Add line spacing between the translations for music on hold.
This commit is contained in:
parent
c2d69d9057
commit
20fbca15d0
|
|
@ -29,25 +29,32 @@
|
|||
$text['label-moh']['en-us'] = "Music on Hold";
|
||||
$text['label-moh']['pt-pt'] = "Música em Espera";
|
||||
$text['label-moh']['fr-fr'] = "Musique de Garde";
|
||||
|
||||
$text['desc-moh']['en-us'] = "Music on hold can be in WAV or MP3 format. To play an MP3 file you must have mod_shout enabled on the 'Modules' tab. You can adjust the volume of the MP3 audio from the 'Settings' tab. For best performance upload 16 bit, 8/16/32/48 kHz <i>mono</i> WAV files.";
|
||||
$text['desc-moh']['pt-pt'] = "Música em espera pode ser com base em ficheiros com o formato WAV ou MP3. Para ouvir um ficheiro MP3 deverá ter o mod_shout activado na tab 'Módulos'. Pode ajustar o volume do áudio MP3 a partir da tab 'Definições'. Para um melhor desempenho carregue ficheiros WAV de 16 bit, 8/16/32/48 kHz <i>mono</i>.";
|
||||
$text['desc-moh']['fr-fr'] = "La Musique de Garde peut être en WAV ou en MP3. Pour le MP3, mod_shout doit être activé dans la partie modules. Le Volume peut être réglé dans la partie configuration. Pour de meilleures performances, utiliser des fichiers WAV 16 bit, 8/16/32/48 kHz <i>mono</i>.";
|
||||
|
||||
$text['label-upload-moh']['en-us'] = "Upload Music";
|
||||
$text['label-upload-moh']['pt-pt'] = "Carregar Música";
|
||||
$text['label-upload-moh']['fr-fr'] = "Télécharger de la Musique";
|
||||
|
||||
$text['label-file-path']['en-us'] = "File Path";
|
||||
$text['label-file-path']['pt-pt'] = "Caminho do Ficheiro";
|
||||
$text['label-file-path']['fr-fr'] = "Chemin du Fichier";
|
||||
|
||||
$text['button-clear']['en-us'] = "Clear";
|
||||
$text['button-clear']['pt-pt'] = "Apagar";
|
||||
$text['button-clear']['fr-fr'] = "Nettoyer";
|
||||
|
||||
$text['label-sampling']['en-us'] = "Sampling";
|
||||
$text['label-sampling']['pt-pt'] = "Amostragem";
|
||||
$text['label-sampling']['fr-ca'] = "échatillage";
|
||||
$text['label-sampling']['fr-fr'] = "échantillonnage";
|
||||
|
||||
$text['label-category']['en-us'] = "Category";
|
||||
$text['label-category']['pt-pt'] = "Categoria";
|
||||
$text['label-category']['fr-fr'] = "Categorie";
|
||||
|
||||
$text['opt-default']['en-us'] = "Default";
|
||||
$text['opt-default']['pt-pt'] = "Omissão";
|
||||
$text['opt-default']['fr-fr'] = "Défaut";
|
||||
|
|
@ -55,47 +62,61 @@
|
|||
$text['opt-new']['en-us'] = "New...";
|
||||
$text['opt-new']['pt-pt'] = "Novo...";
|
||||
$text['opt-new']['fr-fr'] = "Nouveau...";
|
||||
|
||||
$text['message-click-select']['en-us'] = "Double-Click to Select an Existing Category";
|
||||
$text['message-click-select']['pt-pt'] = "Duplo-Clique para Seleccionar uma Categoria Existente";
|
||||
$text['message-click-select']['fr-fr'] = "Double-Click pour choisir une Catégorie existante";
|
||||
|
||||
$text['button-upload']['en-us'] = "Upload";
|
||||
$text['button-upload']['pt-pt'] = "Carregar";
|
||||
$text['button-upload']['fr-fr'] = "envoyer";
|
||||
|
||||
$text['message-available-to-all']['en-us'] = "Available to All Domains";
|
||||
$text['message-available-to-all']['pt-pt'] = "Disponível para Todos os Domínios";
|
||||
$text['message-available-to-all']['fr-fr'] = "Disponible pour tous Domaines";
|
||||
|
||||
$text['label-download']['en-us'] = "Download";
|
||||
$text['label-download']['pt-pt'] = "Descarregar";
|
||||
$text['label-download']['fr-fr'] = "Télécharger";
|
||||
|
||||
$text['label-play']['en-us'] = "Play";
|
||||
$text['label-play']['pt-pt'] = "Ouvir";
|
||||
$text['label-play']['fr-fr'] = "Jouer";
|
||||
|
||||
$text['label-uploaded']['en-us'] = "Uploaded";
|
||||
$text['label-uploaded']['pt-pt'] = "Carregado";
|
||||
$text['label-uploaded']['fr-fr'] = "Envoyé";
|
||||
|
||||
$text['label-file-size']['en-us'] = "File Size";
|
||||
$text['label-file-size']['pt-pt'] = "Tamanho do Ficheiro";
|
||||
$text['label-file-size']['fr-fr'] = "Taille de Fichier";
|
||||
|
||||
$text['label-sampling']['en-us'] = "Sampling";
|
||||
$text['label-sampling']['pt-pt'] = "Amostragem";
|
||||
$text['label-sampling']['fr-fr'] = "Echantillonage";
|
||||
|
||||
$text['message-delete']['en-us'] = "Do you really want to delete this file?";
|
||||
$text['message-delete']['pt-pt'] = "Deseja realmente remover este ficheiro?";
|
||||
$text['message-delete']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier?";
|
||||
|
||||
$text['message-nofiles']['en-us'] = "No files found.";
|
||||
$text['message-nofiles']['pt-pt'] = "Não foram encontrados ficheiros.";
|
||||
$text['message-nofiles']['fr-fr'] = "Pas de fichier trouvé.";
|
||||
|
||||
$text['label-delete-category']['en-us'] = "Delete Category";
|
||||
$text['label-delete-category']['pt-pt'] = "Remover Categoria";
|
||||
$text['label-delete-category']['fr-fr'] = "Supprimer la Categorie";
|
||||
|
||||
$text['label-location']['en-us'] = "Location";
|
||||
$text['label-location']['pt-pt'] = "Localização";
|
||||
$text['label-location']['fr-fr'] = "endroit";
|
||||
|
||||
$text['label-default']['en-us'] = "Default";
|
||||
$text['label-default']['pt-pt'] = "Omissão";
|
||||
$text['label-default']['fr-fr'] = "Défaut";
|
||||
|
||||
$text['message-event-socket']['en-us'] = "Connection to Event Socket failed.";
|
||||
$text['message-event-socket']['pt-pt'] = "A Conexão ao Event Socket falhou.";
|
||||
$text['message-event-socket']['fr-fr'] = "Connexion à Event Socket echoué.";
|
||||
|
||||
?>
|
||||
?>
|
||||
Loading…
Reference in New Issue