fusionpbx/app/call_center_active/app_languages.php

227 lines
11 KiB
PHP

<?php
$text['button-edit']['en-us'] = "Edit";
$text['button-edit']['es-cl'] = "Editar";
$text['button-edit']['fr-fr'] = "Editer";
$text['button-edit']['pt-pt'] = "Editar";
$text['description-active_call_center']['en-us'] = "Select a Call Center Queue from the list below to view its activity.";
$text['description-active_call_center']['es-cl'] = "Seleccione la Cola del Centro de Llamados desde el siguiente listado para ver su actividad.";
$text['description-active_call_center']['fr-fr'] = "Choisir une file d'attente dans la liste pour voir son activité.";
$text['description-active_call_center']['pt-pt'] = "Seleccione uma fila de Call Center a partir da lista em baixo para ver a sua actividade.";
$text['description-agents']['en-us'] = "A current list of agents is below.";
$text['description-agents']['es-cl'] = "Un listado de los agentes actuales de muestra a continuación.";
$text['description-agents']['fr-fr'] = "Liste des agents";
$text['description-agents']['pt-pt'] = "Lista de agentes.";
$text['description-queue']['en-us'] = "A current list of callers in the queue is below.";
$text['description-queue']['es-cl'] = "Un listado de los llamantes en cola se muestra a continuación.";
$text['description-queue']['fr-fr'] = "Liste des appelants dans la file.";
$text['description-queue']['pt-pt'] = "Lista de chamadas na fila.";
$text['header-active_call_center']['en-us'] = "Active Call Center";
$text['header-active_call_center']['es-cl'] = "Centro de Llamados Activo";
$text['header-active_call_center']['fr-fr'] = "Centre d'appel Actif";
$text['header-active_call_center']['pt-pt'] = "Atividade do Call Center";
$text['header-agents']['en-us'] = "Agents";
$text['header-agents']['es-cl'] = "Agentes";
$text['header-agents']['fr-fr'] = "Agents";
$text['header-agents']['pt-pt'] = "Agentes";
$text['label-abandoned_resume_allowed']['en-us'] = "Abandoned Resume Allowed";
$text['label-abandoned_resume_allowed']['es-cl'] = "Permitir Reanudación de Abandono";
$text['label-abandoned_resume_allowed']['fr-fr'] = "Authoriser la reprise des abandonnés";
$text['label-abandoned_resume_allowed']['pt-pt'] = "Resume Autorizado";
$text['label-agent']['en-us'] = "Agent";
$text['label-agent']['es-cl'] = "Agente";
$text['label-agent']['fr-fr'] = "Agent";
$text['label-agent']['pt-pt'] = "Agente";
$text['label-answered']['en-us'] = "Answered";
$text['label-answered']['es-cl'] = "Respondido";
$text['label-answered']['fr-fr'] = "Répondu";
$text['label-answered']['pt-pt'] = "Respondidas";
$text['label-call']['en-us'] = "Call";
$text['label-call']['es-cl'] = "Llamar";
$text['label-call']['fr-fr'] = "Appel";
$text['label-call']['pt-pt'] = "Chamada";
$text['label-description']['en-us'] = "Description";
$text['label-description']['es-cl'] = "Descripción";
$text['label-description']['fr-fr'] = "Description";
$text['label-description']['pt-pt'] = "Descrição";
$text['label-discard_abandoned_after']['en-us'] = "Discard Abandoned After";
$text['label-discard_abandoned_after']['es-cl'] = "Descartar Abandono Despues de";
$text['label-discard_abandoned_after']['fr-fr'] = "Ecarter les appels abandonnés après";
$text['label-discard_abandoned_after']['pt-pt'] = "Rejeição abandonada depois";
$text['label-eavesdrop']['en-us'] = "Eavesdrop";
$text['label-eavesdrop']['es-cl'] = "Escuchar";
$text['label-eavesdrop']['fr-fr'] = "Espionnage";
$text['label-eavesdrop']['pt-pt'] = "Escutar";
$text['label-extension']['en-us'] = "Extension";
$text['label-extension']['es-cl'] = "Extensión";
$text['label-extension']['fr-fr'] = "Extension";
$text['label-extension']['pt-pt'] = "Extensão";
$text['label-max_wait_time']['en-us'] = "Max Wait Time";
$text['label-max_wait_time']['es-cl'] = "Tiempo Máximo de Espera";
$text['label-max_wait_time']['fr-fr'] = "Max d'attente";
$text['label-max_wait_time']['pt-pt'] = "Tempo máximo de espera";
$text['label-max_wait_time_with_no_agent']['en-us'] = "Max Wait Time with No Agent";
$text['label-max_wait_time_with_no_agent']['es-cl'] = "Tiempo Máximo de Espera sin Agente";
$text['label-max_wait_time_with_no_agent']['fr-fr'] = "Max d'attente sans Agent";
$text['label-max_wait_time_with_no_agent']['pt-pt'] = "Tempo máximo de espera sem agente";
$text['label-missed']['en-us'] = "Missed";
$text['label-missed']['es-cl'] = "Perdido";
$text['label-missed']['fr-fr'] = "Raté";
$text['label-missed']['pt-pt'] = "Perdidas";
$text['label-music_on_hold']['en-us'] = "Music on Hold";
$text['label-music_on_hold']['es-cl'] = "Musica en Espera";
$text['label-music_on_hold']['fr-fr'] = "Musique de Garde";
$text['label-music_on_hold']['pt-pt'] = "Música em espera";
$text['label-name']['en-us'] = "Name";
$text['label-name']['es-cl'] = "Nombre";
$text['label-name']['fr-fr'] = "Nom";
$text['label-name']['pt-pt'] = "Nome";
$text['label-number']['en-us'] = "Number";
$text['label-number']['es-cl'] = "Número";
$text['label-number']['fr-fr'] = "Numéro";
$text['label-number']['pt-pt'] = "Número";
$text['label-options']['en-us'] = "Options";
$text['label-options']['es-cl'] = "Opciones";
$text['label-options']['fr-fr'] = "Options";
$text['label-options']['pt-pt'] = "Opções";
$text['label-queue']['en-us'] = "Queue";
$text['label-queue']['es-cl'] = "Cola";
$text['label-queue']['fr-fr'] = "File";
$text['label-queue']['pt-pt'] = "Fila";
$text['label-queue_name']['en-us'] = "Queue Name";
$text['label-queue_name']['es-cl'] = "Nombre de Cola";
$text['label-queue_name']['fr-fr'] = " Nom de la file";
$text['label-queue_name']['pt-pt'] = "Nome da Fila";
$text['label-record_template']['en-us'] = "Record Template";
$text['label-record_template']['es-cl'] = "Plantilla de Grabación";
$text['label-record_template']['fr-fr'] = "Modèle d'enregistrement";
$text['label-record_template']['pt-pt'] = "Gravar template";
$text['label-state']['en-us'] = "State";
$text['label-state']['es-cl'] = "Estado";
$text['label-state']['fr-fr'] = "Etat";
$text['label-state']['pt-pt'] = "Estado";
$text['label-status']['en-us'] = "Status";
$text['label-status']['es-cl'] = "Estado";
$text['label-status']['fr-fr'] = "status";
$text['label-status']['pt-pt'] = "Estado";
$text['label-status_change']['en-us'] = "Status Change";
$text['label-status_change']['es-cl'] = "Cambio de Estado";
$text['label-status_change']['fr-fr'] = "Change Status";
$text['label-status_change']['pt-pt'] = "Mundança de Estado";
$text['label-strategy']['en-us'] = "Strategy";
$text['label-strategy']['es-cl'] = "Estrategia";
$text['label-strategy']['fr-fr'] = "Stratégie";
$text['label-strategy']['pt-pt'] = "Estratégia";
$text['label-system']['en-us'] = "System";
$text['label-system']['es-cl'] = "Sistema";
$text['label-system']['fr-fr'] = "Système";
$text['label-system']['pt-pt'] = "Sistema";
$text['label-tier_level']['en-us'] = "Tier Level";
$text['label-tier_level']['es-cl'] = "Nivel";
$text['label-tier_level']['fr-fr'] = "Niveau du Tier";
$text['label-tier_level']['pt-pt'] = "Nível do Tier";
$text['label-tier_position']['en-us'] = "Tier Position";
$text['label-tier_position']['es-cl'] = "Posición de Nivel";
$text['label-tier_position']['fr-fr'] = "Position Tier";
$text['label-tier_position']['pt-pt'] = "Posição do Tier";
$text['label-tier_rule_no_agent_no_wait']['en-us'] = "Tier Rule No Agent No Wait";
$text['label-tier_rule_no_agent_no_wait']['es-cl'] = "Regla de Nivel sin Agente sin Espera";
$text['label-tier_rule_no_agent_no_wait']['fr-fr'] = "Règle de Tier Pas d'agent, pas d'attente";
$text['label-tier_rule_no_agent_no_wait']['pt-pt'] = "Regra de Nível Sem Agente Sem Espera";
$text['label-tier_rule_wait_multiply_level']['en-us'] = "Tier Rule Wait Multiply Level";
$text['label-tier_rule_wait_multiply_level']['es-cl'] = "Regla de nivel multiplicar nivel de espera";
$text['label-tier_rule_wait_multiply_level']['fr-fr'] = "Niveaux multipliés d'attente des Règle de Tier";
$text['label-tier_rule_wait_multiply_level']['pt-pt'] = "Regra de nível de espera multiplicado pelo nível";
$text['label-tier_rule_wait_second']['en-us'] = "Tier Rule Wait Second";
$text['label-tier_rule_wait_second']['es-cl'] = "Regla de nível segundo de espera";
$text['label-tier_rule_wait_second']['fr-fr'] = "Attente en secondes de la règle du Tier";
$text['label-tier_rule_wait_second']['pt-pt'] = "Regra de nível segundo espera";
$text['label-tier_rules_apply']['en-us'] = "Tier Rules Apply";
$text['label-tier_rules_apply']['es-cl'] = "Aplicar Reglas de Nivel";
$text['label-tier_rules_apply']['fr-fr'] = "Appliquer les règles de Tier";
$text['label-tier_rules_apply']['pt-pt'] = "Aplicar as Regras do Nível";
$text['label-tier_state']['en-us'] = "Tier State";
$text['label-tier_state']['es-cl'] = "Estado de Nivel";
$text['label-tier_state']['fr-fr'] = "Etat du Tier";
$text['label-tier_state']['pt-pt'] = "Estado do Nível";
$text['label-time']['en-us'] = "Time";
$text['label-time']['es-cl'] = "Tiempo";
$text['label-time']['fr-fr'] = "Temps";
$text['label-time']['pt-pt'] = "Tempo";
$text['label-time_base_score']['en-us'] = "Time Base Score";
$text['label-time_base_score']['es-cl'] = "Puntuación basada en tiempo";
$text['label-time_base_score']['fr-fr'] = "Score basé sur le temps";
$text['label-time_base_score']['pt-pt'] = "Pontuação baseada no tempo";
$text['label-total_answered']['en-us'] = "Total Answered";
$text['label-total_answered']['es-cl'] = "Total Respondido";
$text['label-total_answered']['fr-fr'] = "Total répondu";
$text['label-total_answered']['pt-pt'] = "Total Atendidas";
$text['label-total_trying']['en-us'] = "Total Trying";
$text['label-total_trying']['es-cl'] = "Total Intentando";
$text['label-total_trying']['fr-fr'] = "Total d'essais";
$text['label-total_trying']['pt-pt'] = "Total a Tentar";
$text['label-total_waiting']['en-us'] = "Total Waiting";
$text['label-total_waiting']['es-cl'] = "Total Esperando";
$text['label-total_waiting']['fr-fr'] = "Total d'attente";
$text['label-total_waiting']['pt-pt'] = "Total em Espera";
$text['label-transfer']['en-us'] = "Transfer";
$text['label-transfer']['es-cl'] = "Transferir";
$text['label-transfer']['fr-fr'] = "Transfert";
$text['label-transfer']['pt-pt'] = "Transferir";
$text['message-confirm']['en-us'] = "Do you really want to do this?";
$text['message-confirm']['es-cl'] = "¿Realmente desea ejecutar esta operación?";
$text['message-confirm']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment faire cela?";
$text['message-confirm']['pt-pt'] = "Deseja realmente fazer isto?";
$text['title-active_call_center']['en-us'] = "Active Call Center";
$text['title-active_call_center']['es-cl'] = "Centro de Llamados Activo";
$text['title-active_call_center']['fr-fr'] = "Centre d'appel Actif";
$text['title-active_call_center']['pt-pt'] = "Atividade do Call Center";
$text['title-call_center_queue_activity']['en-us'] = "Call Center Queue Activity";
$text['title-call_center_queue_activity']['es-cl'] = "Actividad de Cola del Centro de Llamados";
$text['title-call_center_queue_activity']['fr-fr'] = "Activité des files d'attente du centre d'appel";
$text['title-call_center_queue_activity']['pt-pt'] = "Actividade das filas do Call Center";
?>