fusionpbx/app/gateways/app_languages.php

893 lines
52 KiB
PHP
Raw Normal View History

<?php
$text['title-gateways']['en-us'] = "Gateways";
$text['title-gateways']['es-cl'] = "Pasarelas";
$text['title-gateways']['pt-pt'] = "Gateways";
$text['title-gateways']['fr-fr'] = "Passerelles";
$text['title-gateways']['pt-br'] = "Gateways";
$text['title-gateways']['pl'] = "Bramy wyjściowe (gateways)";
$text['title-gateways']['uk'] = "Шлюзи";
$text['title-gateways']['sv-se'] = "Gateways";
$text['title-gateways']['ro'] = "portal";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['title-gateways']['de-at'] = "Gateways";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['title-gateways']['ar-eg'] = "البوابات";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['title-gateways']['he'] = "";
$text['title-gateway']['en-us'] = "Gateway";
$text['title-gateway']['es-cl'] = "Pasarela";
$text['title-gateway']['pt-pt'] = "Gateway";
$text['title-gateway']['fr-fr'] = "Passerelle";
$text['title-gateway']['pt-br'] = "Gateway";
$text['title-gateway']['pl'] = "Brama wyjściowa (gateway)";
$text['title-gateway']['uk'] = "Шлюз";
$text['title-gateway']['sv-se'] = "Gateway";
$text['title-gateway']['ro'] = "portal";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['title-gateway']['de-at'] = "Gateway";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['title-gateway']['ar-eg'] = "البوابة";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['title-gateway']['he'] = "";
$text['select-global']['en-us'] = "Global";
$text['select-global']['es-cl'] = "Global";
$text['select-global']['pt-pt'] = "Global";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['select-global']['fr-fr'] = "Global";
$text['select-global']['pt-br'] = "Global";
$text['select-global']['pl'] = "Globalny";
$text['select-global']['uk'] = "Global";
$text['select-global']['sv-se'] = "Global";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['select-global']['ro'] = "Global";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['select-global']['de-at'] = "Global";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['select-global']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['select-global']['he'] = "כללי";
$text['message-maximum_gateways']['en-us'] = "Maximum Gateways:";
$text['message-maximum_gateways']['es-cl'] = "Gateways Máximo Permitido:";
$text['message-maximum_gateways']['pt-pt'] = "Gateways Máximo Permitido:";
$text['message-maximum_gateways']['fr-fr'] = "Passerelles Maximum Autorisé:";
$text['message-maximum_gateways']['pt-br'] = "Gateways máximo permitido";
$text['message-maximum_gateways']['pl'] = "Maksymalna ilość bram wyjściowych";
$text['message-maximum_gateways']['uk'] = "Максимальна кількість шлюзів";
$text['message-maximum_gateways']['sv-se'] = "Max antal Gateways:";
$text['message-maximum_gateways']['ro'] = "Gateways maxime:";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['message-maximum_gateways']['de-at'] = "Maximale Anzahl an Gateways:";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['message-maximum_gateways']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['message-maximum_gateways']['he'] = "";
$text['label-username']['en-us'] = "Username";
$text['label-username']['es-cl'] = "Nombre de Usuario";
$text['label-username']['pt-pt'] = "Nome do Utilizador";
$text['label-username']['fr-fr'] = "Utilisateur";
$text['label-username']['pt-br'] = "Nome do Usuário";
$text['label-username']['pl'] = "Użytkownik";
$text['label-username']['uk'] = "Ім’я користувача";
$text['label-username']['sv-se'] = "Användarnamn";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-username']['ro'] = "Utilizator";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-username']['de-at'] = "Benutzername";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-username']['ar-eg'] = "اسم المستخدم";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-username']['he'] = "שם משתמש";
$text['label-supress_cng']['en-us'] = "Supress CNG";
$text['label-supress_cng']['es-cl'] = "Suprimir CNG";
$text['label-supress_cng']['pt-pt'] = "Supress CNG";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-supress_cng']['fr-fr'] = "Suppression des silences";
$text['label-supress_cng']['pt-br'] = "Supressão CNG";
$text['label-supress_cng']['pl'] = "Ztłum/wyłącz CNG (calling tones)";
$text['label-supress_cng']['uk'] = "Supress CNG";
$text['label-supress_cng']['sv-se'] = "Göm CNG";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-supress_cng']['ro'] = "";
2015-06-30 12:30:02 +02:00
$text['label-supress_cng']['de-at'] = "KGG unterdrücken";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-supress_cng']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-supress_cng']['he'] = "";
$text['label-status-stopped']['en-us'] = "Stopped";
$text['label-status-stopped']['es-cl'] = "Detenido";
$text['label-status-stopped']['pt-pt'] = "Parado";
$text['label-status-stopped']['fr-fr'] = "Arrété";
$text['label-status-stopped']['pt-br'] = "Pausado";
$text['label-status-stopped']['pl'] = "Zatrzymany";
$text['label-status-stopped']['uk'] = "Зупинено";
$text['label-status-stopped']['sv-se'] = "Stoppad";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-status-stopped']['ro'] = "Oprit";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-status-stopped']['de-at'] = "Gestoppt";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-status-stopped']['ar-eg'] = "متوقف";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-status-stopped']['he'] = "";
$text['label-status-running']['en-us'] = "Running";
$text['label-status-running']['es-cl'] = "Corriendo";
$text['label-status-running']['pt-pt'] = "Em execução";
$text['label-status-running']['fr-fr'] = "Actif";
$text['label-status-running']['pt-br'] = "Em execução";
$text['label-status-running']['pl'] = "Uruchomiony";
$text['label-status-running']['uk'] = "Запущено";
$text['label-status-running']['sv-se'] = "I drift";
$text['label-status-running']['ro'] = "Alergare";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-status-running']['de-at'] = "Aktiv";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-status-running']['ar-eg'] = "فعال";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-status-running']['he'] = "";
$text['label-status']['en-us'] = "Status";
$text['label-status']['es-cl'] = "Estado";
$text['label-status']['pt-pt'] = "Estado";
$text['label-status']['fr-fr'] = "Statut";
$text['label-status']['pt-br'] = "Estado";
$text['label-status']['pl'] = "Status";
$text['label-status']['uk'] = "Статус";
$text['label-status']['sv-se'] = "Status";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-status']['ro'] = "Stare";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-status']['de-at'] = "Status";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-status']['ar-eg'] = "الحالة";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-status']['he'] = "סטטוס";
$text['label-state']['en-us'] = "State";
$text['label-state']['es-cl'] = "Estado";
$text['label-state']['pt-pt'] = "Estado";
$text['label-state']['fr-fr'] = "Etat";
$text['label-state']['pt-br'] = "Estado";
$text['label-state']['pl'] = "Stan";
$text['label-state']['uk'] = "Стан";
$text['label-state']['sv-se'] = "Status";
$text['label-state']['ro'] = "Stat";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-state']['de-at'] = "Status";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-state']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-state']['he'] = "";
$text['label-sip_cid_type']['en-us'] = "Sip CID Type";
$text['label-sip_cid_type']['es-cl'] = "Tipo de Caller ID SIP ";
$text['label-sip_cid_type']['pt-pt'] = "Tipo de Caller ID SIP";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-sip_cid_type']['fr-fr'] = "Type d'identifiant d'appelant SIP";
$text['label-sip_cid_type']['pt-br'] = "Tipo de discagem ID SIP";
$text['label-sip_cid_type']['pl'] = "Typ SIP CID";
$text['label-sip_cid_type']['uk'] = "Sip CID Type";
$text['label-sip_cid_type']['sv-se'] = "Sip CID Typ";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-sip_cid_type']['ro'] = "";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-sip_cid_type']['de-at'] = "SIP CID Type";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-sip_cid_type']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-sip_cid_type']['he'] = "";
$text['label-retry_seconds']['en-us'] = "Retry Seconds";
$text['label-retry_seconds']['es-cl'] = "Tiempo de reconexión";
$text['label-retry_seconds']['pt-pt'] = "Tempo de Reconexão";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-retry_seconds']['fr-fr'] = "Temporisation avant ré-enregistrement";
$text['label-retry_seconds']['pt-br'] = "Tempo de reconexão";
$text['label-retry_seconds']['pl'] = "Ponowna próba {sek)";
$text['label-retry_seconds']['uk'] = "Retry Seconds ";
$text['label-retry_seconds']['sv-se'] = "Retry sekunder";
$text['label-retry_seconds']['ro'] = "reîncerca secunde";
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text['label-retry_seconds']['de-at'] = "Sekunden bis erneuten Versuch";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-retry_seconds']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-retry_seconds']['he'] = "";
$text['label-register_transport']['en-us'] = "Register Transport";
$text['label-register_transport']['es-cl'] = "Transporte de Registro";
$text['label-register_transport']['pt-pt'] = "Transporte do Registo";
$text['label-register_transport']['fr-fr'] = "Transport de l'enregistrement";
$text['label-register_transport']['pt-br'] = "Transporte do registro";
$text['label-register_transport']['pl'] = "Protokół transportu SIP 'Register'";
$text['label-register_transport']['uk'] = "Транспорт для реєстрації";
$text['label-register_transport']['sv-se'] = "Register Transport";
$text['label-register_transport']['ro'] = "Inregistrati- Transport";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-register_transport']['de-at'] = "Register Transport";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-register_transport']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-register_transport']['he'] = "";
$text['label-register_proxy']['en-us'] = "Register Proxy";
$text['label-register_proxy']['es-cl'] = "Proxy de Registro";
$text['label-register_proxy']['pt-pt'] = "Registar Proxy";
$text['label-register_proxy']['fr-fr'] = "Proxy d'enregistrement";
$text['label-register_proxy']['pt-br'] = "Regisstro proxy";
$text['label-register_proxy']['pl'] = "Serwer proxy rejestracji";
$text['label-register_proxy']['uk'] = "Проксі для реєстрації";
$text['label-register_proxy']['sv-se'] = "Register Proxy";
$text['label-register_proxy']['ro'] = "Proxy înregistrare în";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-register_proxy']['de-at'] = "Register Proxy";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-register_proxy']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-register_proxy']['he'] = "";
$text['label-register']['en-us'] = "Register";
$text['label-register']['es-cl'] = "Registrar";
$text['label-register']['pt-pt'] = "Registar";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-register']['fr-fr'] = "S'enregister";
$text['label-register']['pt-br'] = "Registrar";
$text['label-register']['pl'] = "Rejestracja";
$text['label-register']['uk'] = "Реєстрація";
$text['label-register']['sv-se'] = "Register";
$text['label-register']['ro'] = "Inregistreaza-te";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-register']['de-at'] = "Register";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-register']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-register']['he'] = "רשום";
$text['label-realm']['en-us'] = "Realm";
$text['label-realm']['es-cl'] = "Reino";
$text['label-realm']['pt-pt'] = "Realm";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-realm']['fr-fr'] = "Domaine";
$text['label-realm']['pt-br'] = "Dominio";
$text['label-realm']['pl'] = "Realm (domena)";
$text['label-realm']['uk'] = "Realm";
$text['label-realm']['sv-se'] = "Realm";
$text['label-realm']['ro'] = "domeniu";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-realm']['de-at'] = "Realm";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-realm']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-realm']['he'] = "";
$text['label-proxy']['en-us'] = "Proxy";
$text['label-proxy']['es-cl'] = "Proxy";
$text['label-proxy']['pt-pt'] = "Proxy";
$text['label-proxy']['fr-fr'] = "Proxy";
$text['label-proxy']['pt-br'] = "Proxy";
$text['label-proxy']['pl'] = "Proxy";
$text['label-proxy']['uk'] = "Проксі";
$text['label-proxy']['sv-se'] = "Proxy";
$text['label-proxy']['ro'] = "împuternicire";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-proxy']['de-at'] = "Proxy";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-proxy']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-proxy']['he'] = "";
$text['label-profile']['en-us'] = "Profile";
$text['label-profile']['es-cl'] = "Perfil";
$text['label-profile']['pt-pt'] = "Perfil";
$text['label-profile']['fr-fr'] = "Profile";
$text['label-profile']['pt-br'] = "Perfil";
$text['label-profile']['pl'] = "Profil";
$text['label-profile']['uk'] = "Профіль";
$text['label-profile']['sv-se'] = "Profil";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-profile']['ro'] = "Profil";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-profile']['de-at'] = "Profil";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-profile']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-profile']['he'] = "פרופיל";
$text['label-ping']['en-us'] = "Ping";
$text['label-ping']['es-cl'] = "Ping";
$text['label-ping']['pt-pt'] = "Ping";
$text['label-ping']['fr-fr'] = "Ping";
$text['label-ping']['pt-br'] = "Ping";
$text['label-ping']['pl'] = "Ping";
$text['label-ping']['uk'] = "Пінг";
$text['label-ping']['sv-se'] = "Ping";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-ping']['ro'] = "Ping";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-ping']['de-at'] = "Ping";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-ping']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-ping']['he'] = "";
$text['label-password']['en-us'] = "Password";
$text['label-password']['es-cl'] = "Contraseña";
$text['label-password']['pt-pt'] = "Password";
$text['label-password']['fr-fr'] = "Mot de Passe";
$text['label-password']['pt-br'] = "Senha";
$text['label-password']['pl'] = "Hasło";
$text['label-password']['uk'] = "Пароль";
$text['label-password']['sv-se'] = "Lösenord";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-password']['ro'] = "Parolă";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-password']['de-at'] = "Passwort";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-password']['ar-eg'] = "كلمة السر";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-password']['he'] = "סיסמה";
$text['label-outbound_proxy']['en-us'] = "Outbound Proxy";
$text['label-outbound_proxy']['es-cl'] = "Proxy de Salida";
$text['label-outbound_proxy']['pt-pt'] = "Proxy de Saída";
$text['label-outbound_proxy']['fr-fr'] = "Proxy Sortant";
$text['label-outbound_proxy']['pt-br'] = "Proxy Outbound";
$text['label-outbound_proxy']['pl'] = "Wychodzący serwer proxy";
$text['label-outbound_proxy']['uk'] = "Вихідний проксі";
$text['label-outbound_proxy']['sv-se'] = "Utgående Proxy";
$text['label-outbound_proxy']['ro'] = "Proxy de ieșire";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-outbound_proxy']['de-at'] = "Outbound Proxy";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-outbound_proxy']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-outbound_proxy']['he'] = "";
$text['label-gateway']['en-us'] = "Gateway";
$text['label-gateway']['es-cl'] = "Pasarela";
$text['label-gateway']['pt-pt'] = "Gateway";
$text['label-gateway']['fr-fr'] = "Passerelle";
$text['label-gateway']['pt-br'] = "Gateway";
$text['label-gateway']['pl'] = "Brama wyjściowa ";
$text['label-gateway']['uk'] = "Шлюз";
$text['label-gateway']['sv-se'] = "Gateway";
$text['label-gateway']['ro'] = "Portal";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-gateway']['de-at'] = "Gateway";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-gateway']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-gateway']['he'] = "";
$text['label-from_user']['en-us'] = "From User";
$text['label-from_user']['es-cl'] = "From User";
$text['label-from_user']['pt-pt'] = "From User";
$text['label-from_user']['fr-fr'] = "From User";
$text['label-from_user']['pt-br'] = "Para usuário";
$text['label-from_user']['pl'] = "Od użytkownika (from user)";
$text['label-from_user']['uk'] = "Від користувача";
$text['label-from_user']['sv-se'] = "From User";
$text['label-from_user']['ro'] = "de la utilizator";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-from_user']['de-at'] = "From User";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-from_user']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-from_user']['he'] = "";
$text['label-from_domain']['en-us'] = "From Domain";
$text['label-from_domain']['es-cl'] = "From Domain";
$text['label-from_domain']['pt-pt'] = "From Domain";
$text['label-from_domain']['fr-fr'] = "From Domain";
$text['label-from_domain']['pt-br'] = "Para dominio";
$text['label-from_domain']['pl'] = "Z domeny (from domain)";
$text['label-from_domain']['uk'] = "From Domain";
$text['label-from_domain']['sv-se'] = "From Domain";
$text['label-from_domain']['ro'] = "de la domeniu";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-from_domain']['de-at'] = "From Domain";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-from_domain']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-from_domain']['he'] = "";
$text['label-extension_in_contact']['en-us'] = "Extension In Contact";
$text['label-extension_in_contact']['es-cl'] = "Extensión en Contacto";
$text['label-extension_in_contact']['pt-pt'] = "Extensão no Contacto";
$text['label-extension_in_contact']['fr-fr'] = "L'extension dans Contact";
$text['label-extension_in_contact']['pt-br'] = "Extensão do contato";
$text['label-extension_in_contact']['pl'] = "Numer wewnętrzny w SIP 'Contact'";
$text['label-extension_in_contact']['uk'] = "Розширення у контакта";
$text['label-extension_in_contact']['sv-se'] = "Anknytning In Contact";
$text['label-extension_in_contact']['ro'] = "Extensie Contact";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-extension_in_contact']['de-at'] = "Extension In Contact";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-extension_in_contact']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-extension_in_contact']['he'] = "";
$text['label-extension']['en-us'] = "Extension";
$text['label-extension']['es-cl'] = "Extensión";
$text['label-extension']['pt-pt'] = "Extensão";
$text['label-extension']['fr-fr'] = "Extension";
$text['label-extension']['pt-br'] = "Ramal";
$text['label-extension']['pl'] = "Numer wewnętrzny";
$text['label-extension']['uk'] = "Розширення";
$text['label-extension']['sv-se'] = "Anknytning";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-extension']['ro'] = "Extensie";
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text['label-extension']['de-at'] = "Nebenstelle";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-extension']['ar-eg'] = "رقم داخلي";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-extension']['he'] = "שלוחה";
$text['label-expire_seconds']['en-us'] = "Expire Seconds";
$text['label-expire_seconds']['es-cl'] = "Tiempo de expiración";
$text['label-expire_seconds']['pt-pt'] = "Tempo de validade";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-expire_seconds']['fr-fr'] = "Délai d'expiration";
$text['label-expire_seconds']['pt-br'] = "Tempo limite";
$text['label-expire_seconds']['pl'] = "Czas wygaśnięcia w SIP 'Expire'";
$text['label-expire_seconds']['uk'] = "Expire Seconds";
$text['label-expire_seconds']['sv-se'] = "Utgår Sekunder";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-expire_seconds']['ro'] = "";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-expire_seconds']['de-at'] = "Expire Seconds";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-expire_seconds']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-expire_seconds']['he'] = "";
$text['label-hostname']['en-us'] = "Hostname";
$text['label-hostname']['pt-pt'] = "Hostname";
$text['label-hostname']['fr-fr'] = "Nom d'hôte";
$text['label-hostname']['pt-br'] = "Hostname";
$text['label-hostname']['pl'] = "Nazwa hosta";
$text['label-hostname']['sv-se'] = "Hostname";
$text['label-expire_seconds']['ro'] = "Nume de gazdă";
$text['label-hostname']['uk'] = "Назва хоста";
$text['label-hostname']['de-at'] = "Hostname";
$text['label-domain']['en-us'] = "Domain";
$text['label-domain']['es-cl'] = "Dominio";
$text['label-domain']['pt-pt'] = "Domínio";
$text['label-domain']['fr-fr'] = "Domaine";
$text['label-domain']['pt-br'] = "Dominio";
$text['label-domain']['pl'] = "Domena";
$text['label-domain']['uk'] = "Домен";
$text['label-domain']['sv-se'] = "Domän";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-domain']['ro'] = "Domeniu";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-domain']['de-at'] = "Domain";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-domain']['ar-eg'] = "النطاق";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-domain']['he'] = "תחום";
$text['label-distinct_to']['en-us'] = "Distinct To";
$text['label-distinct_to']['es-cl'] = "Distinct_To";
$text['label-distinct_to']['pt-pt'] = "Para Distinto";
$text['label-distinct_to']['fr-fr'] = "Disctinct_To";
$text['label-distinct_to']['pt-br'] = "Para distinto";
$text['label-distinct_to']['pl'] = "Wyodrębnj do";
$text['label-distinct_to']['uk'] = "Distinct To";
$text['label-distinct_to']['sv-se'] = "Distinct To";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-distinct_to']['ro'] = "";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-distinct_to']['de-at'] = "Distinct To";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-distinct_to']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-distinct_to']['he'] = "";
$text['label-context']['en-us'] = "Context";
$text['label-context']['es-cl'] = "Contexto";
$text['label-context']['pt-pt'] = "Contexto";
$text['label-context']['fr-fr'] = "Contexte";
$text['label-context']['pt-br'] = "Contexto";
$text['label-context']['pl'] = "Kontekst";
$text['label-context']['uk'] = "Контекст";
$text['label-context']['sv-se'] = "Context";
$text['label-context']['ro'] = "Context";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-context']['de-at'] = "Kontext";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-context']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-context']['he'] = "";
$text['label-codec_prefs']['en-us'] = "Codec Preferences";
$text['label-codec_prefs']['es-cl'] = "Lista de Codecs";
$text['label-codec_prefs']['pt-pt'] = "Lista de Codecs";
$text['label-codec_prefs']['fr-fr'] = "Liste des Codecs";
$text['label-codec_prefs']['pt-br'] = "Lista de Codecs";
$text['label-codec_prefs']['pl'] = "Preferencja kodeków";
$text['label-codec_prefs']['uk'] = "Codec Preferences";
$text['label-codec_prefs']['sv-se'] = "Codec Preferences";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-codec_prefs']['ro'] = "Preferințe codec";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-codec_prefs']['de-at'] = "Bevorzugte Codecs";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-codec_prefs']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-codec_prefs']['he'] = "";
$text['label-channels']['en-us'] = "Channels";
$text['label-channels']['es-cl'] = "Canales";
$text['label-channels']['pt-pt'] = "Canais";
$text['label-channels']['fr-fr'] = "Canaux";
$text['label-channels']['pt-br'] = "Canais";
$text['label-channels']['pl'] = "Kanały";
$text['label-channels']['uk'] = "Канали";
$text['label-channels']['sv-se'] = "Kanaler";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-channels']['ro'] = "Canale";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-channels']['de-at'] = "Kanäle";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-channels']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-channels']['he'] = "ערוצים";
$text['label-caller_id_in_from']['en-us'] = "Caller ID In From";
$text['label-caller_id_in_from']['es-cl'] = "Caller ID In From";
$text['label-caller_id_in_from']['pt-pt'] = "Caller ID In From";
$text['label-caller_id_in_from']['fr-fr'] = "Caller ID In From";
$text['label-caller_id_in_from']['pt-br'] = "Discagem para ID";
$text['label-caller_id_in_from']['pl'] = "Prezentacja w SIP 'From'";
$text['label-caller_id_in_from']['uk'] = "Caller ID In From ";
$text['label-caller_id_in_from']['sv-se'] = "Caller ID In From";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-caller_id_in_from']['ro'] = "";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-caller_id_in_from']['de-at'] = "Caller ID In From";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-caller_id_in_from']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-caller_id_in_from']['he'] = "";
$text['label-auth_username']['en-us'] = "Auth Username";
$text['label-auth_username']['es-cl'] = "Auth Username";
$text['label-auth_username']['pt-pt'] = "Nome de Utilizador Autorizado";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-auth_username']['fr-fr'] = "Nom d'utilisateur pour l'authenfication";
$text['label-auth_username']['pt-br'] = "Nome de usuário autorizado";
$text['label-auth_username']['pl'] = "Nazwa użytkownika (login)";
$text['label-auth_username']['uk'] = "Auth Username ";
$text['label-auth_username']['sv-se'] = "Auth Username";
$text['label-auth_username']['ro'] = "autentificare Nume utilizator";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-auth_username']['de-at'] = "Auth Benutzername";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-auth_username']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-auth_username']['he'] = "";
$text['label-action-stop']['en-us'] = "Stop";
$text['label-action-stop']['es-cl'] = "Detener";
$text['label-action-stop']['pt-pt'] = "Parar";
$text['label-action-stop']['fr-fr'] = "Arrêter";
$text['label-action-stop']['pt-br'] = "Pausar";
$text['label-action-stop']['pl'] = "Stop";
$text['label-action-stop']['uk'] = "Зупинити";
$text['label-action-stop']['sv-se'] = "Stopp";
$text['label-action-stop']['ro'] = "Stop";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-action-stop']['de-at'] = "Stop";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-action-stop']['ar-eg'] = "تعطيل";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-action-stop']['he'] = "עצור";
$text['label-action-start']['en-us'] = "Start";
$text['label-action-start']['es-cl'] = "Inicio";
$text['label-action-start']['pt-pt'] = "Iniciar";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['label-action-start']['fr-fr'] = "Démarrer";
$text['label-action-start']['pt-br'] = "Iniciar";
$text['label-action-start']['pl'] = "Start";
$text['label-action-start']['uk'] = "Запустити";
$text['label-action-start']['sv-se'] = "Start";
$text['label-action-start']['ro'] = "Start";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-action-start']['de-at'] = "Start";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-action-start']['ar-eg'] = "تشغيل";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-action-start']['he'] = "התחל";
$text['label-action']['en-us'] = "Action";
$text['label-action']['es-cl'] = "Acción";
$text['label-action']['pt-pt'] = "Acção";
$text['label-action']['fr-fr'] = "Action";
$text['label-action']['pt-br'] = "Ação";
$text['label-action']['pl'] = "Operacja";
$text['label-action']['uk'] = "Дія";
$text['label-action']['sv-se'] = "Åtgärd";
$text['label-action']['ro'] = "Acțiune";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['label-action']['de-at'] = "Aktion";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['label-action']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['label-action']['he'] = "";
$text['description-username']['en-us'] = "Enter the username here.";
$text['description-username']['es-cl'] = "Ingrese el nombre de usuario aquí";
$text['description-username']['pt-pt'] = "Introduza o nome de utilizador aqui.";
$text['description-username']['fr-fr'] = "Entrez le nom d'utilisateur ici.";
$text['description-username']['pt-br'] = "Insira o nome do usuário";
$text['description-username']['pl'] = "Wprowadź nazwę użytkownika";
$text['description-username']['uk'] = "Введіть ім’я користувача";
$text['description-username']['sv-se'] = "Ange användarnamn här.";
$text['description-username']['ro'] = "Introduceți numele de utilizator aici";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-username']['de-at'] = "Geben Sie den Benutzernamen an.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-username']['ar-eg'] = "أدخل اسم المستخدم هنا";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-username']['he'] = "הכנס שם משתמש";
$text['description-supress_cng']['en-us'] = "Enter the supress-cng";
$text['description-supress_cng']['es-cl'] = "Para ahorrar ancho de banda RTP, no se envía RTP para el silencio";
$text['description-supress_cng']['pt-pt'] = "Introduza o supress-cng";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-supress_cng']['fr-fr'] = "Afin d'économiser la bande passante utilisé par le RTP, on n'envoit pas de paquets RTP pendant les silences.";
$text['description-supress_cng']['pt-br'] = "Insira a supressão CNG";
$text['description-supress_cng']['pl'] = "Wprowadź ztłumienie/wyłączenie CNG (calling tones)";
$text['description-supress_cng']['uk'] = "Enter the supress-cng";
$text['description-supress_cng']['sv-se'] = "Ange 'supress-cng'";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-supress_cng']['ro'] = "";
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text['description-supress_cng']['de-at'] = "Komfort Geräusch Generator unterdrücken.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-supress_cng']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-supress_cng']['he'] = "";
$text['description-sip_cid_type']['en-us'] = "Enter the sip cid type: none, pid, and rpid.";
$text['description-sip_cid_type']['es-cl'] = "Ingrese el tipo de caller id sip: none (utiliza campo From de cabecera), pid (P-Asserted-Identity header) o rpid (remote-Party-ID header).";
$text['description-sip_cid_type']['pt-pt'] = "Introduza o tipo do SIP CID: none, pid (P-Asserted-Identity header) and rpid (remote-Party-ID header).";
$text['description-sip_cid_type']['fr-fr'] = "Insérer le type d'ID d'appelant : none (utilise le header From) ou pid (P-Asserted-Identity header) ou rpid (remote-Party-ID header).";
$text['description-sip_cid_type']['pt-br'] = "Insira o tipo do SIP CID: Nome, PID,(P-Asserted-Identity header) and rpid (remote-Party-ID header). ";
$text['description-sip_cid_type']['pl'] = "Wprowadź typ prezentacji (np. none, pid lub rpid)";
$text['description-sip_cid_type']['uk'] = "";
$text['description-sip_cid_type']['sv-se'] = "Ange sip cid type: none, pid, and rpid";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-sip_cid_type']['ro'] = "";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-sip_cid_type']['de-at'] = "Geben Sie SIP CID type an: none, pid, rpid.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-sip_cid_type']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-sip_cid_type']['he'] = "";
$text['description-retry_seconds']['en-us'] = "Enter the retry-seconds here.";
$text['description-retry_seconds']['es-cl'] = "Ingrese el tiempo de reconexión en segundos.";
$text['description-retry_seconds']['pt-pt'] = "Introduza o tempo de reconexão (em segundos) aqui.";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-retry_seconds']['fr-fr'] = "Insérer ici la temps en secondes avant la tentative de ré-enregistrement après un délai d'attente dépassé ou un échec.";
$text['description-retry_seconds']['pt-br'] = "Insira o tempo de reconexão (em segundos)";
$text['description-retry_seconds']['pl'] = " Wprowadź wartość ponownej próby {sek)";
$text['description-retry_seconds']['uk'] = "Enter the retry-seconds here.";
$text['description-retry_seconds']['sv-se'] = "Ange 'retry-sekunder' här.";
$text['description-retry_seconds']['ro'] = "Introduceți secunde Reîncercare aici";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-retry_seconds']['de-at'] = "Geben Sie an, nach welcher Zeit die Registrierung erneut versucht werden soll (nach fehlgeschlagenem Register)";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-retry_seconds']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-retry_seconds']['he'] = "";
$text['description-register_transport']['en-us'] = "Choose whether to register-transport.";
$text['description-register_transport']['es-cl'] = "Seleccione el tipo de transporte de registro.";
$text['description-register_transport']['pt-pt'] = "Introduza o tipo de transporte a utilizar.";
$text['description-register_transport']['fr-fr'] = "Insére ici le type de transport utilisé.";
$text['description-register_transport']['pt-br'] = "Insira o tipo de transporte que deseja utilizar";
$text['description-register_transport']['pl'] = "Opcja protokołu transportu SIP 'Register'";
$text['description-register_transport']['uk'] = "Choose whether to register-transport.";
$text['description-register_transport']['sv-se'] = "Välj om registrera transport eller ej.";
$text['description-register_transport']['ro'] = "Alegeți dacă doriți să se înregistreze transport.";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-register_transport']['de-at'] = "Wählen Sie ob register-transport verwendet werden soll.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-register_transport']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-register_transport']['he'] = "";
$text['description-register_proxy']['en-us'] = "Enter the register proxy here.";
$text['description-register_proxy']['es-cl'] = "Ingrese el proxy de registro aquí";
$text['description-register_proxy']['pt-pt'] = "Introduza o registo do proxy aqui.";
$text['description-register_proxy']['fr-fr'] = "Insérer ici le proxy d'enregistrement.";
$text['description-register_proxy']['pt-br'] = "Insira o registro do proxy";
$text['description-register_proxy']['pl'] = "Wprowadź serwer rejestracji proxy";
$text['description-register_proxy']['uk'] = "Введіть проксі для реєстрації";
$text['description-register_proxy']['sv-se'] = "Ange 'register proxy' här.";
$text['description-register_proxy']['ro'] = "Introduceți proxy- registru de aici.";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-register_proxy']['de-at'] = "Geben Sie den Register Proxy hier an.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-register_proxy']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-register_proxy']['he'] = "";
$text['description-register']['en-us'] = "Choose whether to register.";
$text['description-register']['es-cl'] = "Seleccione si desea registrar";
$text['description-register']['pt-pt'] = "Escolha se pretende registar.";
$text['description-register']['fr-fr'] = "Activer l'enregistrement";
$text['description-register']['pt-br'] = "Escolha se pretende registrar";
$text['description-register']['pl'] = "Wybierz czy wynagana jest rejestracja";
$text['description-register']['uk'] = "Choose whether to register.";
$text['description-register']['sv-se'] = "Välj om du vill registrera.";
$text['description-register']['ro'] = "Alegeți dacă doriți să se înregistreze.";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-register']['de-at'] = "Wählen Sie ob dieses Gateway registriert werden soll.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-register']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-register']['he'] = "";
$text['description-realm']['en-us'] = "Enter the realm here.";
$text['description-realm']['es-cl'] = "Ingrese el reino aquí";
$text['description-realm']['pt-pt'] = "Introduza o realm aqui.";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-realm']['fr-fr'] = "Insérer le domaine utilisé pour l'authentification";
$text['description-realm']['pt-br'] = "Insira o dominio";
$text['description-realm']['pl'] = "Wprowadź nazwe domeny (realm)";
$text['description-realm']['uk'] = "Enter the realm here.";
$text['description-realm']['sv-se'] = "Ange 'realm' här.";
$text['description-realm']['ro'] = "Introduceți domeniul aici.";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-realm']['de-at'] = "Geben Sie den Realm hier an.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-realm']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-realm']['he'] = "";
$text['description-proxy']['en-us'] = "Enter the domain or IP address of the proxy.";
$text['description-proxy']['es-cl'] = "Ingrese el dominio o dirección IP del proxy.";
$text['description-proxy']['pt-pt'] = "Introduza o domínio ou endereço IP do proxy.";
$text['description-proxy']['fr-fr'] = "Le domain ou l'adresse IP du Proxy.";
$text['description-proxy']['pt-br'] = "Insira o dominio ou endereço IP do proxy";
$text['description-proxy']['pl'] = "Wprowadź nazwę domeny lub adres IP serwera proxy";
$text['description-proxy']['uk'] = "Введіть назву домену або IP адресу проксі";
$text['description-proxy']['sv-se'] = "Ange domän eller IP adress för proxy:n här.";
$text['description-proxy']['ro'] = "Introduceți adresa domeniului sau IP-ul proxy.";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-proxy']['de-at'] = "Geben Sie die Domain oder die IP Adresse des Proxies an.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-proxy']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-proxy']['he'] = "";
$text['description-profile']['en-us'] = "Enter the profile here.";
$text['description-profile']['es-cl'] = "Ingrese el perfil aquí.";
$text['description-profile']['pt-pt'] = "Introduza o perfil aqui.";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-profile']['fr-fr'] = "Sélectionnez le profil à utiliser pour cette passerelle";
$text['description-profile']['pt-br'] = "Defina as configurações para este perfil";
$text['description-profile']['pl'] = "Zdefiniuj ustawienia tego profilu";
$text['description-profile']['uk'] = "Введіть профіль";
$text['description-profile']['sv-se'] = "Definiera inställningar för denna profil.";
$text['description-profile']['ro'] = "Introduceți profilul aici.";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-profile']['de-at'] = "Definieren Sie die Einstellungen für dieses Profil.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-profile']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-profile']['he'] = "הכנס פרופיל";
$text['description-ping']['en-us'] = "Enter the ping interval here in seconds.";
$text['description-ping']['es-cl'] = "Ingrese el intervalo de ping en segundos aquí.";
$text['description-ping']['pt-pt'] = "Introduza aqui o intervalo de ping em segundos.";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-ping']['fr-fr'] = "Entrez ici la période entre chaque ping en secondes. Les pings permettent de vérifier que la passerelle est accessible.";
$text['description-ping']['pt-br'] = "Insira aqui o intervalo ping em segundos ";
$text['description-ping']['pl'] = "Wprowadź interwał PING (sek)";
$text['description-ping']['uk'] = "Введіть інтервал пінгування в секундах.";
$text['description-ping']['sv-se'] = "Ange interval för ping i sekunder.";
$text['description-ping']['ro'] = "Introduceți intervalul de ping aici în câteva secunde.";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-ping']['de-at'] = "Geben Sie das Ping Interval in Sekunden an.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-ping']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-ping']['he'] = "";
$text['description-password']['en-us'] = "Enter the password here.";
$text['description-password']['es-cl'] = "Ingrese la contraseña aquí";
$text['description-password']['pt-pt'] = "Introduza a password aqui.";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-password']['fr-fr'] = "Entrez le mot de passe.";
$text['description-password']['pt-br'] = "Introduza a senha";
$text['description-password']['pl'] = "Wpisz hasło";
$text['description-password']['uk'] = "Введіть пароль";
$text['description-password']['sv-se'] = "Fyll i lösenord.";
$text['description-password']['ro'] = "Aici parola.";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-password']['de-at'] = "Geben Sie das Passwort ein.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-password']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-password']['he'] = "הכנס סיסמא";
$text['description-outbound_proxy']['en-us'] = "Enter the outbound proxy here.";
$text['description-outbound_proxy']['es-cl'] = "Ingrese un proxy de salida aquí";
$text['description-outbound_proxy']['pt-pt'] = "Introduza o proxy de saída aqui.";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-outbound_proxy']['fr-fr'] = "Entrez ici le proxy sortant.";
$text['description-outbound_proxy']['pt-br'] = "Introduza o outbound proxy";
$text['description-outbound_proxy']['pl'] = "Wprowadź wychodzący serwer proxy";
$text['description-outbound_proxy']['uk'] = "Введіть вихідний проксі";
$text['description-outbound_proxy']['sv-se'] = "Fyll i utgående proxy.";
$text['description-outbound_proxy']['ro'] = "Introdu o proxy de ieșire de aici.";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-outbound_proxy']['de-at'] = "Geben Sie den Outbound Proxy ein.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-outbound_proxy']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-outbound_proxy']['he'] = "";
$text['description-gateway-name']['en-us'] = "Enter the gateway name here.";
$text['description-gateway-name']['es-cl'] = "Ingrese el nombre de la pasarela aquí";
$text['description-gateway-name']['pt-pt'] = "Introduzir o nome do gateway aqui.";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-gateway-name']['fr-fr'] = "Entrez ici le nom de la passerelle.";
$text['description-gateway-name']['pt-br'] = "Insira o nome do gateway";
$text['description-gateway-name']['pl'] = "Wprowadź nazwę bramy wyjściowej";
$text['description-gateway-name']['uk'] = "Введіть назву шлюзу";
$text['description-gateway-name']['sv-se'] = "Ange gateway namn här.";
$text['description-gateway-name']['ro'] = "Introduceți numele de gateway aici.";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-gateway-name']['de-at'] = "Geben Sie den Gateway Namen hier ein.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-gateway-name']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-gateway-name']['he'] = "";
$text['description-gateway-edit']['en-us'] = "Defines a connections to a SIP Provider or another SIP server.";
$text['description-gateway-edit']['es-cl'] = "Define una conexión con un proveedor SIP u otro servidor SIP.";
$text['description-gateway-edit']['pt-pt'] = "Define uma ligação a um operador SIP ou outro servidor SIP.";
$text['description-gateway-edit']['fr-fr'] = "Défini une connexion à un fournisseur SIP ou un autre serveur SIP.";
$text['description-gateway-edit']['pt-br'] = "Define uma ligação a um operador SIP ou outro servidor SIP";
$text['description-gateway-edit']['pl'] = "Zdefiniuj połączenia do operatora SIP lub innego serwera SIP";
$text['description-gateway-edit']['uk'] = "Визначає підключення до провайдера SIP або іншого SIP-сервера.";
$text['description-gateway-edit']['sv-se'] = "Definierar anslutning till en SIP Provider eller annan SIP -server.";
$text['description-gateway-edit']['ro'] = "Definește o conexiune la un furnizor SIP sau un alt server SIP.";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-gateway-edit']['de-at'] = "Definiert eine Verbindung zu einem SIP Provider oder einem anderen SIP Server.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-gateway-edit']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-gateway-edit']['he'] = "";
$text['description-gateway']['en-us'] = "Gateways provide access into other voice networks. These can be voice providers or other systems that require SIP registration.";
$text['description-gateway']['es-cl'] = "Las pasarelas proveen acceso a otras redes de voz. Pueden ser provedores u otro sistema que requiera registo SIP.";
$text['description-gateway']['pt-pt'] = "Os Gateways oferecem acesso a outras redes de voz. Podem pertencer a operadores de voz ou outros sistmas que requeiram registos SIP.";
$text['description-gateway']['fr-fr'] = "Les passerelles permettent l'accès aux autres réseaux voix. Ceux-ci pouvant être des fournisseurs d'accès ou tout autre système nécessitant un enregistrement SIP.";
$text['description-gateway']['pt-br'] = "Os gateways oferecem acesso a outras redes de voz, Podem pertencer a operadora de voz ou outros sistemas que requeiram regstros SIP";
$text['description-gateway']['pl'] = "Bramy wyjściowe zapewniają dostęp do innych sieci telefonicznych. Mogą to być sieci voip lub inne systemy, które wymagają rejestracji SIP.";
$text['description-gateway']['uk'] = "Gateways provide access into other voice networks. These can be voice providers or other systems that require SIP registration.";
$text['description-gateway']['sv-se'] = "Gateways ger tillgång till andra röstnätverk. Dessa kan vara telefoni leverantörer eller andra system som kräver SIP registrering.";
$text['description-gateway']['ro'] = "Gateways asigura accesul în alte rețele de voce . Acestea pot fi furnizori de voce sau alte sisteme care necesită înregistrare SIP.";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-gateway']['de-at'] = "Gateways ermöglichen die Verbindung in andere Sprachnetze. Gateways können Voice over IP Provider oder andere Systeme sein, die eine SIP Registrierung voraussetzen.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-gateway']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-gateway']['he'] = "";
$text['description-from_user']['en-us'] = "Enter the from-user here.";
$text['description-from_user']['pt-pt'] = "Introduza o from-user aqui.";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-from_user']['fr-fr'] = "Utilisateur à utiliser dans le header SIP From.";
$text['description-from_user']['pt-br'] = "Insira o usuário";
$text['description-from_user']['pl'] = "Wprowadź SIP 'from user'";
$text['description-from_user']['uk'] = "Enter the from-user here.";
$text['description-from_user']['sv-se'] = "Ange 'from-user' här.";
$text['description-from_user']['ro'] = "Introdu o dată de la utilizatorul aici.";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-from_user']['de-at'] = "Geben Sie den From-User hier an.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-from_user']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-from_user']['he'] = "";
$text['description-from_domain']['en-us'] = "Enter the from-domain here.";
$text['description-from_domain']['es-cl'] = "Parte dominio de cabecera SIP";
$text['description-from_domain']['pt-pt'] = "Introduza o from-domain aqui.";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-from_domain']['fr-fr'] = "Domaine à utiliser dans le header SIP From.";
$text['description-from_domain']['pt-br'] = "Insira o dominio";
$text['description-from_domain']['pl'] = "Wprowadź SIP 'from-domain'";
$text['description-from_domain']['uk'] = "Enter the from-domain here.";
$text['description-from_domain']['sv-se'] = "Ange 'from-domain' här.";
$text['description-from_domain']['ro'] = "Introduceți domeniul de la - aici.";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-from_domain']['de-at'] = "Geben Sie die From-Domain hier an.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-from_domain']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-from_domain']['he'] = "";
$text['description-extension_in_contact']['en-us'] = "Enter the Extension In Contact";
$text['description-extension_in_contact']['es-cl'] = "Ingrese la extensión en contacto.";
$text['description-extension_in_contact']['pt-pt'] = "Introduza a extensão no contacto";
$text['description-extension_in_contact']['fr-fr'] = "Insérer l'Extension dans le Contact.";
$text['description-extension_in_contact']['pt-br'] = "Insira a extensão no contato";
$text['description-extension_in_contact']['pl'] = "Wprowadź numer wewnętrzny w SIP 'Contact'";
$text['description-extension_in_contact']['uk'] = "Enter the Extension In Contact";
$text['description-extension_in_contact']['sv-se'] = "Ange 'Extension In Contact'";
$text['description-extension_in_contact']['ro'] = "Introdu o extensie de contact";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-extension_in_contact']['de-at'] = "Geben Sie die Extension in Contact hier an.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-extension_in_contact']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-extension_in_contact']['he'] = "";
$text['description-extension']['en-us'] = "Enter the extension here.";
$text['description-extension']['es-cl'] = "Ingrese la extensión aquí";
$text['description-extension']['pt-pt'] = "Introduza a extensão aqui.";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-extension']['fr-fr'] = "Assigner l'extension et le nombre de lignes à l'équipement.";
$text['description-extension']['pt-br'] = "Atribua a extensão e números ao dispositivo";
$text['description-extension']['pl'] = "Wprowadź alfanumeryczny numer wewnętrzny. Domyślna konfiguracja pozwala na 2-7 cyfrowe numery wewnętrzne";
$text['description-extension']['uk'] = "Введіть розширення";
$text['description-extension']['sv-se'] = "Ange anknytningen här.";
$text['description-extension']['ro'] = "Introduceți extensia aici.";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-extension']['de-at'] = "Weisen Sie die Nebenstellen und Linien einem Gerät zu.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-extension']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-extension']['he'] = "הכנס שלוחה";
$text['description-expire_seconds']['en-us'] = "Enter the expire-seconds here.";
$text['description-expire_seconds']['es-cl'] = "Ingrese el tiempo de expiración en segundos.";
$text['description-expire_seconds']['pt-pt'] = "Introduza o tempo de validade (em segundos) aqui.";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-expire_seconds']['fr-fr'] = "Durée d'enregistrement en secondes. C'est la durée au bout de laquelle il est nécessaire de se ré-enregistrer auprès de la passerelle.";
$text['description-expire_seconds']['pt-br'] = "Insira o tempo de validade (em segundos)";
$text['description-expire_seconds']['pl'] = "Wprowadź czas wygaśnięcia (sek)";
$text['description-expire_seconds']['uk'] = "Enter the expire-seconds here.";
$text['description-expire_seconds']['sv-se'] = "Ange 'expire-seconds' här.";
$text['description-expire_seconds']['ro'] = "Introduceți - secunde aici expiră.";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-expire_seconds']['de-at'] = "Geben Sie an, nach wie vielen Sekunden die Registrierung des Gateways erneuert werden soll.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-expire_seconds']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-expire_seconds']['he'] = "";
$text['description-hostname']['en-us'] = "Enter the hostname / switchname.";
$text['description-hostname']['pt-pt'] = "Introduza o hostname";
$text['description-hostname']['fr-fr'] = "Entrer le nom de l'hôte / du switch.";
$text['description-hostname']['pt-br'] = "Insira o hostname";
$text['description-hostname']['pl'] = "Wprowadź nazwę hosta / PBXu.";
$text['description-hostname']['sv-se'] = "Fyll i hostname / switchname.";
$text['description-hostname']['uk'] = "Введіть назву хоста / switchname.";
$text['description-hostname']['de-at'] = "Geben Sie den Hostnamen / Switchnamen an.";
$text['description-enabled']['en-us'] = "Enable or Disable the Gateway";
$text['description-enabled']['es-cl'] = "Activar o Desactivar la Pasarela";
$text['description-enabled']['pt-pt'] = "Habilitar ou Desabilitar o Gateway";
$text['description-enabled']['fr-fr'] = "Activer ou non la Passerelle.";
$text['description-enabled']['pt-br'] = "Escolha o estado desta definição";
$text['description-enabled']['pl'] = "Ustaw status numeru wewnętrznego.";
$text['description-enabled']['uk'] = "Enable or Disable the Gateway";
$text['description-enabled']['sv-se'] = "Aktivera eller In-aktivera Gateway";
$text['description-enabled']['ro'] = "Activați sau dezactivați Gateway";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-enabled']['de-at'] = "Setzen Sie den Status dieser Standardeinstellung.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-enabled']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-enabled']['he'] = "";
$text['description-domain']['en-us'] = "";
$text['description-domain']['es-cl'] = "";
$text['description-domain']['pt-pt'] = "";
$text['description-domain']['fr-fr'] = "";
$text['description-domain']['pt-br'] = "";
$text['description-domain']['pl'] = "";
$text['description-domain']['uk'] = "";
$text['description-domain']['sv-se'] = "";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-domain']['ro'] = "";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-domain']['de-at'] = "";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-domain']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-domain']['he'] = "";
$text['description-distinct_to']['en-us'] = "Enter the distinct_to here.";
$text['description-distinct_to']['es-cl'] = "Ingrese el distinct_to aquí.";
$text['description-distinct_to']['pt-pt'] = "Introduza o distinct_to aqui.";
$text['description-distinct_to']['fr-fr'] = "Insére ici le distinct_to.";
$text['description-distinct_to']['pt-br'] = "Inisira a distinção";
$text['description-distinct_to']['pl'] = "Wprowadź wartość 'wyodrębnj do'";
$text['description-distinct_to']['uk'] = "Enter the distinct_to here.";
$text['description-distinct_to']['sv-se'] = "Ange 'distinct_to' här. ";
$text['description-distinct_to']['ro'] = "Introdu o distinct_to aici.";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-distinct_to']['de-at'] = "Geben Sie den Distinct To hier an.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-distinct_to']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-distinct_to']['he'] = "";
$text['description-context']['en-us'] = "Enter the context here.";
$text['description-context']['es-cl'] = "Ingrese el contexto aquí";
$text['description-context']['pt-pt'] = "Introduza o contexto aqui.";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-context']['fr-fr'] = "Entrez ici le contexte";
$text['description-context']['pt-br'] = "Insira o contexto";
$text['description-context']['pl'] = "Wprowadź kontekst";
$text['description-context']['uk'] = "Enter the context here.";
$text['description-context']['sv-se'] = "Ange 'context' här.";
$text['description-context']['ro'] = "Introduceți contextul aici.";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-context']['de-at'] = "Geben Sie den Kontext hier an.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-context']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-context']['he'] = "";
$text['description-codec_prefs']['en-us'] = "Enter the codec preferences as a list. Ex: PCMA,PCMU,G722";
$text['description-codec_prefs']['es-cl'] = "Ingrese el listado de codecs a utilizar. Ej: PCMA,PCMU,G722";
$text['description-codec_prefs']['pt-pt'] = "Introduza os codecs a utilizar no gateway sob a forma de lista. Ex: PCMA,PCMU,G722";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-codec_prefs']['fr-fr'] = "Entrez ici la liste des codecs à utiliser sur ce lien. Ex: PCMA,PCMU,G722";
$text['description-codec_prefs']['pt-br'] = "Insira os codecs que utilizar no gateway";
$text['description-codec_prefs']['pl'] = "Wprowadź listę preferencji kodeków (np. PCMA,PCMU,G722)";
$text['description-codec_prefs']['uk'] = "";
$text['description-codec_prefs']['sv-se'] = "Ange codec preferenser som en lista . Ex : PCMA , PCMU , G722";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-codec_prefs']['ro'] = "";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-codec_prefs']['de-at'] = "Geben Sie hier die Liste der bevorzugten Codecs an. (z.B. PCMA,PCMU,G722)";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-codec_prefs']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-codec_prefs']['he'] = "";
$text['description-channels']['en-us'] = "Maximum number of simultaneous channels available in the gateway.";
$text['description-channels']['es-cl'] = "Número máximo de canales simultaneos disponibles en la pasarela.";
$text['description-channels']['pt-pt'] = "Número máximo de canais simultâneos no gateway.";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-channels']['fr-fr'] = "Nombre maximum de communications simultanées disponibles sur cette passerelle.";
$text['description-channels']['pt-br'] = "Número máximo de canais simultâneos no gateway";
$text['description-channels']['pl'] = "Maksymalna ilość kanałów głosowych dostępna w tej bramie wyjściowej";
$text['description-channels']['uk'] = "Maximum number of simultaneous channels available in the gateway.";
$text['description-channels']['sv-se'] = "Max antal samtidiga kanaler för gateway.";
$text['description-channels']['ro'] = "Numărul maxim de canale simultane disponibile în gateway.";
2015-06-15 21:30:00 +02:00
$text['description-channels']['de-at'] = "Maximale Anzahl gleichzeitiger Gespräche möglich zu diesem Gateway.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-channels']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-channels']['he'] = "";
$text['description-caller_id_in_from']['en-us'] = "Enter the caller-id-in-from.";
$text['description-caller_id_in_from']['es-cl'] = "Ingrese la parte caller-id-in-from de la cabecera SIP";
$text['description-caller_id_in_from']['pt-pt'] = "Introduza o caller-id-in-from";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-caller_id_in_from']['fr-fr'] = "Faut il utiliser l'identifiant d'appelant dans le header SIP From?";
$text['description-caller_id_in_from']['pt-br'] = "Insira o identificador da chamada";
$text['description-caller_id_in_from']['pl'] = "Wprowadź SIP 'caller-id-in-from'";
$text['description-caller_id_in_from']['uk'] = "";
$text['description-caller_id_in_from']['sv-se'] = "Ange 'caller-id-in-from'.";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-caller_id_in_from']['ro'] = "";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-caller_id_in_from']['de-at'] = "Geben Sie Caller ID in From an.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-caller_id_in_from']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-caller_id_in_from']['he'] = "";
$text['description-auth_username']['en-us'] = "Enter the auth-username here.";
$text['description-auth_username']['es-cl'] = "Ingrese el auth-username aquí";
$text['description-auth_username']['pt-pt'] = "Introduza o nome de utilizador autorizado aqui.";
2015-06-06 04:37:26 +02:00
$text['description-auth_username']['fr-fr'] = "Entrez ici le nom d'utilisateur pour l'authentification";
$text['description-auth_username']['pt-br'] = "Insira o nome do usuoário autorizado";
$text['description-auth_username']['pl'] = "Wprowadź nazwe użytkownika (login)";
$text['description-auth_username']['uk'] = "Enter the auth-username here.";
$text['description-auth_username']['sv-se'] = "Ange 'uth-username' här.";
$text['description-auth_username']['ro'] = "Introduceți numele de utilizator de autorizare aici.";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['description-auth_username']['de-at'] = "Geben Sie den Auth Benutzernamen hier an.";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['description-auth_username']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['description-auth_username']['he'] = "";
$text['confirm-copy']['en-us'] = "Do you really want to copy this?";
$text['confirm-copy']['es-cl'] = "¿Realmente desea copiar esto?";
$text['confirm-copy']['pt-pt'] = "Deseja realmente copiar isto?";
$text['confirm-copy']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment copier cela?";
$text['confirm-copy']['pt-br'] = "Deseja realmente copiar isto?";
$text['confirm-copy']['pl'] = "Czy na pewno chcesz to skopiować?";
$text['confirm-copy']['uk'] = "Ви дійсно бажаєте це копіювати?";
$text['confirm-copy']['sv-se'] = "Vill du verkligen kopiera detta?";
$text['confirm-copy']['ro'] = "Chiar doriți să copiați acest lucru?";
2015-06-13 07:35:54 +02:00
$text['confirm-copy']['de-at'] = "Wollen Sie das wirdklich kopieren?";
2015-06-23 00:30:03 +02:00
$text['confirm-copy']['ar-eg'] = "";
2015-08-03 01:42:11 +02:00
$text['confirm-copy']['he'] = "? בטוח שאתה רוצה להעתיק";
?>