2014-08-16 01:33:20 +02:00
< ? php
2014-08-17 00:15:01 +02:00
$text [ 'title-backup' ][ 'en-us' ] = " Backup " ;
$text [ 'title-backup' ][ 'es-cl' ] = " Copia de seguridad " ;
$text [ 'title-backup' ][ 'pt-pt' ] = " Backup " ;
$text [ 'title-backup' ][ 'fr-fr' ] = " Sauvegarde " ;
2014-08-16 01:33:20 +02:00
2014-08-17 00:15:01 +02:00
$text [ 'header-backup' ][ 'en-us' ] = " Backup " ;
$text [ 'header-backup' ][ 'es-cl' ] = " Copia de seguridad " ;
$text [ 'header-backup' ][ 'pt-pt' ] = " Backup " ;
$text [ 'header-backup' ][ 'fr-fr' ] = " Sauvegarde " ;
2014-08-16 01:33:20 +02:00
2014-11-13 08:42:24 +01:00
$text [ 'description-backup' ][ 'en-us' ] = " To create a backup of the Source Paths below (defined in Default Settings), select the desired File Format and Target Type. " ;
$text [ 'description-backup' ][ 'es-cl' ] = " Para crear una copia de seguridad de las rutas de origen siguientes (definidos en la configuración predeterminada), seleccione el formato de archivo deseado y tipo de destino. " ;
$text [ 'description-backup' ][ 'pt-pt' ] = " Para criar uma cópia de segurança dos caminhos de origem abaixo (definidos em Default Settings), selecione o formato de arquivo desejado e Target Type. " ;
$text [ 'description-backup' ][ 'fr-fr' ] = " Pour créer une sauvegarde des chemins source ci-dessous (défini dans les paramètres par défaut), sélectionnez le format de fichier désiré et Type de cible. " ;
$text [ 'label-source_paths' ][ 'en-us' ] = " Source Paths " ;
$text [ 'label-source_paths' ][ 'es-cl' ] = " Fuente Caminos " ;
$text [ 'label-source_paths' ][ 'pt-pt' ] = " Fonte Caminhos " ;
$text [ 'label-source_paths' ][ 'fr-fr' ] = " Chemins Source " ;
2014-08-16 01:33:20 +02:00
2014-08-17 00:15:01 +02:00
$text [ 'label-file_format' ][ 'en-us' ] = " File Format " ;
$text [ 'label-file_format' ][ 'es-cl' ] = " Formato de Archivo " ;
$text [ 'label-file_format' ][ 'pt-pt' ] = " Formato de arquivo " ;
$text [ 'label-file_format' ][ 'fr-fr' ] = " Format de Fichier " ;
2014-08-16 01:33:20 +02:00
2014-11-13 08:42:24 +01:00
$text [ 'label-target_type' ][ 'en-us' ] = " Target Type " ;
$text [ 'label-target_type' ][ 'es-cl' ] = " Tipo de destino " ;
$text [ 'label-target_type' ][ 'pt-pt' ] = " Tipo de Destino " ;
$text [ 'label-target_type' ][ 'fr-fr' ] = " type de cible " ;
$text [ 'option-file_download' ][ 'en-us' ] = " File Download " ;
$text [ 'option-file_download' ][ 'es-cl' ] = " Descarga de archivos " ;
$text [ 'option-file_download' ][ 'pt-pt' ] = " download do arquivo " ;
$text [ 'option-file_download' ][ 'fr-fr' ] = " Télécharger le fichier " ;
2014-11-16 01:46:58 +01:00
$text [ 'option-command' ][ 'en-us' ] = " Command " ;
$text [ 'option-command' ][ 'es-cl' ] = " Comando " ;
$text [ 'option-command' ][ 'pt-pt' ] = " Comando " ;
$text [ 'option-command' ][ 'fr-fr' ] = " Commandementt " ;
$text [ 'label-command' ][ 'en-us' ] = " Command " ;
$text [ 'label-command' ][ 'es-cl' ] = " Comando " ;
$text [ 'label-command' ][ 'pt-pt' ] = " Comando " ;
$text [ 'label-command' ][ 'fr-fr' ] = " Commandementt " ;
2014-11-13 08:42:24 +01:00
2014-08-17 00:15:01 +02:00
$text [ 'header-restore' ][ 'en-us' ] = " Restore " ;
$text [ 'header-restore' ][ 'es-cl' ] = " Restaurar " ;
$text [ 'header-restore' ][ 'pt-pt' ] = " Restaurar " ;
$text [ 'header-restore' ][ 'fr-fr' ] = " Restaurer " ;
2014-08-16 01:33:20 +02:00
2014-08-17 00:15:01 +02:00
$text [ 'description-restore' ][ 'en-us' ] = " To restore a backup from a file on your local system, click 'Browse' then select the desired backup file (eg. 'backup_[YYMMDD]_[HHMMSS].tgz'), then click the 'Restore' button. " ;
$text [ 'description-restore' ][ 'es-cl' ] = " Para restaurar una copia de seguridad de un archivo en el sistema local, haga clic en 'Examinar' y seleccione el archivo de copia de seguridad que desee (por ejemplo, 'backup_[YYMMDD]_[HHMMSS].tgz'), a continuación, haga clic en el botón 'Restaurar'. " ;
$text [ 'description-restore' ][ 'pt-pt' ] = " Para restaurar um backup de um arquivo em seu sistema local, clique em 'Procurar' e selecione o arquivo de backup desejado (por exemplo, 'backup_[YYMMDD]_[HHMMSS].tgz'), então clique no botão 'Restaurar'. " ;
$text [ 'description-restore' ][ 'fr-fr' ] = " Pour restaurer une sauvegarde à partir d'un fichier sur votre système local, cliquez sur 'Parcourir' puis sélectionnez le fichier de sauvegarde souhaité (par exemple, 'backup_[YYMMDD]_[HHMMSS].tgz'), puis cliquez sur le bouton 'Restaurer'. " ;
2014-08-16 01:33:20 +02:00
2014-08-17 00:15:01 +02:00
$text [ 'description-restore_warning' ][ 'en-us' ] = " Warning: Existing files, if any, will be overwritten. " ;
$text [ 'description-restore_warning' ][ 'es-cl' ] = " Advertencia: Los archivos existentes, si los hay, se sobrescribirá. " ;
$text [ 'description-restore_warning' ][ 'pt-pt' ] = " Aviso: Os arquivos existentes, se houver, serão substituídos. " ;
2014-10-29 09:51:56 +01:00
$text [ 'description-restore_warning' ][ 'fr-fr' ] = " Attention: les fichiers existants, s'il y en a, seront écrasés. " ;
2014-08-16 01:33:20 +02:00
2014-08-17 00:15:01 +02:00
$text [ 'label-select_backup' ][ 'en-us' ] = " Select Backup File " ;
$text [ 'label-select_backup' ][ 'es-cl' ] = " Seleccione Copia de Seguridad " ;
$text [ 'label-select_backup' ][ 'pt-pt' ] = " Selecione Backup " ;
2014-10-29 09:51:56 +01:00
$text [ 'label-select_backup' ][ 'fr-fr' ] = " Sélectionnez le Fichier de Sauvegarde " ;
2014-08-16 01:33:20 +02:00
2014-11-13 08:42:24 +01:00
$text [ 'button-download' ][ 'en-us' ] = " Download " ;
$text [ 'button-download' ][ 'es-cl' ] = " Descargar " ;
$text [ 'button-download' ][ 'pt-pt' ] = " Baixar " ;
$text [ 'button-download' ][ 'fr-fr' ] = " Télécharger " ;
$text [ 'button-generate' ][ 'en-us' ] = " Generate " ;
$text [ 'button-generate' ][ 'es-cl' ] = " Generar " ;
$text [ 'button-generate' ][ 'pt-pt' ] = " Gerar " ;
$text [ 'button-generate' ][ 'fr-fr' ] = " Générer " ;
2014-08-16 01:33:20 +02:00
2014-08-17 00:15:01 +02:00
$text [ 'button-restore' ][ 'en-us' ] = " Restore " ;
$text [ 'button-restore' ][ 'es-cl' ] = " Restaurar " ;
$text [ 'button-restore' ][ 'pt-pt' ] = " Restaurar " ;
$text [ 'button-restore' ][ 'fr-fr' ] = " Restaurer " ;
2014-08-16 01:33:20 +02:00
2014-08-17 00:15:01 +02:00
$text [ 'message-backup_failed_format' ][ 'en-us' ] = " Backup Failed - Unable to Create Backup File " ;
$text [ 'message-backup_failed_format' ][ 'es-cl' ] = " Copia de seguridad Error - No se puede crear archivo de copia de seguridad " ;
$text [ 'message-backup_failed_format' ][ 'pt-pt' ] = " Falha no backup - Não é possível criar arquivo de backup " ;
2014-10-29 09:51:56 +01:00
$text [ 'message-backup_failed_format' ][ 'fr-fr' ] = " Echec de la sauvegarde - Impossible de créer le fichier de sauvegarde " ;
2014-08-16 01:33:20 +02:00
2014-08-17 00:15:01 +02:00
$text [ 'message-backup_failed_paths' ][ 'en-us' ] = " Backup Failed - No Backup Paths Defined " ;
$text [ 'message-backup_failed_paths' ][ 'es-cl' ] = " Fallidos de copia de seguridad - No hay rutas de copia de seguridad definida " ;
$text [ 'message-backup_failed_paths' ][ 'pt-pt' ] = " Backup falhou - Sem Caminhos backup definido " ;
2014-10-29 09:51:56 +01:00
$text [ 'message-backup_failed_paths' ][ 'fr-fr' ] = " Echec de sauvegarde - Pas de chemins sauvegarde définis " ;
2014-08-16 01:33:20 +02:00
2014-08-17 00:15:01 +02:00
$text [ 'message-restore_completed' ][ 'en-us' ] = " Restore Completed " ;
$text [ 'message-restore_completed' ][ 'es-cl' ] = " Restaurar Completado " ;
$text [ 'message-restore_completed' ][ 'pt-pt' ] = " Concluída a Restauração " ;
$text [ 'message-restore_completed' ][ 'fr-fr' ] = " Restaurer Terminé " ;
2014-08-16 01:33:20 +02:00
2014-08-17 00:15:01 +02:00
$text [ 'message-restore_failed_format' ][ 'en-us' ] = " Restore Failed - Invalid File Format " ;
$text [ 'message-restore_failed_format' ][ 'es-cl' ] = " Restaurar Error - Formato de archivo no válido " ;
$text [ 'message-restore_failed_format' ][ 'pt-pt' ] = " Falha na restauração - Formato de arquivo inválido " ;
$text [ 'message-restore_failed_format' ][ 'fr-fr' ] = " Échec de la restauration - Format de fichier incorrect " ;
2014-08-16 01:33:20 +02:00
2014-08-17 00:15:01 +02:00
$text [ 'message-restore_failed_upload' ][ 'en-us' ] = " Restore Failed - File Upload Failed " ;
$text [ 'message-restore_failed_upload' ][ 'es-cl' ] = " Falló la recup - Cargar archivo Error " ;
$text [ 'message-restore_failed_upload' ][ 'pt-pt' ] = " Falha de restauração - Upload de arquivo falhou " ;
2014-10-29 09:51:56 +01:00
$text [ 'message-restore_failed_upload' ][ 'fr-fr' ] = " Echec de la restauration - Echec du téléchargement " ;
2014-08-16 01:33:20 +02:00
?>