2013-06-07 01:09:07 +02:00
< ? php
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'title-upgrade_schema' ][ 'en-us' ] = " Upgrade Schema " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'title-upgrade_schema' ][ 'es-cl' ] = " Actualizar Esquema " ;
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text [ 'title-upgrade_schema' ][ 'pt-pt' ] = " Actualizar Esquema de Base de Dados " ;
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'title-upgrade_schema' ][ 'fr-fr' ] = " Mise à jour du Schéma " ;
2014-07-10 08:05:22 +02:00
$text [ 'title-upgrade' ][ 'en-us' ] = " Upgrade " ;
$text [ 'title-upgrade' ][ 'es-cl' ] = " Actualizar " ;
$text [ 'title-upgrade' ][ 'pt-pt' ] = " Actualizar " ;
$text [ 'title-upgrade' ][ 'fr-fr' ] = " Mise à jour " ;
2014-07-10 11:20:11 +02:00
$text [ 'header-svn_update_results' ][ 'en-us' ] = " SVN Results " ;
$text [ 'header-svn_update_results' ][ 'es-cl' ] = " SVN Respuesta " ;
$text [ 'header-svn_update_results' ][ 'pt-pt' ] = " SVN Response " ;
$text [ 'header-svn_update_results' ][ 'fr-fr' ] = " Réponse SVN " ;
2014-07-10 09:16:58 +02:00
2014-07-10 11:20:11 +02:00
$text [ 'header-upgrade_schema_results' ][ 'en-us' ] = " Schema Results " ;
$text [ 'header-upgrade_schema_results' ][ 'es-cl' ] = " Resultados de Esquema " ;
$text [ 'header-upgrade_schema_results' ][ 'pt-pt' ] = " Resultados de Esquema " ;
$text [ 'header-upgrade_schema_results' ][ 'fr-fr' ] = " Résultats de Schéma " ;
2014-07-10 08:05:22 +02:00
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'header-database_type' ][ 'en-us' ] = " Database Type " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'header-database_type' ][ 'es-cl' ] = " Tipo de base de datos " ;
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'header-database_type' ][ 'pt-pt' ] = " Tipo de Base de Dados " ;
$text [ 'header-database_type' ][ 'fr-fr' ] = " Type de base de données " ;
2014-07-10 08:05:22 +02:00
$text [ 'header-upgrade' ][ 'en-us' ] = " Upgrade " ;
$text [ 'header-upgrade' ][ 'es-cl' ] = " Actualizar " ;
$text [ 'header-upgrade' ][ 'pt-pt' ] = " Actualizar " ;
$text [ 'header-upgrade' ][ 'fr-fr' ] = " Mise à jour " ;
2014-07-10 11:20:11 +02:00
$text [ 'description-upgrade' ][ 'en-us' ] = " Select the actions below you wish to perform. " ;
$text [ 'description-upgrade' ][ 'es-cl' ] = " Seleccione las acciones a continuación que desea realizar. " ;
$text [ 'description-upgrade' ][ 'pt-pt' ] = " Selecione as ações abaixo você deseja executar. " ;
$text [ 'description-upgrade' ][ 'fr-fr' ] = " Sélectionnez les actions ci-dessous que vous souhaitez effectuer. " ;
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'header-message' ][ 'en-us' ] = " Message " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'header-message' ][ 'es-cl' ] = " Mensaje " ;
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'header-message' ][ 'pt-pt' ] = " Mensagem " ;
$text [ 'header-message' ][ 'fr-fr' ] = " Message " ;
$text [ 'label-sql_changes' ][ 'en-us' ] = " SQL Changes " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-sql_changes' ][ 'es-cl' ] = " Cambios SQL " ;
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'label-sql_changes' ][ 'pt-pt' ] = " Modificações SQL " ;
$text [ 'label-sql_changes' ][ 'fr-fr' ] = " Modifications SQL " ;
$text [ 'label-table' ][ 'en-us' ] = " Table " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-table' ][ 'es-cl' ] = " Tabla " ;
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'label-table' ][ 'pt-pt' ] = " Tabela " ;
$text [ 'label-table' ][ 'fr-fr' ] = " Table " ;
$text [ 'label-exists' ][ 'en-us' ] = " Exists " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-exists' ][ 'es-cl' ] = " Existe " ;
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'label-exists' ][ 'pt-pt' ] = " Existe " ;
$text [ 'label-exists' ][ 'fr-fr' ] = " Existe " ;
$text [ 'label-details' ][ 'en-us' ] = " Details " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-details' ][ 'es-cl' ] = " Detalles " ;
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'label-details' ][ 'pt-pt' ] = " Detalhes " ;
$text [ 'label-details' ][ 'fr-fr' ] = " Détails " ;
$text [ 'label-name' ][ 'en-us' ] = " Name " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-name' ][ 'es-cl' ] = " Nombre " ;
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'label-name' ][ 'pt-pt' ] = " Nome " ;
$text [ 'label-name' ][ 'fr-fr' ] = " Nom " ;
$text [ 'label-type' ][ 'en-us' ] = " Type " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-type' ][ 'es-cl' ] = " Tipo " ;
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'label-type' ][ 'pt-pt' ] = " Tipo " ;
$text [ 'label-type' ][ 'fr-fr' ] = " Type " ;
$text [ 'label-upgrade' ][ 'en-us' ] = " Upgrade " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-upgrade' ][ 'es-cl' ] = " Actualizar " ;
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'label-upgrade' ][ 'pt-pt' ] = " Actualizar " ;
$text [ 'label-upgrade' ][ 'fr-fr' ] = " Mise à jour " ;
$text [ 'label-database' ][ 'en-us' ] = " Database " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-database' ][ 'es-cl' ] = " Base de datos " ;
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'label-database' ][ 'pt-pt' ] = " Base de Dados " ;
$text [ 'label-database' ][ 'fr-fr' ] = " Base de Données " ;
$text [ 'label-schema' ][ 'en-us' ] = " Schema " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-schema' ][ 'es-cl' ] = " Esquema " ;
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'label-schema' ][ 'pt-pt' ] = " Esquema " ;
$text [ 'label-schema' ][ 'fr-fr' ] = " Schéma " ;
$text [ 'label-no_change' ][ 'en-us' ] = " No Change " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-no_change' ][ 'es-cl' ] = " Sin Carga " ;
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'label-no_change' ][ 'pt-pt' ] = " Sem Mudança " ;
$text [ 'label-no_change' ][ 'fr-fr' ] = " Pas de changement " ;
$text [ 'option-true' ][ 'en-us' ] = " True " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'option-true' ][ 'es-cl' ] = " Verdadero " ;
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'option-true' ][ 'pt-pt' ] = " Sim " ;
$text [ 'option-true' ][ 'fr-fr' ] = " Oui " ;
$text [ 'option-false' ][ 'en-us' ] = " False " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'option-false' ][ 'es-cl' ] = " Falso " ;
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'option-false' ][ 'pt-pt' ] = " Não " ;
$text [ 'option-false' ][ 'fr-fr' ] = " Non " ;
2014-07-10 11:20:11 +02:00
$text [ 'label-upgrade_svn' ][ 'en-us' ] = " Source Code " ;
$text [ 'label-upgrade_svn' ][ 'es-cl' ] = " Código Fuente " ;
$text [ 'label-upgrade_svn' ][ 'pt-pt' ] = " Source Code " ;
$text [ 'label-upgrade_svn' ][ 'fr-fr' ] = " Source Code " ;
$text [ 'description-upgrade_svn' ][ 'en-us' ] = " Updates FusionPBX source files from the Subversion respository. " ;
$text [ 'description-upgrade_svn' ][ 'es-cl' ] = " Archivos de origen Actualizaciones FusionPBX del repositorio Subversion. " ;
$text [ 'description-upgrade_svn' ][ 'pt-pt' ] = " Arquivos de origem Atualizações FusionPBX do repositório Subversion. " ;
$text [ 'description-upgrade_svn' ][ 'fr-fr' ] = " Fichiers sources des mises à jour FusionPBX du respository Subversion. " ;
$text [ 'label-upgrade_schema' ][ 'en-us' ] = " Schema " ;
$text [ 'label-upgrade_schema' ][ 'es-cl' ] = " Esquema " ;
$text [ 'label-upgrade_schema' ][ 'pt-pt' ] = " Esquema " ;
$text [ 'label-upgrade_schema' ][ 'fr-fr' ] = " Schéma " ;
$text [ 'description-upgrade_schema' ][ 'en-us' ] = " Checks to ensure table and field integrity in the database. " ;
$text [ 'description-upgrade_schema' ][ 'es-cl' ] = " Los cheques para asegurar mesa y campo de integridad en la base de datos. " ;
$text [ 'description-upgrade_schema' ][ 'pt-pt' ] = " Verifica para garantir a mesa e campo de integridade no banco de dados. " ;
$text [ 'description-upgrade_schema' ][ 'fr-fr' ] = " Contrôles pour assurer table et du champ d'intégrité dans la base de données. " ;
$text [ 'label-upgrade_data_types' ][ 'en-us' ] = " Data Types " ;
$text [ 'label-upgrade_data_types' ][ 'es-cl' ] = " Tipos de datos " ;
$text [ 'label-upgrade_data_types' ][ 'pt-pt' ] = " Tipos de Dados " ;
$text [ 'label-upgrade_data_types' ][ 'fr-fr' ] = " Types de données " ;
$text [ 'description-upgrade_data_types' ][ 'en-us' ] = " Detects and updates incorrect field data types. " ;
$text [ 'description-upgrade_data_types' ][ 'es-cl' ] = " Detecta y actualiza los tipos de datos de campo correctos. " ;
$text [ 'description-upgrade_data_types' ][ 'pt-pt' ] = " Detecta e atualizações de campo incorreta tipos de dados. " ;
$text [ 'description-upgrade_data_types' ][ 'fr-fr' ] = " Détecte et met à jour les types de données de champ incorrect. " ;
$text [ 'label-upgrade_apps' ][ 'en-us' ] = " App Defaults " ;
$text [ 'label-upgrade_apps' ][ 'es-cl' ] = " predeterminadas de la aplicación " ;
$text [ 'label-upgrade_apps' ][ 'pt-pt' ] = " Padrões de aplicativos " ;
$text [ 'label-upgrade_apps' ][ 'fr-fr' ] = " Défaut de l'application " ;
$text [ 'description-upgrade_apps' ][ 'en-us' ] = " Executes the default settings for each application. " ;
$text [ 'description-upgrade_apps' ][ 'es-cl' ] = " Ejecuta la configuración predeterminada para cada aplicación. " ;
$text [ 'description-upgrade_apps' ][ 'pt-pt' ] = " Executa as configurações padrão para cada aplicação. " ;
$text [ 'description-upgrade_apps' ][ 'fr-fr' ] = " Exécute les paramètres par défaut pour chaque application. " ;
$text [ 'label-upgrade_menu' ][ 'en-us' ] = " Menu Defaults " ;
$text [ 'label-upgrade_menu' ][ 'es-cl' ] = " Omisión del menú " ;
$text [ 'label-upgrade_menu' ][ 'pt-pt' ] = " Menu Defaults " ;
$text [ 'label-upgrade_menu' ][ 'fr-fr' ] = " Des réglages par défaut " ;
$text [ 'description-upgrade_menu' ][ 'en-us' ] = " Restores the default items in the selected menu. " ;
$text [ 'description-upgrade_menu' ][ 'es-cl' ] = " Restaura los elementos predeterminados del menú seleccionado. " ;
$text [ 'description-upgrade_menu' ][ 'pt-pt' ] = " Restaura os itens padrão do menu selecionado. " ;
$text [ 'description-upgrade_menu' ][ 'fr-fr' ] = " Restaure les éléments par défaut dans le menu sélectionné. " ;
$text [ 'label-upgrade_permissions' ][ 'en-us' ] = " Permission Defaults " ;
$text [ 'label-upgrade_permissions' ][ 'es-cl' ] = " predeterminados de permisos " ;
$text [ 'label-upgrade_permissions' ][ 'pt-pt' ] = " Padrões de permissão " ;
$text [ 'label-upgrade_permissions' ][ 'fr-fr' ] = " Défaut, l'autorisation " ;
$text [ 'description-upgrade_permissions' ][ 'en-us' ] = " Restores default group permissions. " ;
$text [ 'description-upgrade_permissions' ][ 'es-cl' ] = " Restaura permisos de grupo por defecto. " ;
$text [ 'description-upgrade_permissions' ][ 'pt-pt' ] = " Restaura as permissões do grupo padrão. " ;
$text [ 'description-upgrade_permissions' ][ 'fr-fr' ] = " Restaure les permissions de groupe par défaut. " ;
$text [ 'button-upgrade_execute' ][ 'en-us' ] = " Execute " ;
$text [ 'button-upgrade_execute' ][ 'es-cl' ] = " Ejecutar " ;
$text [ 'button-upgrade_execute' ][ 'pt-pt' ] = " Executar " ;
$text [ 'button-upgrade_execute' ][ 'fr-fr' ] = " Exécuter " ;
$text [ 'message-upgrade_svn' ][ 'en-us' ] = " Source Files Updated " ;
$text [ 'message-upgrade_svn' ][ 'es-cl' ] = " Fuente archivos actualizados " ;
$text [ 'message-upgrade_svn' ][ 'pt-pt' ] = " Fonte arquivos atualizados " ;
$text [ 'message-upgrade_svn' ][ 'fr-fr' ] = " Source Fichiers mis à jour " ;
2014-12-08 18:23:24 +01:00
$text [ 'message-upgrade_svn_failed' ][ 'en-us' ] = " Source Files Update Failed - Please Run SVN Update Via Console " ;
$text [ 'message-upgrade_svn_failed' ][ 'es-cl' ] = " Fuente actualización de archivos Error - Por favor, ejecuta svn update Vía Consola " ;
$text [ 'message-upgrade_svn_failed' ][ 'pt-pt' ] = " Fonte Arquivos Update Failed - execute o SVN Atualização Via Console " ;
$text [ 'message-upgrade_svn_failed' ][ 'fr-fr' ] = " Source des fichiers de mise à jour a échoué - Se il vous plaît Exécutez SVN Update Via Console " ;
2014-07-10 11:20:11 +02:00
$text [ 'message-upgrade_schema' ][ 'en-us' ] = " Schema Verified " ;
$text [ 'message-upgrade_schema' ][ 'es-cl' ] = " Esquema Verified " ;
$text [ 'message-upgrade_schema' ][ 'pt-pt' ] = " Esquema Verificado " ;
$text [ 'message-upgrade_schema' ][ 'fr-fr' ] = " Schéma Verified " ;
$text [ 'message-upgrade_apps' ][ 'en-us' ] = " App Defaults Executed " ;
$text [ 'message-upgrade_apps' ][ 'es-cl' ] = " Predeterminadas de la aplicación Ejecutados " ;
$text [ 'message-upgrade_apps' ][ 'pt-pt' ] = " Padrões de aplicação executou " ;
$text [ 'message-upgrade_apps' ][ 'fr-fr' ] = " Défaut de l'application exécutés " ;
$text [ 'message-upgrade_menu' ][ 'en-us' ] = " Menu Defaults Restored " ;
$text [ 'message-upgrade_menu' ][ 'es-cl' ] = " Omisión del menú Restauradas " ;
$text [ 'message-upgrade_menu' ][ 'pt-pt' ] = " Menu Defaults Restaurado " ;
$text [ 'message-upgrade_menu' ][ 'fr-fr' ] = " Réglages par défaut rétablies " ;
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'message-upgrade' ][ 'en-us' ] = " Upgrade Completed " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'message-upgrade' ][ 'es-cl' ] = " Actualización Completa " ;
2014-01-16 21:14:33 +01:00
$text [ 'message-upgrade' ][ 'pt-pt' ] = " Actualização Efectuada " ;
$text [ 'message-upgrade' ][ 'fr-fr' ] = " Mis à jour " ;
2014-07-06 05:50:18 +02:00
2014-07-12 03:41:02 +02:00
$text [ 'login-message_text' ][ 'en-us' ] = " Keep up with the FusionPBX project by configuring your preferences in the newly added <a href=''/core/notifications/notification_edit.php''>Notifications</a> section, under the System menu! " ;
$text [ 'login-message_text' ][ 'es-cl' ] = " Manténgase al día con el proyecto FusionPBX configurando sus preferencias en la sección <a href=''/core/notifications/notification_edit.php''>Notificaciones</a> acaba de agregar, en el menú del sistema! " ;
$text [ 'login-message_text' ][ 'pt-pt' ] = " Mantenha-se com o projeto FusionPBX configurando suas preferências na seção <a href=''/core/notifications/notification_edit.php''>Notificações</a> recém-adicionado, no menu Sistema! " ;
$text [ 'login-message_text' ][ 'fr-fr' ] = " Tenez-vous au projet FusionPBX en configurant vos préférences dans la section <a href=''/core/notifications/notification_edit.php''>Notifications</a> nouvellement ajouté, dans le menu du système! " ;
2014-07-06 05:50:18 +02:00
2014-07-16 06:30:49 +02:00
?>