
* More replace "звонк"
* Fix translate
* app/xml_cdr replace translate for label-start_range, label-end_range
* app/xml_cdr replace translate label-destination, description_search and description-4
* Corrections
* Repalce "Порядковый номер" to "Приоритет"
* app/operator_panel replace translation label-call_group
2017-04-25 00:37:00 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'ru-ru' ] = " Пропущенные вызовы " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'sv-se' ] = " Missade Samtal " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'uk-ua' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'en-us' ] = " Missed " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-missed' ][ 'en-gb' ] = " Missed " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-missed' ][ 'de-at' ] = " Verpasst " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'de-ch' ] = " Verpasst " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'de-de' ] = " Verpasst " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-missed' ][ 'el-gr' ] = " Χαμένες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'es-cl' ] = " Perdido " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'es-mx' ] = " Perdido " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-missed' ][ 'fr-ca' ] = " Raté " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'fr-fr' ] = " Raté " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'he-il' ] = " שיחה שלא נענתה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'it-it' ] = " Perse " ;
$text [ 'label-missed' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'pl-pl' ] = " Nie odebrany " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-missed' ][ 'pt-br' ] = " Perdidas " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'pt-pt' ] = " Perdidas " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'ru-ru' ] = " Пропущен " ;
$text [ 'label-missed' ][ 'sv-se' ] = " Missade " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'uk-ua' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'en-us' ] = " Messages " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-messages' ][ 'en-gb' ] = " Messages " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'ar-eg' ] = " رسائل " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-messages' ][ 'de-at' ] = " Nachrichten " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'de-ch' ] = " Nachrichten " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'de-de' ] = " Nachrichten " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-messages' ][ 'el-gr' ] = " Μηνύματα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'es-cl' ] = " Mensajes " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'es-mx' ] = " Mensajes " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-messages' ][ 'fr-ca' ] = " Messages " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'fr-fr' ] = " Messages " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'he-il' ] = " הודעות " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'it-it' ] = " Messaggi " ;
$text [ 'label-messages' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'pl-pl' ] = " Wiadomości " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'pt-br' ] = " Mensagens " ;
$text [ 'label-messages' ][ 'pt-pt' ] = " mensagens " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'ro-ro' ] = " mesaje " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'ru-ru' ] = " Сообщения " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'sv-se' ] = " Meddelanden " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'uk-ua' ] = " повідомлення " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'en-us' ] = " Memory Usage " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'en-gb' ] = " Memory Usage " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'ar-eg' ] = " استخدام الذاكرة " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'de-at' ] = " Speichernutzung " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'de-ch' ] = " Speichernutzung " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'de-de' ] = " Speichernutzung " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'el-gr' ] = " Χρήση μνήμης " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'es-cl' ] = " Uso de memoria " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'es-mx' ] = " Uso de memoria " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'fr-ca' ] = " Utilisation de la mémoire " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'fr-fr' ] = " Utilisation de la mémoire " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'he-il' ] = " שימוש בזיכרון " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'it-it' ] = " Uso Memoria " ;
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'pl-pl' ] = " Zużycie pamięci " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'pt-br' ] = " Uso de memória " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'pt-pt' ] = " Uso de memória " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'ro-ro' ] = " Folosirea memoriei " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'ru-ru' ] = " Использование памяти " ;
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'sv-se' ] = " Minnesanvändning " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'uk-ua' ] = " Використання пам'яті " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
2019-08-09 02:09:53 +02:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'en-us' ] = " Available Memory " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'en-gb' ] = " Available Memory " ;
2019-08-09 02:09:53 +02:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'ar-eg' ] = " Available Memory " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'de-at' ] = " Available Memory " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'de-ch' ] = " Available Memory " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'de-de' ] = " Available Memory " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'el-gr' ] = " Διαθέσιμη μνήμη " ;
2019-08-09 02:09:53 +02:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'es-cl' ] = " Available Memory " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'es-mx' ] = " Available Memory " ;
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'fr-ca' ] = " Mémoire Libre " ;
2019-08-09 02:09:53 +02:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'fr-fr' ] = " Available Memory " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'he-il' ] = " Available Memory " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'it-it' ] = " Available Memory " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'nl-nl' ] = " Available Memory " ;
2022-03-26 21:30:02 +01:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'pl-pl' ] = " Dostępna Pamięć " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'pt-br' ] = " Memória Disponível " ;
2019-08-09 02:09:53 +02:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'pt-pt' ] = " Available Memory " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'ro-ro' ] = " Available Memory " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'ru-ru' ] = " Available Memory " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'sv-se' ] = " Available Memory " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'uk-ua' ] = " Available Memory " ;
2019-08-06 00:18:04 +02:00
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'en-us' ] = " Lowercase Letters " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'en-gb' ] = " Lowercase Letters " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'ar-eg' ] = " أحرف صغيرة " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'de-at' ] = " Kleinbuchstaben " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'de-ch' ] = " Kleinbuchstaben " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'de-de' ] = " Kleinbuchstaben " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'el-gr' ] = " Πεζοί χαακτήρες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'es-cl' ] = " Letras minusculas " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'es-mx' ] = " Letras minusculas " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'fr-ca' ] = " Minuscules " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'fr-fr' ] = " Minuscules " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'he-il' ] = " אותיות קטנות " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'it-it' ] = " Lettere Minuscole " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'pl-pl' ] = " Małe litery " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'pt-br' ] = " Letras minúsculas " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'pt-pt' ] = " Letras minúsculas " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'ro-ro' ] = " Litere mici " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'ru-ru' ] = " Строчные буквы " ;
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'sv-se' ] = " Gemener " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'uk-ua' ] = " Букви нижнього регістру " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'en-us' ] = " Local " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-local' ][ 'en-gb' ] = " Local " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-local' ][ 'de-at' ] = " Lokal " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'de-ch' ] = " Lokal " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'de-de' ] = " Lokal " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-local' ][ 'el-gr' ] = " Τοπικά " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'es-cl' ] = " Local " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'es-mx' ] = " Local " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-local' ][ 'fr-ca' ] = " Local " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'fr-fr' ] = " Local " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'he-il' ] = " מקומי " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'it-it' ] = " Locale " ;
$text [ 'label-local' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'pl-pl' ] = " Lokalne " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-local' ][ 'pt-br' ] = " Local " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'pt-pt' ] = " Local " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'ru-ru' ] = " Локальный " ;
$text [ 'label-local' ][ 'sv-se' ] = " Lokal " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'uk-ua' ] = " Локальний " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'en-us' ] = " Last 24 Hours " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'en-gb' ] = " Last 24 Hours " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'ar-eg' ] = " الماضي أربع وعشرين ساعة " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'de-at' ] = " Die letzten 24 Stunden " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'de-ch' ] = " Die letzten 24 Stunden " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'de-de' ] = " Die letzten 24 Stunden " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'el-gr' ] = " Τελευταίες 24 ώρες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'es-cl' ] = " Últimas 24 horas " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'es-mx' ] = " Últimas 24 horas " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'fr-ca' ] = " Dernières 24 heures " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'fr-fr' ] = " Dernières 24 heures " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'he-il' ] = " לאחרונה עשרים וארבע שעות " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'it-it' ] = " Ultime 24 Ore " ;
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'pl-pl' ] = " Ostatnie 24 godziny " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'pt-br' ] = " Últimas 24 horas " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'pt-pt' ] = " Nas últimas 24 horas " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'ro-ro' ] = " Ultimele 24 de ore " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'ru-ru' ] = " Последние 24 часа " ;
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'sv-se' ] = " Senaste 24 timmarna " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'uk-ua' ] = " Останні 24 годин " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'en-us' ] = " IVR Menus " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'en-gb' ] = " IVR Menus " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'de-at' ] = " Automatische Vermittlungen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'de-ch' ] = " Automatische Vermittlungen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'de-de' ] = " Automatische Vermittlungen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'el-gr' ] = " Μενού IVR " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'es-cl' ] = " Menus IVR " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'es-mx' ] = " Menus IVR " ; //copied from es-cl
2021-01-06 22:19:11 +01:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'fr-ca' ] = " Menus RVI " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'fr-fr' ] = " Menus SVI " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'he-il' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'it-it' ] = " Menu IVR " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'pl-pl' ] = " Menu zapowiedzi głosowych (IVR) " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'pt-br' ] = " Menus de URA " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'pt-pt' ] = " Menus de IVR " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'ru-ru' ] = " Голосовые меню (IVR) " ;
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'sv-se' ] = " IVR Menyer " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'uk-ua' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'en-us' ] = " Inbound " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'en-gb' ] = " Inbound " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'de-at' ] = " Eingehend " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'de-ch' ] = " Eingehend " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'de-de' ] = " Eingehend " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'el-gr' ] = " Εισερχόμενες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'es-cl' ] = " Entrada " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'es-mx' ] = " Entrada " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-inbound' ][ 'fr-ca' ] = " Entrant " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'fr-fr' ] = " Entrant " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'he-il' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'it-it' ] = " In Ingresso " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'pl-pl' ] = " Przychodzące " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'pt-br' ] = " Entrada " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'pt-pt' ] = " Entrada " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'ru-ru' ] = " Входящие " ;
$text [ 'label-inbound' ][ 'sv-se' ] = " Inkommande " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'uk-ua' ] = " Вихідний " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'en-us' ] = " Item " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-item' ][ 'en-gb' ] = " Item " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'ar-eg' ] = " بند " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-item' ][ 'de-at' ] = " Objekt " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'de-ch' ] = " Objekt " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'de-de' ] = " Objekt " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-item' ][ 'el-gr' ] = " Είδος " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'es-cl' ] = " Ítem " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'es-mx' ] = " Ítem " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-item' ][ 'fr-ca' ] = " Objet " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'fr-fr' ] = " Article " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'he-il' ] = " פריט " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-item' ][ 'it-it' ] = " Oggetto " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'pl-pl' ] = " Pozycja " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-item' ][ 'pt-br' ] = " Item " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'pt-pt' ] = " Item " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'ro-ro' ] = " Articol " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'ru-ru' ] = " Пункт " ;
$text [ 'label-item' ][ 'sv-se' ] = " Punkt " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'uk-ua' ] = " пункт " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'en-us' ] = " Gateways " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'en-gb' ] = " Gateways " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'ar-eg' ] = " البوابات " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'de-at' ] = " Gateways " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'de-ch' ] = " Gateways " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'de-de' ] = " Gateways " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'el-gr' ] = " Gateways " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'es-cl' ] = " Pasarelas " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'es-mx' ] = " Pasarelas " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-gateways' ][ 'fr-ca' ] = " Passerelles " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'fr-fr' ] = " Passerelles " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'he-il' ] = " שערים " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'it-it' ] = " Gateways " ;
$text [ 'label-gateways' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'pl-pl' ] = " Bramy wyjściowe (gateways) " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'pt-br' ] = " Gateways " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'pt-pt' ] = " Gateways " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'ru-ru' ] = " Шлюзы " ;
$text [ 'label-gateways' ][ 'sv-se' ] = " Gateways " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'uk-ua' ] = " Шлюзи " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'en-us' ] = " Follow Me " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-followme' ][ 'en-gb' ] = " Follow Me " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'ar-eg' ] = " خدمة اتبعني " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-followme' ][ 'de-at' ] = " Anrufweiterschaltung " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'de-ch' ] = " Anrufweiterschaltung " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'de-de' ] = " Anrufweiterschaltung " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-followme' ][ 'el-gr' ] = " Follow Me " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'es-cl' ] = " Sígueme " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'es-mx' ] = " Sígueme " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-followme' ][ 'fr-ca' ] = " Me Suivre " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'fr-fr' ] = " Follow Me " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'he-il' ] = " עקוב אחרי " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'it-it' ] = " Seguimi " ;
$text [ 'label-followme' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'pl-pl' ] = " Podążaj za mną " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'pt-br' ] = " Siga-me " ;
$text [ 'label-followme' ][ 'pt-pt' ] = " Segue-me " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'ro-ro' ] = " Urmează-mă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'ru-ru' ] = " Следуй за мной " ;
$text [ 'label-followme' ][ 'sv-se' ] = " Följ Mig " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'uk-ua' ] = " Follow Me " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'en-us' ] = " Feature " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-feature' ][ 'en-gb' ] = " Feature " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'ar-eg' ] = " ميزة " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-feature' ][ 'de-at' ] = " Funktion " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'de-ch' ] = " Funktion " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'de-de' ] = " Funktion " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-feature' ][ 'el-gr' ] = " Χαρακτηριστικά " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'es-cl' ] = " Característica " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'es-mx' ] = " Característica " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-feature' ][ 'fr-ca' ] = " Fonction " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'fr-fr' ] = " Fonctionnalité " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'he-il' ] = " מאפיין " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-feature' ][ 'it-it' ] = " Funzionalità " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'pl-pl' ] = " Cecha " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-feature' ][ 'pt-br' ] = " Funcionalidade " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'pt-pt' ] = " Característica " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'ro-ro' ] = " trăsătură " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'ru-ru' ] = " Функционал " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'sv-se' ] = " Funktion " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'uk-ua' ] = " особливість " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'en-us' ] = " Failed " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-failed' ][ 'en-gb' ] = " Failed " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-failed' ][ 'de-at' ] = " Fehlgeschlagen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'de-ch' ] = " Fehlgeschlagen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'de-de' ] = " Fehlgeschlagen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-failed' ][ 'el-gr' ] = " Απέτυχαν " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'es-cl' ] = " Fracasado " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'es-mx' ] = " Fracasado " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-failed' ][ 'fr-ca' ] = " échoué " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'fr-fr' ] = " Manqué " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'he-il' ] = " נכשל " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'it-it' ] = " Fallito " ;
$text [ 'label-failed' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'pl-pl' ] = " Nie powiodło się " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-failed' ][ 'pt-br' ] = " Falho " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'pt-pt' ] = " Fracassado " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'ru-ru' ] = " Пропущенный " ;
$text [ 'label-failed' ][ 'sv-se' ] = " Misslyckad " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'uk-ua' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'en-us' ] = " Extensions " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'en-gb' ] = " Extensions " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'ar-eg' ] = " الأرقام الداخلية " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'de-at' ] = " Nebenstellen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'de-ch' ] = " Nebenstellen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'de-de' ] = " Nebenstellen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'el-gr' ] = " Extensions " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'es-cl' ] = " Extensiones " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'es-mx' ] = " Extensiones " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-extensions' ][ 'fr-ca' ] = " Extensions " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'fr-fr' ] = " Extensions " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'he-il' ] = " שלוחות " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'it-it' ] = " Interni " ;
$text [ 'label-extensions' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'pl-pl' ] = " Numery wewnętrzne " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'pt-br' ] = " Ramais " ;
$text [ 'label-extensions' ][ 'pt-pt' ] = " Extensões " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'ro-ro' ] = " Extensii " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'ru-ru' ] = " Внутренние номера " ;
$text [ 'label-extensions' ][ 'sv-se' ] = " Anknytningar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'uk-ua' ] = " Розширення " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'en-us' ] = " Extension " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-extension' ][ 'en-gb' ] = " Extension " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'ar-eg' ] = " رقم داخلي " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-extension' ][ 'de-at' ] = " Nebenstelle " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'de-ch' ] = " Nebenstelle " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'de-de' ] = " Nebenstelle " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-extension' ][ 'el-gr' ] = " Extension " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'es-cl' ] = " Extensión " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'es-mx' ] = " Extensión " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-extension' ][ 'fr-ca' ] = " Extension " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'fr-fr' ] = " Extension " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'he-il' ] = " שלוחה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'it-it' ] = " Interno " ;
$text [ 'label-extension' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'pl-pl' ] = " Numer wewnętrzny " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'pt-br' ] = " Ramal " ;
$text [ 'label-extension' ][ 'pt-pt' ] = " Extensão " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'ro-ro' ] = " Extensie " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'ru-ru' ] = " Внутренний номер " ;
$text [ 'label-extension' ][ 'sv-se' ] = " Anknytning " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'uk-ua' ] = " Розширення (Extention) " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'en-us' ] = " Email Address " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'en-gb' ] = " Email Address " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'ar-eg' ] = " البريد الإلكتروني " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'de-at' ] = " Email Adresse " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'de-ch' ] = " Email Adresse " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'de-de' ] = " Email Adresse " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'el-gr' ] = " Email Address " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'es-cl' ] = " Dirección de Correo Electrónico " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'es-mx' ] = " Dirección de Correo Electrónico " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'fr-ca' ] = " Adresse Courriel " ;
$text [ 'label-email_address' ][ 'fr-fr' ] = " Adresse Courriel " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'he-il' ] = " כתובת מייל " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'it-it' ] = " Indirizzo Email " ;
$text [ 'label-email_address' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'pl-pl' ] = " Adres email " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'pt-br' ] = " Endereço de e-mail " ;
$text [ 'label-email_address' ][ 'pt-pt' ] = " Endereço de Email " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'ro-ro' ] = " Adresă email " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'ru-ru' ] = " Адрес электронной почты " ;
$text [ 'label-email_address' ][ 'sv-se' ] = " E-postadress " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'uk-ua' ] = " Адреси E-Mail " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'en-us' ] = " Domains " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-domains' ][ 'en-gb' ] = " Domains " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-domains' ][ 'de-at' ] = " Domänen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'de-ch' ] = " Domänen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'de-de' ] = " Domänen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-domains' ][ 'el-gr' ] = " Domains " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'es-cl' ] = " Dominios " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'es-mx' ] = " Dominios " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-domains' ][ 'fr-ca' ] = " Domaines " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'fr-fr' ] = " Domaines " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'he-il' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'it-it' ] = " Domini " ;
$text [ 'label-domains' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'pl-pl' ] = " Domeny " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-domains' ][ 'pt-br' ] = " Domínios " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'pt-pt' ] = " Domínios " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'ru-ru' ] = " Домены " ;
$text [ 'label-domains' ][ 'sv-se' ] = " Domäner " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'uk-ua' ] = " Домени " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'en-us' ] = " Domain Limits " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'en-gb' ] = " Domain Limits " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'ar-eg' ] = " حدود نطاق " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'de-at' ] = " Grenzen der Domäne " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'de-ch' ] = " Grenzen der Domäne " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'de-de' ] = " Grenzen der Domäne " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'el-gr' ] = " Όρια domain " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'es-cl' ] = " Límites de dominio " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'es-mx' ] = " Límites de dominio " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'fr-ca' ] = " Limites de domaine " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'fr-fr' ] = " Limites de domaine " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'he-il' ] = " מגבלת הדומיין " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'it-it' ] = " Limiti Dominio " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'pl-pl' ] = " Granice domen " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'pt-br' ] = " Limites de domínio " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'pt-pt' ] = " Limites de domínio " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'ro-ro' ] = " Limite de domeniu " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'ru-ru' ] = " Ограничения домена " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'sv-se' ] = " Domän Begränsningar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'uk-ua' ] = " обмеження домену " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'en-us' ] = " Domain " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-domain' ][ 'en-gb' ] = " Domain " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'ar-eg' ] = " النطاق " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-domain' ][ 'de-at' ] = " Domäne " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'de-ch' ] = " Domäne " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'de-de' ] = " Domäne " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-domain' ][ 'el-gr' ] = " Domain " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'es-cl' ] = " Dominio " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'es-mx' ] = " Dominio " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-domain' ][ 'fr-ca' ] = " Domaine " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'fr-fr' ] = " Domaine " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'he-il' ] = " תחום " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'it-it' ] = " Dominio " ;
$text [ 'label-domain' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'pl-pl' ] = " Domena " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-domain' ][ 'pt-br' ] = " Domínio " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'pt-pt' ] = " Domínio " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'ro-ro' ] = " Domeniu " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'ru-ru' ] = " Домен " ;
$text [ 'label-domain' ][ 'sv-se' ] = " Domän " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'uk-ua' ] = " Домен " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'en-us' ] = " Do Not Disturb " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'en-gb' ] = " Do Not Disturb " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'ar-eg' ] = " عدم الازعاج " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'de-at' ] = " Nicht stören " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'de-ch' ] = " Nicht stören " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'de-de' ] = " Nicht stören " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'el-gr' ] = " Μην ενοχλείτε " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'es-cl' ] = " No Molestar " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'es-mx' ] = " No Molestar " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-dnd' ][ 'fr-ca' ] = " Ne Pas Déranger " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'fr-fr' ] = " Ne Pas Déranger " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'he-il' ] = " לא להפריע " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'it-it' ] = " Non Disturbare " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'pl-pl' ] = " Nie przeszkadzaj (DND) " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'pt-br' ] = " Não Pertube " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'pt-pt' ] = " Não Perturbar " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'ro-ro' ] = " Nu deranjați " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'ru-ru' ] = " Н е беспокоить (DND)" ;
$text [ 'label-dnd' ][ 'sv-se' ] = " Stör Ej " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'uk-ua' ] = " Н е турбувати" ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'en-us' ] = " Disk Usage " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'en-gb' ] = " Disk Usage " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'ar-eg' ] = " إستخدام القرص " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'de-at' ] = " Festplattennutzung " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'de-ch' ] = " Festplattennutzung " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'de-de' ] = " Festplattennutzung " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'el-gr' ] = " Χρήση δίσκου " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'es-cl' ] = " Uso del disco " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'es-mx' ] = " Uso del disco " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'fr-ca' ] = " Utilisation du disque " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'fr-fr' ] = " Utilisation du disque " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'he-il' ] = " שימוש בדיסק " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'it-it' ] = " Uso Disco " ;
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'pl-pl' ] = " Użycie dysku " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'pt-br' ] = " Uso de disco " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'pt-pt' ] = " Uso de disco " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'ro-ro' ] = " utilizare disc " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'ru-ru' ] = " Использование диска " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'sv-se' ] = " Disk Användning " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'uk-ua' ] = " Використання диска " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'en-us' ] = " Disabled " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'en-gb' ] = " Disabled " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'de-at' ] = " Ausgeschaltet " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'de-ch' ] = " Ausgeschaltet " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'de-de' ] = " Ausgeschaltet " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'el-gr' ] = " Απενεργοποιημένα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'es-cl' ] = " Discapacitado " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'es-mx' ] = " Discapacitado " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'fr-ca' ] = " Désactivé " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'fr-fr' ] = " Non Permis " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'he-il' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'it-it' ] = " Disabilitato " ;
$text [ 'label-disabled' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'pl-pl' ] = " Wyłączony " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'pt-br' ] = " Desabilitado " ;
$text [ 'label-disabled' ][ 'pt-pt' ] = " Inválido " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'ru-ru' ] = " Отключено " ;
$text [ 'label-disabled' ][ 'sv-se' ] = " Inaktiverad " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'uk-ua' ] = " Відключено " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'en-us' ] = " Devices " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-devices' ][ 'en-gb' ] = " Devices " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'ar-eg' ] = " الأجهزة " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-devices' ][ 'de-at' ] = " Geräte " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'de-ch' ] = " Geräte " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'de-de' ] = " Geräte " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-devices' ][ 'el-gr' ] = " Συσκευές " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'es-cl' ] = " Dispositivos " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'es-mx' ] = " Dispositivos " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-devices' ][ 'fr-ca' ] = " Appareils " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'fr-fr' ] = " Equipements " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'he-il' ] = " התקנים " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-devices' ][ 'it-it' ] = " Apparati " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'pl-pl' ] = " Urządzenia " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-devices' ][ 'pt-br' ] = " Dispositivos " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'pt-pt' ] = " Dispositivos " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'ro-ro' ] = " Dispozitive " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'ru-ru' ] = " Устройства " ;
$text [ 'label-devices' ][ 'sv-se' ] = " Enheter " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'uk-ua' ] = " Пристрої " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'en-us' ] = " Destinations " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'en-gb' ] = " Destinations " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'ar-eg' ] = " جهات الأتصال " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'de-at' ] = " Kopfnummern " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'de-ch' ] = " Kopfnummern " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'de-de' ] = " Kopfnummern " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'el-gr' ] = " Προορισμοί " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'es-cl' ] = " Destinos " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'es-mx' ] = " Destinos " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-destinations' ][ 'fr-ca' ] = " Destinations " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'fr-fr' ] = " Destinations " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'he-il' ] = " יעדים " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'it-it' ] = " Destinazioni " ;
$text [ 'label-destinations' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'pl-pl' ] = " Destynacje " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'pt-br' ] = " Destinos " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'pt-pt' ] = " Destinos " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'ro-ro' ] = " Destinații " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'ru-ru' ] = " Номера назначения " ;
$text [ 'label-destinations' ][ 'sv-se' ] = " Destinationer " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'uk-ua' ] = " Номери " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'en-us' ] = " Date/Time " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'en-gb' ] = " Date/Time " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'ar-eg' ] = " تاريخ / وقت " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'de-at' ] = " Datum/Uhrzeit " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'de-ch' ] = " Datum/Uhrzeit " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'de-de' ] = " Datum/Uhrzeit " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'el-gr' ] = " Ημερομηνία/Ώρα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'es-cl' ] = " Fecha y hora " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'es-mx' ] = " Fecha y hora " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-date_time' ][ 'fr-ca' ] = " Date / Heure " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'fr-fr' ] = " Date / Heure " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'he-il' ] = " תאריך שעה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'it-it' ] = " Data/Ora " ;
$text [ 'label-date_time' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'pl-pl' ] = " Data Godzina " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'pt-br' ] = " Data/hora " ;
$text [ 'label-date_time' ][ 'pt-pt' ] = " Data hora " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'ro-ro' ] = " Data / Ora " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'ru-ru' ] = " Дата/Время " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'sv-se' ] = " Datum/Tid " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'uk-ua' ] = " Дата, час " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'en-us' ] = " DB Connections " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'en-gb' ] = " DB Connections " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'ar-eg' ] = " اتصالات قاعدة البيانات " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'de-at' ] = " Datenbankverbindungen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'de-ch' ] = " Datenbankverbindungen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'de-de' ] = " Datenbankverbindungen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'el-gr' ] = " Συνδέσεις ΒΔ " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'es-cl' ] = " Conexiones de base de datos " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'es-mx' ] = " Conexiones de base de datos " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-database_connections' ][ 'fr-ca' ] = " Connexions de base de données " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'fr-fr' ] = " Connexions de base de données " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'he-il' ] = " התחברויות למסד נתונים " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'it-it' ] = " Connessioni DB " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'pl-pl' ] = " Połączenia z bazami danych " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'pt-br' ] = " Conexões de banco de dados " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'pt-pt' ] = " Conexões de banco de dados " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'ro-ro' ] = " Baza de date Conexiuni " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'ru-ru' ] = " Соединения базы данных " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'sv-se' ] = " Databasanslutningar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'uk-ua' ] = " з'єднання бази даних " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'en-us' ] = " Confirm Password " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'en-gb' ] = " Confirm Password " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'ar-eg' ] = " تاكيد كلمة السر " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'de-at' ] = " Passwort bestätigen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'de-ch' ] = " Passwort bestätigen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'de-de' ] = " Passwort bestätigen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'el-gr' ] = " Επιβεβαίωση κωδικού " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'es-cl' ] = " Confirmar Contraseña " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'es-mx' ] = " Confirmar Contraseña " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'fr-ca' ] = " Confirmation du mot de passe " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'fr-fr' ] = " Confirmation du mot de passe " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'he-il' ] = " אשר סיסמה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'it-it' ] = " Conferma Password " ;
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'pl-pl' ] = " Potwierdź hasło " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'pt-br' ] = " Confirmar senha " ;
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'pt-pt' ] = " Confirmar Palavra-Passe " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'ro-ro' ] = " Confirmare parolă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'ru-ru' ] = " Подтвердите пароль " ;
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'sv-se' ] = " Verifiera Lösenord " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'uk-ua' ] = " Підтвердіть пароль " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'en-us' ] = " Number " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'en-gb' ] = " Number " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'de-at' ] = " Nummer " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'de-ch' ] = " Nummer " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'de-de' ] = " Nummer " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'el-gr' ] = " Αριθμός " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'es-cl' ] = " Número " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'es-mx' ] = " Número " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-cid_number' ][ 'fr-ca' ] = " Numéro " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'fr-fr' ] = " Numéro " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'he-il' ] = " מספר " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'it-it' ] = " Numero " ;
$text [ 'label-cid_number' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'pl-pl' ] = " Numer " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'pt-br' ] = " Número " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'pt-pt' ] = " Número " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'ru-ru' ] = " Номер " ;
$text [ 'label-cid_number' ][ 'sv-se' ] = " Nummer " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'uk-ua' ] = " Номер " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'en-us' ] = " Name " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'en-gb' ] = " Name " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'de-at' ] = " Name " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'de-ch' ] = " Name " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'de-de' ] = " Name " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'el-gr' ] = " Όνομα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'es-cl' ] = " Nombre " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'es-mx' ] = " Nombre " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-cid_name' ][ 'fr-ca' ] = " Nom " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'fr-fr' ] = " Nom " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'he-il' ] = " שם " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'it-it' ] = " Nome " ;
$text [ 'label-cid_name' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'pl-pl' ] = " Nazwa " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'pt-br' ] = " Nome " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'pt-pt' ] = " Nome " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'ru-ru' ] = " Имя " ;
$text [ 'label-cid_name' ][ 'sv-se' ] = " Namn " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'uk-ua' ] = " Назва " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'en-us' ] = " Characters " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-characters' ][ 'en-gb' ] = " Characters " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'ar-eg' ] = " الشخصيات " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-characters' ][ 'de-at' ] = " Zeichen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'de-ch' ] = " Zeichen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'de-de' ] = " Zeichen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-characters' ][ 'el-gr' ] = " Χαρακτήρες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'es-cl' ] = " Caracteres " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'es-mx' ] = " Caracteres " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-characters' ][ 'fr-ca' ] = " Caractères " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'fr-fr' ] = " Personnages " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'he-il' ] = " דמויות " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'it-it' ] = " Caratteri " ;
$text [ 'label-characters' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2022-03-26 21:30:02 +01:00
$text [ 'label-characters' ][ 'pl-pl' ] = " Znaki " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-characters' ][ 'pt-br' ] = " Caracteres " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'pt-pt' ] = " Personagens " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'ro-ro' ] = " caractere " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'ru-ru' ] = " символов " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'sv-se' ] = " Tecken " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'uk-ua' ] = " персонажі " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'en-us' ] = " Channels " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-channels' ][ 'en-gb' ] = " Channels " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-channels' ][ 'de-at' ] = " Kanäle " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'de-ch' ] = " Kanäle " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'de-de' ] = " Kanäle " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-channels' ][ 'el-gr' ] = " Κανάλια " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'es-cl' ] = " Canales " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'es-mx' ] = " Canales " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-channels' ][ 'fr-ca' ] = " Canaux " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'fr-fr' ] = " Canaux " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'he-il' ] = " ערוצים " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'it-it' ] = " Canali " ;
$text [ 'label-channels' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'pl-pl' ] = " Kanały " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-channels' ][ 'pt-br' ] = " Canais " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'pt-pt' ] = " Canais " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'ro-ro' ] = " Canale " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'ru-ru' ] = " Каналы " ;
$text [ 'label-channels' ][ 'sv-se' ] = " Kanaler " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'uk-ua' ] = " Канали " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'en-us' ] = " Cancelled " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'en-gb' ] = " Cancelled " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'ar-eg' ] = " ألغيت " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'de-at' ] = " Abgebrochen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'de-ch' ] = " Abgebrochen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'de-de' ] = " Abgebrochen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'el-gr' ] = " Ακυρώθηκαν " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'es-cl' ] = " Cancelado " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'es-mx' ] = " Cancelado " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-cancelled' ][ 'fr-ca' ] = " Annulé " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'fr-fr' ] = " Annulé " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'he-il' ] = " מבוטל " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'it-it' ] = " Cancellato " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'pl-pl' ] = " Odwołany " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'pt-br' ] = " Cancelado " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'pt-pt' ] = " Cancelado " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'ro-ro' ] = " Anulat " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'ru-ru' ] = " Отменен " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'sv-se' ] = " Avbryten " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'uk-ua' ] = " скасовано " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'en-us' ] = " Cancel " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'en-gb' ] = " Cancel " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'ar-eg' ] = " الغاء " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'de-at' ] = " Abbrechen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'de-ch' ] = " Abbrechen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'de-de' ] = " Abbrechen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'el-gr' ] = " Ακύρωση " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'es-cl' ] = " Cancelar " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'es-mx' ] = " Cancelar " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-cancel' ][ 'fr-ca' ] = " Annuler " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'fr-fr' ] = " Annuler " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'he-il' ] = " בטל " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'it-it' ] = " Cancella " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'pl-pl' ] = " Anuluj " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'pt-br' ] = " Cancelar " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'pt-pt' ] = " Cancelar " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'ro-ro' ] = " Anulează " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'ru-ru' ] = " Отменить " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'sv-se' ] = " Ångra " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'uk-ua' ] = " Відмінити " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'en-us' ] = " Call Forward " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'en-gb' ] = " Call Forward " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'ar-eg' ] = " تحويل المكالمات " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'de-at' ] = " Rufumleitung " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'de-ch' ] = " Rufumleitung " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'de-de' ] = " Rufumleitung " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'el-gr' ] = " Προώθηση κλήσεων " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'es-cl' ] = " Desvío de Llamadas " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'es-mx' ] = " Desvío de Llamadas " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-callforward' ][ 'fr-ca' ] = " Renvoi d'appel " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'fr-fr' ] = " Renvoi d'appel " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'he-il' ] = " עקוב אחרי " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'it-it' ] = " Inoltro Chiamate " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'pl-pl' ] = " Przekierowanie rozmowy " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'pt-br' ] = " Encaminhamento de chamada " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'pt-pt' ] = " Encaminhamento de Chamadas " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'ro-ro' ] = " Redirecționare apel " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'ru-ru' ] = " Переадресация вызовов " ;
$text [ 'label-callforward' ][ 'sv-se' ] = " Vidarekoppling " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'uk-ua' ] = " Переадресація дзвінків " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'en-us' ] = " CC Queues " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'en-gb' ] = " CC Queues " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'de-at' ] = " Callcenter Warteschlangen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'de-ch' ] = " Callcenter Warteschlangen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'de-de' ] = " Callcenter Warteschlangen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'el-gr' ] = " CC ουρές " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'es-cl' ] = " Colas de Centro de Llamados " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'es-mx' ] = " Colas de Centro de Llamados " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'fr-ca' ] = " Queues du Centre d'appels " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'fr-fr' ] = " Queues du Centre d'appels " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'he-il' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'it-it' ] = " Code CC " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'pl-pl' ] = " Kolejki w Call Center " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'pt-br' ] = " Filas de call center " ;
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'pt-pt' ] = " Filas de Call Center " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'ru-ru' ] = " Очереди кол-центра " ;
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'sv-se' ] = " Call Center Kö:er " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'uk-ua' ] = " Черги кол-центра " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'en-us' ] = " Answered " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-answered' ][ 'en-gb' ] = " Answered " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'ar-eg' ] = " تم الرد " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-answered' ][ 'de-at' ] = " Angenommen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'de-ch' ] = " Angenommen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'de-de' ] = " Angenommen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-answered' ][ 'el-gr' ] = " Απαντημένες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'es-cl' ] = " Respondido " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'es-mx' ] = " Respondido " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-answered' ][ 'fr-ca' ] = " Répondu " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'fr-fr' ] = " Répondu " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'he-il' ] = " ענה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'it-it' ] = " Risposta " ;
$text [ 'label-answered' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'pl-pl' ] = " Odebrano " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-answered' ][ 'pt-br' ] = " Atendida " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'pt-pt' ] = " Atendidas " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'ro-ro' ] = " Răspuns " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'ru-ru' ] = " Ответил " ;
$text [ 'label-answered' ][ 'sv-se' ] = " Besvarad " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'uk-ua' ] = " відповів " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'en-us' ] = " Active Users " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'en-gb' ] = " Active Users " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'ar-eg' ] = " الأعضاء النشيطين " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'de-at' ] = " Aktive Benutzer " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'de-ch' ] = " Aktive Benutzer " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'de-de' ] = " Aktive Benutzer " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'el-gr' ] = " Ενεργοί χρήστες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'es-cl' ] = " Los usuarios activos " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'es-mx' ] = " Los usuarios activos " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'fr-ca' ] = " Utilisateurs Actifs " ;
$text [ 'label-active_users' ][ 'fr-fr' ] = " Utilisateurs Actifs " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'he-il' ] = " משתמשים פעילים " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'it-it' ] = " Utenti Attivi " ;
$text [ 'label-active_users' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'pl-pl' ] = " Aktywni użytkownicy " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'pt-br' ] = " Usuários ativos " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'pt-pt' ] = " Usuários ativos " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'ro-ro' ] = " Utilizatori activi " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'ru-ru' ] = " Активные пользователи " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'sv-se' ] = " Aktiva Användare " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'uk-ua' ] = " активні користувачі " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'en-us' ] = " Active Extensions " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'en-gb' ] = " Active Extensions " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'ar-eg' ] = " الامتدادات النشطة " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'de-at' ] = " Aktive Nebenstellen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'de-ch' ] = " Aktive Nebenstellen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'de-de' ] = " Aktive Nebenstellen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'el-gr' ] = " Ενεργά extensions " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'es-cl' ] = " Extensiones de activos " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'es-mx' ] = " Extensiones de activos " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'fr-ca' ] = " Extensions actives " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'fr-fr' ] = " Extensions actives " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'he-il' ] = " הרחבות בשידור חי " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'it-it' ] = " Interni Attivi " ;
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'pl-pl' ] = " Całość Rozszerzenia " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'pt-br' ] = " Ramais ativos " ;
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'pt-pt' ] = " Extensões de ativos " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'ro-ro' ] = " Extensii active " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'ru-ru' ] = " Активные внутренний номера " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'sv-se' ] = " Aktiva Anknytningar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'uk-ua' ] = " активні Розширення " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'en-us' ] = " Active Domains " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'en-gb' ] = " Active Domains " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'ar-eg' ] = " مجالات حية " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'de-at' ] = " Aktive Domänen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'de-ch' ] = " Aktive Domänen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'de-de' ] = " Aktive Domänen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'el-gr' ] = " Ενεργοί τομείς " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'es-cl' ] = " Los dominios activos " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'es-mx' ] = " Los dominios activos " ; //copied from es-cl
$text [ 'label-active_domains' ][ 'fr-ca' ] = " domaines active " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'fr-fr' ] = " domaines active " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'he-il' ] = " תחומים פעילים " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'it-it' ] = " Domini Attivi " ;
$text [ 'label-active_domains' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'pl-pl' ] = " aktywne Domeny " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'pt-br' ] = " Domínios ativos " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'pt-pt' ] = " Domínios ativos " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'ro-ro' ] = " Domenii active " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'ru-ru' ] = " Активные домены " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'sv-se' ] = " Aktiva Domäner " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'uk-ua' ] = " активні домени " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
2020-12-29 00:12:16 +01:00
$text [ 'label-dynamic' ][ 'en-us' ] = " Dynamic " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'en-gb' ] = " Dynamic " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'ar-eg' ] = " Dynamic " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'de-at' ] = " Dynamic " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'de-ch' ] = " Dynamic " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'de-de' ] = " Dynamic " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'es-cl' ] = " Dynamic " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'es-mx' ] = " Dynamic " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'fr-ca' ] = " Dynamic " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'fr-fr' ] = " Dynamic " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'he-il' ] = " Dynamic " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'it-it' ] = " Dynamic " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'nl-nl' ] = " Dynamic " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'pl-pl' ] = " Dynamic " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'pt-br' ] = " Dynamic " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'pt-pt' ] = " Dynamic " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'ro-ro' ] = " Dynamic " ;
$text [ 'label-single' ][ 'en-us' ] = " Single " ;
$text [ 'label-single' ][ 'en-gb' ] = " Single " ;
$text [ 'label-single' ][ 'ar-eg' ] = " Single " ;
$text [ 'label-single' ][ 'de-at' ] = " Single " ;
$text [ 'label-single' ][ 'de-ch' ] = " Single " ;
$text [ 'label-single' ][ 'de-de' ] = " Single " ;
$text [ 'label-single' ][ 'es-cl' ] = " Single " ;
$text [ 'label-single' ][ 'es-mx' ] = " Single " ;
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-single' ][ 'fr-ca' ] = " Simple " ;
2020-12-29 00:12:16 +01:00
$text [ 'label-single' ][ 'fr-fr' ] = " Single " ;
$text [ 'label-single' ][ 'he-il' ] = " Single " ;
$text [ 'label-single' ][ 'it-it' ] = " Single " ;
$text [ 'label-single' ][ 'nl-nl' ] = " Single " ;
$text [ 'label-single' ][ 'pl-pl' ] = " Single " ;
$text [ 'label-single' ][ 'pt-br' ] = " Single " ;
$text [ 'label-single' ][ 'pt-pt' ] = " Single " ;
$text [ 'label-single' ][ 'ro-ro' ] = " Single " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'en-us' ] = " Multiple " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'en-gb' ] = " Multiple " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'ar-eg' ] = " Multiple " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'de-at' ] = " Multiple " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'de-ch' ] = " Multiple " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'de-de' ] = " Multiple " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'es-cl' ] = " Multiple " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'es-mx' ] = " Multiple " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'fr-ca' ] = " Multiple " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'fr-fr' ] = " Multiple " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'he-il' ] = " Multiple " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'it-it' ] = " Multiple " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'nl-nl' ] = " Multiple " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'pl-pl' ] = " Multiple " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'pt-br' ] = " Multiple " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'pt-pt' ] = " Multiple " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'ro-ro' ] = " Multiple " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'en-us' ] = " Dashboard " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'en-gb' ] = " Dashboard " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'ar-eg' ] = " الصفحه الرئيسيه للمستخدم " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'de-at' ] = " Benutzerübersicht " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'de-ch' ] = " Benutzerübersicht " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'de-de' ] = " Benutzerübersicht " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'el-gr' ] = " Πίνακας ελέγχου " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'es-cl' ] = " Dashboard Usuario " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'es-mx' ] = " Dashboard Usuario " ; //copied from es-cl
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'fr-ca' ] = " Tableau de bord de l'utilisateur " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'fr-fr' ] = " Tableau de bord de l'utilisateur " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'he-il' ] = " ממשק משתמש " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'it-it' ] = " Pannello di Controllo " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'pl-pl' ] = " Panel użytkowników " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'pt-br' ] = " Dashboard do Usuário " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'pt-pt' ] = " Painel de Controle do Usuário " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'ro-ro' ] = " Panou control utilizator " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'ru-ru' ] = " Панель пользователя " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'sv-se' ] = " Dashboard " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'uk-ua' ] = " Панель користувача " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'en-us' ] = " User Setting " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'en-gb' ] = " User Setting " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'de-at' ] = " Benutzereinstellung " ; //copied from de-de
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'de-ch' ] = " Benutzereinstellung " ; //copied from de-de
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'de-de' ] = " Benutzereinstellung " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'el-gr' ] = " Ρυθμίσεις χρήστη " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'es-cl' ] = " Configuración de Usuario " ;
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'es-mx' ] = " Configuración de Usuario " ; //copied from es-cl
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'fr-ca' ] = " Cadre de l'utilisateur " ; //copied from fr-fr
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'fr-fr' ] = " Cadre de l'utilisateur " ;
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'he-il' ] = " " ;
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'it-it' ] = " Parametru Utente " ;
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'pl-pl' ] = " " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'pt-br' ] = " Definição do Usuário " ; //copied from pt-pt
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'pt-pt' ] = " Definição do Utilizador " ;
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'ru-ru' ] = " Параметры пользователя " ;
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'sv-se' ] = " Användarinställning " ;
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'uk-ua' ] = " " ;
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'en-us' ] = " User Setting Add " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'en-gb' ] = " User Setting Add " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'de-at' ] = " Benutzereinstellung hinzufügen " ; //copied from de-de
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'de-ch' ] = " Benutzereinstellung hinzufügen " ; //copied from de-de
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'de-de' ] = " Benutzereinstellung hinzufügen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'el-gr' ] = " Προσθήκη ρυθμίσεων χρήστη " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'es-cl' ] = " Ajuste del usuario Agregar " ;
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'es-mx' ] = " Ajuste del usuario Agregar " ; //copied from es-cl
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'fr-ca' ] = " Cadre utilisateur Ajouter " ; //copied from fr-fr
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'fr-fr' ] = " Cadre utilisateur Ajouter " ;
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'he-il' ] = " " ;
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'it-it' ] = " Inserire Parametro Utente " ;
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'pl-pl' ] = " " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'pt-br' ] = " Adicionar parâmetro de Usuário " ; //copied from pt-pt
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'pt-pt' ] = " Usuário setting Adicionar " ;
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'ru-ru' ] = " Добавить параметр пользователя " ;
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'sv-se' ] = " Lägg Till Användarinställning " ;
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'uk-ua' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'en-us' ] = " Select the language. " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'en-gb' ] = " Select the language. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'ar-eg' ] = " اختيار الغة " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'de-at' ] = " Sprache auswählen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'de-ch' ] = " Sprache auswählen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'de-de' ] = " Sprache auswählen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'el-gr' ] = " Επιλογή γλώσσας " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'es-cl' ] = " Seleccione el idioma. " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'es-mx' ] = " Seleccione el idioma. " ; //copied from es-cl
$text [ 'description-user_language' ][ 'fr-ca' ] = " Sélectionnez la langue. " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'fr-fr' ] = " Sélectionnez la langue. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'he-il' ] = " בחר שפה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'it-it' ] = " Seleziona la lingua. " ;
$text [ 'description-user_language' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'pl-pl' ] = " Wybierz język " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'pt-br' ] = " Selecione um idioma " ;
$text [ 'description-user_language' ][ 'pt-pt' ] = " Selecione o idioma. " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'ro-ro' ] = " Selecție limbă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'ru-ru' ] = " Выберите язык. " ;
$text [ 'description-user_language' ][ 'sv-se' ] = " Välj Språk " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'uk-ua' ] = " Виберіть мову " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'en-us' ] = " Quickly access information and tools related to your account. " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'en-gb' ] = " Quickly access information and tools related to your account. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'ar-eg' ] = " دخول سريع للمعلومات و الادوات الخاصة بحسابك " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'de-at' ] = " Schneller Zugriff auf Kontoinformationen und -funktionen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'de-ch' ] = " Schneller Zugriff auf Kontoinformationen und -funktionen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'de-de' ] = " Schneller Zugriff auf Kontoinformationen und -funktionen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'el-gr' ] = " Γρήγορη πρόσβαση σε πληροφορίρς και εργαλεία σχετικά με το λογαριασμό σας. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'es-cl' ] = " Acceso rápido a la información y herramientas relacionadas con su cuenta. " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'es-mx' ] = " Acceso rápido a la información y herramientas relacionadas con su cuenta. " ; //copied from es-cl
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'fr-ca' ] = " Accéder rapidement aux informations et outils liés à votre compte. " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'fr-fr' ] = " Accéder rapidement aux informations et outils liés à votre compte. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'he-il' ] = " מידע מהיר וגישה לכלים הקשורים לחשבון שלך " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'it-it' ] = " Accedi velocemente alle informazioni e agli strumenti relativi al tuo account. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'pl-pl' ] = " Szybki dostęp do informacji i narzędzi związanych z twoim kontem " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'pt-br' ] = " Acesse rapidamente informações e ferramentas relacionadas à sua conta. " ;
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'pt-pt' ] = " Acessar rapidamente as informações e ferramentas relacionadas à sua conta. " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'ro-ro' ] = " Acces rapid la informații și utilitare pentru contul Dvs. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'ru-ru' ] = " Быстрый доступ к информации и инструментам, связанным с вашей учетной записью. " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'sv-se' ] = " Snabb tillgång till kontoinformation och funktioner. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'uk-ua' ] = " Швидкий доступ до інформації та інструментів вашого облікового запису. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'en-us' ] = " Select the default time zone. " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'en-gb' ] = " Select the default time zone. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'ar-eg' ] = " اختيار منطقة التوقيت " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'de-at' ] = " Standardzeitzone auswählen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'de-ch' ] = " Standardzeitzone auswählen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'de-de' ] = " Standardzeitzone auswählen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'el-gr' ] = " Επιλέξτε την προεπιλεγμένη ζώνη ώρας. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'es-cl' ] = " Seleccione la zona horaria predeterminada. " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'es-mx' ] = " Seleccione la zona horaria predeterminada. " ; //copied from es-cl
$text [ 'description-timezone' ][ 'fr-ca' ] = " Sélection du Fuseau Horaire par défaut. " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'fr-fr' ] = " Sélection du Fuseau Horaire par défaut. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'he-il' ] = " בחר את ברירת המחדל עבור אזור הזמן " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'it-it' ] = " Seleziona la Time Zone di default. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'pl-pl' ] = " Wybierz domyślną strefę czasową " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'pt-br' ] = " Selecione o fuso horário padrão. " ;
$text [ 'description-timezone' ][ 'pt-pt' ] = " Selecione o fuso horário por omissão. " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'ro-ro' ] = " Selectați un fus orar implicit " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'ru-ru' ] = " Выберите часовой пояс по умолчанию. " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'sv-se' ] = " Välj standardtidszon. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'uk-ua' ] = " Виберіть часовий пояс за замовчуванням " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'en-us' ] = " Select a user status. " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'description-status' ][ 'en-gb' ] = " Select a user status. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'ar-eg' ] = " اختيار حالة للمستخدم " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'description-status' ][ 'de-at' ] = " Benutzerstatus auswählen " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'de-ch' ] = " Benutzerstatus auswählen " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'de-de' ] = " Benutzerstatus auswählen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'description-status' ][ 'el-gr' ] = " Επιλέξτε μια κατάσταση χρήστη. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'es-cl' ] = " Seleccione el estado del usuario. " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'es-mx' ] = " Seleccione el estado del usuario. " ; //copied from es-cl
$text [ 'description-status' ][ 'fr-ca' ] = " Sélection de l'état de l'usager. " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'fr-fr' ] = " Sélection de l'état de l'usager. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'he-il' ] = " בחר את ס ט ט ו ס המשתמש " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'description-status' ][ 'it-it' ] = " Seleziona uno stato utente. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'pl-pl' ] = " Wybierz status użytkownika " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'pt-br' ] = " Selecione o estado do usuário. " ;
$text [ 'description-status' ][ 'pt-pt' ] = " Escolha um estado para o utilizador. " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'ro-ro' ] = " Selectați starea utilizatorului " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'ru-ru' ] = " Выберите статус пользователя. " ;
$text [ 'description-status' ][ 'sv-se' ] = " Välj en användarstatus. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'uk-ua' ] = " Виберіть статус користувача " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description' ][ 'en-us' ] = " Edit account information. " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'description' ][ 'en-gb' ] = " Edit account information. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description' ][ 'ar-eg' ] = " تعديل بيانات الحساب " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'description' ][ 'de-at' ] = " Kontoinformationen bearbeiten " ; //copied from de-de
$text [ 'description' ][ 'de-ch' ] = " Kontoinformationen bearbeiten " ; //copied from de-de
$text [ 'description' ][ 'de-de' ] = " Kontoinformationen bearbeiten " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'description' ][ 'el-gr' ] = " Επεξεργασία πληροφοριών λογαριασμού " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description' ][ 'es-cl' ] = " Editar configuración de la cuenta. " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'description' ][ 'es-mx' ] = " Editar configuración de la cuenta. " ; //copied from es-cl
$text [ 'description' ][ 'fr-ca' ] = " Modifier les informations du compte. " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description' ][ 'fr-fr' ] = " Modifier les informations du compte. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description' ][ 'he-il' ] = " ערוך את פרטי החשבון " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'description' ][ 'it-it' ] = " Inserisci le informazioni dell'account. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description' ][ 'pl-pl' ] = " Edytuj informacje o koncie " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description' ][ 'pt-br' ] = " Editar informações da conta. " ;
$text [ 'description' ][ 'pt-pt' ] = " Editar informações de conta. " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'description' ][ 'ro-ro' ] = " Editare cont " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description' ][ 'ru-ru' ] = " Изменение данных Учетной Записи. " ;
$text [ 'description' ][ 'sv-se' ] = " Redigera kontoinformation. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description' ][ 'uk-ua' ] = " Редагування інформації облікового запису " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'en-us' ] = " Update Complete " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'en-gb' ] = " Update Complete " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'ar-eg' ] = " تم التحديث " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'de-at' ] = " Aktualisierung durchgeführt " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'de-ch' ] = " Aktualisierung durchgeführt " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'de-de' ] = " Aktualisierung durchgeführt " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'el-gr' ] = " Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε" ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'es-cl' ] = " Actualización Completa " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'es-mx' ] = " Actualización Completa " ; //copied from es-cl
$text [ 'confirm-update' ][ 'fr-ca' ] = " Mise à jour terminée " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'fr-fr' ] = " Mise à jour terminée " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'he-il' ] = " עידכון הושלם " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'it-it' ] = " Aggiornamento Completato. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2022-03-26 21:30:02 +01:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'pl-pl' ] = " Zaktualizowano pomyślnie " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'pt-br' ] = " Atualização completa " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'pt-pt' ] = " Actualização Efectuada " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'ro-ro' ] = " Actualizare completă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'ru-ru' ] = " Обновление завершено " ;
$text [ 'confirm-update' ][ 'sv-se' ] = " Uppdatering Klar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'uk-ua' ] = " Оновлення завершено " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'en-us' ] = " Passwords did not match. " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'en-gb' ] = " Passwords did not match. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'ar-eg' ] = " كلمات السر غير متطابقة " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'de-at' ] = " Die Passwörter stimmen nicht überein " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'de-ch' ] = " Die Passwörter stimmen nicht überein " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'de-de' ] = " Die Passwörter stimmen nicht überein " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'el-gr' ] = " Δεν ταιριάζουν ο ι κωδικοί " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'es-cl' ] = " Las contraseñas no coinciden. " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'es-mx' ] = " Las contraseñas no coinciden. " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'fr-ca' ] = " Les mots de passe ne sont pas identiques. " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'fr-fr' ] = " Les mots de passe ne sont pas les mêmes. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'he-il' ] = " סיסמאות לא תואמות " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'it-it' ] = " Le password non coincidono. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'pl-pl' ] = " Hasła nie sa takie same " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'pt-br' ] = " As senhas não conferem. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'pt-pt' ] = " As palavras-chave não coincidem. " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'ro-ro' ] = " Parolele nu se potrivesc " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'ru-ru' ] = " Пароли не совпадают. " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'sv-se' ] = " Lösenorden matchade inte. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'uk-ua' ] = " Паролі не співпадають " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'en-us' ] = " On Break " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'en-gb' ] = " On Break " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'ar-eg' ] = " (في استراحة (لا يعمل " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'de-at' ] = " Pause " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'de-ch' ] = " Pause " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'de-de' ] = " Pause " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'el-gr' ] = " Σε διάλλειμα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'es-cl' ] = " En Pausa " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'es-mx' ] = " En Pausa " ; //copied from es-cl
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'fr-ca' ] = " En Pause " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'fr-fr' ] = " En Pause " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'he-il' ] = " בהפסקה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'it-it' ] = " In Pausa " ;
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'pl-pl' ] = " Na przerwie " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'pt-br' ] = " Em pausa " ;
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'pt-pt' ] = " Em Pausa " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'ro-ro' ] = " În pauză " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'ru-ru' ] = " Перерыв " ;
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'sv-se' ] = " På Rast " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'uk-ua' ] = " Н а перерві" ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'en-us' ] = " Logged Out " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'en-gb' ] = " Logged Out " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'ar-eg' ] = " تم الخروخ " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'de-at' ] = " Abgemeldet " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'de-ch' ] = " Abgemeldet " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'de-de' ] = " Abgemeldet " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'el-gr' ] = " Μη συνδεδεμένος " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'es-cl' ] = " Desconectado " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'es-mx' ] = " Desconectado " ; //copied from es-cl
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'fr-ca' ] = " Déconnecté " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'fr-fr' ] = " Déconnecté " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'he-il' ] = " התנתק " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'it-it' ] = " Sloggato " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'pl-pl' ] = " Wylogowany " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'pt-br' ] = " Desconectado " ;
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'pt-pt' ] = " Desligado " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'ru-ru' ] = " Отошел " ;
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'sv-se' ] = " Utloggad " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'uk-ua' ] = " Вийшов " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'en-us' ] = " Do Not Disturb " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'en-gb' ] = " Do Not Disturb " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'ar-eg' ] = " عدم الازعاج " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'de-at' ] = " Nicht stören " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'de-ch' ] = " Nicht stören " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'de-de' ] = " Nicht stören " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'el-gr' ] = " Μην ενοχλείτε " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'es-cl' ] = " No molestar " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'es-mx' ] = " No molestar " ; //copied from es-cl
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'fr-ca' ] = " Ne pas déranger " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'fr-fr' ] = " Ne pas déranger " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'he-il' ] = " לא להפריע " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'it-it' ] = " Non Disturbare " ;
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'pl-pl' ] = " Nie przeszkadzaj (DND) " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'pt-br' ] = " Não Pertube " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'pt-pt' ] = " Não Perturbar " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'ro-ro' ] = " Nu deranjați " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'ru-ru' ] = " Н е беспокоить (DND)" ;
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'sv-se' ] = " Stör Ej " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'uk-ua' ] = " Н е турбувати" ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'en-us' ] = " Available " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'en-gb' ] = " Available " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'ar-eg' ] = " متاح " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'de-at' ] = " Erreichbar " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'de-ch' ] = " Erreichbar " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'de-de' ] = " Erreichbar " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'el-gr' ] = " Διαθέσιμα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'es-cl' ] = " Disponible " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'es-mx' ] = " Disponible " ; //copied from es-cl
$text [ 'check-available-status' ][ 'fr-ca' ] = " Disponible " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'fr-fr' ] = " Disponible " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'he-il' ] = " זמין " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'it-it' ] = " Disponibile " ;
$text [ 'check-available-status' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'pl-pl' ] = " Dostępny " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'pt-br' ] = " Disponível " ; //copied from pt-pt
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'pt-pt' ] = " Disponível " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'ro-ro' ] = " Disponibil " ;
Adding ru-ru locales (#2530)
* Translation of the menu (sent by Victor Kraft)
* ACL translate
* Backup translated
* App Fax translated (sent by Victor Kraft)
* App Adminer trnslated
* Resources translated (sent by Victor Kraft)
* App SIP Profiles translated
* ru-ru
* Call Block added
* ru-ru
* Update app_menu.php
* voicemails/app_languages.php locales ru-ru
voicemails/app_languages.php locales ru-ru
* app/vars/app_languages.php locales ru-ru
app/vars/app_languages.php locales ru-ru
* core: apps, authentication, databases, default_settings translate
* app/traffic_graph/app_languages.php adding locales ru-ru
app/traffic_graph/app_languages.php adding locales ru-ru
* app/time_conditions/app_languages.php adding locales ru-ru
app/time_conditions/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/system/app_languages.php adding locales ru-ru
/app/system/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/sip_status/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/settings/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/services/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/ring_groups/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/registrations/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/recordings/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/provision/app_menu.php adding locales ru-ru
* /app/pin_numbers/app_languages.php adding locales ru-ru
* Update app_languages.php
* /app/phrases/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/operator_panel/app_languages.php adding locales ru-ru
* core/groups translated
* /app/music_on_hold/app_languages.php adding locales ru-ru
* core/install translated
* core/menu translated
* /app/modules/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/meetings/app_menu.php adding locales ru-ru
* /app/log_viewer/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/ivr_menus/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/gateways/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/fifo_list/app_languages.php adding locales ru-ru
* core/notifications translated
* /app/fifo/app_languages.php adding locales ru-ru
* core/upgrade translated
* Update app_config.php
* core/user_settings translated
* Update app_languages.php
* Update app_menu.php
* Update app_languages.php
* core/users translated
* call_block translate fix
* Call Broadcast added
* call_block выклюено fix
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* themes translated
* /app/extensions/app_languages.php for locale ru-ru
* /app/exec/app_languages.php add locale ru-ru
* Update app_languages.php
* Update app_menu.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_menu.php
* add locales ru-ru /core/install/app_menu.php
* /app/emails/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/edit/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/dialplan_outbound/app_languages.php add lacales ru-ru
* app/devices translated
* /app/dialplan_inbound/app_languages.php add locales ru-ru
* call_center_active + call_centers
* /app/dialplan/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/destinations/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/database_transactions/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/contacts/app_languages.php addlocales ru-ru
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* /app/contacts/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conferences/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conference_profiles/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/destinations/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/destinations/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conferences/app_languages.php add locales ru-ru
* app/calls_active translated
* app/click_to_call translated
* app/calls_active label-opt fix transtation
* translated
* translated
* translate
* /app/voicemails/app_config.php addlocales ru-ru
* /app/voicemail_greetings/app_config.php add locales ru-ru
* /app/vars/app_config.php add locales ru-ru
* /app/traffic_graph/app_config.php add locales ru-ru
* /app/tones/app_config.php add locales ru-ru
* /app/time_conditions/app_config.php add locales ru-ru
* /app/tftp/app_config.php add locales ru-ru
* /app/system/app_config.php add locales ru-ru
* /app/sip_status/app_config.php addlocales ru-ru
* app/devices translated ru-ru
* app/devices translated ru-ru
* /core/menu/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/contacts/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conferences/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/voicemails/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conference_centers/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/ring_groups/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/ivr_menus/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/xml_cdr/app_languages.php add locales ru-ru
* /resources/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conference_centers/app_languages.php add locales ru-ru
* call_flows
* /app/call_broadcast/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_block/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_block/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_block/app_languages.php add locales ru-ru
* By now
* calls
* /app/call_flows/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/system/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/exec/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/vars/app_menu.php add locales ru-ru
* /app/backup/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/ring_groups/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/calls/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_centers/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_broadcast/app_languages.php add locales ru-ru
* app/fax fix translate label-fax_send_channels
* /app/extensions/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/xml_cdr/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/ring_groups/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/contacts/app_languages.php add locales ru-ru
* Fix default language select
* /app/contacts/app_languages.php add locales ru-ru
* Fix translations in app edit, extensions, fifo, gateways, music_on_hold, services, time_conditions, xml_cdr
* Replaced "звонки" to "вызовы" and fix sorting in menu for "Конференции"
* More replace "звонк"
* Fix translate
* app/xml_cdr replace translate for label-start_range, label-end_range
* app/xml_cdr replace translate label-destination, description_search and description-4
* Corrections
* Repalce "Порядковый номер" to "Приоритет"
* app/operator_panel replace translation label-call_group
2017-04-25 00:37:00 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'ru-ru' ] = " Доступен " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'sv-se' ] = " Tillgänglig " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'uk-ua' ] = " Доступний " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'en-us' ] = " Available (On Demand) " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'en-gb' ] = " Available (On Demand) " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'ar-eg' ] = " (متاح ( تحت الطلب " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'de-at' ] = " Erreichbar (bei Bedarf) " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'de-ch' ] = " Erreichbar (bei Bedarf) " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'de-de' ] = " Erreichbar (bei Bedarf) " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'el-gr' ] = " Διαθέσιμα (κατά παραγγελία) " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'es-cl' ] = " Disponible (A Pedido) " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'es-mx' ] = " Disponible (A Pedido) " ; //copied from es-cl
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'fr-ca' ] = " Disponble (sur demande) " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'fr-fr' ] = " Disponble (sur demande) " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'he-il' ] = " (זמין (ע״פ דרישה " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'it-it' ] = " Disponibile (A Richiesta) " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'pl-pl' ] = " Dostepny (na żądanie) " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'pt-br' ] = " Disponível (sob demanda) " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'pt-pt' ] = " Disponível (A Pedido) " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'ro-ro' ] = " Disponibil (la cerere) " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'ru-ru' ] = " Доступен (по требованию) " ;
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'sv-se' ] = " Tillgänglig (På Begäran) " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'uk-ua' ] = " Доступний (на вимогу) " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'en-us' ] = " Voicemail " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'en-gb' ] = " Voicemail " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'de-at' ] = " Mailbox " ; //copied from de-de
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'de-ch' ] = " Mailbox " ; //copied from de-de
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'de-de' ] = " Mailbox " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'el-gr' ] = " Φωνοκιβώτιο " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'es-cl' ] = " Correo de Voz " ;
2017-06-13 07:13:06 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'es-mx' ] = " Correo de Voz " ; //copied from es-cl
$text [ 'button-voicemail' ][ 'fr-ca' ] = " Messagerie Vocale " ; //copied from fr-fr
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'fr-fr' ] = " Messagerie Vocale " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'he-il' ] = " תא קולי " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'it-it' ] = " Casella Vocale " ;
$text [ 'button-voicemail' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'pl-pl' ] = " Poczta głosowa " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'pt-br' ] = " Correio de voz " ;
$text [ 'button-voicemail' ][ 'pt-pt' ] = " Correio de Voz " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'ru-ru' ] = " Голосовая почта " ;
$text [ 'button-voicemail' ][ 'sv-se' ] = " Röstbrevlåda " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'uk-ua' ] = " Голосова пошта " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'en-us' ] = " Edit a setting for this user. " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'en-gb' ] = " Edit a setting for this user. " ;
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'de-at' ] = " Eine Einstellung für diesen Benutzer bearbeiten. " ; //copied from de-de
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'de-ch' ] = " Eine Einstellung für diesen Benutzer bearbeiten. " ; //copied from de-de
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'de-de' ] = " Eine Einstellung für diesen Benutzer bearbeiten. " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'el-gr' ] = " Επεξεργαστείτε μια ρύθμιση γ ι α αυτό το χρήστη " ;
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'es-cl' ] = " Editar un escenario de este usuario. " ;
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'es-mx' ] = " Editar un escenario de este usuario. " ; //copied from es-cl
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'fr-ca' ] = " Modifier un réglage pour cet utilisateur. " ; //copied from fr-fr
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'fr-fr' ] = " Modifier un réglage pour cet utilisateur. " ;
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'he-il' ] = " " ;
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'it-it' ] = " Modifica un parametro per questo utente. " ;
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'pl-pl' ] = " " ;
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'pt-br' ] = " Editar uma configuração para este usuário. " ; //copied from pt-pt
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'pt-pt' ] = " Editar uma configuração para este usuário. " ;
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'ru-ru' ] = " Изменить настройки этого пользователя. " ;
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'sv-se' ] = " Ändra en inställning för denna användfare. " ;
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'uk-ua' ] = " " ;
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'en-us' ] = " Add a setting for this user. " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'en-gb' ] = " Add a setting for this user. " ;
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'de-at' ] = " Eine Einstellung für diesen Benutzer hinzufügen. " ; //copied from de-de
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'de-ch' ] = " Eine Einstellung für diesen Benutzer hinzufügen. " ; //copied from de-de
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'de-de' ] = " Eine Einstellung für diesen Benutzer hinzufügen. " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'el-gr' ] = " Προσθήκη μιας ρύθμισης γ ι α αυτό το χρήστη " ;
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'es-cl' ] = " Añadir un entorno para este usuario. " ;
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'es-mx' ] = " Añadir un entorno para este usuario. " ; //copied from es-cl
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'fr-ca' ] = " Ajouter un paramètre pour cet utilisateur. " ;
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'fr-fr' ] = " Ajouter un cadre pour cet utilisateur. " ;
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'he-il' ] = " " ;
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'it-it' ] = " Aggiungi un parametro per questo utente. " ;
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'pl-pl' ] = " " ;
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'pt-br' ] = " Adicionar uma definição para esse usuário. " ; //copied from pt-pt
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'pt-pt' ] = " Adicionar uma definição para esse usuário. " ;
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'ru-ru' ] = " Добавьте параметр для этого пользователя. " ;
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'sv-se' ] = " Lägg till en inställning för denna användare. " ;
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'uk-ua' ] = " " ;
2022-01-05 04:48:35 +01:00
$text [ 'label-active' ][ 'en-us' ] = " Active " ;
$text [ 'label-active' ][ 'en-gb' ] = " Active " ;
$text [ 'label-active' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
$text [ 'label-active' ][ 'de-at' ] = " Aktiv " ; //copied from de-de
$text [ 'label-active' ][ 'de-ch' ] = " Aktiv " ; //copied from de-de
$text [ 'label-active' ][ 'de-de' ] = " Aktiv " ;
$text [ 'label-active' ][ 'es-cl' ] = " " ;
$text [ 'label-active' ][ 'es-mx' ] = " " ;
$text [ 'label-active' ][ 'fr-ca' ] = " Actif " ;
$text [ 'label-active' ][ 'fr-fr' ] = " Actif " ;
$text [ 'label-active' ][ 'he-il' ] = " " ;
$text [ 'label-active' ][ 'it-it' ] = " Attivo " ;
$text [ 'label-active' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
$text [ 'label-active' ][ 'pl-pl' ] = " " ;
$text [ 'label-active' ][ 'pt-br' ] = " " ;
$text [ 'label-active' ][ 'pt-pt' ] = " " ;
$text [ 'label-active' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
$text [ 'label-active' ][ 'ru-ru' ] = " Активные " ;
$text [ 'label-active' ][ 'sv-se' ] = " Aktiv " ;
$text [ 'label-active' ][ 'uk-ua' ] = " " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'en-us' ] = " InActive " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'en-gb' ] = " InActive " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'ar-eg' ] = " " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'de-at' ] = " InAktiv " ; //copied from de-de
$text [ 'label-inactive' ][ 'de-ch' ] = " InAktiv " ; //copied from de-de
$text [ 'label-inactive' ][ 'de-de' ] = " InAktiv " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'es-cl' ] = " " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'es-mx' ] = " " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'fr-ca' ] = " InActif " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'fr-fr' ] = " InActif " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'he-il' ] = " " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'it-it' ] = " Non Attivo " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'nl-nl' ] = " " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'pl-pl' ] = " " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'pt-br' ] = " " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'pt-pt' ] = " " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'ro-ro' ] = " " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'ru-ru' ] = " Неактивный " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'sv-se' ] = " InAktiv " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'uk-ua' ] = " " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
?>