2014-08-16 01:33:20 +02:00
< ? php
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'title-backup' ][ 'en-us' ] = " Backup " ;
$text [ 'title-backup' ][ 'es-cl' ] = " Copia de seguridad " ;
$text [ 'title-backup' ][ 'pt-pt' ] = " Backup " ;
$text [ 'title-backup' ][ 'fr-fr' ] = " Sauvegarde " ;
$text [ 'title-backup' ][ 'pt-br' ] = " Backup " ;
$text [ 'title-backup' ][ 'pl' ] = " Kopie zapasowe " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'title-backup' ][ 'sv-se' ] = " Backup " ;
$text [ 'title-backup' ][ 'uk' ] = " Резервна копія " ;
2015-06-30 00:30:02 +02:00
$text [ 'title-backup' ][ 'de-at' ] = " Sicherung " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'option-file_download' ][ 'en-us' ] = " File Download " ;
$text [ 'option-file_download' ][ 'es-cl' ] = " Descarga de archivos " ;
$text [ 'option-file_download' ][ 'pt-pt' ] = " download do arquivo " ;
$text [ 'option-file_download' ][ 'fr-fr' ] = " Télécharger le fichier " ;
$text [ 'option-file_download' ][ 'pt-br' ] = " Download do arquivo " ;
$text [ 'option-file_download' ][ 'pl' ] = " Pobierz plik " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'option-file_download' ][ 'sv-se' ] = " Ladda Ned Fil " ;
$text [ 'option-file_download' ][ 'uk' ] = " Скачування файлу " ;
2015-06-30 00:30:02 +02:00
$text [ 'option-file_download' ][ 'de-at' ] = " Datei Download " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'option-command' ][ 'en-us' ] = " Command " ;
$text [ 'option-command' ][ 'es-cl' ] = " Comando " ;
$text [ 'option-command' ][ 'pt-pt' ] = " Comando " ;
$text [ 'option-command' ][ 'fr-fr' ] = " Commandementt " ;
$text [ 'option-command' ][ 'pt-br' ] = " Comando " ;
$text [ 'option-command' ][ 'pl' ] = " Polecenie " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'option-command' ][ 'sv-se' ] = " Komando " ;
$text [ 'option-command' ][ 'uk' ] = " Команда " ;
2015-06-30 00:30:02 +02:00
$text [ 'option-command' ][ 'de-at' ] = " Befehl " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'message-restore_failed_upload' ][ 'en-us' ] = " Restore Failed - File Upload Failed " ;
$text [ 'message-restore_failed_upload' ][ 'es-cl' ] = " Falló la recup - Cargar archivo Error " ;
$text [ 'message-restore_failed_upload' ][ 'pt-pt' ] = " Falha de restauração - Upload de arquivo falhou " ;
$text [ 'message-restore_failed_upload' ][ 'fr-fr' ] = " Echec de la restauration - Echec du téléchargement " ;
2016-08-25 19:03:51 +02:00
$text [ 'message-restore_failed_upload' ][ 'pt-br' ] = " Falha de restauração - Upload de arquivo falhou " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'message-restore_failed_upload' ][ 'pl' ] = " Przywracanie oraz przesłanie pliku nie powiodło się " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'message-restore_failed_upload' ][ 'sv-se' ] = " Återställning Misslyckades - Filöverföring misslyckades " ;
$text [ 'message-restore_failed_upload' ][ 'uk' ] = " Помилка відновлення: неможливо завантажити файл " ;
2015-06-30 15:30:02 +02:00
$text [ 'message-restore_failed_upload' ][ 'de-at' ] = " Wiederherstellung fehlgeschlagen - Datei hochladen fehlgeschlagen " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'message-restore_failed_format' ][ 'en-us' ] = " Restore Failed - Invalid File Format " ;
$text [ 'message-restore_failed_format' ][ 'es-cl' ] = " Restaurar Error - Formato de archivo no válido " ;
$text [ 'message-restore_failed_format' ][ 'pt-pt' ] = " Falha na restauração - Formato de arquivo inválido " ;
$text [ 'message-restore_failed_format' ][ 'fr-fr' ] = " Échec de la restauration - Format de fichier incorrect " ;
$text [ 'message-restore_failed_format' ][ 'pt-br' ] = " Falha na restauração - Formato de arquivo inválido " ;
$text [ 'message-restore_failed_format' ][ 'pl' ] = " Przywracanie nie powiodło się - niepoprawny format pliku " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'message-restore_failed_format' ][ 'sv-se' ] = " Återställning Misslyckades - Ogiltigt Filformat " ;
$text [ 'message-restore_failed_format' ][ 'uk' ] = " Помилка відновлення: хибний формат файлу " ;
2015-06-30 15:30:02 +02:00
$text [ 'message-restore_failed_format' ][ 'de-at' ] = " Wiederherstellung fehlgeschlagen - Ungültiges Dateiformat " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
2016-11-25 04:53:03 +01:00
$text [ 'message-restore_failed_extract' ][ 'en-us' ] = " Restore Failed - Extraction Error " ;
$text [ 'message-restore_failed_extract' ][ 'es-cl' ] = " Restaurar Error - Error de extracción " ;
$text [ 'message-restore_failed_extract' ][ 'pt-pt' ] = " Falha na restauração - Falha na extração " ;
$text [ 'message-restore_failed_extract' ][ 'fr-fr' ] = " Échec de la restauration - Échec de l'extraction " ;
$text [ 'message-restore_failed_extract' ][ 'pt-br' ] = " Falha na restauração - Falha na extração " ;
$text [ 'message-restore_failed_extract' ][ 'pl' ] = " Przywracanie nie powiodło się - Ekstrakcja zawiodły " ;
$text [ 'message-restore_failed_extract' ][ 'sv-se' ] = " Återställning Misslyckades - extraktion misslyckades " ;
$text [ 'message-restore_failed_extract' ][ 'uk' ] = " Помилка відновлення: Помилка при вилученні " ;
$text [ 'message-restore_failed_extract' ][ 'de-at' ] = " Wiederherstellung fehlgeschlagen - Die Extraktion ist fehlgeschlagen " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'message-restore_completed' ][ 'en-us' ] = " Restore Completed " ;
$text [ 'message-restore_completed' ][ 'es-cl' ] = " Restaurar Completado " ;
$text [ 'message-restore_completed' ][ 'pt-pt' ] = " Concluída a Restauração " ;
$text [ 'message-restore_completed' ][ 'fr-fr' ] = " Restaurer Terminé " ;
2016-08-25 19:03:51 +02:00
$text [ 'message-restore_completed' ][ 'pt-br' ] = " Restauração Concluída " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'message-restore_completed' ][ 'pl' ] = " Przywracanie zakończono pomyślnie. " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'message-restore_completed' ][ 'sv-se' ] = " Återställning Genomförd " ;
$text [ 'message-restore_completed' ][ 'uk' ] = " Відновлено " ;
2015-06-30 15:30:02 +02:00
$text [ 'message-restore_completed' ][ 'de-at' ] = " Wiederherstellung erfolgreich " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'message-backup_failed_paths' ][ 'en-us' ] = " Backup Failed - No Backup Paths Defined " ;
$text [ 'message-backup_failed_paths' ][ 'es-cl' ] = " Fallidos de copia de seguridad - No hay rutas de copia de seguridad definida " ;
$text [ 'message-backup_failed_paths' ][ 'pt-pt' ] = " Backup falhou - Sem Caminhos backup definido " ;
$text [ 'message-backup_failed_paths' ][ 'fr-fr' ] = " Echec de sauvegarde - Pas de chemins sauvegarde définis " ;
$text [ 'message-backup_failed_paths' ][ 'pt-br' ] = " Backup falhou - Sem destino para o backup definido " ;
$text [ 'message-backup_failed_paths' ][ 'pl' ] = " Przywracanie nie powiodło się – ścieżki nie zostały zdefiniowane. " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'message-backup_failed_paths' ][ 'sv-se' ] = " Backup misslyckades - Ingen Backup Sökväg Definierad " ;
$text [ 'message-backup_failed_paths' ][ 'uk' ] = " Помилка: не вказано шлях для збереження файлу резервної копії " ;
2015-06-30 15:30:02 +02:00
$text [ 'message-backup_failed_paths' ][ 'de-at' ] = " Sicherung fehlgeschlagen - Kein Sicherungspfad angegeben " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'message-backup_failed_format' ][ 'en-us' ] = " Backup Failed - Unable to Create Backup File " ;
$text [ 'message-backup_failed_format' ][ 'es-cl' ] = " Copia de seguridad Error - No se puede crear archivo de copia de seguridad " ;
$text [ 'message-backup_failed_format' ][ 'pt-pt' ] = " Falha no backup - Não é possível criar arquivo de backup " ;
$text [ 'message-backup_failed_format' ][ 'fr-fr' ] = " Echec de la sauvegarde - Impossible de créer le fichier de sauvegarde " ;
$text [ 'message-backup_failed_format' ][ 'pt-br' ] = " Falha no backup - Não é possível criar arquivo de backup " ;
$text [ 'message-backup_failed_format' ][ 'pl' ] = " Przywracanie nie powiodło się - nie można utworzyć pliku kopii zapasowej " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'message-backup_failed_format' ][ 'sv-se' ] = " Backup misslyckades - Kunde Inte Skapa Backup Fil " ;
$text [ 'message-backup_failed_format' ][ 'uk' ] = " Помилка: неможливо створити файл резервної копії " ;
2015-06-30 15:30:02 +02:00
$text [ 'message-backup_failed_format' ][ 'de-at' ] = " Sicherung fehlgeschlagen - Sicherungsdatei kann nicht erstellt werden " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-target_type' ][ 'en-us' ] = " Target Type " ;
$text [ 'label-target_type' ][ 'es-cl' ] = " Tipo de destino " ;
$text [ 'label-target_type' ][ 'pt-pt' ] = " Tipo de Destino " ;
$text [ 'label-target_type' ][ 'fr-fr' ] = " type de cible " ;
$text [ 'label-target_type' ][ 'pt-br' ] = " Tipo de destino " ;
$text [ 'label-target_type' ][ 'pl' ] = " Typ docelowy " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-target_type' ][ 'sv-se' ] = " Mål Typ " ;
$text [ 'label-target_type' ][ 'uk' ] = " Призначення " ;
2015-06-30 15:30:02 +02:00
$text [ 'label-target_type' ][ 'de-at' ] = " Ziel Typ " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-source_paths' ][ 'en-us' ] = " Source Paths " ;
$text [ 'label-source_paths' ][ 'es-cl' ] = " Fuente Caminos " ;
$text [ 'label-source_paths' ][ 'pt-pt' ] = " Fonte Caminhos " ;
$text [ 'label-source_paths' ][ 'fr-fr' ] = " Chemins Source " ;
2016-08-25 19:03:51 +02:00
$text [ 'label-source_paths' ][ 'pt-br' ] = " Destino de origem " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-source_paths' ][ 'pl' ] = " Ścieżki źródłowe " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-source_paths' ][ 'sv-se' ] = " Källa Sökväg " ;
$text [ 'label-source_paths' ][ 'uk' ] = " Об’єкти для резервного копіювання " ;
2015-06-30 15:30:02 +02:00
$text [ 'label-source_paths' ][ 'de-at' ] = " Quell Pfade " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-select_backup' ][ 'en-us' ] = " Select Backup File " ;
$text [ 'label-select_backup' ][ 'es-cl' ] = " Seleccione Copia de Seguridad " ;
$text [ 'label-select_backup' ][ 'pt-pt' ] = " Selecione Backup " ;
$text [ 'label-select_backup' ][ 'fr-fr' ] = " Sélectionnez le Fichier de Sauvegarde " ;
2016-08-25 19:03:51 +02:00
$text [ 'label-select_backup' ][ 'pt-br' ] = " Selecione o arquivo de Backup " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-select_backup' ][ 'pl' ] = " Wybierz plik kopii zapasowej " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-select_backup' ][ 'sv-se' ] = " Välj Backup Fil " ;
$text [ 'label-select_backup' ][ 'uk' ] = " Виберіть файл резервної копії " ;
2015-06-30 15:30:02 +02:00
$text [ 'label-select_backup' ][ 'de-at' ] = " Wählen Sie eine Sicherungsdatei " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-file_format' ][ 'en-us' ] = " File Format " ;
$text [ 'label-file_format' ][ 'es-cl' ] = " Formato de Archivo " ;
$text [ 'label-file_format' ][ 'pt-pt' ] = " Formato de arquivo " ;
$text [ 'label-file_format' ][ 'fr-fr' ] = " Format de Fichier " ;
$text [ 'label-file_format' ][ 'pt-br' ] = " Formato do arquivo " ;
$text [ 'label-file_format' ][ 'pl' ] = " Format pliku " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-file_format' ][ 'sv-se' ] = " Filformat " ;
$text [ 'label-file_format' ][ 'uk' ] = " Формат файлу " ;
2015-06-30 15:30:02 +02:00
$text [ 'label-file_format' ][ 'de-at' ] = " Dateiformat " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'label-command' ][ 'en-us' ] = " Command " ;
$text [ 'label-command' ][ 'es-cl' ] = " Comando " ;
$text [ 'label-command' ][ 'pt-pt' ] = " Comando " ;
$text [ 'label-command' ][ 'fr-fr' ] = " Commandementt " ;
$text [ 'label-command' ][ 'pt-br' ] = " Comando " ;
$text [ 'label-command' ][ 'pl' ] = " Polecenie " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'label-command' ][ 'sv-se' ] = " Komando " ;
$text [ 'label-command' ][ 'uk' ] = " Команда " ;
2015-06-30 15:30:02 +02:00
$text [ 'label-command' ][ 'de-at' ] = " Befehl " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'header-restore' ][ 'en-us' ] = " Restore " ;
$text [ 'header-restore' ][ 'es-cl' ] = " Restaurar " ;
$text [ 'header-restore' ][ 'pt-pt' ] = " Restaurar " ;
$text [ 'header-restore' ][ 'fr-fr' ] = " Restaurer " ;
$text [ 'header-restore' ][ 'pt-br' ] = " Restaurar " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'header-restore' ][ 'pl' ] = " Przywracanie kopii zapasowej " ;
$text [ 'header-restore' ][ 'sv-se' ] = " Återställ " ;
$text [ 'header-restore' ][ 'uk' ] = " Відновлення " ;
2015-06-30 15:30:02 +02:00
$text [ 'header-restore' ][ 'de-at' ] = " Wiederherstellen " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'header-backup' ][ 'en-us' ] = " Backup " ;
$text [ 'header-backup' ][ 'es-cl' ] = " Copia de seguridad " ;
$text [ 'header-backup' ][ 'pt-pt' ] = " Backup " ;
$text [ 'header-backup' ][ 'fr-fr' ] = " Sauvegarde " ;
$text [ 'header-backup' ][ 'pt-br' ] = " Backup " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'header-backup' ][ 'pl' ] = " Tworzenie kopii zapasowej " ;
$text [ 'header-backup' ][ 'sv-se' ] = " Backup " ;
$text [ 'header-backup' ][ 'uk' ] = " Резервна копія " ;
2015-06-30 15:30:02 +02:00
$text [ 'header-backup' ][ 'de-at' ] = " Sichern " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-restore_warning' ][ 'en-us' ] = " Warning: Existing files, if any, will be overwritten. " ;
$text [ 'description-restore_warning' ][ 'es-cl' ] = " Advertencia: Los archivos existentes, si los hay, se sobrescribirá. " ;
$text [ 'description-restore_warning' ][ 'pt-pt' ] = " Aviso: Os arquivos existentes, se houver, serão substituídos. " ;
$text [ 'description-restore_warning' ][ 'fr-fr' ] = " Attention: les fichiers existants, s'il y en a, seront écrasés. " ;
$text [ 'description-restore_warning' ][ 'pt-br' ] = " Aviso: Os arquivos existentes, se houver, serão todos substituidos " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-restore_warning' ][ 'pl' ] = " Uwaga - obecne pliki (jeżeli istnieją), zostaną nadpisane " ;
$text [ 'description-restore_warning' ][ 'sv-se' ] = " Varning: Befintliga filer, om någon, kommer att skrivas över. " ;
$text [ 'description-restore_warning' ][ 'uk' ] = " Увага! Файли, які вже існують, будуть перезаписані. " ;
2015-06-30 15:30:02 +02:00
$text [ 'description-restore_warning' ][ 'de-at' ] = " Warnung: Existierende Dateien, falls vorhanden, werden überschrieben. " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-restore' ][ 'en-us' ] = " To restore a backup from a file on your local system, click 'Browse' then select the desired backup file (eg. 'backup_[YYMMDD]_[HHMMSS].tgz'), then click the 'Restore' button. " ;
$text [ 'description-restore' ][ 'es-cl' ] = " Para restaurar una copia de seguridad de un archivo en el sistema local, haga clic en 'Examinar' y seleccione el archivo de copia de seguridad que desee (por ejemplo, 'backup_[YYMMDD]_[HHMMSS].tgz'), a continuación, haga clic en el botón 'Restaurar'. " ;
$text [ 'description-restore' ][ 'pt-pt' ] = " Para restaurar um backup de um arquivo em seu sistema local, clique em 'Procurar' e selecione o arquivo de backup desejado (por exemplo, 'backup_[YYMMDD]_[HHMMSS].tgz'), então clique no botão 'Restaurar'. " ;
$text [ 'description-restore' ][ 'fr-fr' ] = " Pour restaurer une sauvegarde à partir d'un fichier sur votre système local, cliquez sur 'Parcourir' puis sélectionnez le fichier de sauvegarde souhaité (par exemple, 'backup_[YYMMDD]_[HHMMSS].tgz'), puis cliquez sur le bouton 'Restaurer'. " ;
2016-08-25 19:03:51 +02:00
$text [ 'description-restore' ][ 'pt-br' ] = " Para restaurar um backup de um arquivo em seu sistema local, clique em 'Procurar' e selecione o arquivo de backup desejado (por exemplo, 'backup_[AAMMDD]_[HHMMSS].tgz'), então clique no botão 'Restaurar'. " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-restore' ][ 'pl' ] = " Aby przywrócić kopię zapasową z pliku w systemie lokalnym, kliknij 'Przeglądaj', wybierz żądany plik kopii zapasowej (np. 'Backup_ [ YYMMDD ] _ [ GGMMSS ] .tgz' ), a następnie kliknij przycisk 'Przywróć ustawienia domyślne'. " ;
$text [ 'description-restore' ][ 'sv-se' ] = " För att återställa en säkerhetskopia från en fil på ditt lokala system, klicka på ' Bläddra ' och välj sedan önskad säkerhetskopia (t.ex. . ' Backup_ [ ÅÅMMDD ] _ [ HHMMSS ] .tgz ' ) och klicka på ' Återställ ' -knappen. " ;
$text [ 'description-restore' ][ 'uk' ] = " Для відновлення резервної копії з файлу, натисніть кнопку 'Огляд' і виберіть потрібний файл резервної копії, а потім натисніть кнопку 'Відновити '. " ;
2015-06-30 15:30:02 +02:00
$text [ 'description-restore' ][ 'de-at' ] = " Um das System von einer lokalen Datei Wiederherzustellen klicken Sie 'Durchsuchen' und wählen Sie die gewünschte Sicherungsdatei. " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'description-backup' ][ 'en-us' ] = " To create a backup of the Source Paths below (defined in Default Settings), select the desired File Format and Target Type. " ;
$text [ 'description-backup' ][ 'es-cl' ] = " Para crear una copia de seguridad de las rutas de origen siguientes (definidos en la configuración predeterminada), seleccione el formato de archivo deseado y tipo de destino. " ;
$text [ 'description-backup' ][ 'pt-pt' ] = " Para criar uma cópia de segurança dos caminhos de origem abaixo (definidos em Default Settings), selecione o formato de arquivo desejado e Target Type. " ;
$text [ 'description-backup' ][ 'fr-fr' ] = " Pour créer une sauvegarde des chemins source ci-dessous (défini dans les paramètres par défaut), sélectionnez le format de fichier désiré et Type de cible. " ;
2016-08-25 19:03:51 +02:00
$text [ 'description-backup' ][ 'pt-br' ] = " Para criar uma cópia de segurança dos caminhos de origem abaixo (definidos em Configurações Padrão), selecione o formato de arquivo desejado e Tipo de destino. " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'description-backup' ][ 'pl' ] = " Aby utworzyć kopię zapasową scieżki zródłowej zdefiniowanej w ustawieniach domyślnych, wybierz żądany format pliku i typ docelowy. " ;
$text [ 'description-backup' ][ 'sv-se' ] = " För att skapa en säkerhetskopia av Källa Sökväg nedan (som definieras i standardinställningar), välj önskad Filformat och Mål Typ. " ;
$text [ 'description-backup' ][ 'uk' ] = " Щоб створити резервну копію вказаних нижче об’єктів (вказано у налаштуваннях за замовчуванням), виберіть потрібний формат і призначення " ;
2015-06-30 15:30:02 +02:00
$text [ 'description-backup' ][ 'de-at' ] = " Um eine Sicherung der unten angeführten Quell Pfade (in Standard Einstellungen definiert) zu erstellen, wählen Sie das gewünschte Dateiformat und den Ziel Typ. " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'button-generate' ][ 'en-us' ] = " Generate " ;
$text [ 'button-generate' ][ 'es-cl' ] = " Generar " ;
$text [ 'button-generate' ][ 'pt-pt' ] = " Gerar " ;
$text [ 'button-generate' ][ 'fr-fr' ] = " Générer " ;
$text [ 'button-generate' ][ 'pt-br' ] = " Geração " ;
$text [ 'button-generate' ][ 'pl' ] = " Generuj " ;
2015-05-01 13:13:39 +02:00
$text [ 'button-generate' ][ 'sv-se' ] = " Generera " ;
$text [ 'button-generate' ][ 'uk' ] = " Згенерувати " ;
2015-06-30 00:30:02 +02:00
$text [ 'button-generate' ][ 'de-at' ] = " Generieren " ;
2015-04-08 15:38:58 +02:00
?>