fusionpbx/app/ring_groups/app_languages.php

422 lines
20 KiB
PHP

<?php
/*
FusionPBX
Version: MPL 1.1
The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
for the specific language governing rights and limitations under the
License.
The Original Code is FusionPBX
The Initial Developer of the Original Code is
Mark J Crane <markjcrane@fusionpbx.com>
Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2014
the Initial Developer. All Rights Reserved.
Contributor(s):
Mark J Crane <markjcrane@fusionpbx.com>
James Rose <james.o.rose@gmail.com>
Philippe Rioual <bhouba@gmail.com>
Nuno Reis <nreis@wavecom.pt>
*/
$text['button-add']['en-us'] = "Add";
$text['button-add']['es-cl'] = "Agregar";
$text['button-add']['fr-fr'] = "Ajouter";
$text['button-add']['pt-pt'] = "Adicionar";
$text['button-back']['en-us'] = "Back";
$text['button-back']['es-cl'] = "Volver";
$text['button-back']['fr-fr'] = "Retour";
$text['button-back']['pt-pt'] = "Voltar";
$text['button-save']['en-us'] = "Save";
$text['button-save']['es-cl'] = "Guardar";
$text['button-save']['fr-fr'] = "Sauvegarder";
$text['button-save']['pt-pt'] = "Guardar";
$text['confirm-copy']['en-us'] = "Do you really want to copy this?";
$text['confirm-copy']['es-cl'] = "¿Realmente desea copiar esto?";
$text['confirm-copy']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment copier cela?";
$text['confirm-copy']['pt-pt'] = "Tem a certeza que pretende copiar isto?";
$text['confirm-delete']['en-us'] = "Do you really want to delete this?";
$text['confirm-delete']['es-cl'] = "¿Realmente desea eliminar esto?";
$text['confirm-delete']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment supprimer cela?";
$text['confirm-delete']['pt-pt'] = "Tem a certeza que pretende remover isto?";
$text['description']['en-us'] = "A ring group is a set of destinations that can be called with a ring strategy.";
$text['description']['es-cl'] = "Un grupo de llamado es un conjunto de destino que pueden ser llamados con una estrategía de llamado.";
$text['description']['fr-fr'] = "Un groupe de sonnerie est un groupe de destinations pouvant être appelé via une stratégie de sonnerie.";
$text['description']['pt-pt'] = "Um grupo é um conjunto de destinos que podem ser chamados segunda uma determinada estratégia.";
$text['description-cid-name-prefix']['en-us'] = "Set a prefix on the caller ID name.";
$text['description-cid-name-prefix']['es-cl'] = "Indique un prefijo para el nombre de Caller ID";
$text['description-cid-name-prefix']['fr-fr'] = "Choisir un préfixe pour le nom de l'appelant.";
$text['description-cid-name-prefix']['pt-pt'] = "Escolha um prefixo para o nome do originador da chamada.";
$text['description-cid-number-prefix']['en-us'] = "Set a prefix on the caller ID number.";
$text['description-cid-number-prefix']['es-cl'] = "Establezca un prefijo del número de identificación de llamadas.";
$text['description-cid-number-prefix']['fr-fr'] = "Définir un préfixe sur le nombre d'ID d'appelant.";
$text['description-cid-number-prefix']['pt-pt'] = "Definir um prefixo do número de identificação de chamadas.";
$text['description-description']['en-us'] = "Enter a description (optional).";
$text['description-description']['es-cl'] = "Ingrese una descripción (opcional)";
$text['description-description']['fr-fr'] = "";
$text['description-description']['pt-pt'] = "Introduzir uma descrição (opcional)";
$text['description-destinations']['en-us'] = "Add destinations and parameters to the ring group.";
$text['description-destinations']['es-cl'] = "Agregar destinos y parámetros al grupo de llamado";
$text['description-destinations']['fr-fr'] = "Ajouter des destinations et des paramètres au groupe de sonnerie.";
$text['description-destinations']['pt-pt'] = "Adicionar destinos e parâmetros ao grupo.";
$text['description-skip_active']['en-us'] = "Skip destinations with active calls.";
$text['description-skip_active']['es-cl'] = "Saltar destinos con llamadas activas.";
$text['description-skip_active']['fr-fr'] = "Passer destinations avec des appels actifs.";
$text['description-skip_active']['pt-pt'] = "Ir destinos com ligações ativas.";
$text['description-enabled']['en-us'] = "Set the status of this ring group.";
$text['description-enabled']['es-cl'] = "Define el estado de este grupo de llamado.";
$text['description-enabled']['fr-fr'] = "Choisir l'état de ce groupe de sonnerie";
$text['description-enabled']['pt-pt'] = "Escolher o estado do grupo.";
$text['description-enter-context']['en-us'] = "Enter the context.";
$text['description-enter-context']['es-cl'] = "Ingrese un contexto";
$text['description-enter-context']['fr-fr'] = "";
$text['description-enter-context']['pt-pt'] = "Introduza um contexto.";
$text['description-extension']['en-us'] = "Enter the extension number.";
$text['description-extension']['es-cl'] = "Introduzca el número de extensión.";
$text['description-extension']['pt-pt'] = "Digite o número do ramal.";
$text['description-extension']['fr-fr'] = "Entrez le numéro de poste.";
$text['description-name']['en-us'] = "Enter a name.";
$text['description-name']['es-cl'] = "Ingrese un nombre.";
$text['description-name']['fr-fr'] = "Insérer un nom.";
$text['description-name']['pt-pt'] = "Introduza um nome.";
$text['description-ring-group-forward']['en-us'] = "Forwards calls to an alternate destination for extension ";
$text['description-ring-group-forward']['es-cl'] = "Desvía las llamadas a un destino alternativo";
$text['description-ring-group-forward']['fr-fr'] = "Renvoyer les appels vers une destination alternative ";
$text['description-ring-group-forward']['pt-pt'] = "Encaminhar chamadas para um destino alternativo.";
$text['description-ringback']['en-us'] = "Defines what the caller will hear while the destination is being called.";
$text['description-ringback']['es-cl'] = "Define lo que va a escuchar quien llama mientras el destino es llamado.";
$text['description-ringback']['fr-fr'] = "Définir le retour de sonnerie entendu par l'appelant tant que la destination est en alerte.";
$text['description-ringback']['pt-pt'] = "Define o que o chamador vai ouvir enquanto estiver a chamar para o destinatário.";
$text['description-strategy']['en-us'] = "Select the ring strategy.";
$text['description-strategy']['es-cl'] = "Ingrese la estrategia de llamado.";
$text['description-strategy']['fr-fr'] = "Choisir la statégie de sonnerie.";
$text['description-strategy']['pt-pt'] = "Escolha o tipo de estratégia de toque.";
$text['description-timeout']['en-us'] = "Enter the total call timeout in seconds";
$text['description-timeout']['es-cl'] = "Ingrese el timeout de llamada en segundos";
$text['description-timeout']['fr-fr'] = "Temps total du timeout sur l'appel en secondes";
$text['description-timeout']['pt-pt'] = "Introduza o timeout da chamada em segundos";
$text['description-timeout_destination']['en-us'] = "Select the timeout destination for this ring group.";
$text['description-timeout_destination']['es-cl'] = "Ingrese el timeout de destino para este grupo de llamado";
$text['description-timeout_destination']['fr-fr'] = "";
$text['description-timeout_destination']['pt-pt'] = "Escolha destino no caso de timeout no grupo.";
$text['description-user_list']['en-us'] = "Assign the users that are assigned to this ring group.";
$text['description-user_list']['es-cl'] = "Define los usuarios que serán asignados a este grupo de llamado";
$text['description-user_list']['fr-fr'] = "Associer les utilisateurs à ce groupe de sonnerie. ";
$text['description-user_list']['pt-pt'] = "Associar utilizadores ao grupo.";
$text['header-description']['en-us'] = "Description";
$text['header-description']['es-cl'] = "Descripción";
$text['header-description']['fr-fr'] = "Description";
$text['header-description']['pt-pt'] = "Descrição";
$text['header-ring-group-forward']['en-us'] = "Ring Group Forward";
$text['header-ring-group-forward']['es-cl'] = "Direccionamiento de grupo de llamado";
$text['header-ring-group-forward']['fr-fr'] = "Renvoi du groupe de sonnerie";
$text['header-ring-group-forward']['pt-pt'] = "Encaminhar Grupo";
$text['label-call-forward']['en-us'] = "Call Forward";
$text['label-call-forward']['es-cl'] = "Desvío de llamados";
$text['label-call-forward']['fr-fr'] = "Renvoi d'Appel";
$text['label-call-forward']['pt-pt'] = "Encaminhar Chamada";
$text['label-cid-name-prefix']['en-us'] = "CID Name Prefix";
$text['label-cid-name-prefix']['es-cl'] = "CID Nombre Prefijo";
$text['label-cid-name-prefix']['fr-fr'] = "CID Préfixe de Nom";
$text['label-cid-name-prefix']['pt-pt'] = "CID Prefixo do Nome";
$text['label-cid-number-prefix']['en-us'] = "CID Number Prefix";
$text['label-cid-number-prefix']['es-cl'] = "Número CID Prefijo";
$text['label-cid-number-prefix']['fr-fr'] = "CID Nombre Préfixe";
$text['label-cid-number-prefix']['pt-pt'] = "CID Prefixo";
$text['label-context']['en-us'] = "Context";
$text['label-context']['es-cl'] = "Contexto";
$text['label-context']['fr-fr'] = "Context";
$text['label-context']['pt-pt'] = "Contexto";
$text['label-delay']['en-us'] = "Delay";
$text['label-delay']['es-cl'] = "Retardo";
$text['label-delay']['fr-fr'] = "Délais";
$text['label-delay']['pt-pt'] = "Atraso";
$text['label-description']['en-us'] = "Description";
$text['label-description']['es-cl'] = "Descripción";
$text['label-description']['fr-fr'] = "Description";
$text['label-description']['pt-pt'] = "Descrição";
$text['label-destination_delay']['en-us'] = "Delay";
$text['label-destination_delay']['es-cl'] = "Retraso";
$text['label-destination_delay']['fr-fr'] = "Délais";
$text['label-destination_delay']['pt-pt'] = "Atraso";
$text['label-destination_order']['en-us'] = "Order";
$text['label-destination_order']['es-cl'] = "Orden";
$text['label-destination_order']['fr-fr'] = "Ordem";
$text['label-destination_order']['pt-pt'] = "Ordre";
$text['label-destination_number']['en-us'] = "Destination";
$text['label-destination_number']['es-cl'] = "Destino";
$text['label-destination_number']['fr-fr'] = "Destination";
$text['label-destination_number']['pt-pt'] = "Destino";
$text['label-destination_prompt']['en-us'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt']['es-cl'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt']['fr-fr'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt']['pt-pt'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt_announce']['en-us'] = "Announce";
$text['label-destination_prompt_announce']['es-cl'] = "Anunciar";
$text['label-destination_prompt_announce']['fr-fr'] = "Annonce";
$text['label-destination_prompt_announce']['pt-pt'] = "Anunciar";
$text['label-destination_prompt_confirm']['en-us'] = "Confirm";
$text['label-destination_prompt_confirm']['es-cl'] = "Confirmar";
$text['label-destination_prompt_confirm']['fr-fr'] = "Confirmer";
$text['label-destination_prompt_confirm']['pt-pt'] = "Confirmar";
$text['label-destination_timeout']['en-us'] = "Timeout";
$text['label-destination_timeout']['es-cl'] = "Timeout";
$text['label-destination_timeout']['fr-fr'] = "Timeout";
$text['label-destination_timeout']['pt-pt'] = "Timeout";
$text['label-destinations']['en-us'] = "Destinations";
$text['label-destinations']['es-cl'] = "Destinos";
$text['label-destinations']['fr-fr'] = "Destinations";
$text['label-destinations']['pt-pt'] = "Destinos";
$text['label-duration']['en-us'] = "Duration";
$text['label-duration']['es-cl'] = "Duración";
$text['label-duration']['fr-fr'] = "Durée";
$text['label-duration']['pt-pt'] = "Duração";
$text['label-skip_active']['en-us'] = "Skip Active";
$text['label-skip_active']['es-cl'] = "Saltar activo";
$text['label-skip_active']['fr-fr'] = "Passer active";
$text['label-skip_active']['pt-pt'] = "Ir ativa";
$text['label-enabled']['en-us'] = "Enabled";
$text['label-enabled']['es-cl'] = "Activado";
$text['label-enabled']['fr-fr'] = "Actif";
$text['label-enabled']['pt-pt'] = "Activado";
$text['label-extension']['en-us'] = "Extension";
$text['label-extension']['es-cl'] = "Extensión";
$text['label-extension']['fr-fr'] = "Extension";
$text['label-extension']['pt-pt'] = "Extensão";
$text['label-forward_destination']['en-us'] = "Number";
$text['label-forward_destination']['es-cl'] = "Número";
$text['label-forward_destination']['fr-fr'] = "Numéro";
$text['label-forward_destination']['pt-pt'] = "Número";
$text['label-name']['en-us'] = "Name";
$text['label-name']['es-cl'] = "Nombre";
$text['label-name']['fr-fr'] = "Nom";
$text['label-name']['pt-pt'] = "Nome";
$text['label-ring-group']['en-us'] = "Ring Group";
$text['label-ring-group']['es-cl'] = "Grupo de llamado";
$text['label-ring-group']['fr-fr'] = "Groupe de sonnerie";
$text['label-ring-group']['pt-pt'] = "Grupo";
$text['label-ring-group-extension']['en-us'] = "Ring Group Extension";
$text['label-ring-group-extension']['es-cl'] = "Extensión de grupo de llamado";
$text['label-ring-group-extension']['fr-fr'] = "Extension du groupe de sonnerie";
$text['label-ring-group-extension']['pt-pt'] = "Extensão associada ao grupo";
$text['label-ringback']['en-us'] = "Ring Back";
$text['label-ringback']['es-cl'] = "Tono de retorno";
$text['label-ringback']['fr-fr'] = "tonalité en retour d'appel";
$text['label-ringback']['pt-pt'] = "Tom de Chamada";
$text['label-strategy']['en-us'] = "Strategy";
$text['label-strategy']['es-cl'] = "Estrategia";
$text['label-strategy']['fr-fr'] = "Stratégie";
$text['label-strategy']['pt-pt'] = "Estratégia";
$text['label-timeout']['en-us'] = "Timeout";
$text['label-timeout']['es-cl'] = "Timeout";
$text['label-timeout']['fr-fr'] = "Timeout";
$text['label-timeout']['pt-pt'] = "Timeout";
$text['label-timeout_destination']['en-us'] = "Timeout Destination";
$text['label-timeout_destination']['es-cl'] = "Timeout de destino";
$text['label-timeout_destination']['fr-fr'] = "Timeout Destination";
$text['label-timeout_destination']['pt-pt'] = "Destino Timeout";
$text['label-tools']['en-us'] = "Tools";
$text['label-tools']['es-cl'] = "Herramientas";
$text['label-tools']['fr-fr'] = "Outils";
$text['label-tools']['pt-pt'] = "Ferramentas";
$text['label-user_list']['en-us'] = "User List";
$text['label-user_list']['es-cl'] = "Listado de usuarios";
$text['label-user_list']['fr-fr'] = "Liste d'Usagers";
$text['label-user_list']['pt-pt'] = "Utilizadores";
$text['link-call-forward']['en-us'] = "Call Forward";
$text['link-call-forward']['es-cl'] = "Desvío de llamados";
$text['link-call-forward']['fr-fr'] = "Renvoi d'Appel";
$text['link-call-forward']['pt-pt'] = "Encaminhar Chamada";
$text['message-add']['en-us'] = "Add Complete";
$text['message-add']['es-cl'] = "Agregar Completado";
$text['message-add']['fr-fr'] = "Ajouté";
$text['message-add']['pt-pt'] = "Adição Efectuada";
$text['message-delete']['en-us'] = "Delete Complete";
$text['message-delete']['es-cl'] = "Eliminación Completada";
$text['message-delete']['fr-fr'] = "Supprimé";
$text['message-delete']['pt-pt'] = "Remoção Efectuada";
$text['message-enabled']['en-us'] = "Please provide: Enabled";
$text['message-enabled']['es-cl'] = "Por favor indique: Activado";
$text['message-enabled']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Actif";
$text['message-enabled']['pt-pt'] = "Por favor indique: Activado";
//ALONE
$text['message-message']['es-cl'] = "Mensaje";
$text['message-name']['en-us'] = "Please provide: Name";
$text['message-name']['es-cl'] = "Por favor indique: Nombre ";
$text['message-name']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Nom";
$text['message-name']['pt-pt'] = "Por favor indique: Nome";
$text['message-strategy']['en-us'] = "Please provide: Strategy";
$text['message-strategy']['es-cl'] = "Por favor indique: Estrategia";
$text['message-strategy']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Stratégie";
$text['message-strategy']['pt-pt'] = "Por favor indique: Estratégia";
$text['message-timeout']['en-us'] = "Please provide: Timeout";
$text['message-timeout']['es-cl'] = "Por favor indique: Timeout";
$text['message-timeout']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Timeout";
$text['message-timeout']['pt-pt'] = "Por favor indique: Timeout";
$text['message-timeout-action']['en-us'] = "Please provide: Timeout Action";
$text['message-timeout-action']['es-cl'] = "Por favor indique: Acción en timeout";
$text['message-timeout-action']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Action sur timeout";
$text['message-timeout-action']['pt-pt'] = "Por favor indique: Acção de Timeout";
$text['message-update']['en-us'] = "Update Complete";
$text['message-update']['es-cl'] = "Actualización Completada";
$text['message-update']['fr-fr'] = "Mis à jour";
$text['message-update']['pt-pt'] = "Actualização Efectuada";
$text['option-disabled']['en-us'] = "Disabled";
$text['option-disabled']['es-cl'] = "Desactivado";
$text['option-disabled']['fr-fr'] = "Désactivé";
$text['option-disabled']['pt-pt'] = "Desabilitado";
$text['option-enabled']['en-us'] = "Enabled";
$text['option-enabled']['es-cl'] = "Activado";
$text['option-enabled']['fr-fr'] = "Activé";
$text['option-enabled']['pt-pt'] = "Habilitado";
$text['option-enterprise']['en-us'] = "Enterprise";
$text['option-enterprise']['es-cl'] = "Compañia";
$text['option-enterprise']['fr-fr'] = "Entreprise";
$text['option-enterprise']['pt-pt'] = "Empresa";
$text['option-rollover']['en-us'] = "Rollover";
$text['option-rollover']['es-cl'] = "Rollover";
$text['option-rollover']['pt-pt'] = "Rollover";
$text['option-rollover']['fr-fr'] = "capotage";
$text['option-false']['en-us'] = "False";
$text['option-false']['es-cl'] = "Falso";
$text['option-false']['fr-fr'] = "Non";
$text['option-false']['pt-pt'] = "Não";
$text['option-frring']['en-us'] = "fr-ring";
$text['option-frring']['es-cl'] = "fr-ring";
$text['option-frring']['fr-fr'] = "fr-ring";
$text['option-frring']['pt-pt'] = "fr-ring";
$text['option-ptring']['en-us'] = "pt-ring";
$text['option-ptring']['es-cl'] = "pt-ring";
$text['option-ptring']['fr-fr'] = "pt-ring";
$text['option-ptring']['pt-pt'] = "pt-ring";
$text['option-rsring']['en-us'] = "rs-ring";
$text['option-rsring']['es-cl'] = "rs-ring";
$text['option-rsring']['fr-fr'] = "rs-ring";
$text['option-rsring']['pt-pt'] = "rs-ring";
$text['option-itring']['en-us'] = "it-ring";
$text['option-itring']['es-cl'] = "it-ring";
$text['option-itring']['fr-fr'] = "it-ring";
$text['option-itring']['pt-pt'] = "it-ring";
$text['option-sequence']['en-us'] = "Sequence";
$text['option-sequence']['es-cl'] = "Secuencia";
$text['option-sequence']['fr-fr'] = "Séquence";
$text['option-sequence']['pt-pt'] = "Sequência";
$text['option-simultaneous']['en-us'] = "Simultaneous";
$text['option-simultaneous']['es-cl'] = "Simultaneos";
$text['option-simultaneous']['fr-fr'] = "Simultané";
$text['option-simultaneous']['pt-pt'] = "Simultâneo";
$text['option-true']['en-us'] = "True";
$text['option-true']['es-cl'] = "Verdadero";
$text['option-true']['fr-fr'] = "Oui";
$text['option-true']['pt-pt'] = "Sim";
$text['option-ukring']['en-us'] = "uk-ring";
$text['option-ukring']['es-cl'] = "uk-ring";
$text['option-ukring']['fr-fr'] = "uk-ring";
$text['option-ukring']['pt-pt'] = "uk-ring";
$text['option-usring']['en-us'] = "us-ring";
$text['option-usring']['es-cl'] = "us-ring";
$text['option-usring']['fr-fr'] = "us-ring";
$text['option-usring']['pt-pt'] = "us-ring";
$text['title']['en-us'] = "Ring Groups";
$text['title']['es-cl'] = "Grupo de llamado";
$text['title']['fr-fr'] = "Groupes de Sonnerie";
$text['title']['pt-pt'] = "Grupos";
$text['button-edit']['en-us'] = "Edit";
$text['button-edit']['es-cl'] = "Editar";
$text['button-edit']['pt-pt'] = "Editar";
$text['button-edit']['fr-fr'] = "Editer";
$text['button-delete']['en-us'] = "Delete";
$text['button-delete']['es-cl'] = "Eliminar";
$text['button-delete']['pt-pt'] = "Remover";
$text['button-delete']['fr-fr'] = "Supprimer";
$text['message-maximum_ring_groups']['en-us'] = "Maximum Ring Groups:";
$text['message-maximum_ring_groups']['es-cl'] = "Grupos máximos Anillo Animales:";
$text['message-maximum_ring_groups']['pt-pt'] = "Grupos Máximo Anel de Estimação:";
$text['message-maximum_ring_groups']['fr-fr'] = "Groupes de Sonneries Maximum Autorisé:";
?>