Convert the files to utf-8 and change some of the quotes.
This commit is contained in:
parent
fa5e269478
commit
e39d024fba
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
$apps[$x]['version'] = '';
|
||||
$apps[$x]['license'] = 'Mozilla Public License 1.1';
|
||||
$apps[$x]['url'] = 'http://www.fusionpbx.com';
|
||||
$apps[$x]['description']['en-us'] = 'The IVR Menu plays a recording or a pre-defined phrase that presents the caller with options to choose from. Each option has a corresponding destination. The destinations can be extensions, voicemail, IVR menus, hunt groups, FAX extensions, and more.';
|
||||
$apps[$x]['description']['en-us'] = "The IVR Menu plays a recording or a pre-defined phrase that presents the caller with options to choose from. Each option has a corresponding destination. The destinations can be extensions, voicemail, IVR menus, hunt groups, FAX extensions, and more.";
|
||||
$apps[$x]['description']['es-mx'] = '';
|
||||
$apps[$x]['description']['de'] = '';
|
||||
$apps[$x]['description']['de-ch'] = '';
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
$apps[$x]['description']['fr'] = "Le menu SVI joue un enregistrement ou une phrase prédéfinie permettant à l'appelant de faire un choix. Ce choix l'amenant sur une destination spécifique. Cette destination peut être une extension, une messagerie vocale, un IVR, un groupement, un FAX ...";
|
||||
$apps[$x]['description']['fr-ca'] = '';
|
||||
$apps[$x]['description']['fr-ch'] = '';
|
||||
$apps[$x]['description']['pt-pt'] = 'O menu IVR toca uma gravação ou uma frase pré-definida, que apresenta o chamador com opções para escolher. Cada opção tem um destino correspondente. Os destinos podem ser extensões, correio de voz, menus IVR, grupos de busca, extensões de fax, e muito mais.';
|
||||
$apps[$x]['description']['pt-pt'] = "O menu IVR toca uma gravação ou uma frase pré-definida, que apresenta o chamador com opções para escolher. Cada opção tem um destino correspondente. Os destinos podem ser extensões, correio de voz, menus IVR, grupos de busca, extensões de fax, e muito mais.";
|
||||
$apps[$x]['description']['pt-br'] = '';
|
||||
|
||||
//menu details
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<?php
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
$text['title-ivr_menus']['en-us'] = 'IVR Menus';
|
||||
$text['title-ivr_menus']['fr'] = 'Menus SVI';
|
||||
|
|
@ -21,13 +21,13 @@
|
|||
$text['header-option_edit']['fr'] = "Menu SVI Editer un Option";
|
||||
|
||||
$text['description-ivr_menus']['en-us'] = 'The IVR Menu plays a recording or a pre-defined phrase that presents the caller with options to choose from. Each option has a corresponding destination. The destinations can be extensions, voicemail, other IVR menus, call groups, FAX extensions, and more.';
|
||||
$text['description-ivr_menus']['fr'] = "Le Menu SVI joue un guide vocal ou un texte prédéfini qui présente à l'appelant des options à choisir. Chaque option est configurée avec une destination correspondante. Ces destnations peuvent être des extensions, messageries vocales, d'autres menus SVI, groupes d'appel, Fax, ou autres.";
|
||||
$text['description-ivr_menus']['fr'] = "Le Menu SVI joue un guide vocal ou un texte prédéfini qui présente à l'appelant des options à choisir. Chaque option est configurée avec une destination correspondante. Ces destnations peuvent être des extensions, messageries vocales, d'autres menus SVI, groupes d'appel, Fax, ou autres.";
|
||||
$text['description-ivr_menu']['en-us'] = 'The IVR Menu plays a recording or a pre-defined phrase that presents the caller with options to choose from. Each option has a corresponding destination. The destinations can be extensions, voicemail, other IVR menus, call groups, FAX extensions, and more.';
|
||||
$text['description-ivr_menu']['fr'] = "Le Menu SVI joue un guide vocal ou un texte prédéfini qui présente à l'appelant des options à choisir. Chaque option est configurée avec une destination correspondante. Ces destnations peuvent être des extensions, messageries vocales, d'autres menus SVI, groupes d'appel, Fax, ou autres.";
|
||||
$text['description-ivr_menu']['fr'] = "Le Menu SVI joue un guide vocal ou un texte prédéfini qui présente à l'appelant des options à choisir. Chaque option est configurée avec une destination correspondante. Ces destnations peuvent être des extensions, messageries vocales, d'autres menus SVI, groupes d'appel, Fax, ou autres.";
|
||||
$text['description-option_list']['en-us'] = 'The recording presents options to the caller. Options match key presses (DTMF digits) from the caller which directs the call to the destinations.';
|
||||
$text['description-option_list']['fr'] = "Le guide vocal présente les options possibles à l'appelant. Ces options correspondent aux digits (DTMF) émises par l'appelant et lui permettant de choisir une destination.";
|
||||
$text['description-option_list']['fr'] = "Le guide vocal présente les options possibles à l'appelant. Ces options correspondent aux digits (DTMF) émises par l'appelant et lui permettant de choisir une destination.";
|
||||
$text['description-option_add_edit']['en-us'] = 'The recording presents options to the caller. Options match key presses (DTMF digits) from the caller which directs the call to the destinations. ';
|
||||
$text['description-option_add_edit']['fr'] = "Le guide vocal présente les options possibles à l'appelant. Ces options correspondent aux digits (DTMF) émises par l'appelant et lui permettant de choisir une destination.";
|
||||
$text['description-option_add_edit']['fr'] = "Le guide vocal présente les options possibles à l'appelant. Ces options correspondent aux digits (DTMF) émises par l'appelant et lui permettant de choisir une destination.";
|
||||
|
||||
$text['label-name']['en-us'] = 'Name';
|
||||
$text['label-name']['fr'] = 'Nom';
|
||||
|
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
$text['label-ring_back']['en-us'] = 'Ring Back';
|
||||
$text['label-ring_back']['fr'] = 'Retour de Sonnerie';
|
||||
$text['label-caller_id_name_prefix']['en-us'] = 'Caller ID Name Prefix';
|
||||
$text['label-caller_id_name_prefix']['fr'] = "Préfixe ajouté au nom de l'appelant";
|
||||
$text['label-caller_id_name_prefix']['fr'] = "Préfixe ajouté au nom de l'appelant";
|
||||
$text['label-invalid_sound']['en-us'] = 'Invalid Sound';
|
||||
$text['label-invalid_sound']['fr'] = 'Audio si Invalide';
|
||||
$text['label-exit_sound']['en-us'] = 'Exit Sound';
|
||||
|
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|||
$text['label-description']['en-us'] = 'Description';
|
||||
$text['label-description']['fr'] = 'Description';
|
||||
$text['label-advanced']['en-us'] = 'Show Advanced';
|
||||
$text['label-advanced']['fr'] = 'Paramètres Avancés';
|
||||
$text['label-advanced']['fr'] = 'Paramètres Avancés';
|
||||
$text['label-option']['en-us'] = 'Option';
|
||||
$text['label-option']['fr'] = 'Option';
|
||||
$text['label-options']['en-us'] = 'Options';
|
||||
|
|
@ -88,25 +88,25 @@
|
|||
$text['description-name']['en-us'] = 'Enter a name for the IVR menu.';
|
||||
$text['description-name']['fr'] = "Choisir un nom pour le menu SVI";
|
||||
$text['description-extension']['en-us'] = 'Enter the extension number.';
|
||||
$text['description-extension']['fr'] = "Choisir le numéro d'extension.";
|
||||
$text['description-extension']['fr'] = "Choisir le numéro d'extension.";
|
||||
$text['description-greet_long']['en-us'] = 'The long greeting is played when entering the menu.';
|
||||
$text['description-greet_long']['fr'] = "Le message long est joué une fois lorsque l'on entre dans le menu.";
|
||||
$text['description-greet_long']['fr'] = "Le message long est joué une fois lorsque l'on entre dans le menu.";
|
||||
$text['description-greet_short']['en-us'] = 'The short greeting is played when returning to the menu.';
|
||||
$text['description-greet_short']['fr'] = "Le message court est joué lors du retour dans le menu, donc à la suite du message long.";
|
||||
$text['description-greet_short']['fr'] = "Le message court est joué lors du retour dans le menu, donc à la suite du message long.";
|
||||
$text['description-timeout']['en-us'] = 'The number of milliseconds to wait after playing the greeting or the confirm macro.';
|
||||
$text['description-timeout']['fr'] = "Le temps en millisecondes à attendre après le message ou la marco de confirmation.";
|
||||
$text['description-timeout']['fr'] = "Le temps en millisecondes à attendre après le message ou la marco de confirmation.";
|
||||
$text['description-exit_action']['en-us'] = 'Select the exit action to be performed if the IVR exits.';
|
||||
$text['description-exit_action']['fr'] = "Choisir l'action à executer en sortie si on sort du SVI par ailleurs qu'un des choix proposé.";
|
||||
$text['description-exit_action']['fr'] = "Choisir l'action à executer en sortie si on sort du SVI par ailleurs qu'un des choix proposé.";
|
||||
$text['description-direct_dial']['en-us'] = 'Define whether callers can dial directly to extensions and feature codes.';
|
||||
$text['description-direct_dial']['fr'] = "Défini si on peut appeler directement le SVI via une extension ou un code.";
|
||||
$text['description-direct_dial']['fr'] = "Défini si on peut appeler directement le SVI via une extension ou un code.";
|
||||
$text['description-ring_back']['en-us'] = 'Defines what the caller will hear while the destination is being called.';
|
||||
$text['description-ring_back']['fr'] = "Défini ce que l'appelant entendra lorsque la destination sera en sonnerie.";
|
||||
$text['description-ring_back']['fr'] = "Défini ce que l'appelant entendra lorsque la destination sera en sonnerie.";
|
||||
$text['description-caller_id_name_prefix']['en-us'] = 'Set a prefix on the caller ID name.';
|
||||
$text['description-caller_id_name_prefix']['fr'] = "Choisie un préfixe à ajouter au nom de l'appelant.";
|
||||
$text['description-caller_id_name_prefix']['fr'] = "Choisie un préfixe à ajouter au nom de l'appelant.";
|
||||
$text['description-invalid_sound']['en-us'] = 'Played when and invalid option is chosen.';
|
||||
$text['description-invalid_sound']['fr'] = "Joué quand une option invalide est choisie.";
|
||||
$text['description-invalid_sound']['fr'] = "Joué quand une option invalide est choisie.";
|
||||
$text['description-exit_sound']['en-us'] = 'Played when leaving the menu.';
|
||||
$text['description-exit_sound']['fr'] = "Joué lorsque l'on quitte ce menu.";
|
||||
$text['description-exit_sound']['fr'] = "Joué lorsque l'on quitte ce menu.";
|
||||
$text['description-comfirm_macro']['en-us'] = 'Enter the confirm macro.';
|
||||
$text['description-comfirm_macro']['fr'] = "Entrer la Macro de Confirmation.";
|
||||
$text['description-comfirm_key']['en-us'] = 'Enter the confirm key.';
|
||||
|
|
@ -116,21 +116,21 @@
|
|||
$text['description-tts_voice']['en-us'] = 'Text to speech voice.';
|
||||
$text['description-tts_voice']['fr'] = "Voix du Text-To-Speech (texte vers parole)";
|
||||
$text['description-comfirm_attempts']['en-us'] = 'The maximum number of confirm attempts allowed.';
|
||||
$text['description-comfirm_attempts']['fr'] = "Nombre maximum de tentatives de confirmation authorisées.";
|
||||
$text['description-comfirm_attempts']['fr'] = "Nombre maximum de tentatives de confirmation authorisées.";
|
||||
$text['description-inter-digit_timeout']['en-us'] = 'The number of milliseconds to wait between digits.';
|
||||
$text['description-inter-digit_timeout']['fr'] = "Le temps en millisecondes à attendre entre deux digits.";
|
||||
$text['description-inter-digit_timeout']['fr'] = "Le temps en millisecondes à attendre entre deux digits.";
|
||||
$text['description-max_failures']['en-us'] = 'Maximum number of retries before exit.';
|
||||
$text['description-max_failures']['fr'] = "Nombre maximum de tentatives avant de sortir.";
|
||||
$text['description-max_timeouts']['en-us'] = 'Maximum number of timeouts before exit.';
|
||||
$text['description-max_timeouts']['fr'] = "Nombre maximum de timeouts avant de sortir.";
|
||||
$text['description-digit_length']['en-us'] = 'Maximum number of digits allowed.';
|
||||
$text['description-digit_length']['fr'] = "Nombre maximum ed digits authorisés.";
|
||||
$text['description-digit_length']['fr'] = "Nombre maximum ed digits authorisés.";
|
||||
$text['description-enabled']['en-us'] = 'Set the status of this IVR Menu.';
|
||||
$text['description-enabled']['fr'] = "Choisir l'état de ce menu.";
|
||||
$text['description-enabled']['fr'] = "Choisir l'état de ce menu.";
|
||||
$text['description-description']['en-us'] = 'Enter a description, if desired.';
|
||||
$text['description-description']['fr'] = "";
|
||||
$text['description-option']['en-us'] = 'Any number between 1-5 digits or regular expressions.';
|
||||
$text['description-option']['fr'] = "N'importe quel numéro entre 1 et 5 digits, ou une expression régulière.";
|
||||
$text['description-option']['fr'] = "N'importe quel numéro entre 1 et 5 digits, ou une expression régulière.";
|
||||
$text['description-destination']['en-us'] = 'Select the destination.';
|
||||
$text['description-destination']['fr'] = "Choisir la destination.";
|
||||
$text['description-order']['en-us'] = 'Select the order.';
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@
|
|||
$text['button-delete']['en-us'] = 'Delete';
|
||||
$text['button-delete']['fr'] = 'Supprimer';
|
||||
$text['button-advanced']['en-us'] = 'Advanced';
|
||||
$text['button-advanced']['fr'] = 'Afficher les paramètres avancés';
|
||||
$text['button-advanced']['fr'] = 'Afficher les paramètres avancés';
|
||||
$text['button-back']['en-us'] = 'Back';
|
||||
$text['button-back']['fr'] = 'Retour';
|
||||
$text['button-copy']['en-us'] = 'Copy';
|
||||
|
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
|||
$text['button-save']['en-us'] = 'Save';
|
||||
$text['button-save']['fr'] = 'Sauvegarder';
|
||||
$text['button-restore']['en-us'] = 'Restore Default';
|
||||
$text['button-restore']['fr'] = "Restaurer les paramètres par défaut";
|
||||
$text['button-restore']['fr'] = "Restaurer les paramètres par défaut";
|
||||
|
||||
$text['confirm-delete']['en-us'] = 'Do you really want to delete this?';
|
||||
$text['confirm-delete']['fr'] = "Voulez-vous vraiment supprimer cela?";
|
||||
|
|
@ -164,13 +164,13 @@
|
|||
$text['confirm-copy']['fr'] = "Voulez-vous vraiment copier cela?";
|
||||
|
||||
$text['message-add']['en-us'] = 'Add Completed';
|
||||
$text['message-add']['fr'] = 'Ajouté';
|
||||
$text['message-add']['fr'] = 'Ajouté';
|
||||
$text['message-update']['en-us'] = 'Update Completed';
|
||||
$text['message-update']['fr'] = 'Mis à jour';
|
||||
$text['message-update']['fr'] = 'Mis à jour';
|
||||
$text['message-delete']['en-us'] = 'Delete Completed';
|
||||
$text['message-delete']['fr'] = 'Supprimé';
|
||||
$text['message-delete']['fr'] = 'Supprimé';
|
||||
$text['message-copy']['en-us'] = 'Copy Completed';
|
||||
$text['message-copy']['fr'] = 'Copié';
|
||||
$text['message-copy']['fr'] = 'Copié';
|
||||
$text['message-required']['en-us'] = 'Please provide: ';
|
||||
$text['message-required']['fr'] = "Merci d'indiquer: ";
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue