From d30f9a0da152f06978f77eb1756865cb7f796ca9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Crane Date: Mon, 4 Nov 2013 16:09:11 +0000 Subject: [PATCH] Update translations for call center and fix a bug where the caller id prefix was used the pt-pt translation instead of en-us. --- app/call_center/app_languages.php | 132 +++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 128 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/call_center/app_languages.php b/app/call_center/app_languages.php index f072d5abec..e09b705ca8 100644 --- a/app/call_center/app_languages.php +++ b/app/call_center/app_languages.php @@ -3,30 +3,39 @@ $text['title-call_center_queues']['en-us'] = "Call Center Queues"; $text['title-call_center_queues']['pt-pt'] = "Filas de Call Center"; $text['title-call_center_queues']['fr-fr'] = "Queues du Centre d'appels"; + $text['title-call_center_queue_add']['en-us'] = "Call Center Queue Add"; $text['title-call_center_queues_add']['pt-pt'] = "Adicionar Fila de Call Center"; $text['title-call_center_queue_add']['fr-fr'] = "Ajouter un Queue"; + $text['title-call_center_queue_edit']['en-us'] = "Call Center Queue Edit"; $text['title-call_center_queues_edit']['pt-pt'] = "Editar Fila de Call Center"; $text['title-call_center_queue_edit']['fr-fr'] = "Editer une queue"; + $text['title-call_center_agents']['en-us'] = "Call Center Agents"; $text['title-call_center_agents']['pt-pt'] = "Agentes do Call Center"; $text['title-call_center_agents']['fr-fr'] = "Agents du Centre d'appels"; + $text['title-call_center_agent_add']['en-us'] = "Call Center Agent Add"; $text['title-call_center_agent_add']['pt-pt'] = "Adicionar Agente ao Call Center"; $text['title-call_center_agent_add']['fr-fr'] = "Ajouter un agent"; + $text['title-call_center_agent_edit']['en-us'] = "Call Center Agent Edit"; $text['title-call_center_agent_edit']['pt-pt'] = "Editar Agente do Call Center"; $text['title-call_center_agent_edit']['fr-fr'] = "Editer un agent"; + $text['title-call_center_agent_status']['en-us'] = "Call Center Agent Status"; $text['title-call_center_agent_status']['pt-pt'] = "Estado do Agente do Call Center"; $text['title-call_center_agent_status']['fr-fr'] = "Etat de l'agent"; + $text['title-call_center_tiers']['en-us'] = "Call Center Tiers"; $text['title-call_center_tiers']['pt-pt'] = "Níveis do Call Center"; $text['title-call_center_tiers']['fr-fr'] = "Tiers"; + $text['title-call_center_tier_add']['en-us'] = "Call Center Tier Add"; $text['title-call_center_tier_add']['pt-pt'] = "Adicionar Nível ao Call Center"; $text['title-call_center_tier_add']['fr-fr'] = "Ajouter un Tier"; + $text['title-call_center_tier_edit']['en-us'] = "Call Center Tier Edit"; $text['title-call_center_tier_edit']['pt-pt'] = "Editar Nível do Call Center"; $text['title-call_center_tier_edit']['fr-fr'] = "Editer un Tier"; @@ -34,44 +43,55 @@ $text['header-call_center_queues']['en-us'] = "Call Center Queues"; $text['header-call_center_queues']['pt-pt'] = "Filas do Call Center"; $text['header-call_center_queues']['fr-fr'] = "Queues du Centre d'appels"; + $text['header-call_center_queue_add']['en-us'] = "Call Center Queue Add"; $text['header-call_center_queue_add']['pt-pt'] = "Adicionar Fila ao Call Center"; $text['header-call_center_queue_add']['fr-fr'] = "Ajouter un Queue"; + $text['header-call_center_queue_edit']['en-us'] = "Call Center Queue Edit"; $text['header-call_center_queue_edit']['pt-pt'] = "Editar Fila do Call Center"; $text['header-call_center_queue_edit']['fr-fr'] = "Editer une queue"; + $text['header-call_center_agents']['en-us'] = "Call Center Agents"; $text['header-call_center_agents']['pt-pt'] = "Agentes do Call Center"; $text['header-call_center_agents']['fr-fr'] = "Agents du Centre d'appels"; + $text['header-call_center_agent_add']['en-us'] = "Call Center Agent Add"; $text['header-call_center_agent_add']['pt-pt'] = "Adicionar Agente ao Call Center"; $text['header-call_center_agent_add']['fr-fr'] = "Ajouter un agent"; + $text['header-call_center_agent_edit']['en-us'] = "Call Center Agent Edit"; $text['header-call_center_agent_edit']['pt-pt'] = "Editar Agente do Call Center"; $text['header-call_center_agent_edit']['fr-fr'] = "Editer un agent"; + $text['header-call_center_agent_status']['en-us'] = "Call Center Agent Status"; $text['header-call_center_agent_status']['pt-pt'] = "Estado do Agente do Call Center"; $text['header-call_center_agent_status']['fr-fr'] = "Etat de l'agent"; + $text['header-call_center_tiers']['en-us'] = "Call Center Tiers"; $text['header-call_center_tiers']['pt-pt'] = "Níveis do Call Center"; $text['header-call_center_tiers']['fr-fr'] = "Tiers"; + $text['header-call_center_tier_add']['en-us'] = "Call Center Tier Add"; $text['header-call_center_tier_add']['pt-pt'] = "Adicionar Nível ao Call Center"; $text['header-call_center_tier_add']['fr-fr'] = "Ajouter un Tier"; + $text['header-call_center_tier_edit']['en-us'] = "Call Center Tier Edit"; $text['header-call_center_tier_edit']['pt-pt'] = "Editar Nível do Call Center"; - $text['header-call_center_queues']['pt-pt'] = "Filas do Call Center"; $text['header-call_center_tier_edit']['fr-fr'] = "Editer un Tier"; $text['description-call_center_queues']['en-us'] = "List of queues for the call center."; $text['description-call_center_queues']['pt-pt'] = "Lista de Filas do Call Center."; $text['description-call_center_queues']['fr-fr'] = "Liste des Queues"; + $text['description-call_center_agents']['en-us'] = "List of call center agents."; $text['description-call_center_agents']['pt-pt'] = "Lista de Agentes do Call Center."; $text['description-call_center_agents']['fr-fr'] = "Liste des agents du Centre d'appels"; + $text['description-call_center_agent_status']['en-us'] = "List all the call center agents with the option to change the status of one or more agents."; $text['description-call_center_agent_status']['pt-pt'] = "Lista todas as chamadas do Call Center com a opção de alterar o estado de um ou mais agentes."; $text['description-call_center_agent_status']['fr-fr'] = "Liste tous les agents du centre d'appel avec la possibilité de modifier l'état d'un ou plusieur agent."; + $text['description-call_center_tiers']['en-us'] = "List all tiers. Tiers assign agents to queues."; $text['description-call_center_tiers']['pt-pt'] = "Lista todos os níveis. Os níveis atribuem agentes às filas."; $text['description-call_center_tiers']['fr-fr'] = "Liste tous les Tiers. Les Tiers permettent d'affecter les agents aux queues."; @@ -80,99 +100,131 @@ $text['label-queue_name']['en-us'] = "Queue Name"; $text['label-queue_name']['pt-pt'] = "Nome da Fila"; $text['label-queue_name']['fr-fr'] = "Nom de la queue"; + $text['label-extension']['en-us'] = "Extension"; $text['label-extension']['pt-pt'] = "Extensão"; $text['label-extension']['fr-fr'] = "Extension"; + $text['label-strategy']['en-us'] = "Strategy"; $text['label-strategy']['pt-pt'] = "Estratégia"; $text['label-strategy']['fr-fr'] = "Strategie"; + $text['label-music_on_hold']['en-us'] = "Music on Hold"; $text['label-music_on_hold']['pt-pt'] = "Música em Espera"; $text['label-music_on_hold']['fr-fr'] = "Mise de Garde"; + $text['label-record_template']['en-us'] = "Record Template"; $text['label-record_template']['pt-pt'] = "Gravar Template"; $text['label-record_template']['fr-fr'] = "Modèle d'enregistrement"; + $text['label-time_base_score']['en-us'] = "Time Base Score"; $text['label-time_base_score']['pt-pt'] = "Pontuação baseada no tempo"; $text['label-time_base_score']['fr-fr'] = "Score basé sur le temps"; + $text['label-max_wait_time']['en-us'] = "Max Wait Time"; $text['label-max_wait_time']['pt-pt'] = "Tempo máximo de espera"; $text['label-max_wait_time']['fr-fr'] = "Max attente"; + $text['label-max_wait_time_with_no_agent']['en-us'] = "Max Wait Time with No Agent"; $text['label-max_wait_time_with_no_agent']['pt-pt'] = "Tempo máximo de espera sem agente"; $text['label-max_wait_time_with_no_agent']['fr-fr'] = "Max attente sans agent"; + $text['label-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['en-us'] = "Max Wait Time with No Agent Time Reached"; $text['label-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['pt-pt'] = "Tempo máximo de espera sem agente atingido"; $text['label-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['fr-fr'] = "Max attente sans temps de l'agent atteint "; + $text['label-timeout_action']['en-us'] = "Timeout Action"; $text['label-timeout_action']['pt-pt'] = "Acção de Timeout"; $text['label-timeout_action']['fr-fr'] = "Action sur Timeout"; + $text['label-tier_rules_apply']['en-us'] = "Tier Rules Apply"; $text['label-tier_rules_apply']['pt-pt'] = "Aplicar Regras de Nível"; $text['label-tier_rules_apply']['fr-fr'] = "Appliquer la Règle de Tier"; + $text['label-tier_rule_wait_second']['en-us'] = "Tier Rule Wait Second"; $text['label-tier_rule_wait_second']['pt-pt'] = "Regra de nível segundo espera"; $text['label-tier_rule_wait_second']['fr-fr'] = "Attente en seconde de la Règle de Tier"; + $text['label-tier_rule_wait_multiply_level']['en-us'] = "Tier Rule Wait Multiply Level"; $text['label-tier_rule_wait_multiply_level']['pt-pt'] = "Regra de nível de espera multiplicado pelo nível"; $text['label-tier_rule_wait_multiply_level']['fr-fr'] = "Règle du Tier Attente multipliée par niveau"; + $text['label-tier_rule_no_agent_no_wait']['en-us'] = "Tier Rule No Agent No Wait"; $text['label-tier_rule_no_agent_no_wait']['pt-pt'] = "Regra de Nível Sem agente Sem espera"; $text['label-tier_rule_no_agent_no_wait']['fr-fr'] = "Règle du Tier Pas d'Agent, Pas d'attente"; + $text['label-discard_abandoned_after']['en-us'] = "Discard Abandoned After"; $text['label-discard_abandoned_after']['pt-pt'] = "Rejeição abandonada depois"; $text['label-discard_abandoned_after']['fr-fr'] = "Déclarer abandonné après"; + $text['label-abandoned_resume_allowed']['en-us'] = "Abandoned Resume Allowed"; $text['label-abandoned_resume_allowed']['pt-pt'] = "Resume Autorizado"; $text['label-abandoned_resume_allowed']['fr-fr'] = "Recupération permise des Abandons"; + $text['label-caller_id_name_prefix']['en-us'] = "Caller ID Name Prefix"; - $text['label-caller_id_name_prefix']['en-us'] = "Prefixo do nome do chamador"; + $text['label-caller_id_name_prefix']['pt-pt'] = "Prefixo do nome do chamador"; $text['label-caller_id_name_prefix']['fr-fr'] = "Préfixe sur le nom d'appelant"; + $text['label-description']['en-us'] = "Description"; $text['label-description']['pt-pt'] = "Descrição"; $text['label-description']['fr-fr'] = "Description"; + $text['label-agent_name']['en-us'] = "Agent Name"; $text['label-agent_name']['pt-pt'] = "Nome do Agente"; $text['label-agent_name']['fr-fr'] = "Nom d'agent"; + $text['label-type']['en-us'] = "Type"; $text['label-type']['pt-pt'] = "Tipo"; $text['label-type']['fr-fr'] = "Type"; + $text['label-call_timeout']['en-us'] = "Call Timeout"; $text['label-call_timeout']['pt-pt'] = "Timeout da chamada"; $text['label-call_timeout']['fr-fr'] = "Timeout d'appel"; + $text['label-contact']['en-us'] = "Contact"; $text['label-contact']['pt-pt'] = "Contacto"; $text['label-contact']['fr-fr'] = "Contact"; + $text['label-status']['en-us'] = "Status"; $text['label-status']['pt-pt'] = "Estado"; $text['label-status']['fr-fr'] = "Etat"; + $text['label-no_answer_delay_time']['en-us'] = "No Answer Delay Time"; $text['label-no_answer_delay_time']['pt-pt'] = "Sem Resposta Atraso Temporal "; $text['label-no_answer_delay_time']['fr-fr'] = "Delais de No Réponse"; + $text['label-max_no_answer']['en-us'] = "Max No Answer"; $text['label-max_no_answer']['pt-pt'] = "Número máximo de não respondidas"; $text['label-max_no_answer']['fr-fr'] = "Max non réponses"; + $text['label-wrap_up_time']['en-us'] = "Wrap Up Time"; $text['label-wrap_up_time']['pt-pt'] = "Tempo de preparação"; $text['label-wrap_up_time']['fr-fr'] = "temps de Wrap Up"; + $text['label-reject_delay_time']['en-us'] = "Reject Delay Time"; $text['label-reject_delay_time']['pt-pt'] = "Tempo de espera para rejeitar"; $text['label-reject_delay_time']['fr-fr'] = "Délais pour le rejet"; + $text['label-busy_delay_time']['en-us'] = "Busy Delay Time"; $text['label-busy_delay_time']['pt-pt'] = "Tempo de espera para ocupado"; $text['label-busy_delay_time']['fr-fr'] = "Délais d'occupation"; + $text['label-agent_logout']['en-us'] = "Agent Logout"; $text['label-agent_logout']['pt-pt'] = "Logout do Agente"; $text['label-agent_logout']['fr-fr'] = "Déconnexion d'agent"; + $text['label-agent']['en-us'] = "Agent"; $text['label-agent']['pt-pt'] = "Agente"; $text['label-agent']['fr-fr'] = "Agent"; + $text['label-options']['en-us'] = "Options"; $text['label-options']['pt-pt'] = "Opções"; $text['label-options']['fr-fr'] = "Options"; + $text['label-tier_level']['en-us'] = "Tier Level"; $text['label-tier_level']['pt-pt'] = "Nível da Camada"; $text['label-tier_level']['fr-fr'] = "Niveau du Tier"; + $text['label-tier_position']['en-us'] = "Tier Position"; $text['label-tier_position']['pt-pt'] = "Posição no Nível"; $text['label-tier_position']['fr-fr'] = "Position du Tier"; @@ -181,208 +233,273 @@ $text['description-queue_name']['en-us'] = "Enter the queue name."; $text['description-queue_name']['pt-pt'] = "Introduza o nome da fila."; $text['description-queue_name']['fr-fr'] = ""; + $text['description-extension']['en-us'] = "Enter the extension number."; $text['description-extension']['pt-pt'] = "Introduza o número da extensão."; $text['description-extension']['fr-fr'] = ""; + $text['description-strategy']['en-us'] = "Select the queue ring strategy."; $text['description-strategy']['pt-pt'] = "Seleccione a estratégia da fila."; $text['description-strategy']['fr-fr'] = ""; + $text['description-music_on_hold']['en-us'] = "Select the desired hold music."; $text['description-music_on_hold']['pt-pt'] = "Seleccione uma música de espera."; $text['description-music_on_hold']['fr-fr'] = ""; + $text['description-record_template']['en-us'] = "Enter a record template. \$\${base_dir}/recordings/archive/\${strftime(%Y)}/\${strftime(%b)}/\${strftime(%d)}/\${uuid}.wav"; $text['description-record_template']['pt-pt'] = "Introduza um template de gravação. \$\${base_dir}/recordings/archive/\${strftime(%Y)}/\${strftime(%b)}/\${strftime(%d)}/\${uuid}.wav"; $text['description-record_template']['fr-fr'] = "Entrer un modèle d\'enregistrement. \$\${base_dir}/recordings/archive/\${strftime(%Y)}/\${strftime(%b)}/\${strftime(%d)}/\${uuid}.wav"; + $text['description-time_base_score']['en-us'] = "Select the time base score."; $text['description-time_base_score']['pt-pt'] = "Seleccione o tempo base "; $text['description-time_base_score']['fr-fr'] = ""; + $text['description-max_wait_time']['en-us'] = "Enter the max wait time."; $text['description-max_wait_time']['pt-pt'] = "Introduzia o tempo máximo de espera."; $text['description-max_wait_time']['fr-fr'] = ""; + $text['description-max_wait_time_with_no_agent']['en-us'] = "Enter the max wait time with no agent."; $text['description-max_wait_time_with_no_agent']['pt-pt'] = "Introduza o tempo máximo de espera sem agente."; $text['description-max_wait_time_with_no_agent']['fr-fr'] = ""; + $text['description-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['en-us'] = "Enter the max wait time with no agent time reached."; $text['description-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['pt-pt'] = "Introduza o tempo máximo de espera atingido sem agente."; $text['description-max_wait_time_with_no_agent_time_reached']['fr-fr'] = ""; + $text['description-timeout_action']['en-us'] = "Set the action to perform when the max wait time is reached."; $text['description-timeout_action']['pt-pt'] = "Defina a acção a realizar quando o tempo máximo de espera for atingido."; $text['description-timeout_action']['fr-fr'] = ""; + $text['description-tier_rules_apply']['en-us'] = "Set the tier rule rules apply to true or false."; $text['description-tier_rules_apply']['pt-pt'] = "Defina a regra de nível a verdadeiro ou falso."; $text['description-tier_rules_apply']['fr-fr'] = ""; + $text['description-tier_rule_wait_second']['en-us'] = "Enter the tier rule wait seconds."; $text['description-tier_rule_wait_second']['pt-pt'] = "Introduza os segundos de espera da regra de nível."; $text['description-tier_rule_wait_second']['fr-fr'] = ""; + $text['description-tier_rule_wait_multiply_level']['en-us'] = "Set the tier rule wait multiply level to true or false."; $text['description-tier_rule_wait_multiply_level']['pt-pt'] = "Defina a Regra de nível de espera multiplicado pelo nível."; $text['description-tier_rule_wait_multiply_level']['fr-fr'] = ""; + $text['description-tier_rule_no_agent_no_wait']['en-us'] = "Enter the tier rule no agent no wait."; $text['description-tier_rule_no_agent_no_wait']['pt-pt'] = "Introduza a regra sem agente sem espera."; $text['description-tier_rule_no_agent_no_wait']['fr-fr'] = ""; + $text['description-discard_abandoned_after']['en-us'] = "Set the discard abandoned after seconds."; $text['description-discard_abandoned_after']['pt-pt'] = "Defina a rejeição abandonada segundos depois."; $text['description-discard_abandoned_after']['fr-fr'] = ""; + $text['description-abandoned_resume_allowed']['en-us'] = "Set the abandoned resume allowed to true or false."; $text['description-abandoned_resume_allowed']['pt-pt'] = "Defina a permissão para abadono do resume a verdadeiro ou a falso."; $text['description-abandoned_resume_allowed']['fr-fr'] = ""; + $text['description-caller_id_name_prefix']['en-us'] = "Set a prefix on the caller ID name."; $text['description-caller_id_name_prefix']['pt-pt'] = "Defina um prefixo no nome do originador."; $text['description-caller_id_name_prefix']['fr-fr'] = ""; + $text['description-description']['en-us'] = "Enter a description, if desired."; $text['description-description']['pt-pt'] = "Introduza uma descrição, se desejar."; $text['description-description']['fr-fr'] = ""; + $text['description-agent_name']['en-us'] = "Select the agents name."; $text['description-agent_name']['pt-pt'] = "Seleccione o nome dos agentes."; $text['description-agent_name']['fr-fr'] = ""; + $text['description-type']['en-us'] = "Enter the agent type."; $text['description-type']['pt-pt'] = "Introduza o tipo do agente."; $text['description-type']['fr-fr'] = ""; + $text['description-call_timeout']['en-us'] = "Enter the call timeout."; $text['description-call_timeout']['pt-pt'] = "Introduza o timeout da chamada."; $text['description-call_timeout']['fr-fr'] = ""; + $text['description-contact']['en-us'] = "Select the contact number."; $text['description-contact']['pt-pt'] = "Seleccione o número de contacto."; $text['description-contact']['fr-fr'] = ""; + $text['description-status']['en-us'] = "Select the agent status."; $text['description-status']['pt-pt'] = "Seleccione o estado do agente."; $text['description-status']['fr-fr'] = ""; + $text['description-no_answer_delay_time']['en-us'] = "Enter the agent no answer delay time in seconds."; $text['description-no_answer_delay_time']['pt-pt'] = "Introduza o tempo de atraso em segundos do agente que não atende."; $text['description-no_answer_delay_time']['fr-fr'] = ""; + $text['description-max_no_answer']['en-us'] = "Enter max no answer."; $text['description-max_no_answer']['pt-pt'] = "Introduza o máximo de não antedidas."; $text['description-max_no_answer']['fr-fr'] = ""; + $text['description-wrap_up_time']['en-us'] = "Enter the wrap up time."; $text['description-wrap_up_time']['pt-pt'] = "Introduza o tempo de preparação."; $text['description-wrap_up_time']['fr-fr'] = ""; + $text['description-reject_delay_time']['en-us'] = "Enter the reject delay time."; $text['description-reject_delay_time']['pt-pt'] = "Introduza o tempo de atraso de rejeição."; $text['description-reject_delay_time']['fr-fr'] = ""; + $text['description-busy_delay_time']['en-us'] = "Enter the agent busy delay time."; $text['description-busy_delay_time']['pt-pt'] = "Introduza o tempo de atraso do agente ocupado."; $text['description-busy_delay_time']['fr-fr'] = ""; + $text['description-agent_logout']['en-us'] = "Enter the auto agent logout time in 00:00 format. Requires a service to enforce the logout time."; $text['description-agent_logout']['pt-pt'] = "Introduza o tempo de logou automático do agente no formato 00:00. Isto requere um serviço dedicado para forçar o logout."; $text['description-agent_logout']['fr-fr'] = "Entrer l'heure de déconnexion automatique de l'agent au format 00:00. Nécessite un service pour forcer la déconnexion."; + $text['description-agent']['en-us'] = "Select the agent name."; $text['description-agent']['pt-pt'] = "Seleccione o nome do agente."; $text['description-agent']['fr-fr'] = ""; + $text['description-options']['en-us'] = "Select the queue name."; $text['description-options']['pt-pt'] = "Seleccione o nome da fila."; $text['description-options']['fr-fr'] = ""; + $text['description-tier_level']['en-us'] = "Select the tier level."; $text['description-tier_level']['pt-pt'] = "Seleccione o nível da camada."; $text['description-tier_level']['fr-fr'] = ""; + $text['description-tier_position']['en-us'] = "Select the tier position."; $text['description-tier_position']['pt-pt'] = "Seleccione a posição no nível."; $text['description-tier_position']['fr-fr'] = ""; - + $text['option-true']['en-us'] = "True"; $text['option-true']['pt-pt'] = "Sim"; $text['option-true']['fr-fr'] = "Oui"; + $text['option-false']['en-us'] = "False"; $text['option-false']['pt-pt'] = "Não"; $text['option-false']['fr-fr'] = "False"; + $text['option-ring_all']['en-us'] = "Ring All"; $text['option-ring_all']['pt-pt'] = "Tocar em todos"; $text['option-ring_all']['fr-fr'] = "Sonner tous"; + $text['option-longest_idle_agent']['en-us'] = "Longest Idle Agent"; $text['option-longest_idle_agent']['pt-pt'] = "Agente desocupado há mais tempo"; $text['option-longest_idle_agent']['fr-fr'] = "Agent logué depuis le plus lontemps"; + $text['option-round_robin']['en-us'] = "Round Robin"; $text['option-round_robin']['pt-pt'] = "Round Robin"; $text['option-round_robin']['fr-fr'] = "Round Robin"; + $text['option-top_down']['en-us'] = "Top Down"; $text['option-top_down']['pt-pt'] = "Top Down"; $text['option-top_down']['fr-fr'] = "Haut bas"; + $text['option-agent_with_least_talk_time']['en-us'] = "Agent With Least Talk Time"; $text['option-agent_with_least_talk_time']['pt-pt'] = "Agente com o menor tempo de comunicação"; $text['option-agent_with_least_talk_time']['fr-fr'] = "Agent ayant le plus petit temps de parole"; + $text['option-agent_with_fewest_calls']['en-us'] = "Agent With Fewest Calls"; $text['option-agent_with_fewest_calls']['pt-pt'] = "Agente com o menor número de chamadas"; $text['option-agent_with_fewest_calls']['fr-fr'] = "Agent avec le moins d'appels"; + $text['option-sequentially_by_agent_order']['en-us'] = "Sequentially By Agent Order"; $text['option-sequentially_by_agent_order']['pt-pt'] = "Sequencialmente pela ordem dos agentes"; $text['option-sequentially_by_agent_order']['fr-fr'] = "Séquentiel par ordre d'agent"; + $text['option-sequentially_by_next_agent_order']['en-us'] = "Sequentially By Next Agent Order"; $text['option-sequentially_by_next_agent_order']['pt-pt'] = "Sequencialmente pela ordem do próximo agente"; $text['option-sequentially_by_next_agent_order']['fr-fr'] = "Séquentiel par ordre d'agent suivant"; + $text['option-random']['en-us'] = "Random"; $text['option-random']['pt-pt'] = "Aleatório"; $text['option-random']['fr-fr'] = "Aléatoire"; + $text['option-system']['en-us'] = "System"; $text['option-system']['pt-pt'] = "sistema"; $text['option-system']['fr-fr'] = "Système"; + $text['option-queue']['en-us'] = "Queue"; $text['option-queue']['pt-pt'] = "Fila"; $text['option-queue']['fr-fr'] = "Queue"; + $text['option-logged_out']['en-us'] = "Logged Out"; $text['option-logged_out']['pt-pt'] = "Desconectado"; $text['option-logged_out']['fr-fr'] = "Déconnecté"; + $text['option-available']['en-us'] = "Available"; $text['option-available']['pt-pt'] = "Disponível"; $text['option-available']['fr-fr'] = "Disponible"; + $text['option-available_on_demand']['en-us'] = "Available (On Demand)"; $text['option-available_on_demand']['pt-pt'] = "Disponível (On Demand)"; $text['option-available_on_demand']['fr-fr'] = "Disponible (Sur Demande)"; + $text['option-on_break']['en-us'] = "On Break"; $text['option-on_break']['pt-pt'] = "On Break"; $text['option-on_break']['fr-fr'] = "En Pause"; + $text['option-no_change']['en-us'] = "No Change"; $text['option-no_change']['pt-pt'] = "No Change"; $text['option-no_change']['fr-fr'] = "Pas de Changement"; + $text['option-do_not_disturb']['en-us'] = "Do Not Disturb"; $text['option-do_not_disturb']['pt-pt'] = "Não incomodar"; $text['option-do_not_disturb']['fr-fr'] = "Ne Pas Derranger"; - + $text['button-add']['en-us'] = "Add"; $text['button-add']['pt-pt'] = "Adicionar"; $text['button-add']['fr-fr'] = "ajouter"; + $text['button-edit']['en-us'] = "Edit"; $text['button-edit']['pt-pt'] = "Editar"; $text['button-edit']['fr-fr'] = "Editer"; + $text['button-delete']['en-us'] = "Delete"; $text['button-delete']['pt-pt'] = "Remover"; $text['button-delete']['fr-fr'] = "Supprimer"; + $text['button-advanced']['en-us'] = "Advanced"; $text['button-advanced']['pt-pt'] = "Avançadas"; $text['button-advanced']['fr-fr'] = "Avancé"; + $text['button-back']['en-us'] = "Back"; $text['button-back']['pt-pt'] = "Voltar"; $text['button-back']['fr-fr'] = "Retour"; + $text['button-copy']['en-us'] = "Copy"; $text['button-copy']['pt-pt'] = "Copiar"; $text['button-copy']['fr-fr'] = "Copier"; + $text['button-save']['en-us'] = "Save"; $text['button-save']['pt-pt'] = "Guardar"; $text['button-save']['fr-fr'] = "Sauvegarder"; + $text['button-agents']['en-us'] = "Agents"; $text['button-agents']['pt-pt'] = "Agentes"; $text['button-agents']['fr-fr'] = "Agents"; + $text['button-tiers']['en-us'] = "Tiers"; $text['button-tiers']['pt-pt'] = "Níveis"; $text['button-tiers']['fr-fr'] = "Tiers"; + $text['button-status']['en-us'] = "Status"; $text['button-status']['pt-pt'] = "Estado"; $text['button-status']['fr-fr'] = "Etat"; + $text['button-update_status']['en-us'] = "Update Status"; $text['button-update_status']['pt-pt'] = "Actualizar Estado"; $text['button-update_status']['fr-fr'] = "Mis à jour état"; + $text['button-refresh']['en-us'] = "Refresh"; $text['button-refresh']['pt-pt'] = "Actualizar"; $text['button-refresh']['fr-fr'] = "Rafraîchir"; + $text['button-view']['en-us'] = "View"; $text['button-view']['pt-pt'] = "Ver"; $text['button-view']['fr-fr'] = "Voir"; + $text['button-load']['en-us'] = "Load"; $text['button-load']['pt-pt'] = "Carregar"; $text['button-load']['fr-fr'] = "charger"; + $text['button-unload']['en-us'] = "Unload"; $text['button-unload']['pt-pt'] = "Descarregar"; $text['button-unload']['fr-fr'] = "décharger"; + $text['button-reload']['en-us'] = "Reload"; $text['button-reload']['pt-pt'] = "Recarregar"; $text['button-reload']['fr-fr'] = "recharger"; @@ -390,22 +507,29 @@ $text['confirm-delete']['en-us'] = "Do you really want to delete this?"; $text['confirm-delete']['pt-pt'] = "Deseja realmente remover isto?"; $text['confirm-delete']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment supprimer cela?"; + $text['confirm-copy']['en-us'] = "Do you really want to copy this?"; $text['confirm-copy']['pt-pt'] = "Deseja realmente copiar isto?"; $text['confirm-copy']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment copier cela?"; + $text['message-add']['en-us'] = "Add Completed"; $text['message-add']['pt-pt'] = "Adição Efectuada"; $text['message-add']['fr-fr'] = "Ajouté"; + $text['message-update']['en-us'] = "Update Completed"; $text['message-update']['pt-pt'] = "Actualização Efectuada"; $text['message-update']['fr-fr'] = "Mis à jour"; + $text['message-delete']['en-us'] = "Delete Completed"; $text['message-delete']['pt-pt'] = "Remoção Efectuada"; $text['message-delete']['fr-fr'] = "Supprimé"; + $text['message-copy']['en-us'] = "Copy Completed"; $text['message-copy']['en-us'] = "Cópia Efectuada"; $text['message-copy']['fr-fr'] = "Copié"; + $text['message-required']['en-us'] = "Please provide:"; $text['message-required']['en-us'] = "Por favor indique:"; $text['message-required']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: "; + ?>