fusionpbx/app/edit/app_languages.php

135 lines
7.1 KiB
PHP

<?php
/*
FusionPBX
Version: MPL 1.1
The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
for the specific language governing rights and limitations under the
License.
The Original Code is FusionPBX
The Initial Developer of the Original Code is
Mark J Crane <markjcrane@fusionpbx.com>
Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2008-2012
the Initial Developer. All Rights Reserved.
Contributor(s):
Mark J Crane <markjcrane@fusionpbx.com>
James Rose <james.o.rose@gmail.com>
Philippe Rioual <bhouba@gmail.com>
*/
$text['message-add']['en-us'] = "Add Complete";
$text['message-add']['pt-pt'] = "Adição Efectuada";
$text['message-add']['fr-fr'] = "Ajouté";
$text['label-folder']['en-us'] = "Folder:";
$text['label-folder']['pt-pt'] = "Ficheiro:";
$text['label-folder']['fr-fr'] = "Répertoire:";
$text['label-before-selection']['en-us'] = "Before Selection:";
$text['label-before-selection']['pt-pt'] = "Antes da Selecção:";
$text['label-before-selection']['fr-fr'] = "Avant la Selection:";
$text['label-after-selection']['en-us'] = "After Selection:";
$text['label-after-selection']['pt-pt'] = "Depois da Selecção:";
$text['label-after-selection']['fr-fr'] = "Après la Selection:";
$text['label-notes']['en-us'] = "Notes:";
$text['label-notes']['pt-pt'] = "Notas:";
$text['label-notes']['fr-fr'] = "Notes:";
$text['button-add']['en-us'] = "Add";
$text['button-add']['pt-pt'] = "Adicionar";
$text['button-add']['fr-fr'] = "Ajouter";
$text['message-delete']['en-us'] = "Delete Complete";
$text['message-delete']['pt-pt'] = "Remoção Efectuada";
$text['message-delete']['fr-fr'] = "Supprimé";
$text['message-give-up']['en-us'] = "Giving up :( Cannot create an XMLHTTP instance";
$text['message-give-up']['pt-pt'] = "Desistindo :( Não é possível criar uma instância do XMLHTTP";
$text['message-give-up']['fr-fr'] = "Abandon :( Ne peut pas créer un instance XMLHTTP";
$text['message-problem']['en-us'] = "There was a problem with the request.";
$text['message-problem']['pt-pt'] = "Ocorreu um problema com o pedido.";
$text['message-problem']['fr-fr'] = "Il y a une un problème avec la requête.";
$text['label-clip-library']['en-us'] = "Clip Library";
$text['label-clip-library']['pt-pt'] = "Biblioteca de Clips";
$text['label-clip-library']['fr-fr'] = "Clip Libraries";
$text['button-edit-clip']['en-us'] = "Edit Clip";
$text['button-edit-clip']['pt-pt'] = "Editar Clip";
$text['button-edit-clip']['fr-fr'] = "Editer le Clip";
$text['button-add-clip']['en-us'] = "Add Clip";
$text['button-add-clip']['pt-pt'] = "Adicionar Clip";
$text['button-add-clip']['fr-fr'] = "Ajouter un Clip";
$text['message-delete-clip']['en-us'] = "Are you sure you want to delete the selected clip?";
$text['message-delete-clip']['pt-pt'] = "Tem a certeza que pretende remover o clip seleccionado?";
$text['message-delete-clip']['fr-fr'] = "Etes-vous sûr de vouloir supprimer le CLIP sélectionné?";
$text['button-delete']['en-us'] = " Delete ";
$text['button-delete']['pt-pt'] = " Apagar ";
$text['button-delete']['fr-fr'] = " Supprimé ";
$text['button-close']['en-us'] = " Close ";
$text['button-close']['pt-pt'] = " Fechar ";
$text['button-close']['fr-fr'] = " Fermé ";
$text['label-path']['en-us'] = "Path:";
$text['label-path']['pt-pt'] = "Caminho:";
$text['label-path']['fr-fr'] = "Chemin:";
$text['label-file-name']['en-us'] = "File Name:";
$text['label-file-name']['pt-pt'] = "Nome do ficheiro:";
$text['label-file-name']['fr-fr'] = "Nom du Fichier:";
$text['button-new-file']['en-us'] = "New File";
$text['button-new-file']['pt-pt'] = "Novo Ficheiro";
$text['button-new-file']['fr-fr'] = "Nouveau Fichier";
$text['label-file-name-orig']['en-us'] = "Original File Name:";
$text['label-file-name-orig']['pt-pt'] = "Nome do Ficheiro Original:";
$text['label-file-name-orig']['fr-fr'] = "Nom du Fichier Original:";
$text['label-rename-file-to']['en-us'] = "Rename File To:";
$text['label-rename-file-to']['pt-pt'] = "Renomear Ficheiro Para:";
$text['label-rename-file-to']['fr-fr'] = "Renommer le Fichier en:";
$text['label-files']['en-us'] = "Files";
$text['label-files']['pt-pt'] = "Ficheiros";
$text['label-files']['fr-fr'] = "Fichiers";
$text['button-add-file']['en-us'] = "Add File";
$text['button-add-file']['pt-pt'] = "Adicionar Ficheiro";
$text['button-add-file']['fr-fr'] = "Ajouter Fichier";
$text['button-add-dir']['en-us'] = "Add Dir"; //add directory
$text['button-add-dir']['pt-pt'] = "Adicionar Directoria"; //add directory
$text['button-add-dir']['fr-fr'] = "Ajouter un Répertoire"; //add directory
$text['button-rename-file']['en-us'] = "Rename File";
$text['button-rename-file']['pt-pt'] = "Renomear Ficheiro";
$text['button-rename-file']['fr-fr'] = "Renommer le Fichier";
$text['message-delete-file']['en-us'] = "Are you sure you want to delete the selected file?";
$text['message-delete-file']['pt-pt'] = "Tem a certeza que pretende remover o ficheiro seleccionado?";
$text['message-delete-file']['fr-fr'] = "Etes-vous sûr de vouloir supprimer le fichier sélectionné?";
$text['button-del-file']['en-us'] = "Delete File";
$text['button-del-file']['pt-pt'] = "Remover Ficheiro";
$text['button-del-file']['fr-fr'] = "Supprimer le Fichier";
$text['message-delete-folder']['en-us'] = "Are you sure you want to delete the selected folder?";
$text['message-delete-folder']['pt-pt'] = "Tem a certeza que pretende remover a pasta seleccionada?";
$text['message-delete-folder']['fr-fr'] = "Etes-vous sûr de vouloir supprimer le répertoire sélectionné?";
$text['button-del-dir']['en-us'] = "Delete Dir"; //delete directory
$text['button-del-dir']['pt-pt'] = "Remover Directoria"; //delete directory
$text['button-del-dir']['fr-fr'] = "Supprimer le répertoire"; //delete directory
$text['message-error']['en-us'] = "Error!!";
$text['message-error']['pt-pt'] = "Erro!!";
$text['message-error']['fr-fr'] = "Erreur!!";
$text['label-folder-name']['en-us'] = "Folder Name:";
$text['label-folder-name']['pt-pt'] = "Nome da Pasta:";
$text['label-folder-name']['fr-fr'] = "Nom du Répertoire:";
$text['button-new-folder']['en-us'] = "New Folder";
$text['button-new-folder']['pt-pt'] = "Novo Ficheiro";
$text['button-new-folder']['fr-fr'] = "Nouveau Répertoire";
$text['button-delete-this']['en-us'] = "Are you sure want to delete this?";
$text['button-delete-this']['pt-pt'] = "Tem a certeza que pretende remover isto?";
$text['button-delete-this']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment supprimer cela?";
$text['button-search']['en-us'] = "Search";
$text['button-search']['pt-pt'] = "Pesquisar";
$text['button-search']['fr-fr'] = "Chercher";
$text['button-add']['en-us'] = "Add";
$text['button-add']['pt-pt'] = "Adicionar";
$text['button-add']['fr-fr'] = "Ajouter";
$text['label-file']['en-us'] = "File:";
$text['label-file']['pt-pt'] = "Ficheiro:";
$text['label-file']['fr-fr'] = "Fichier:";
?>