fusionpbx/app/ring_groups/app_languages.php

375 lines
18 KiB
PHP

<?php
/*
FusionPBX
Version: MPL 1.1
The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
for the specific language governing rights and limitations under the
License.
The Original Code is FusionPBX
The Initial Developer of the Original Code is
Mark J Crane <markjcrane@fusionpbx.com>
Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2014
the Initial Developer. All Rights Reserved.
Contributor(s):
Mark J Crane <markjcrane@fusionpbx.com>
James Rose <james.o.rose@gmail.com>
Philippe Rioual <bhouba@gmail.com>
*/
$text['title']['en-us'] = "Ring Groups";
$text['title']['es-cl'] = "Grupo de llamado";
$text['title']['pt-pt'] = "Grupos de Ring";
$text['title']['fr-fr'] = "Groupes de Sonnerie";
$text['description']['en-us'] = "A ring group is a set of destinations that can be called with a ring strategy.";
$text['description']['es-cl'] = "Un grupo de llamado es un conjunto de destino que pueden ser llamados con una estrategía de llamado.";
$text['description']['pt-pt'] = "Um grupo de ring é um conjunto de destinatários que podem ser chamados segunda uma determinada estratégia.";
$text['description']['fr-fr'] = "Un groupe de sonnerie est un groupe de destinations pouvant être appelé via une stratégie de sonnerie.";
$text['label-name']['en-us'] = "Name";
$text['label-name']['es-cl'] = "Nombre";
$text['label-name']['pt-pt'] = "Nome";
$text['label-name']['fr-fr'] = "Nom";
$text['label-extension']['en-us'] = "Extension";
$text['label-extension']['es-cl'] = "Extensión";
$text['label-extension']['pt-pt'] = "Extensão";
$text['label-extension']['fr-fr'] = "Extension";
$text['description-extension']['en-us'] = "Enter the extension number.";
$text['description-extension']['es-cl'] = "Introduzca el número de extensión.";
$text['description-extension']['pt-pt'] = "Digite o número do ramal.";
$text['description-extension']['fr-fr'] = "Entrez le numéro de poste.";
$text['label-ring-group-extension']['en-us'] = "Ring Group Extension";
$text['label-ring-group-extension']['es-cl'] = "Extensión de grupo de llamado";
$text['label-ring-group-extension']['pt-pt'] = "Extensão associada ao grupo de ring";
$text['label-ring-group-extension']['fr-fr'] = "Extension du groupe de sonnerie";
$text['header-ring-group-forward']['en-us'] = "Ring Group Forward";
$text['header-ring-group-forward']['es-cl'] = "Direccionamiento de grupo de llamado";
$text['header-ring-group-forward']['pt-pt'] = "Referência ao Grupo de Ring";
$text['header-ring-group-forward']['fr-fr'] = "Renvoi du groupe de sonnerie";
$text['description-ring-group-forward']['en-us'] = "Forwards calls to an alternate destination for extension ";
$text['description-ring-group-forward']['es-cl'] = "Desvía las llamadas a un destino alternativo";
$text['description-ring-group-forward']['pt-pt'] = "Encaminhamento das chamadas para uma destino alternativo.";
$text['description-ring-group-forward']['fr-fr'] = "Renvoyer les appels vers une destination alternative ";
$text['link-call-forward']['en-us'] = "Call Forward";
$text['link-call-forward']['es-cl'] = "Desvío de llamados";
$text['link-call-forward']['pt-pt'] = "Encaminhamento de Chamada";
$text['link-call-forward']['fr-fr'] = "Renvoi d'Appel";
$text['label-call-forward']['en-us'] = "Call Forward:";
$text['label-call-forward']['es-cl'] = "Desvío de llamados";
$text['label-call-forward']['pt-pt'] = "Encaminhamento de Chamada:";
$text['label-call-forward']['fr-fr'] = "Renvoi d'Appel:";
$text['label-forward_destination']['en-us'] = "Number:";
$text['label-forward_destination']['es-cl'] = "Número";
$text['label-forward_destination']['pt-pt'] = "Número:";
$text['label-forward_destination']['fr-fr'] = "Numéro:";
$text['label-tools']['en-us'] = "Tools";
$text['label-tools']['es-cl'] = "Herramientas";
$text['label-tools']['pt-pt'] = "Ferramentas";
$text['label-tools']['fr-fr'] = "Outils";
$text['label-enabled']['en-us'] = "Enabled";
$text['label-enabled']['es-cl'] = "Activado";
$text['label-enabled']['pt-pt'] = "Activado";
$text['label-enabled']['fr-fr'] = "Actif";
$text['label-description']['en-us'] = "Description";
$text['label-description']['es-cl'] = "Descripción";
$text['label-description']['pt-pt'] = "Descrição";
$text['label-description']['fr-fr'] = "Description";
$text['message-message']['en-us'] = "Message";
$text['message-message']['es-cl'] = "Mensaje";
$text['message-message']['pt-pt'] = "Mensagem";
$text['message-message']['fr-fr'] = "Message";
$text['message-delete']['en-us'] = "Delete Complete";
$text['message-delete']['es-cl'] = "Eliminación Completada";
$text['message-delete']['pt-pt'] = "Remoção Efectuada";
$text['message-delete']['fr-fr'] = "Supprimé";
$text['message-name']['en-us'] = "Please provide: Name";
$text['message-name']['es-cl'] = "Por favor indique: Nombre ";
$text['message-name']['pt-pt'] = "Por favor indique: Nome";
$text['message-name']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Nom";
$text['message-strategy']['en-us'] = "Please provide: Strategy";
$text['message-strategy']['es-cl'] = "Por favor indique: Estrategia";
$text['message-strategy']['pt-pt'] = "Por favor indique: Estratégia";
$text['message-strategy']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Stratégie";
$text['message-timeout']['en-us'] = "Please provide: Timeout";
$text['message-timeout']['es-cl'] = "Por favor indique: Timeout";
$text['message-timeout']['pt-pt'] = "Por favor indique: Timeout";
$text['message-timeout']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Timeout";
$text['message-timeout-action']['en-us'] = "Please provide: Timeout Action";
$text['message-timeout-action']['es-cl'] = "Por favor indique: Acción en timeout";
$text['message-timeout-action']['pt-pt'] = "Por favor indique: Acção de Timeout";
$text['message-timeout-action']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Action sur timeout";
$text['message-enabled']['en-us'] = "Please provide: Enabled";
$text['message-enabled']['es-cl'] = "Por favor indique: Activado";
$text['message-enabled']['pt-pt'] = "Por favor indique: Activado";
$text['message-enabled']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Actif";
$text['message-add']['en-us'] = "Add Complete";
$text['message-add']['es-cl'] = "Agregar Completado";
$text['message-add']['pt-pt'] = "Adição Efectuada";
$text['message-add']['fr-fr'] = "Ajouté";
$text['message-update']['en-us'] = "Update Complete";
$text['message-update']['es-cl'] = "Actualización Completada";
$text['message-update']['pt-pt'] = "Actualização Efectuada";
$text['message-update']['fr-fr'] = "Mis à jour";
$text['label-ring-group']['en-us'] = "Ring Group";
$text['label-ring-group']['es-cl'] = "Grupo de llamado";
$text['label-ring-group']['pt-pt'] = "Grupo de Ring";
$text['label-ring-group']['fr-fr'] = "Groupe de sonnerie";
$text['button-back']['en-us'] = "Back";
$text['button-back']['es-cl'] = "Volver";
$text['button-back']['pt-pt'] = "Voltar";
$text['button-back']['fr-fr'] = "Retour";
$text['description-name']['en-us'] = "Enter a name.";
$text['description-name']['es-cl'] = "Ingrese un nombre.";
$text['description-name']['pt-pt'] = "Introduza um nome.";
$text['description-name']['fr-fr'] = "Insérer un nom.";
$text['label-context']['en-us'] = "Context";
$text['label-context']['es-cl'] = "Contexto";
$text['label-context']['pt-pt'] = "Contexto";
$text['label-context']['fr-fr'] = "Context";
$text['description-enter-context']['en-us'] = "Enter the context.";
$text['description-enter-context']['es-cl'] = "Ingrese un contexto";
$text['description-enter-context']['pt-pt'] = "Introduza um contexto.";
$text['description-enter-context']['fr-fr'] = "";
$text['label-strategy']['en-us'] = "Strategy";
$text['label-strategy']['es-cl'] = "Estrategia";
$text['label-strategy']['pt-pt'] = "Estratégia";
$text['label-strategy']['fr-fr'] = "Stratégie";
$text['option-sequence']['en-us'] = "Sequence";
$text['option-sequence']['es-cl'] = "Secuencia";
$text['option-sequence']['pt-pt'] = "Sequência";
$text['option-sequence']['fr-fr'] = "Séquence";
$text['option-simultaneous']['en-us'] = "Simultaneous";
$text['option-simultaneous']['es-cl'] = "Simultaneos";
$text['option-simultaneous']['pt-pt'] = "Simultâneo";
$text['option-simultaneous']['fr-fr'] = "Simultané";
$text['option-enterprise']['en-us'] = "Enterprise";
$text['option-enterprise']['es-cl'] = "Compañia";
$text['option-enterprise']['pt-pt'] = "Empresa";
$text['option-enterprise']['fr-fr'] = "Entreprise";
$text['description-strategy']['en-us'] = "Select the ring strategy.";
$text['description-strategy']['es-cl'] = "Ingrese la estrategia de llamado.";
$text['description-strategy']['pt-pt'] = "Escolha o tipo de estratégia de ring.";
$text['description-strategy']['fr-fr'] = "Choisir la statégie de sonnerie.";
$text['label-duration']['en-us'] = "Duration";
$text['label-duration']['es-cl'] = "Duración";
$text['label-duration']['pt-pt'] = "Duração";
$text['label-duration']['fr-fr'] = "Durée";
$text['label-call-timeout']['en-us'] = "Call Timeout";
$text['label-call-timeout']['es-cl'] = "Timout de llamada";
$text['label-call-timeout']['pt-pt'] = "Timeout da Chamada";
$text['label-call-timeout']['fr-fr'] = "Timeout d'Appel";
$text['description-timeout']['en-us'] = "Enter the total call timeout in seconds";
$text['description-timeout']['es-cl'] = "Ingrese el timeout de llamada en segundos";
$text['description-timeout']['pt-pt'] = "Introduza o timeout da chamada em segundos";
$text['description-timeout']['fr-fr'] = "Temps total du timeout sur l'appel en secondes";
$text['label-timeout_destination']['en-us'] = "Timeout Destination";
$text['label-timeout_destination']['es-cl'] = "Timeout de destino";
$text['label-timeout_destination']['pt-pt'] = "Destino Timeout";
$text['label-timeout_destination']['fr-fr'] = "Timeout Destination";
$text['description-timeout_destination']['en-us'] = "Select the timeout destination for this ring group.";
$text['description-timeout_destination']['es-cl'] = "Ingrese el timeout de destino para este grupo de llamado";
$text['description-timeout_destination']['pt-pt'] = "Escolha destino no caso de timeout para o grupo de ring.";
$text['description-timeout_destination']['fr-fr'] = "";
$text['label-cid-prefix']['en-us'] = "CID Prefix";
$text['label-cid-prefix']['es-cl'] = "Prefijo CID";
$text['label-cid-prefix']['pt-pt'] = "Prefixo CID";
$text['label-cid-prefix']['fr-fr'] = "CID Préfixe";
$text['description-cid-prefix']['en-us'] = "Set a prefix on the caller ID name.";
$text['description-cid-prefix']['es-cl'] = "Indique un prefijo para el nombre de Caller ID";
$text['description-cid-prefix']['pt-pt'] = "Escolha um prefixo para o nome do originador da chamada.";
$text['description-cid-prefix']['fr-fr'] = "Choisir un préfixe pour le nom de l'appelant.";
$text['label-ringback']['en-us'] = "Ring Back";
$text['label-ringback']['es-cl'] = "Tono de retorno";
$text['label-ringback']['pt-pt'] = "Tom de Chamada";
$text['label-ringback']['fr-fr'] = "tonalité en retour d'appel";
$text['option-usring']['en-us'] = "us-ring";
$text['option-usring']['es-cl'] = "us-ring";
$text['option-usring']['pt-pt'] = "us-ring";
$text['option-usring']['fr-fr'] = "us-ring";
$text['option-ptring']['en-us'] = "pt-ring";
$text['option-ptring']['es-cl'] = "pt-ring";
$text['option-ptring']['pt-pt'] = "pt-ring";
$text['option-ptring']['fr-fr'] = "pt-ring";
$text['option-frring']['en-us'] = "fr-ring";
$text['option-frring']['es-cl'] = "fr-ring";
$text['option-frring']['pt-pt'] = "fr-ring";
$text['option-frring']['fr-fr'] = "fr-ring";
$text['option-ukring']['en-us'] = "uk-ring";
$text['option-ukring']['es-cl'] = "uk-ring";
$text['option-ukring']['pt-pt'] = "uk-ring";
$text['option-ukring']['fr-fr'] = "uk-ring";
$text['option-rsring']['en-us'] = "rs-ring";
$text['option-rsring']['es-cl'] = "rs-ring";
$text['option-rsring']['pt-pt'] = "rs-ring";
$text['option-rsring']['fr-fr'] = "rs-ring";
$text['description-ringback']['en-us'] = "Defines what the caller will hear while the destination is being called.";
$text['description-ringback']['es-cl'] = "Define lo que va a escuchar quien llama mientras el destino es llamado.";
$text['description-ringback']['pt-pt'] = "Definir o que é que o originador da chamada irá ouvir enquanto estiver a chamar o destinatário.";
$text['description-ringback']['fr-fr'] = "Définir le retour de sonnerie entendu par l'appelant tant que la destination est en alerte.";
$text['option-true']['en-us'] = "True";
$text['option-true']['es-cl'] = "Verdadero";
$text['option-true']['pt-pt'] = "Sim";
$text['option-true']['fr-fr'] = "Oui";
$text['option-false']['en-us'] = "False";
$text['option-false']['es-cl'] = "Falso";
$text['option-false']['pt-pt'] = "Não";
$text['option-false']['fr-fr'] = "Non";
$text['label-user_list']['en-us'] = "User List";
$text['label-user_list']['es-cl'] = "Listado de usuarios";
$text['label-user_list']['pt-pt'] = "Lista de Utilizadores";
$text['label-user_list']['fr-fr'] = "Liste d'Usagers";
$text['description-user_list']['en-us'] = "Assign the users that are assigned to this ring group. ";
$text['description-user_list']['es-cl'] = "Define los usuarios que serán asignados a este grupo de llamado";
$text['description-user_list']['pt-pt'] = "Associar os utilizadores ao grupo de ring.";
$text['description-user_list']['fr-fr'] = "Associer les utilisateurs à ce groupe de sonnerie. ";
$text['description-enabled']['en-us'] ='Set the status of this ring group.';
$text['description-enabled']['es-cl'] = "Define el estado de este grupo de llamado.";
$text['description-enabled']['pt-pt'] = "Escolher o estado do grupo de ring.";
$text['description-enabled']['fr-fr'] = "Choisir l'état de ce groupe de sonnerie";
$text['description-description']['en-us'] = "Enter a description (optional).";
$text['description-description']['es-cl'] = "Ingrese una descripción (opcional)";
$text['description-description']['pt-pt'] = "Introduzir uma descrição (opcional)";
$text['description-description']['fr-fr'] = "";
$text['label-delay']['en-us'] = "Delay";
$text['label-delay']['es-cl'] = "Retardo";
$text['label-delay']['pt-pt'] = "Atraso";
$text['label-delay']['fr-fr'] = "Délais";
$text['label-timeout']['en-us'] = "Timeout";
$text['label-timeout']['es-cl'] = "Timeout";
$text['label-timeout']['pt-pt'] = "Timeout";
$text['label-timeout']['fr-fr'] = "Timeout";
$text['label-destinations']['en-us'] = "Destinations";
$text['label-destinations']['es-cl'] = "Destinos";
$text['label-destinations']['pt-pt'] = "Destinos";
$text['label-destinations']['fr-fr'] = "Destinations";
$text['label-destination_number']['en-us'] = "Destination";
$text['label-destination_number']['es-cl'] = "Destino";
$text['label-destination_number']['pt-pt'] = "Destino";
$text['label-destination_number']['fr-fr'] = "Destination";
$text['label-destination_delay']['en-us'] = "Delay";
$text['label-destination_delay']['es-cl'] = "Retraso";
$text['label-destination_delay']['pt-pt'] = "Atraso";
$text['label-destination_delay']['fr-fr'] = "Délais";
$text['label-destination_timeout']['en-us'] = "Timeout";
$text['label-destination_timeout']['es-cl'] = "Timeout";
$text['label-destination_timeout']['pt-pt'] = "Timeout";
$text['label-destination_timeout']['fr-fr'] = "Timeout";
$text['label-destination_prompt']['en-us'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt']['es-cl'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt']['pt-pt'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt']['fr-fr'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt_confirm']['en-us'] = "Confirm";
$text['label-destination_prompt_confirm']['es-cl'] = "Confirmar";
$text['label-destination_prompt_confirm']['pt-pt'] = "Confirmar";
$text['label-destination_prompt_confirm']['fr-fr'] = "Confirmer";
$text['label-destination_prompt_announce']['en-us'] = "Announce";
$text['label-destination_prompt_announce']['es-cl'] = "Anunciar";
$text['label-destination_prompt_announce']['pt-pt'] = "Anunciar";
$text['label-destination_prompt_announce']['fr-fr'] = "Annonce";
$text['description-destinations']['en-us'] = "Add destinations and parameters to the ring group.";
$text['description-destinations']['es-cl'] = "Agregar destinos y parámetros al grupo de llamado";
$text['description-destinations']['pt-pt'] = "Adicionar destinos e parâmetros ao grupo de ring.";
$text['description-destinations']['fr-fr'] = "Ajouter des destinations et des paramètres au groupe de sonnerie.";
$text['button-add']['en-us'] = "Add";
$text['button-add']['es-cl'] = "Agregar";
$text['button-add']['pt-pt'] = "Adicionar";
$text['button-add']['fr-fr'] = "Ajouter";
$text['button-save']['en-us'] = "Save";
$text['button-save']['es-cl'] = "Guardar";
$text['button-save']['pt-pt'] = "Guardar";
$text['button-save']['fr-fr'] = "Sauvegarder";
$text['confirm-delete']['en-us'] = "Do you really want to delete this?";
$text['confirm-delete']['es-cl'] = "&iquest;Realmente desea eliminar esto?";
$text['confirm-delete']['pt-pt'] = "Tem a certeza que pretende remover isto?";
$text['confirm-delete']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment supprimer cela?";
$text['confirm-copy']['en-us'] = "Do you really want to copy this?";
$text['confirm-copy']['es-cl'] = "&iquest;Realmente desea copiar esto?";
$text['confirm-copy']['en-pt'] = "Tem a certeza que pretende copiar isto?";
$text['confirm-copy']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment copier cela?";
$text['option-enabled']['en-us'] = "Enabled";
$text['option-enabled']['es-cl'] = "Activado";
$text['option-enabled']['pt-pt'] = "Activado";
$text['option-enabled']['fr-fr'] = "Activé";
$text['option-disabled']['en-us'] = "Disabled";
$text['option-disabled']['es-cl'] = "Desactivado";
$text['option-disabled']['pt-pt'] = "Desactivado";
$text['option-disabled']['fr-fr'] = "Désactivé";
?>