fusionpbx/app/extensions/app_languages.php

1357 lines
89 KiB
PHP
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
$text['title-extensions']['en-us'] = "Extensions";
$text['title-extensions']['es-cl'] = "Extensiones";
$text['title-extensions']['pt-pt'] = "Extensões";
$text['title-extensions']['fr-fr'] = "Extensions";
$text['title-extensions']['pt-br'] = "Extensões";
$text['title-extensions']['pl'] = "Numery wewnętrzne";
$text['title-extensions']['uk'] = "Розширення";
$text['title-extensions']['sv-se'] = "Anknytningar";
$text['title-extensions']['ro'] = "Extensii";
$text['title-extensions']['de-at'] = "Nebenstellen";
$text['title-extension-edit']['en-us'] = "Extension";
$text['title-extension-edit']['es-cl'] = "Extensión";
$text['title-extension-edit']['pt-pt'] = "Extensão";
$text['title-extension-edit']['fr-fr'] = "Extension";
$text['title-extension-edit']['pt-br'] = "Extensão";
$text['title-extension-edit']['pl'] = "Numer wewnętrzny";
$text['title-extension-edit']['uk'] = "Розширення";
$text['title-extension-edit']['sv-se'] = "Anknytning";
$text['title-extension-edit']['ro'] = "Extensie";
$text['title-extension-edit']['de-at'] = "Nebenstelle";
$text['title-extension-add']['en-us'] = "Extension Add";
$text['title-extension-add']['es-cl'] = "Agregar Extensión";
$text['title-extension-add']['pt-pt'] = "Adicionar Extensão";
$text['title-extension-add']['fr-fr'] = "Ajout d'une extension";
$text['title-extension-add']['pt-br'] = "Adicionar extensão";
$text['title-extension-add']['pl'] = "Dodaj numer wewnętrzny";
$text['title-extension-add']['uk'] = "Додавання розширення";
$text['title-extension-add']['sv-se'] = "Lägg Till Anknytning";
$text['title-extension-add']['ro'] = "Adăugare extensie";
$text['title-extension-add']['de-at'] = "Nebenstelle hinzufügen";
$text['option-voicemail_file_listen']['en-us'] = "Listen Link (Login Required)";
$text['option-voicemail_file_listen']['es-cl'] = "Escuchar Link (Se requiere entrar)";
$text['option-voicemail_file_listen']['pt-pt'] = "Ouça Link (login requerido)";
$text['option-voicemail_file_listen']['fr-fr'] = "Lien d'écoute (Connexion requise)";
$text['option-voicemail_file_listen']['pt-br'] = "Arquivo Voicemail";
$text['option-voicemail_file_listen']['pl'] = "Link do odsłuchu (po zalogowaniu)";
$text['option-voicemail_file_listen']['uk'] = "Посилання на прослуховування (Входити обов’язково)";
$text['option-voicemail_file_listen']['sv-se'] = "Lyssna-länk (Måste Logga In)";
$text['option-voicemail_file_listen']['ro'] = "";
$text['option-voicemail_file_listen']['de-at'] = "Link zur Nachricht (Login erforderlich)";
$text['option-voicemail_file_link']['en-us'] = "Download Link (No Login Required)";
$text['option-voicemail_file_link']['es-cl'] = "Enlace de descarga (No se requiere conexión)";
$text['option-voicemail_file_link']['pt-pt'] = "Link para download (Não é necessário login)";
$text['option-voicemail_file_link']['fr-fr'] = "Lien de téléchargement (Connexion non requise)";
$text['option-voicemail_file_link']['pt-br'] = "Link para download (Não é necessário login)";
$text['option-voicemail_file_link']['pl'] = "Link do pobrania (logowanie nie jest wymagane)";
$text['option-voicemail_file_link']['uk'] = "Посилання на завантаження (Входити не обов’язково)";
$text['option-voicemail_file_link']['sv-se'] = "Nedladdnings-länk (Ingen Inloggning Krävs)";
$text['option-voicemail_file_link']['ro'] = "";
$text['option-voicemail_file_link']['de-at'] = "Link zur Nachricht (kein Login erforderlich)";
$text['option-voicemail_file_attach']['en-us'] = "Audio File Attachment";
$text['option-voicemail_file_attach']['es-cl'] = "Archivo Adjunto Audio";
$text['option-voicemail_file_attach']['pt-pt'] = "Anexo de arquivo de áudio";
$text['option-voicemail_file_attach']['fr-fr'] = "Audio File Attachment";
$text['option-voicemail_file_attach']['pt-br'] = "Anexo de arquivo de áudio";
$text['option-voicemail_file_attach']['pl'] = "Załącznik pliku audio";
$text['option-voicemail_file_attach']['uk'] = "Приєднати аудіофайл";
$text['option-voicemail_file_attach']['sv-se'] = "Ljudfil Bifogad";
$text['option-voicemail_file_attach']['de-at'] = "Audiodatei als Anhang";
$text['message-update']['en-us'] = "Update Completed";
$text['message-update']['es-cl'] = "Actualización Completada";
$text['message-update']['pt-pt'] = "Actualização Efectuada";
$text['message-update']['fr-fr'] = "Mis à Jour";
$text['message-update']['pt-br'] = "Atualização Efetuada";
$text['message-update']['pl'] = "Zaktualizowano poprawnie";
$text['message-update']['uk'] = "Оновлення завершено";
$text['message-update']['sv-se'] = "Uppdatering Klar";
$text['message-update']['de-at'] = "Aktualisierung durchgeführt";
$text['message-required']['en-us'] = "Please provide: ";
$text['message-required']['es-cl'] = "Por favor ingrese: ";
$text['message-required']['pt-pt'] = "Por favor forneça: ";
$text['message-required']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: ";
$text['message-required']['pt-br'] = "Por favor Indique:";
$text['message-required']['pl'] = "Wpisz:";
$text['message-required']['uk'] = "Будь ласка, вкажіть:";
$text['message-required']['sv-se'] = "Var god uppge:";
$text['message-required']['de-at'] = "Bitte geben Sie folgendes an:";
$text['message-number_alias']['en-us'] = "Enter the new Number Alias...";
$text['message-number_alias']['es-cl'] = "Ingrese la nueva Alias de Número...";
$text['message-number_alias']['pt-pt'] = "Introuza a nova Alias númérico...";
$text['message-number_alias']['fr-fr'] = "Insérer la nouvelle Alias...";
$text['message-number_alias']['pt-br'] = "Insira um identificador ao número";
$text['message-number_alias']['pl'] = "Wprowadź nowy alias numerowy";
$text['message-number_alias']['uk'] = "Введіть новий псевдонім номера...";
$text['message-number_alias']['sv-se'] = "Fyll i det nya Nummer Alias...";
$text['message-number_alias']['de-at'] = "Geben Sie die neue alternative Nummer an...";
$text['message-message']['en-us'] = "Message";
$text['message-message']['es-cl'] = "Mensaje";
$text['message-message']['pt-pt'] = "Mensagem";
$text['message-message']['fr-fr'] = "Message";
$text['message-message']['pt-br'] = "Mensagem";
$text['message-message']['pl'] = "Wiadomość";
$text['message-message']['uk'] = "Повідомлення";
$text['message-message']['sv-se'] = "Meddelande";
$text['message-message']['de-at'] = "Nachricht";
$text['message-maximum_extensions']['en-us'] = "Maximum Extensions:";
$text['message-maximum_extensions']['es-cl'] = "Extensiones Máximo Permitido:";
$text['message-maximum_extensions']['pt-pt'] = "Extensões Máximo Permitido:";
$text['message-maximum_extensions']['fr-fr'] = "Extensions Maximum Autorisé:";
$text['message-maximum_extensions']['pt-br'] = "Extensões máximo permitido:";
$text['message-maximum_extensions']['pl'] = "Maksymalna liczba numerów wewnętrznych";
$text['message-maximum_extensions']['uk'] = "Максимальна кількість розширень";
$text['message-maximum_extensions']['sv-se'] = "Maximum Antal Anknytningar:";
$text['message-maximum_extensions']['de-at'] = "Maximale Anzahl an Nebenstellen:";
$text['message-extension']['en-us'] = "Enter the new Extension...";
$text['message-extension']['es-cl'] = "Ingrese la nueva Extensión...";
$text['message-extension']['pt-pt'] = "Introuza a nova Extensão...";
$text['message-extension']['fr-fr'] = "Insérer la nouvelle Extension...";
$text['message-extension']['pt-br'] = "Insira uma nova extensão";
$text['message-extension']['pl'] = "Wpisz nowy numer wewnętrzny";
$text['message-extension']['uk'] = "Введіть нове розширення";
$text['message-extension']['sv-se'] = "Fyll i den nya Anknytningen...";
$text['message-extension']['de-at'] = "Geben Sie die neue Nebenstelle an...";
$text['message-delete']['en-us'] = "Delete Completed";
$text['message-delete']['es-cl'] = "Eliminación Completada";
$text['message-delete']['pt-pt'] = "Remoção Efectuada";
$text['message-delete']['fr-fr'] = "Supprimé";
$text['message-delete']['pt-br'] = "Remoção Efetuada";
$text['message-delete']['pl'] = "Usunięto poprawnie";
$text['message-delete']['uk'] = "Видалено";
$text['message-delete']['sv-se'] = "Borttagning Klar";
$text['message-delete']['de-at'] = "Erfolgreich gelöscht";
$text['message-copy']['en-us'] = "Copy Complete";
$text['message-copy']['es-cl'] = "Copia Completada";
$text['message-copy']['pt-pt'] = "Cópia Efectuada";
$text['message-copy']['fr-fr'] = "Copié";
$text['message-copy']['pt-br'] = "Cópia Efetuada";
$text['message-copy']['pl'] = "Skopiowano poprawnie";
$text['message-copy']['uk'] = "Скопійовано";
$text['message-copy']['sv-se'] = "Kopiering Slutförd";
$text['message-copy']['de-at'] = "Kopieren erfolgreich";
$text['message-add']['en-us'] = "Add Completed";
$text['message-add']['es-cl'] = "Agregar Completado";
$text['message-add']['pt-pt'] = "Adição Efectuada";
$text['message-add']['fr-fr'] = "Ajouté";
$text['message-add']['pt-br'] = "Criação Efetuada";
$text['message-add']['pl'] = "Dodano poprawnie";
$text['message-add']['uk'] = "Додано";
$text['message-add']['sv-se'] = "Tillagd";
$text['message-add']['de-at'] = "Hinzufügen erfolgreich";
$text['label-voicemail_password']['en-us'] = "Voicemail Password";
$text['label-voicemail_password']['es-cl'] = "Contraseña de correo de voz";
$text['label-voicemail_password']['pt-pt'] = "Password do Correio de Voz";
$text['label-voicemail_password']['fr-fr'] = "Mot de passe de la messagerie vocale";
$text['label-voicemail_password']['pt-br'] = "Senha do correio de voz";
$text['label-voicemail_password']['pl'] = "Hasło poczty głosowej";
$text['label-voicemail_password']['uk'] = "Пароль на голосову пошту";
$text['label-voicemail_password']['sv-se'] = "Röstbrevlåda Lösenord";
$text['label-voicemail_password']['de-at'] = "Mailbox Passwort";
$text['label-voicemail_mail_to']['en-us'] = "Voicemail Mail To";
$text['label-voicemail_mail_to']['es-cl'] = "Enviar correo de voz a";
$text['label-voicemail_mail_to']['pt-pt'] = "Enviar correio de voz para";
$text['label-voicemail_mail_to']['fr-fr'] = "Courriel destination";
$text['label-voicemail_mail_to']['pt-br'] = "Enviar correio de voz para";
$text['label-voicemail_mail_to']['pl'] = "Wyślij pocztę głosową na email";
$text['label-voicemail_mail_to']['uk'] = "Надсилати голосову пошту на E-Mail";
$text['label-voicemail_mail_to']['sv-se'] = "Röstbrevlåda E-post Till";
$text['label-voicemail_mail_to']['de-at'] = "Mailbox E-Mail";
$text['label-voicemail_local_after_email']['en-us'] = "Voicemail Keep Local";
$text['label-voicemail_local_after_email']['es-cl'] = "Mantener Mensaje de Voz despues de enviar por Email";
$text['label-voicemail_local_after_email']['pt-pt'] = "Manter mensagem de correio de voz depois de enviado o email";
$text['label-voicemail_local_after_email']['fr-fr'] = "Message gardé en local après courriel";
$text['label-voicemail_local_after_email']['pt-br'] = "Manter mensagem de correio de voz depois de enviado o email";
$text['label-voicemail_local_after_email']['pl'] = "Zachowaj na dysku pocztę głosową ";
$text['label-voicemail_local_after_email']['uk'] = "Залишати голосову пошту локально";
$text['label-voicemail_local_after_email']['sv-se'] = "Röstbrevlåda Behåll Lokalt";
$text['label-voicemail_local_after_email']['de-at'] = "Mailbox Nachricht am Server behalten";
$text['label-voicemail_file']['en-us'] = "Voicemail File";
$text['label-voicemail_file']['es-cl'] = "Correo de Voz Archivo";
$text['label-voicemail_file']['pt-pt'] = "Voicemail Arquivo";
$text['label-voicemail_file']['fr-fr'] = "Voicemail Fichier";
$text['label-voicemail_file']['pt-br'] = "Arquivo Voicemail";
$text['label-voicemail_file']['pl'] = "Plik poczty głosowej";
$text['label-voicemail_file']['uk'] = "Файл голосової пошти";
$text['label-voicemail_file']['sv-se'] = "Röstbrevlåda Fil";
$text['label-voicemail_file']['de-at'] = "Mailbox Nachricht Datei";
$text['label-voicemail_enabled']['en-us'] = "Voicemail Enabled";
$text['label-voicemail_enabled']['es-cl'] = "Correo de Voz Activado";
$text['label-voicemail_enabled']['pt-pt'] = "Correio de Voz Habilitado";
$text['label-voicemail_enabled']['fr-fr'] = "Messagerie Vocale Active";
$text['label-voicemail_enabled']['pt-br'] = "Correio de voz habilitado";
$text['label-voicemail_enabled']['pl'] = "Włączona poczta głosowa";
$text['label-voicemail_enabled']['uk'] = "Голосову пошту включено";
$text['label-voicemail_enabled']['sv-se'] = "Röstbrevlåda Aktiverad";
$text['label-voicemail_enabled']['de-at'] = "Mailbox eingeschaltet";
$text['label-user_record_outbound']['en-us'] = "Outbound";
$text['label-user_record_outbound']['es-cl'] = "Salida";
$text['label-user_record_outbound']['pt-pt'] = "Saída";
$text['label-user_record_outbound']['fr-fr'] = "Sortant";
$text['label-user_record_outbound']['pt-br'] = "Saída";
$text['label-user_record_outbound']['pl'] = "Wychodzące";
$text['label-user_record_outbound']['uk'] = "Вихідний";
$text['label-user_record_outbound']['sv-se'] = "Utgående";
$text['label-user_record_outbound']['de-at'] = "Ausgehend";
$text['label-user_record_none']['en-us'] = "Disabled";
$text['label-user_record_none']['es-cl'] = "Ninguno";
$text['label-user_record_none']['pt-pt'] = "Nenhum";
$text['label-user_record_none']['fr-fr'] = "Aucun";
$text['label-user_record_none']['pt-br'] = "Nenhum";
$text['label-user_record_none']['pl'] = "Wyłączone";
$text['label-user_record_none']['uk'] = "Відключено";
$text['label-user_record_none']['sv-se'] = "Inaktiverad";
$text['label-user_record_none']['de-at'] = "Ausgeschaltet";
$text['label-user_record_local']['en-us'] = "Local";
$text['label-user_record_local']['es-cl'] = "Local";
$text['label-user_record_local']['pt-pt'] = "Local";
$text['label-user_record_local']['fr-fr'] = "Local";
$text['label-user_record_local']['pt-br'] = "Local";
$text['label-user_record_local']['pl'] = "Lokalne";
$text['label-user_record_local']['uk'] = "Локальний";
$text['label-user_record_local']['sv-se'] = "Lokal";
$text['label-user_record_local']['de-at'] = "Lokal";
$text['label-user_record_inbound']['en-us'] = "Inbound";
$text['label-user_record_inbound']['es-cl'] = "Entrante";
$text['label-user_record_inbound']['pt-pt'] = "Entrada";
$text['label-user_record_inbound']['fr-fr'] = "Entrante";
$text['label-user_record_inbound']['pt-br'] = "Entrada";
$text['label-user_record_inbound']['pl'] = "Przychodzaące";
$text['label-user_record_inbound']['uk'] = "Вхідний";
$text['label-user_record_inbound']['sv-se'] = "Inkommande";
$text['label-user_record_inbound']['de-at'] = "Eingehend";
$text['label-user_record_all']['en-us'] = "All";
$text['label-user_record_all']['es-cl'] = "Todo";
$text['label-user_record_all']['pt-pt'] = "Tudo";
$text['label-user_record_all']['fr-fr'] = "Tout";
$text['label-user_record_all']['pt-br'] = "Tudo";
$text['label-user_record_all']['pl'] = "Wszystkie";
$text['label-user_record_all']['uk'] = "Всі";
$text['label-user_record_all']['sv-se'] = "Allt";
$text['label-user_record_all']['de-at'] = "Alle";
$text['label-user_record']['en-us'] = "Record";
$text['label-user_record']['es-cl'] = "Registro";
$text['label-user_record']['pt-pt'] = "Registro";
$text['label-user_record']['fr-fr'] = "Record";
$text['label-user_record']['pt-br'] = "Registro";
$text['label-user_record']['pl'] = "Czy i jakie rozmowy nagrywać.";
$text['label-user_record']['uk'] = "Запис розмов";
$text['label-user_record']['sv-se'] = "Spela In";
$text['label-user_record']['de-at'] = "Aufnahme";
$text['label-user_list']['en-us'] = "User List";
$text['label-user_list']['es-cl'] = "Lista de usuarios";
$text['label-user_list']['pt-pt'] = "Utilizadores";
$text['label-user_list']['fr-fr'] = "Liste des utilisateurs";
$text['label-user_list']['pt-br'] = "Utilizadores";
$text['label-user_list']['pl'] = "Lista użytkowników";
$text['label-user_list']['uk'] = "Список користувачів";
$text['label-user_list']['sv-se'] = "Användar-lista";
$text['label-user_list']['de-at'] = "Benutzer Liste";
$text['label-user_context']['en-us'] = "Context";
$text['label-user_context']['es-cl'] = "Contexto";
$text['label-user_context']['pt-pt'] = "Contexto";
$text['label-user_context']['fr-fr'] = "Contexte";
$text['label-user_context']['pt-br'] = "Contexto";
$text['label-user_context']['pl'] = "Kontekst";
$text['label-user_context']['uk'] = "Контекст";
$text['label-user_context']['sv-se'] = "Sammanhang";
$text['label-user_context']['de-at'] = "Kontext";
$text['label-url']['en-us'] = "URL";
$text['label-url']['es-cl'] = "URL";
$text['label-url']['pt-pt'] = "URL";
$text['label-url']['fr-fr'] = "URL";
$text['label-url']['pt-br'] = "URL";
$text['label-url']['pl'] = "URL";
$text['label-url']['uk'] = "URL";
$text['label-url']['sv-se'] = "URL";
$text['label-url']['de-at'] = "URL";
$text['label-true']['en-us'] = "True";
$text['label-true']['es-cl'] = "Verdadero";
$text['label-true']['pt-pt'] = "Sim";
$text['label-true']['fr-fr'] = "Oui";
$text['label-true']['pt-br'] = "Sim";
$text['label-true']['pl'] = "Tak";
$text['label-true']['uk'] = "Так";
$text['label-true']['sv-se'] = "Sann";
$text['label-true']['de-at'] = "Ein";
$text['label-toll_allow']['en-us'] = "Toll Allow";
$text['label-toll_allow']['es-cl'] = "Permitir Tarifas Especiales";
$text['label-toll_allow']['pt-pt'] = "Permissões";
$text['label-toll_allow']['fr-fr'] = "droits";
$text['label-toll_allow']['pt-br'] = "Permissões";
$text['label-toll_allow']['pl'] = "Zezwalaj na drogie/szczególwe połaczenia";
$text['label-toll_allow']['uk'] = "";
$text['label-toll_allow']['sv-se'] = "Toll Allow";
$text['label-toll_allow']['de-at'] = "Berechtigung";
$text['label-text']['en-us'] = "Text";
$text['label-text']['es-cl'] = "Texto";
$text['label-text']['pt-pt'] = "Texto";
$text['label-text']['fr-fr'] = "texte";
$text['label-text']['pt-br'] = "Texto";
$text['label-text']['pl'] = "Tekst";
$text['label-text']['uk'] = "текст";
$text['label-text']['sv-se'] = "Text";
$text['label-text']['de-at'] = "Text";
$text['label-sip_force_expires']['en-us'] = "SIP Force Expires";
$text['label-sip_force_expires']['es-cl'] = "Forzado SIP Expira";
$text['label-sip_force_expires']['pt-pt'] = "Forçar o tempo de expiração SIP";
$text['label-sip_force_expires']['fr-fr'] = "Forcer SIP expiration";
$text['label-sip_force_expires']['pt-br'] = "Forçar o tempo de expiração SIP";
$text['label-sip_force_expires']['pl'] = "Nagłówek SIP 'Force Expires '";
$text['label-sip_force_expires']['uk'] = "";
$text['label-sip_force_expires']['sv-se'] = "SIP Force Expires";
$text['label-sip_force_expires']['de-at'] = "SIP Force Expires";
$text['label-sip_force_contact']['en-us'] = "SIP Force Contact";
$text['label-sip_force_contact']['es-cl'] = "Forzar Contacto SIP";
$text['label-sip_force_contact']['pt-pt'] = "Forçar Contacto SIP";
$text['label-sip_force_contact']['fr-fr'] = "SIP Force Contact";
$text['label-sip_force_contact']['pt-br'] = "Forçar contato SIP";
$text['label-sip_force_contact']['pl'] = "Nagłówek SIP 'Force Contact '";
$text['label-sip_force_contact']['uk'] = "";
$text['label-sip_force_contact']['sv-se'] = "SIP Force Contact";
$text['label-sip_force_contact']['de-at'] = "SIP Force Contact";
$text['label-sip_bypass_media']['en-us'] = "SIP Bypass Media";
$text['label-sip_bypass_media']['es-cl'] = "Bypass de Medios SIP";
$text['label-sip_bypass_media']['pt-pt'] = "Fazer Bypass à media SIP";
$text['label-sip_bypass_media']['fr-fr'] = "SIP Bypass Media";
$text['label-sip_bypass_media']['pt-br'] = "Fazer Bypass a medida SIP";
$text['label-sip_bypass_media']['pl'] = "Nagłówek SIP 'Bypass Media'";
$text['label-sip_bypass_media']['uk'] = "";
$text['label-sip_bypass_media']['sv-se'] = "SIP Bypass Media";
$text['label-sip_bypass_media']['de-at'] = "SIP Bypass Media";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['en-us'] = "Rewrite TLS Contact Port";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['es-cl'] = "Reescribir Contacto Puerto TLS";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['pt-pt'] = "Reescreva Contacto Porto TLS";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['fr-fr'] = "Réécrire Contactez TLS Port";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['pt-br'] = "Porta TLS";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['pl'] = "Zamień nagłówek 'TLS Contact Port'";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['uk'] = "";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['sv-se'] = "Rewrite TLS Contact Port";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['de-at'] = "TLS Contact Port überschreiben";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['en-us'] = "Rewrite Contact IP and Port 2.0";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['es-cl'] = "Reescribir Contacto IP y el puerto 2.0";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['pt-pt'] = "Reescreva Contato IP e Porta 2.0";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['fr-fr'] = "Contactez-IP réécriture et Port 2.0";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['pt-br'] = "Porta IP contato 2.0";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['pl'] = "Zamień nagłówek 'Contact IP and Port 2.0'";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['uk'] = "";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['sv-se'] = "Rewrite Contact IP and Port 2.0";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['de-at'] = "Contact IP und Port überschreiben 2.0";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['en-us'] = "Rewrite Contact IP and Port";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['es-cl'] = "Reescribir Contacto IP y el puerto";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['pt-pt'] = "Reescreva Contato IP e Porta";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['fr-fr'] = "Contactez-IP réécriture et Port";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['pt-br'] = "Porta IP contato";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['pl'] = "Zamień nagłówek 'Contact IP and Port'";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['uk'] = "";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['sv-se'] = "Rewrite Contact IP and Port";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['de-at'] = "Contact IP und Port überschreiben";
$text['label-range']['en-us'] = "Range";
$text['label-range']['es-cl'] = "Rango";
$text['label-range']['pt-pt'] = "Gama";
$text['label-range']['fr-fr'] = "Nombre";
$text['label-range']['pt-br'] = "Canal";
$text['label-range']['pl'] = "Zakres";
$text['label-range']['uk'] = "Діапазон";
$text['label-range']['sv-se'] = "Intervall";
$text['label-range']['de-at'] = "Bereich";
$text['label-proxy_media']['en-us'] = "Proxy Media";
$text['label-proxy_media']['es-cl'] = "Proxy Medios";
$text['label-proxy_media']['pt-pt'] = "Proxy Mídia";
$text['label-proxy_media']['fr-fr'] = "Proxy Médias";
$text['label-proxy_media']['pt-br'] = "Proxy Midia";
$text['label-proxy_media']['pl'] = "Proxy Media ";
$text['label-proxy_media']['uk'] = "";
$text['label-proxy_media']['sv-se'] = "Proxy Media";
$text['label-proxy_media']['de-at'] = "Proxy Media";
$text['label-provisioning']['en-us'] = "Device Provisioning";
$text['label-provisioning']['es-cl'] = "Provisionamiento de Teléfono";
$text['label-provisioning']['pt-pt'] = "Aprovisionamento do Dispositivo";
$text['label-provisioning']['fr-fr'] = "Provisioning du Equipement";
$text['label-provisioning']['pt-br'] = "Provisionamento do dispositivo";
$text['label-provisioning']['pl'] = "Automatyczna konfiguracja urządzeń";
$text['label-provisioning']['uk'] = "";
$text['label-provisioning']['sv-se'] = "Enhet Provisionering";
$text['label-provisioning']['de-at'] = "Endgeräte Bereitstellung";
$text['label-password']['en-us'] = "Password";
$text['label-password']['es-cl'] = "Contraseña";
$text['label-password']['pt-pt'] = "Password";
$text['label-password']['fr-fr'] = "Mot de passe";
$text['label-password']['pt-br'] = "Senha";
$text['label-password']['pl'] = "Hasło";
$text['label-password']['uk'] = "Пароль";
$text['label-password']['sv-se'] = "Lösenord";
$text['label-password']['de-at'] = "Passwort";
$text['label-outbound_caller_id_number']['en-us'] = "Outbound Caller ID Number";
$text['label-outbound_caller_id_number']['es-cl'] = "Número de Caller ID Saliente";
$text['label-outbound_caller_id_number']['pt-pt'] = "Número público";
$text['label-outbound_caller_id_number']['fr-fr'] = "Numéro public";
$text['label-outbound_caller_id_number']['pt-br'] = "Número público";
$text['label-outbound_caller_id_number']['pl'] = "Numer prezentowany w rozmowach wychodzacych ";
$text['label-outbound_caller_id_number']['uk'] = "";
$text['label-outbound_caller_id_number']['sv-se'] = "Utgående Nummervisning";
$text['label-outbound_caller_id_number']['de-at'] = "Ausgehende Anruferkennung (Nummer)";
$text['label-outbound_caller_id_name']['en-us'] = "Outbound Caller ID Name";
$text['label-outbound_caller_id_name']['es-cl'] = "Nombre de Caller ID Saliente";
$text['label-outbound_caller_id_name']['pt-pt'] = "Nome público";
$text['label-outbound_caller_id_name']['fr-fr'] = "Nom public";
$text['label-outbound_caller_id_name']['pt-br'] = "Nome público";
$text['label-outbound_caller_id_name']['pl'] = "Nazwa prezentowana w rozmowach wychodzacych";
$text['label-outbound_caller_id_name']['uk'] = "";
$text['label-outbound_caller_id_name']['sv-se'] = "Utgående Namnvisning";
$text['label-outbound_caller_id_name']['de-at'] = "Ausgehende Anruferkennung (Name)";
$text['label-number_alias']['en-us'] = "Number Alias";
$text['label-number_alias']['es-cl'] = "Alias de Número";
$text['label-number_alias']['pt-pt'] = "Alias númérico";
$text['label-number_alias']['fr-fr'] = "Alias";
$text['label-number_alias']['pt-br'] = "Identificador numérico";
$text['label-number_alias']['pl'] = "Alias numeru";
$text['label-number_alias']['uk'] = "Псевдонім номера";
$text['label-number_alias']['sv-se'] = "Nummer Alias";
$text['label-number_alias']['de-at'] = "Alternative Nummer";
$text['label-nibble_account']['en-us'] = "Nibble Account";
$text['label-nibble_account']['es-cl'] = "Cuenta Nibble";
$text['label-nibble_account']['pt-pt'] = "Conta Nibble";
$text['label-nibble_account']['fr-fr'] = "Compte Nibble";
$text['label-nibble_account']['pt-br'] = "Conta Nibble";
$text['label-nibble_account']['pl'] = "Konto Nibble";
$text['label-nibble_account']['uk'] = "";
$text['label-nibble_account']['sv-se'] = "Nibble Konto";
$text['label-nibble_account']['de-at'] = "Nibble Benutzer";
$text['label-mwi_account']['en-us'] = "MWI Account";
$text['label-mwi_account']['es-cl'] = "Cuenta MWI";
$text['label-mwi_account']['pt-pt'] = "Conta MWI";
$text['label-mwi_account']['fr-fr'] = "Compte MWI";
$text['label-mwi_account']['pt-br'] = "Conta MWI";
$text['label-mwi_account']['pl'] = "Konto powiadomienia oczekującej poczty głosowej (MWI)";
$text['label-mwi_account']['uk'] = "";
$text['label-mwi_account']['sv-se'] = "MWI Konto";
$text['label-mwi_account']['de-at'] = "MWI Benutzer";
$text['label-missed_call']['en-us'] = "Missed Call";
$text['label-missed_call']['es-cl'] = "Llamada Perdida";
$text['label-missed_call']['pt-pt'] = "Chamada Perdida";
$text['label-missed_call']['fr-fr'] = "Appel Manqué";
$text['label-missed_call']['pt-br'] = "Chamada Perdida";
$text['label-missed_call']['pl'] = "Nieodebrane Połączenie";
$text['label-missed_call']['uk'] = "пропущений Дзвінок";
$text['label-missed_call']['sv-se'] = "Missat Samtal";
$text['label-missed_call']['de-at'] = "Verpasster Anruf";
$text['label-line']['en-us'] = "Line";
$text['label-line']['pt-pt'] = "Linha";
$text['label-line']['fr-fr'] = "Ligne";
$text['label-line']['es-cl'] = "";
$text['label-line']['pt-br'] = "Linha";
$text['label-line']['pl'] = "Numer lini";
$text['label-line']['uk'] = "";
$text['label-line']['sv-se'] = "Linje";
$text['label-line']['de-at'] = "Linie";
$text['label-limit_max']['en-us'] = "Limit Max";
$text['label-limit_max']['es-cl'] = "Límite Máximo";
$text['label-limit_max']['pt-pt'] = "Limite Máximo";
$text['label-limit_max']['fr-fr'] = "Limite Max";
$text['label-limit_max']['pt-br'] = "Limite máximo";
$text['label-limit_max']['pl'] = "Maksymalna liczba kanałów";
$text['label-limit_max']['uk'] = "";
$text['label-limit_max']['sv-se'] = "Max Begränsning";
$text['label-limit_max']['de-at'] = "Limit Max";
$text['label-limit_destination']['en-us'] = "Limit Destination";
$text['label-limit_destination']['es-cl'] = "Límitar Destino";
$text['label-limit_destination']['pt-pt'] = "Limitar Destino";
$text['label-limit_destination']['fr-fr'] = "Limite Destination";
$text['label-limit_destination']['pt-br'] = "Limitar destino";
$text['label-limit_destination']['pl'] = "Alternatywny numer docelowy";
$text['label-limit_destination']['uk'] = "";
$text['label-limit_destination']['sv-se'] = "Begränsad Destination";
$text['label-limit_destination']['de-at'] = "Limit Ziel";
$text['label-hold_music']['en-us'] = "Hold Music";
$text['label-hold_music']['es-cl'] = "Música en Espera";
$text['label-hold_music']['pt-pt'] = "Música em Espera";
$text['label-hold_music']['fr-fr'] = "Musique de Garde";
$text['label-hold_music']['pt-br'] = "Música em espera";
$text['label-hold_music']['pl'] = "Muzyka na czekanie";
$text['label-hold_music']['uk'] = "";
$text['label-hold_music']['sv-se'] = "Vänt-musik";
$text['label-hold_music']['de-at'] = "Haltemusik";
$text['label-false']['en-us'] = "False";
$text['label-false']['es-cl'] = "Falso";
$text['label-false']['pt-pt'] = "Não";
$text['label-false']['fr-fr'] = "Non";
$text['label-false']['pt-br'] = "Não";
$text['label-false']['pl'] = "Nie";
$text['label-false']['uk'] = "Ні";
$text['label-false']['sv-se'] = "Falsk";
$text['label-false']['de-at'] = "Aus";
$text['label-extension']['en-us'] = "Extension";
$text['label-extension']['es-cl'] = "Extensión";
$text['label-extension']['pt-pt'] = "Extensão";
$text['label-extension']['fr-fr'] = "Extension";
$text['label-extension']['pt-br'] = "Ramal";
$text['label-extension']['pl'] = "Numer wewnętrzny";
$text['label-extension']['uk'] = "Розширення";
$text['label-extension']['sv-se'] = "Anknytning";
$text['label-extension']['de-at'] = "Nebenstelle";
$text['label-enabled']['en-us'] = "Enabled";
$text['label-enabled']['es-cl'] = "Activado";
$text['label-enabled']['pt-pt'] = "Habilitada";
$text['label-enabled']['fr-fr'] = "Actif";
$text['label-enabled']['pt-br'] = "Habilitado";
$text['label-enabled']['pl'] = "Numer wew włączony?";
$text['label-enabled']['uk'] = "Включено";
$text['label-enabled']['sv-se'] = "Aktiverad";
$text['label-enabled']['de-at'] = "An";
$text['label-emergency_caller_id_number']['en-us'] = "Emergency Caller ID Number";
$text['label-emergency_caller_id_number']['es-cl'] = "Número de Caller ID de emergencia";
$text['label-emergency_caller_id_number']['pt-pt'] = "Número de Emergência do Chamador";
$text['label-emergency_caller_id_number']['fr-fr'] = "Numéro d'appelant pour les Urgences";
$text['label-emergency_caller_id_number']['pt-br'] = "Número de emergência do discador";
$text['label-emergency_caller_id_number']['pl'] = "Prezentacja numeru dzwoniącego (emergency)";
$text['label-emergency_caller_id_number']['uk'] = "";
$text['label-emergency_caller_id_number']['sv-se'] = "Nöd Nummervisning";
$text['label-emergency_caller_id_number']['de-at'] = "Notruf Anruferkennung (Nummer)";
$text['label-emergency_caller_id_name']['en-us'] = "Emergency Caller ID Name";
$text['label-emergency_caller_id_name']['es-cl'] = "Nombre de Caller ID de emergencia";
$text['label-emergency_caller_id_name']['pt-pt'] = "Nome de Emergência do Chamador";
$text['label-emergency_caller_id_name']['fr-fr'] = "Nom d'appelant pour les Urgences";
$text['label-emergency_caller_id_name']['pt-br'] = "Nome de emergência do discador";
$text['label-emergency_caller_id_name']['pl'] = "Prezentacja nazwy dzwoniącego (emergency)";
$text['label-emergency_caller_id_name']['uk'] = "";
$text['label-emergency_caller_id_name']['sv-se'] = "Nöd Namnvisning";
$text['label-emergency_caller_id_name']['de-at'] = "Notruf Anruferkennung (Name)";
$text['label-email']['en-us'] = "Email";
$text['label-email']['es-cl'] = "Email";
$text['label-email']['pt-pt'] = "Email";
$text['label-email']['fr-fr'] = "Courriel";
$text['label-email']['pt-br'] = "Email";
$text['label-email']['pl'] = "Email";
$text['label-email']['uk'] = "Електронна пошта";
$text['label-email']['sv-se'] = "E-post";
$text['label-email']['de-at'] = "Email";
$text['label-effective_caller_id_number']['en-us'] = "Effective Caller ID Number";
$text['label-effective_caller_id_number']['es-cl'] = "Número de Caller ID Efectivo";
$text['label-effective_caller_id_number']['pt-pt'] = "Número interno";
$text['label-effective_caller_id_number']['fr-fr'] = "Numéro interne";
$text['label-effective_caller_id_number']['pt-br'] = "Número interno";
$text['label-effective_caller_id_number']['pl'] = "Prezentacja numeru dzwoniącego (rozmowy wew)";
$text['label-effective_caller_id_number']['uk'] = "";
$text['label-effective_caller_id_number']['sv-se'] = "Effektiv Nummervisning";
$text['label-effective_caller_id_number']['de-at'] = "Tatsächliche Anruferkennung (Nummer)";
$text['label-effective_caller_id_name']['en-us'] = "Effective Caller ID Name";
$text['label-effective_caller_id_name']['es-cl'] = "Nombre de Caller ID Efectivo";
$text['label-effective_caller_id_name']['pt-pt'] = "Nome Interno";
$text['label-effective_caller_id_name']['fr-fr'] = "Nom interne";
$text['label-effective_caller_id_name']['pt-br'] = "Nome interno";
$text['label-effective_caller_id_name']['pl'] = "Prezentacja nazwy dzwoniącego (rozmowy wew)";
$text['label-effective_caller_id_name']['uk'] = "";
$text['label-effective_caller_id_name']['sv-se'] = "Effektiv Namnvisning";
$text['label-effective_caller_id_name']['de-at'] = "Tatsächliche Anruferkennung (Nummer)";
$text['label-domain']['en-us'] = "Domain";
$text['label-domain']['es-cl'] = "Dominio";
$text['label-domain']['pt-pt'] = "Domínio";
$text['label-domain']['fr-fr'] = "Domaine";
$text['label-domain']['pt-br'] = "Dominio";
$text['label-domain']['pl'] = "Domena";
$text['label-domain']['uk'] = "Домен";
$text['label-domain']['sv-se'] = "Domän";
$text['label-domain']['de-at'] = "Domain";
$text['label-directory_visible']['en-us'] = "Directory Visible";
$text['label-directory_visible']['es-cl'] = "Directorio Visible";
$text['label-directory_visible']['pt-pt'] = "Directório Visível";
$text['label-directory_visible']['fr-fr'] = "Nom Visible";
$text['label-directory_visible']['pt-br'] = "Diretorio visivel";
$text['label-directory_visible']['pl'] = "Czy ma być widoczny w książce telefonicznej?";
$text['label-directory_visible']['uk'] = "";
$text['label-directory_visible']['sv-se'] = "Synlig I Katalog";
$text['label-directory_visible']['de-at'] = "Verzeichnis sichtbar";
$text['label-directory_full_name']['en-us'] = "Directory Full Name";
$text['label-directory_full_name']['es-cl'] = "Nombre Completo de Directorio";
$text['label-directory_full_name']['pt-pt'] = "Nome de Directório Completo";
$text['label-directory_full_name']['fr-fr'] = "Nom pour annuaire";
$text['label-directory_full_name']['pt-br'] = "Nome do diretório completo";
$text['label-directory_full_name']['pl'] = "Nazwa w książce telefonicznej";
$text['label-directory_full_name']['uk'] = "";
$text['label-directory_full_name']['sv-se'] = "Hela Namnet I Katalog";
$text['label-directory_full_name']['de-at'] = "Verzeichnis voller Name";
$text['label-directory_exten_visible']['en-us'] = "Directory Extension Visible";
$text['label-directory_exten_visible']['es-cl'] = "Extensión de Directorio Visible";
$text['label-directory_exten_visible']['pt-pt'] = "Extensão do Directório Visível";
$text['label-directory_exten_visible']['fr-fr'] = "Numéro Visible";
$text['label-directory_exten_visible']['pt-br'] = "Extensão do diretório visivel";
$text['label-directory_exten_visible']['pl'] = "Czy numer wew książki telefonicznej jest widoczny? ";
$text['label-directory_exten_visible']['uk'] = "";
$text['label-directory_exten_visible']['sv-se'] = "Anknytning Synlig I Katalog";
$text['label-directory_exten_visible']['de-at'] = "Verzeichnis Nebenstelle sichtbar";
$text['label-dial_string']['en-us'] = "Dial String";
$text['label-dial_string']['es-cl'] = "Cadena de Marcado";
$text['label-dial_string']['pt-pt'] = "Dial String";
$text['label-dial_string']['fr-fr'] = "Dial String";
$text['label-dial_string']['pt-br'] = "Dial String";
$text['label-dial_string']['pl'] = "Opcje polecenia DIAL";
$text['label-dial_string']['uk'] = "";
$text['label-dial_string']['sv-se'] = "Ringa Sträng";
$text['label-dial_string']['de-at'] = "Wahl Zeichenkette";
$text['label-device_template']['en-us'] = "Template";
$text['label-device_template']['pt-pt'] = "Template";
$text['label-device_template']['fr-fr'] = "Template";
$text['label-device_template']['es-cl'] = "";
$text['label-device_template']['pt-br'] = "Template";
$text['label-device_template']['pl'] = "Szablon";
$text['label-device_template']['uk'] = "";
$text['label-device_template']['sv-se'] = "Mall";
$text['label-device_template']['de-at'] = "Vorlage";
$text['label-device_mac_address']['en-us'] = "MAC Address";
$text['label-device_mac_address']['pt-pt'] = "Endereço MAC";
$text['label-device_mac_address']['fr-fr'] = "Adresse MAC";
$text['label-device_mac_address']['es-cl'] = "";
$text['label-device_mac_address']['pt-br'] = "Endereço MAC";
$text['label-device_mac_address']['pl'] = "Adres MAC";
$text['label-device_mac_address']['uk'] = "";
$text['label-device_mac_address']['sv-se'] = "MAC-adress";
$text['label-device_mac_address']['de-at'] = "MAC Adresse";
$text['label-description']['en-us'] = "Description";
$text['label-description']['es-cl'] = "Descripción";
$text['label-description']['pt-pt'] = "Descrição";
$text['label-description']['fr-fr'] = "Description";
$text['label-description']['pt-br'] = "Descrição";
$text['label-description']['pl'] = "Opis";
$text['label-description']['uk'] = "Опис";
$text['label-description']['sv-se'] = "Beskrivning";
$text['label-description']['de-at'] = "Beschreibung";
$text['label-cidr']['en-us'] = "CIDR";
$text['label-cidr']['es-cl'] = "CIDR";
$text['label-cidr']['pt-pt'] = "CIDR";
$text['label-cidr']['fr-fr'] = "CIDR";
$text['label-cidr']['pt-br'] = "CIDR";
$text['label-cidr']['pl'] = "CIDR";
$text['label-cidr']['uk'] = "";
$text['label-cidr']['sv-se'] = "CIDR";
$text['label-cidr']['de-at'] = "CIDR";
$text['label-call_timeout']['en-us'] = "Call Timeout";
$text['label-call_timeout']['es-cl'] = "Tiempo de Espera de Llamada";
$text['label-call_timeout']['pt-pt'] = "Timeout da Chamada";
$text['label-call_timeout']['fr-fr'] = "Durée max d'appel";
$text['label-call_timeout']['pt-br'] = "Timeout da chamada";
$text['label-call_timeout']['pl'] = "Limit czasu rozmowy";
$text['label-call_timeout']['uk'] = "";
$text['label-call_timeout']['sv-se'] = "Ring Tidsgräns";
$text['label-call_timeout']['de-at'] = "Abwurfzeit";
$text['label-call_group']['en-us'] = "Call Group";
$text['label-call_group']['es-cl'] = "Llamar a Grupo";
$text['label-call_group']['pt-pt'] = "Grupo";
$text['label-call_group']['fr-fr'] = "Groupe d'appel";
$text['label-call_group']['pt-br'] = "Grupo";
$text['label-call_group']['pl'] = "Grupa odbiorców rozmowy";
$text['label-call_group']['uk'] = "";
$text['label-call_group']['sv-se'] = "Ring Grupp";
$text['label-call_group']['de-at'] = "Rufgruppe";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['en-us'] = "Bypass Media After Bridge";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['es-cl'] = "Después de la omisión de medios puente";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['pt-pt'] = "Depois de Ponte de mídia Bypass";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['fr-fr'] = "Après le contournement de média Pont";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['pt-br'] = "Ponte de midia Bypass";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['pl'] = "Obejście strumienia głosu po BRIDGE";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['uk'] = "";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['sv-se'] = "Bypass Media After Bridge";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['de-at'] = "Bypass Media After Bridge";
$text['label-bypass_media']['en-us'] = "Bypass Media";
$text['label-bypass_media']['es-cl'] = "Bypass de Medios";
$text['label-bypass_media']['pt-pt'] = "Fazer Bypass à media";
$text['label-bypass_media']['fr-fr'] = "Bypass Media";
$text['label-bypass_media']['pt-br'] = "Media Bypass";
$text['label-bypass_media']['pl'] = "Obejście strumienia głosu";
$text['label-bypass_media']['uk'] = "";
$text['label-bypass_media']['sv-se'] = "Bypass Media";
$text['label-bypass_media']['de-at'] = "Bypass Media";
$text['label-billing_warning']['en-us'] = "Billing is installed, please take note you need to have enough balance to create extensions.";
$text['label-billing_warning']['es-cl'] = "La cobranza está instalada, por favor note que necesita suficiente balance para crear extensiones.";
$text['label-billing_warning']['pt-pt'] = "A coleção é instalado, por favor, note que você precisa saldo suficiente para criar extensões.";
$text['label-billing_warning']['fr-fr'] = "La collection est installée, s'il vous plaît noter que vous devez assez d'équilibre pour créer des extensions.";
$text['label-billing_warning']['pt-br'] = "Para instalar o pacote por favor, necessário saldo minimo para criar extensões.";
$text['label-billing_warning']['pl'] = "Billing został zainstalowany. Konto musi być doładowane aby tworzyć numery wewnętrzne";
$text['label-billing_warning']['uk'] = "";
$text['label-billing_warning']['sv-se'] = "Fakturerings program är installerat, tänk på att du måste ha rätt balans för att kunna skapa anknytningar.";
$text['label-billing_warning']['de-at'] = "Das Rechnungsmodul ist installiert. Bitte beachten Sie, dass Sie genug Guthaben benötigen um Nebenstellen anlegen zu können.";
$text['label-auth_acl']['en-us'] = "Auth ACL";
$text['label-auth_acl']['es-cl'] = "ACL de Autenticación";
$text['label-auth_acl']['pt-pt'] = "Autorização ACL";
$text['label-auth_acl']['fr-fr'] = "Auth ACL";
$text['label-auth_acl']['pt-br'] = "Atualização ACL";
$text['label-auth_acl']['pl'] = "Lista kontroli dostępu (ACL)";
$text['label-auth_acl']['uk'] = "";
$text['label-auth_acl']['sv-se'] = "Auth ACL";
$text['label-auth_acl']['de-at'] = "Auth ACL";
$text['label-accountcode']['en-us'] = "Account Code";
$text['label-accountcode']['es-cl'] = "Código de Cuenta";
$text['label-accountcode']['pt-pt'] = "Código de Conta";
$text['label-accountcode']['fr-fr'] = "Centre de frais";
$text['label-accountcode']['pt-br'] = "Código da conta";
$text['label-accountcode']['pl'] = "Numer konta billingowego";
$text['label-accountcode']['uk'] = "";
$text['label-accountcode']['sv-se'] = "Kontokod";
$text['label-accountcode']['de-at'] = "Account Code";
$text['header-extensions']['en-us'] = "Extensions";
$text['header-extensions']['es-cl'] = "Extensiones";
$text['header-extensions']['pt-pt'] = "Extensões";
$text['header-extensions']['fr-fr'] = "Extensions";
$text['header-extensions']['pt-br'] = "Extensões";
$text['header-extensions']['pl'] = "Numery wewnętrzne";
$text['header-extensions']['uk'] = "Розширення";
$text['header-extensions']['sv-se'] = "Anknytningar";
$text['header-extensions']['de-at'] = "Nebenstellen";
$text['header-extension-edit']['en-us'] = "Extension";
$text['header-extension-edit']['es-cl'] = "Extensión";
$text['header-extension-edit']['pt-pt'] = "Extensão";
$text['header-extension-edit']['fr-fr'] = "Extension";
$text['header-extension-edit']['pt-br'] = "Extensão";
$text['header-extension-edit']['pl'] = "Numer wewnętrzny";
$text['header-extension-edit']['uk'] = "Розширення";
$text['header-extension-edit']['sv-se'] = "Anknytning";
$text['header-extension-edit']['de-at'] = "Nebenstelle";
$text['header-extension-add']['en-us'] = "Extension Add";
$text['header-extension-add']['es-cl'] = "Agregar Extensión";
$text['header-extension-add']['pt-pt'] = "Adicionar Extensão";
$text['header-extension-add']['fr-fr'] = "Ajouter une extension";
$text['header-extension-add']['pt-br'] = "Adiicionar extensão";
$text['header-extension-add']['pl'] = "Dodaj numer wewnętrzny";
$text['header-extension-add']['uk'] = "Додавання розширення";
$text['header-extension-add']['sv-se'] = "Lägg Till Anknytning";
$text['header-extension-add']['de-at'] = "Nebenstelle hinzufügen";
$text['description-voicemail_password']['en-us'] = "Enter the numeric voicemail password here.";
$text['description-voicemail_password']['es-cl'] = "Ingrese la contraseña numérica para el correo de voz aquí.";
$text['description-voicemail_password']['pt-pt'] = "Introduza uma password numérica para o correio de voz aqui.";
$text['description-voicemail_password']['fr-fr'] = "Insérer un mot de passe numérique pour la messagerie vocale.";
$text['description-voicemail_password']['pt-br'] = "Introduza uma senha númerica para o correio de voz aqui";
$text['description-voicemail_password']['pl'] = "Dodaj numeryczne hasło poczty głosowej ";
$text['description-voicemail_password']['uk'] = "";
$text['description-voicemail_password']['sv-se'] = "Ange det numeriska röstbrevlåde-lösenordet här.";
$text['description-voicemail_password']['de-at'] = "Geben Sie das numerische Mailbox Passwort an.";
$text['description-voicemail_mail_to']['en-us'] = "Enter the email address to send voicemail to (optional).";
$text['description-voicemail_mail_to']['es-cl'] = "Ingrese una dirección de correo electrónico para enviar el correo de voz (opcional).";
$text['description-voicemail_mail_to']['pt-pt'] = "Introduza o endereço de email para enviar o correio de voz (opcional).";
$text['description-voicemail_mail_to']['fr-fr'] = "Insérer le courriel où sera envoyé le message de notification (optionnel).";
$text['description-voicemail_mail_to']['pt-br'] = "Insira o endereço de email para enviar o correio de voz (opcional)";
$text['description-voicemail_mail_to']['pl'] = "Dodaj adres email na który będą wysyłane pliki poczty głosowej";
$text['description-voicemail_mail_to']['uk'] = "";
$text['description-voicemail_mail_to']['sv-se'] = "Ange E-post adressen för röstbrevlådan (valfritt).";
$text['description-voicemail_mail_to']['de-at'] = "Geben Sie die Email Adresse an, an die Ihre Mailbox Nachricht gesendet werden soll (optional).";
$text['description-voicemail_local_after_email']['en-us'] = "Choose whether to keep the voicemail in the system after sending the email notification.";
$text['description-voicemail_local_after_email']['es-cl'] = "Escoja si desea mantener el buzón de voz en el sistema después de enviar la notificación por correo electrónico.";
$text['description-voicemail_local_after_email']['pt-pt'] = "Escolha se quer manter o correio de voz no sistema após o envio da notificação de e-mail.";
$text['description-voicemail_local_after_email']['fr-fr'] = "Choisissez si vous voulez garder la messagerie vocale dans le système après l'envoi de la notification par email.";
$text['description-voicemail_local_after_email']['pt-br'] = "Selecione de desjea manter o correio de voz no sistema, após o envio de notificações de e-mail";
$text['description-voicemail_local_after_email']['pl'] = "Wybierz czy zachować plik poczty głosowej na dysku po wysłaniu go e-mailem.";
$text['description-voicemail_local_after_email']['uk'] = "";
$text['description-voicemail_local_after_email']['sv-se'] = "Välj om du vill behålla röstmeddelande i systemet efter att e-postmeddelandet skickats.";
$text['description-voicemail_local_after_email']['de-at'] = "Wählen Sie ob die Mailbox Nachricht am Server gespeichert werden soll, sobald die Nachricht per Mail versendet worden ist.";
$text['description-voicemail_file']['en-us'] = "Select a listening option to include with the email notification.";
$text['description-voicemail_file']['es-cl'] = "Seleccione qué opción de escucha para incluir en la notificación de correo electrónico.";
$text['description-voicemail_file']['pt-pt'] = "Escolha qual opção de escuta para incluir com a notificação de e-mail.";
$text['description-voicemail_file']['fr-fr'] = "Sélectionnez quelle option écoute d'inclure à la notification par email.";
$text['description-voicemail_file']['pt-br'] = "Selecione dentre as opções qual áudio deseja incluir a notificação de e-mail";
$text['description-voicemail_file']['pl'] = "Wybierz opcje odsłuchania poczty głosowej w wysłanym e-mailu.";
$text['description-voicemail_file']['uk'] = "";
$text['description-voicemail_file']['sv-se'] = "Välj ett alternativ för avlyssning i e-postmeddelandet.";
$text['description-voicemail_file']['de-at'] = "Wählen Sie eine Option für die Mailbox Benachrichtigung.";
$text['description-voicemail_enabled']['en-us'] = "Enable/disable voicemail for this extension.";
$text['description-voicemail_enabled']['es-cl'] = "Activar/desactivar el correo de voz para esta extensión.";
$text['description-voicemail_enabled']['pt-pt'] = "Habilitar/Desabilitar o correio de voz para esta extensão.";
$text['description-voicemail_enabled']['fr-fr'] = "Messagerie Vocale disponible ou non pour cette extension.";
$text['description-voicemail_enabled']['pt-br'] = "Habilitar/Desabilitar o correio de voz para esta extensão";
$text['description-voicemail_enabled']['pl'] = "Włącz/wyłącz pocztę głosowa.";
$text['description-voicemail_enabled']['uk'] = "";
$text['description-voicemail_enabled']['sv-se'] = "Aktivera/Inaktivera röstbrevlåda för denna anknytning.";
$text['description-voicemail_enabled']['de-at'] = "Mailbox für diese Nebenstelle Ein- oder Ausschalten.";
$text['description-user_record']['en-us'] = "Choose whether to record local, inbound, outbound, or all.";
$text['description-user_record']['es-cl'] = "Seleccione entrantes, salientes o para grabar todas las llamadas.";
$text['description-user_record']['pt-pt'] = "Selecione inbound, outbound ou para gravar todas as chamadas.";
$text['description-user_record']['fr-fr'] = "Sélectionnez entrants, sortants ou à enregistrer tous les appels.";
$text['description-user_record']['pt-br'] = "Selecione inbound, outbound para gravar todas as chamadas";
$text['description-user_record']['pl'] = "Włącz/wyłącz nagrywanie rozmów (lokalne, przychodzące, wychodzące, wszystkie)";
$text['description-user_record']['uk'] = "";
$text['description-user_record']['sv-se'] = "Välj om lokala, inkommande, utgående eller alla samtal skall spelas in.";
$text['description-user_record']['de-at'] = "Wählen Sie ob lokale (local), ausgehende (outbound) oder alle (all) Gespräche aufgezeichnet werden sollen.";
$text['description-user_list']['en-us'] = "Assign the users that are assigned to this extension. ";
$text['description-user_list']['es-cl'] = "Asigna los usuarios asociados a esta extensión";
$text['description-user_list']['pt-pt'] = "Atribuir os utilizadores que estão associados a esta extensão.";
$text['description-user_list']['fr-fr'] = "Assigner cette extension aux utilisateurs.";
$text['description-user_list']['pt-br'] = "Atribua os utilizadores que estão associados a essa extensão";
$text['description-user_list']['pl'] = "Przypisz użytkowników do tego numeru wewnętrznego";
$text['description-user_list']['uk'] = "";
$text['description-user_list']['sv-se'] = "Tilldela användare till denna anknytning.";
$text['description-user_list']['de-at'] = "Weisen Sie dieser Nebenstelle Benutzer zu.";
$text['description-user_context']['en-us'] = "Enter the user context here.";
$text['description-user_context']['es-cl'] = "Ingrese el contexto de usuario aquí.";
$text['description-user_context']['pt-pt'] = "Introduza o contexto do utilizador aqui.";
$text['description-user_context']['fr-fr'] = "Insérer le contexte utilisateur. Surpasse le contexte du domaine. ";
$text['description-user_context']['pt-br'] = "Insira o contexto do utilizador aqui";
$text['description-user_context']['pl'] = "Wpisz kontekst użytkownika.";
$text['description-user_context']['uk'] = "";
$text['description-user_context']['sv-se'] = "Ange 'user context' här.";
$text['description-user_context']['de-at'] = "Geben Sie den Benutzer Kontext an.";
$text['description-toll_allow']['en-us'] = "Enter the toll allow value here. (Examples: domestic,international,local)";
$text['description-toll_allow']['es-cl'] = "Ingrese el tipo de tarifa especial a permitir (ej: doméstica, internacional, local).";
$text['description-toll_allow']['pt-pt'] = "Introduza as permissões aqui. (Exemplos: internacional, local)";
$text['description-toll_allow']['fr-fr'] = "Insérer les droits d'accès. (Exemples: domestic,international,local)";
$text['description-toll_allow']['pt-br'] = "Insira as permissões aqui. (Exemplos: Internacional, Local)";
$text['description-toll_allow']['pl'] = "Wpisz wartość drogich/szczegółowych połączeń.";
$text['description-toll_allow']['uk'] = "";
$text['description-toll_allow']['sv-se'] = "Ange 'toll allow' värde här. (Exempel: domestic,international,local)";
$text['description-toll_allow']['de-at'] = "Geben Sie die Berechtigung an. (z.B.: domestic, international, local)";
$text['description-sip_force_expires']['en-us'] = "To prevent stale registrations SIP Force expires can override the client expire.";
$text['description-sip_force_expires']['es-cl'] = "Seleccione si desea reescribir solo el puerto de contacto, o la dirección IP junto con el puerto.";
$text['description-sip_force_expires']['pt-pt'] = "Para prevenir registos SIP 'agarrados', o forçar do tempo de expiração pode sobrepor-se ao tempo de expiração do cliente.";
$text['description-sip_force_expires']['fr-fr'] = "Pour prévenir les enregitrements SIP obsolètes ou forcer l'expirartion de l'enregistrement SIP du client.";
$text['description-sip_force_expires']['pt-br'] = "Selecione para forçar o registro do SIP";
$text['description-sip_force_expires']['pl'] = "Aby zapobiec zastałym rejestracjom włącz SIP 'Force expires'. Nagłówek 'Expires' zostanie nadpisany.";
$text['description-sip_force_expires']['uk'] = "";
$text['description-sip_force_expires']['sv-se'] = "För att förhindra inaktuella registreringar ”SIP Force expires” kan åsidosätta ”klient expire”.";
$text['description-sip_force_expires']['de-at'] = "Um abgelaufene Registrierungen zu vermeiden kann SIP Force expires hier überschrieben werden.";
$text['description-sip_force_contact']['en-us'] = "Choose whether to rewrite the contact port, or rewrite both the contact IP and port.";
$text['description-sip_force_contact']['es-cl'] = "Seleccione si desea reescribir solo el puerto de contacto, o la dirección IP junto con el puerto.";
$text['description-sip_force_contact']['pt-pt'] = "Escolha se pretende reescrever o porto do contacto ou reescrever o endereço IP e o porto.";
$text['description-sip_force_contact']['fr-fr'] = "Choisir de ré-écrire le contact ou non.";
$text['description-sip_force_contact']['pt-br'] = "Selecione de pretende forçar sobreescrever o endereço IP e porta";
$text['description-sip_force_contact']['pl'] = "Wybierz, czy nadpisać SIP „Contact Port” lub nadpisać zarówno SIP „Contact IP” oraz SIP „Port”.";
$text['description-sip_force_contact']['uk'] = "";
$text['description-sip_force_contact']['sv-se'] = "Välj om 'contact port' skall skrivas om eller om både 'contact IP och Port' skall skrivas om.";
$text['description-sip_force_contact']['de-at'] = "Wählen Sie ob contact Port oder contact IP und Port überschrieben werden sollen.";
$text['description-sip_bypass_media']['en-us'] = "Choose whether to send the media stream point to point or in transparent proxy mode.";
$text['description-sip_bypass_media']['es-cl'] = "Seleccione si desea enviar el flujo de medios punto a punto o en modo proxy de transporte.";
$text['description-sip_bypass_media']['pt-pt'] = "Escolha se pretende enviar a stream de media ponto a ponto ou via proxy em modo transparente.";
$text['description-sip_bypass_media']['fr-fr'] = "Choisir de transferer le flux media en direct (point à point) ou via le proxy en mode transparent (pas de transcodage).";
$text['description-sip_bypass_media']['pt-br'] = "Selecione caso deseja enviar via stream ponto a ponto ou via proxy em modo invisivel";
$text['description-sip_bypass_media']['pl'] = "Wybierz, czy wysłać strumień głosu bezpośrednio miedzy urządzeniami SIP lub w trybie transparent proxy";
$text['description-sip_bypass_media']['uk'] = "";
$text['description-sip_bypass_media']['sv-se'] = "Välj om media strömmen skall skickas 'point to point' eller i 'ransparent proxy mode'.";
$text['description-sip_bypass_media']['de-at'] = "Wählen Sie ob Mediendaten direkt von Endgerät zu Endgerät übertragen werden sollen.";
$text['description-range']['en-us'] = "Enter the number of extensions to create. Increments each extension by 1.";
$text['description-range']['es-cl'] = "Ingrese la cantidad de extensiones a crear. Incrementa cada extensión en 1";
$text['description-range']['pt-pt'] = "Introduza o número de extensões a criar. Incrementa 1 a cada extensão.";
$text['description-range']['fr-fr'] = "Choisir le nombre d'extensions à créer. Le numéro d'extension s'incrémente unitairement.";
$text['description-range']['pt-br'] = "Insira o número de extensões para criar. Insira 1 a cada extensão";
$text['description-range']['pl'] = "Wpisz liczbę numerów wewnętrznych do stworzenia. Przyrost o wartość 1.";
$text['description-range']['uk'] = "";
$text['description-range']['sv-se'] = "Ange hur många anknytningar som skall skapas. Adderar 1 på varje anknytning.";
$text['description-range']['de-at'] = "Geben Sie die Anzahl der Nebenstellen an, die angelegt werden sollen. Nebenstellen werden automatisch um 1 erhöht.";
$text['description-provisioning']['en-us'] = "Select a device and line number to assign to this extension.";
$text['description-provisioning']['es-cl'] = "Seleccione un dispositivo y un número de línea para asignar a esta extensión.";
$text['description-provisioning']['pt-pt'] = "Escolha um dispositivo e um número para atribuir a esta extensão.";
$text['description-provisioning']['fr-fr'] = "Choisir un équipement et un nombre de lignes a assigner à cette extension.";
$text['description-provisioning']['pt-br'] = "Escolha um dispositivo e um número para atribuir a esta extensão";
$text['description-provisioning']['pl'] = "Wybierz urządzenie oraz numer linii, które mają zostać przypisane do tego numeru wewnętrznego.";
$text['description-provisioning']['uk'] = "";
$text['description-provisioning']['sv-se'] = "Välj en enhet och linje nummer att tilldela till denna anknytning.";
$text['description-provisioning']['de-at'] = "Wählen Sie eine Geräte- und Liniennummer um sie dieser Nebenstelle zuzuordnen.";
$text['description-password']['en-us'] = "Enter the password here.";
$text['description-password']['es-cl'] = "Ingrese una contraseña aquí";
$text['description-password']['pt-pt'] = "Introduza a password aqui.";
$text['description-password']['fr-fr'] = "";
$text['description-password']['pt-br'] = "Introduza a senha";
$text['description-password']['pl'] = "Wpisz hasło";
$text['description-password']['uk'] = "";
$text['description-password']['sv-se'] = "Fyll i lösenord.";
$text['description-password']['de-at'] = "Geben Sie das Passwort ein.";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['en-us'] = "Select the external (public) caller ID number.";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['es-cl'] = "Seleccione el número de caller ID externo (público).";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['pt-pt'] = "Escolha o número externo (público) do chamador.";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['fr-fr'] = "Choisir le numéro d'appelant affiché pour les appels externes (public).";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['pt-br'] = "Escolha o número externo (público) do discador";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['pl'] = "Wybierz numer prezentowany w rozmowach wychodzących (na zewnątrz systemu)";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['uk'] = "";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['sv-se'] = "Välj det externa (publikt) nummervisningen här.";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['de-at'] = "Wählen Sie die externe Anruferkennung (Nummer).";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['en-us'] = "Enter the external (public) caller ID number here.";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['es-cl'] = "Ingrese el número de caller ID externo (público) aquí.";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['pt-pt'] = "Introduza o número externo (público) do chamador aqui.";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['fr-fr'] = "Numéro d'appelant affiché pour les appels externes (public).";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['pt-br'] = "Insira o número externo (público) do discador aqui";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['pl'] = "Wpisz numer prezentowany w rozmowach wychodzących (na zewnątrz systemu)";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['uk'] = "";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['sv-se'] = "Ange det externa (publikt) nummervisningen här.";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['de-at'] = "Geben Sie die externe Anruferkennung (Nummer) hier an.";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['en-us'] = "Select the external (public) caller ID name.";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['es-cl'] = "Seleccione el nombre de Caller ID externo (público).";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['pt-pt'] = "Escolha o nome externo (público) do chamador.";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['fr-fr'] = "Choisir le nom d'appelant affiché pour les appels externes (public).";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['pt-br'] = "Escolha o nome externo (público) do discador";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['pl'] = "Wybierz nazwę prezentowaną w rozmowach wychodzących (na zewnątrz systemu)";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['uk'] = "";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['sv-se'] = "Välj det externa (publikt) namnvisningen här.";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['de-at'] = "Wählen Sie die externe Anruferkennung (Name).";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['en-us'] = "Enter the external (public) caller ID name here.";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['es-cl'] = "Ingrese el el nombre de Caller ID externo (público) aquí.";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['pt-pt'] = "Introduza o nome externo (público) do chamador aqui.";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['fr-fr'] = "Nom d'appelant affiché pour les appels externes (public).";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['pt-br'] = "Insira o nome externo (público) do discador aqui";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['pl'] = "Wpisz nazwę prezentowaną w rozmowach wychodzących (na zewnątrz systemu)";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['uk'] = "";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['sv-se'] = "Ange det externa (publikt) namnvisningen här.";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['de-at'] = "Geben Sie die externe Anruferkennung (Name) hier an.";
$text['description-number_alias']['en-us'] = "If the extension is numeric then number alias is optional.";
$text['description-number_alias']['es-cl'] = "Si la extensión es numérica, entonces el alias numérico es opcional";
$text['description-number_alias']['pt-pt'] = "Se a extensão é numérica o alias é opcional.";
$text['description-number_alias']['fr-fr'] = "Le numéro de l'extension. Optionnel si l'extension est au format numérique.";
$text['description-number_alias']['pt-br'] = "Se a extensão é um número descreve aqui (Opcional)";
$text['description-number_alias']['pl'] = "Jeżeli numer wewnętrzny jest numeryczny alias jest opcjonalny.";
$text['description-number_alias']['uk'] = "";
$text['description-number_alias']['sv-se'] = "Om anknytningen är numerisk då är nummer alias valfritt.";
$text['description-number_alias']['de-at'] = "Wenn die Nebenstelle numerisch ist, ist die Angabe einer alternativen Nummer optional.";
$text['description-nibble_account']['en-us'] = "Enter the account number for nibblebill to use.";
$text['description-nibble_account']['es-cl'] = "Ingrese el número de cuenta para ser usada por nibblebill.";
$text['description-nibble_account']['pt-pt'] = "Introduza o número de conta nibblebill.";
$text['description-nibble_account']['fr-fr'] = "Insérer un compte Nibble pour la facturation. Pour cela Nibble doit être installé.";
$text['description-nibble_account']['pt-br'] = "Insira o número de conta nibblebill";
$text['description-nibble_account']['pl'] = "Wpisz numer konta Nibblebill.";
$text['description-nibble_account']['uk'] = "";
$text['description-nibble_account']['sv-se'] = "Ange konto nummer för 'nibblebill' som skall användas.";
$text['description-nibble_account']['de-at'] = "Geben Sie den Nibblebill Benutzer an.";
$text['description-mwi_account']['en-us'] = "MWI Account with user@domain of the voicemail to monitor.";
$text['description-mwi_account']['es-cl'] = "Cuenta MWI con usuario@dominio del correo de voz para monitorear.";
$text['description-mwi_account']['pt-pt'] = "Conta MWI com utilizador@domínio do correio de voz a monitorizar.";
$text['description-mwi_account']['fr-fr'] = "Récupérer les informations de message en attente. User@domain de la messagerie vocale à gérer.";
$text['description-mwi_account']['pt-br'] = "Conta MWI com utilizador@dominio do correio de voz";
$text['description-mwi_account']['pl'] = "Konto powiadomienia oczekującej uzytkownik@domena moitorowanej poczty głosowej";
$text['description-mwi_account']['uk'] = "";
$text['description-mwi_account']['sv-se'] = "MWI konto med user@domain för den röstbrevlåda som skall monitoreras.";
$text['description-mwi_account']['de-at'] = "MWI Benutzer (user@domain) der Mailbox.";
$text['description-missed_call']['en-us'] = "Select the notification type, and enter the appropriate destination.";
$text['description-missed_call']['es-cl'] = "Seleccione el tipo de notificación, y entrar en el destino apropiado.";
$text['description-missed_call']['pt-pt'] = "Selecione o tipo de notificação e digite o destino apropriado.";
$text['description-missed_call']['fr-fr'] = "Sélectionnez le type de notification, et entrez la destination appropriée.";
$text['description-missed_call']['pt-br'] = "Selecione o tipo de notificação e digite o destino apropriado.";
$text['description-missed_call']['pl'] = "Wybierz typ powiadomienia, i wpisz odpowiednie miejsce przeznaczenia.";
$text['description-missed_call']['uk'] = "Виберіть тип повідомлення, і ввести відповідний пункт призначення.";
$text['description-missed_call']['sv-se'] = "Välj typ anmälan, och ange lämplig destination.";
$text['description-missed_call']['de-at'] = "Wählen Sie den Benachrichtigungstyp und geben Sie das entsprechende Ziel an.";
$text['description-limit_max']['en-us'] = "Enter the max number of outgoing calls for this user.";
$text['description-limit_max']['es-cl'] = "Ingrese el número máximo de llamadas salientes para este usuario.";
$text['description-limit_max']['pt-pt'] = "Introduza o número máximo de chamadas de saída para este utilizador.";
$text['description-limit_max']['fr-fr'] = "Insérer le maximum d'appel sortants autorisés pour cet utilisateur.";
$text['description-limit_max']['pt-br'] = "Insira o número máximo de chamadas de saída para este usuário";
$text['description-limit_max']['pl'] = "Wpisz maksymalną dozwoloną ilość rozmów wychodzących z tego numeru wew.";
$text['description-limit_max']['uk'] = "";
$text['description-limit_max']['sv-se'] = "Ange max antal utgående samtal för denna anknytning.";
$text['description-limit_max']['de-at'] = "Geben Sie die maximale Anzahl ausgehender Gespräche dieser Nebenstelle an.";
$text['description-limit_destination']['en-us'] = "Enter the destination to send the calls when the max number of outgoing calls has been reached.";
$text['description-limit_destination']['es-cl'] = "Ingrese el destino a quien enviar las llamadas cuando el máximo de llamadas salientes ha sido alcanzado.";
$text['description-limit_destination']['pt-pt'] = "Introduza o destino para enviar as chamadas quando o número máximo de chamadas de saída for atingido.";
$text['description-limit_destination']['fr-fr'] = "Insérer la destination où déborder quand la limite des appels sortant est atteinte.";
$text['description-limit_destination']['pt-br'] = "Insira o destino para enviar as chamadas quando o número máximo de chamadas de saída for atingido";
$text['description-limit_destination']['pl'] = "Wprowadź destynację rozmowy w przypadku osiągnięcia maksymalnej liczby połączeń wychodzących.";
$text['description-limit_destination']['uk'] = "";
$text['description-limit_destination']['sv-se'] = "Ange destination dit samtal skickas när max antal utgående samtals gränsen har nåtts.";
$text['description-limit_destination']['de-at'] = "Geben Sie das Ziel an, wohin der Anruf geleitet werden soll, falls die maximale Anzahl ausgehender Gespräche erreicht wurde.";
$text['description-hold_music']['en-us'] = "Select the MOH Category here.";
$text['description-hold_music']['es-cl'] = "Ingrese la categoría de música en espera aquí";
$text['description-hold_music']['pt-pt'] = "Escolha a categoria MOH da música aqui.";
$text['description-hold_music']['fr-fr'] = "Choisir la musique de garde.";
$text['description-hold_music']['pt-br'] = "Escolha a categoria MOH da música.";
$text['description-hold_music']['pl'] = "Wybierz kategorie muzyki na czekanie.";
$text['description-hold_music']['uk'] = "";
$text['description-hold_music']['sv-se'] = "Välj MOH Kategori här.";
$text['description-hold_music']['de-at'] = "Wählen Sie Kategorie der Haltemusik.";
$text['description-extensions']['en-us'] = "Use this to configure your SIP extensions.";
$text['description-extensions']['es-cl'] = "Utilizado para configurar Extensiones SIP.";
$text['description-extensions']['pt-pt'] = "Utilize isto para configurar as suas extensões SIP";
$text['description-extensions']['fr-fr'] = "Page de configuration des extensions SIP.";
$text['description-extensions']['pt-br'] = "Utilize para configurar as suas extensões SIP";
$text['description-extensions']['pl'] = "Konfiguracja numerów wewnętrznych.";
$text['description-extensions']['uk'] = "";
$text['description-extensions']['sv-se'] = "Använd detta för att konfigurera dina SIP anknytningar.";
$text['description-extensions']['de-at'] = "Benutzen sie das um Ihre SIP Nebenstelle zu konfigurieren.";
$text['description-extension']['en-us'] = "Enter the alphanumeric extension. The default configuration allows 2 - 7 digit extensions.";
$text['description-extension']['es-cl'] = "Ingrese una extensión alfanumérica. La configuración predeterminada permite extensiones de 2 a 7 dígitos.";
$text['description-extension']['pt-pt'] = "Introduza uma extensão alfanumérica. A configuração por omissão prmite extensões de 2 - 7 dígitos.";
$text['description-extension']['fr-fr'] = "Insérer l'extension au format numéique ou alphanumérique. La configuration par défaut autorise des extension de 2 à 7 digits.";
$text['description-extension']['pt-br'] = "Atribua a extensão e números ao dispositivo";
$text['description-extension']['pl'] = "Wprowadź alfanumeryczny numer wewnętrzny. Domyślna konfiguracja pozwala na 2-7 cyfrowe numery wewnętrzne ";
$text['description-extension']['uk'] = "";
$text['description-extension']['sv-se'] = "Tilldela anknytning och linje nummer till enheten.";
$text['description-extension']['de-at'] = "Weisen Sie die Nebenstellen und Linien einem Gerät zu.";
$text['description-enabled']['en-us'] = "Set the status of the extension.";
$text['description-enabled']['es-cl'] = "Seleccione el estado de la extensión.";
$text['description-enabled']['pt-pt'] = "Defina o estado da extensão.";
$text['description-enabled']['fr-fr'] = "Etat de l'extension.";
$text['description-enabled']['pt-br'] = "Escolha o estado desta definição";
$text['description-enabled']['pl'] = "Ustaw status numeru wewnętrznego.";
$text['description-enabled']['uk'] = "";
$text['description-enabled']['sv-se'] = "Välj status på denna standardinställning.";
$text['description-enabled']['de-at'] = "Setzen Sie den Status dieser Nebenstelle.";
$text['description-emergency_caller_id_number']['en-us'] = "Enter the emergency caller ID number here.";
$text['description-emergency_caller_id_number']['es-cl'] = "Ingrese el número de Caller ID de emergencia aquí.";
$text['description-emergency_caller_id_number']['pt-pt'] = "Introduza o número de emergência do chamador aqui.";
$text['description-emergency_caller_id_number']['fr-fr'] = "Entrez le numéro d'identification de l'appelant pour les urgences.";
$text['description-emergency_caller_id_number']['pt-br'] = "Insira o número de emergência do discador";
$text['description-emergency_caller_id_number']['pl'] = "Wprowadź prezentację numeru dzwoniącego (emergency)";
$text['description-emergency_caller_id_number']['uk'] = "";
$text['description-emergency_caller_id_number']['sv-se'] = "Ange nummer som skall visas vid nödsamtal.";
$text['description-emergency_caller_id_number']['de-at'] = "Geben Sie die Anruferkennung (Nummer) für Notrufe an.";
$text['description-emergency_caller_id_name']['en-us'] = "Enter the emergency caller ID name here.";
$text['description-emergency_caller_id_name']['es-cl'] = "Ingrese el nombre de Caller ID de emergencia aquí.";
$text['description-emergency_caller_id_name']['pt-pt'] = "Introduza o nome de emergência do chamador aqui.";
$text['description-emergency_caller_id_name']['fr-fr'] = "Entrez le nom d'identification de l'appelant pour les urgences.";
$text['description-emergency_caller_id_name']['pt-br'] = "Insira o nome de emergência do discador";
$text['description-emergency_caller_id_name']['pl'] = "Wprowadź prezentację nazwy dzwoniącego (emergency)";
$text['description-emergency_caller_id_name']['uk'] = "";
$text['description-emergency_caller_id_name']['sv-se'] = "Ange namn som skall visas vid nödsamtal.";
$text['description-emergency_caller_id_name']['de-at'] = "Geben Sie die Anruferkennung (Name) für Notrufe an.";
$text['description-effective_caller_id_number']['en-us'] = "Enter the internal caller ID number here.";
$text['description-effective_caller_id_number']['es-cl'] = "Ingrese el número de Caller ID interno aquí.";
$text['description-effective_caller_id_number']['pt-pt'] = "Introduza o número interno do chamador aqui.";
$text['description-effective_caller_id_number']['fr-fr'] = "Numéro d'appelant affiché pour les appels internes";
$text['description-effective_caller_id_number']['pt-br'] = "Insira o número interno do discador";
$text['description-effective_caller_id_number']['pl'] = "Wprowadź prezentację numeru dzwoniącego (rozmowy wew)";
$text['description-effective_caller_id_number']['uk'] = "";
$text['description-effective_caller_id_number']['sv-se'] = "Ange numret som skall visas internt.";
$text['description-effective_caller_id_number']['de-at'] = "Geben Sie die interne Anruferkennung (Nummer) an.";
$text['description-effective_caller_id_name']['en-us'] = "Enter the internal caller ID name here.";
$text['description-effective_caller_id_name']['es-cl'] = "Ingrese el nombre de Caller ID interno aquí.";
$text['description-effective_caller_id_name']['pt-pt'] = "Introduza o nome interno do chamador aqui.";
$text['description-effective_caller_id_name']['fr-fr'] = "Nom d'appelant affiché pour les appels internes";
$text['description-effective_caller_id_name']['pt-br'] = "Insira o nome interno do discador";
$text['description-effective_caller_id_name']['pl'] = "Wprowadź prezentację nazwy dzwoniącego (rozmowy wew)";
$text['description-effective_caller_id_name']['uk'] = "";
$text['description-effective_caller_id_name']['sv-se'] = "Ange namn som skall visas internt.";
$text['description-effective_caller_id_name']['de-at'] = "Geben Sie die interne Anruferkennung (Name) an.";
$text['description-domain']['en-us'] = "";
$text['description-domain']['es-cl'] = "";
$text['description-domain']['pt-pt'] = "";
$text['description-domain']['fr-fr'] = "";
$text['description-domain']['pt-br'] = "";
$text['description-domain']['pl'] = "";
$text['description-domain']['uk'] = "";
$text['description-domain']['sv-se'] = "";
$text['description-domain']['de-at'] = "";
$text['description-directory_visible']['en-us'] = "Select whether to hide the name from the directory.";
$text['description-directory_visible']['es-cl'] = "Seleccione si desea esconder el nombre desde el directorio.";
$text['description-directory_visible']['pt-pt'] = "Escolha se deseja ou não ocultar o nome do directório.";
$text['description-directory_visible']['fr-fr'] = "Choisir si le nom sera visible dans l'annuaire.";
$text['description-directory_visible']['pt-br'] = "Escolha se deseja ou não ocultar o nome do diretório";
$text['description-directory_visible']['pl'] = "Wybierz czy ukryć imię i nazwisko w książce telefonicznej.";
$text['description-directory_visible']['uk'] = "";
$text['description-directory_visible']['sv-se'] = "Välj om namn skall gömas i katalogen.";
$text['description-directory_visible']['de-at'] = "Wählen Sie ob der Name im Verzeichnis angegeben werden soll.";
$text['description-directory_full_name']['en-us'] = "Enter the first name followed by the last name.";
$text['description-directory_full_name']['es-cl'] = "Ingrese el nombre seguido del apellido.";
$text['description-directory_full_name']['pt-pt'] = "Introduza o primeiro nome seguido do último.";
$text['description-directory_full_name']['fr-fr'] = "prénom suivi du nom.";
$text['description-directory_full_name']['pt-br'] = "Insira o primeiro nome seguido do ultimo.";
$text['description-directory_full_name']['pl'] = "Wprowadź imię i nazwisko";
$text['description-directory_full_name']['uk'] = "";
$text['description-directory_full_name']['sv-se'] = "Ange förnamn följt av efternamn.";
$text['description-directory_full_name']['de-at'] = "Geben Sie zuerst den Vornamen und dann den Nachnamen an.";
$text['description-directory_exten_visible']['en-us'] = "Select whether announce the extension when calling the directory.";
$text['description-directory_exten_visible']['es-cl'] = "Seleccione si desea mostrar la extensión cuando se llame al directorio.";
$text['description-directory_exten_visible']['pt-pt'] = "Escolha se deseja anunciar a extensão no directório.";
$text['description-directory_exten_visible']['fr-fr'] = "Choisir si l'extension sera visible dans l'annuaire.";
$text['description-directory_exten_visible']['pt-br'] = "Escolha se deseja anunciar a extensão no diretório";
$text['description-directory_exten_visible']['pl'] = "Wybierz, czy ogłosić numer wewnętrzny podczas wyszukiwania w książce telefonicznej";
$text['description-directory_exten_visible']['uk'] = "";
$text['description-directory_exten_visible']['sv-se'] = "Välj om anknytningen skall anges när katalogen rings upp.";
$text['description-directory_exten_visible']['de-at'] = "Geben Sie an, ob die Nebenstelle bei Anruf des Verzeichnisses angekündigt werden soll.";
$text['description-dial_string']['en-us'] = "Location of the endpoint.";
$text['description-dial_string']['es-cl'] = "Ubicación de extremo.";
$text['description-dial_string']['pt-pt'] = "Localização do endpoint.";
$text['description-dial_string']['fr-fr'] = "Emplacement de la cible.";
$text['description-dial_string']['pt-br'] = "Lolicação do ponto final";
$text['description-dial_string']['pl'] = "Lokalizacja klienta SIP";
$text['description-dial_string']['uk'] = "";
$text['description-dial_string']['sv-se'] = "Plats för enheten.";
$text['description-dial_string']['de-at'] = "Standort des Endgeräts";
$text['description-description']['en-us'] = "";
$text['description-description']['es-cl'] = "";
$text['description-description']['pt-pt'] = "Descrição";
$text['description-description']['fr-fr'] = "";
$text['description-description']['pt-br'] = "Insira a descrição, caso desejar";
$text['description-description']['pl'] = "";
$text['description-description']['uk'] = "Введіть опис, якщо це необхідно.";
$text['description-description']['sv-se'] = "Fyll i en beskrivning, om nödvändigt.";
$text['description-description']['de-at'] = "Falls gewünscht, geben Sie eine Beschreibung an.";
$text['description-cidr']['en-us'] = "Enter the CIDR here.";
$text['description-cidr']['es-cl'] = "Ingrese el CIDR aquí";
$text['description-cidr']['pt-pt'] = "Introduza o CIDR aqui.";
$text['description-cidr']['fr-fr'] = "Classless Inter-Domain Routing. De la forme abc.def.ghi.jkl/mask";
$text['description-cidr']['pt-br'] = "Insira o CIDR ";
$text['description-cidr']['pl'] = "Wpisz CIDR";
$text['description-cidr']['uk'] = "";
$text['description-cidr']['sv-se'] = "Ange CIDR här.";
$text['description-cidr']['de-at'] = "Geben Sie hier die Beschränkung der IP Adresse an (z.B. 1.2.3.4/32)";
$text['description-call_timeout']['en-us'] = "Enter the call timeout.";
$text['description-call_timeout']['es-cl'] = "Ingrese el tiempo de espera de llamada.";
$text['description-call_timeout']['pt-pt'] = "Introduza o timeout da chamada.";
$text['description-call_timeout']['fr-fr'] = "Insérer la durée max d'un message vocal.";
$text['description-call_timeout']['pt-br'] = "Insira o tempo final da chamada";
$text['description-call_timeout']['pl'] = "Wpisz limit czasu rozmowy";
$text['description-call_timeout']['uk'] = "";
$text['description-call_timeout']['sv-se'] = "Ange 'call timeout'";
$text['description-call_timeout']['de-at'] = "Geben Sie die Abwurfzeit an.";
$text['description-call_group']['en-us'] = "Enter the user call group here. Groups available by default: sales, support, billing.";
$text['description-call_group']['es-cl'] = "Ingrese el grupo a llamar aquí. Los grupos disponible de forma predeterminada son: ventas, soporte, facturación.";
$text['description-call_group']['pt-pt'] = "Introduza o grupo a associar ao utilizador aqui. Grupos disponíveis por omissão: vendas, suporte, facturação.";
$text['description-call_group']['fr-fr'] = "Insérer le groupe d'appel de l'utilisateur. Les groupes disponibles par défaut sont: sales, support, billing.";
$text['description-call_group']['pt-br'] = "Insira o grupo a associar ao usuário, Grupos disponiveis: vendas, suporte, financeiro";
$text['description-call_group']['pl'] = "Tutaj wprowadź grupę rozmówców użytkownika. Dostępne są następujące Grupy domyślne: sprzedaż, wsparcie, billing.";
$text['description-call_group']['uk'] = "";
$text['description-call_group']['sv-se'] = "Ange användarens ring grupp här. Grupper som är tillgängliga från start: sales, support, billing.";
$text['description-call_group']['de-at'] = "Geben Sie eine Rufgruppe an. Standardgruppen: sales, support, billing.";
$text['description-auth_acl']['en-us'] = "Enter the Auth ACL here.";
$text['description-auth_acl']['es-cl'] = "Ingrese el ACL de autenticación aquí";
$text['description-auth_acl']['pt-pt'] = "Introduza a autorização ACL aqui.";
$text['description-auth_acl']['fr-fr'] = "ACL authorisée pour l'extension. De la forme abc.def.ghi.jkl/mask ";
$text['description-auth_acl']['pt-br'] = "Insira a autorização ACL";
$text['description-auth_acl']['pl'] = "Wpisz listę kontroli dostępu.";
$text['description-auth_acl']['uk'] = "";
$text['description-auth_acl']['sv-se'] = "Ange Auth ACL här.";
$text['description-auth_acl']['de-at'] = "Geben Sie die Auth ACL hier an.";
$text['description-accountcode']['en-us'] = "Enter the account code here.";
$text['description-accountcode']['es-cl'] = "Ingrese el código de cuenta aquí.";
$text['description-accountcode']['pt-pt'] = "Introduza o código de conta aqui.";
$text['description-accountcode']['fr-fr'] = "";
$text['description-accountcode']['pt-br'] = "Insira a autorização da conta";
$text['description-accountcode']['pl'] = "Wpisz numer billingowy (nagłówek dodany do SIP INVITE).";
$text['description-accountcode']['uk'] = "";
$text['description-accountcode']['sv-se'] = "Ange 'account code' här.";
$text['description-accountcode']['de-at'] = "Geben Sie den Account Code hier an.";
$text['confirm-delete']['en-us'] = "Do you really want to delete this?";
$text['confirm-delete']['es-cl'] = "¿Realmente desea eliminar esto?";
$text['confirm-delete']['pt-pt'] = "Deseja realmente remover isto?";
$text['confirm-delete']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment supprimer cela?";
$text['confirm-delete']['pt-br'] = "Deseja realmente remover isto?";
$text['confirm-delete']['pl'] = "Czy na pewno chcesz to usunąć?";
$text['confirm-delete']['uk'] = "Ви дійсно бажаєте це видалити?";
$text['confirm-delete']['sv-se'] = "Vill du verkligen ta bort detta?";
$text['confirm-delete']['de-at'] = "Wollen Sie das wirklich löschen?";
$text['confirm-copy']['en-us'] = "Do you really want to copy this?";
$text['confirm-copy']['es-cl'] = "¿Realmente desea copiar esto?";
$text['confirm-copy']['pt-pt'] = "Deseja realmente copiar isto?";
$text['confirm-copy']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment copier cela?";
$text['confirm-copy']['pt-br'] = "Deseja realmente copiar isto?";
$text['confirm-copy']['pl'] = "Czy na pewno chcesz to skopiować?";
$text['confirm-copy']['uk'] = "";
$text['confirm-copy']['sv-se'] = "Vill du verkligen kopiera detta?";
$text['confirm-copy']['de-at'] = "Wollen Sie das wirdklich kopieren?";
$text['checkbox-range']['en-us'] = "Auto-generate user with extension as login name";
$text['checkbox-range']['es-cl'] = "Generar automáticamente usuario con su nombre de inicio de sesión como extensión";
$text['checkbox-range']['pt-pt'] = "Geração Automática do utilizador com a extensão como nome de login";
$text['checkbox-range']['fr-fr'] = "Auto-générer l'usager avec l'extension comme ID de login";
$text['checkbox-range']['pt-br'] = "Gerar automaticamente o usuário com extensão nome e login";
$text['checkbox-range']['pl'] = " Wygeneruj użytkownika z numerem wewnętrznym jako login.";
$text['checkbox-range']['uk'] = "";
$text['checkbox-range']['sv-se'] = "Auto-generera användare med anknytning som inloggningsnamn.";
$text['checkbox-range']['de-at'] = "Benutzer automatisch anlegen (Nebenstelle als Login Name)";
$text['button-search']['en-us'] = "Search";
$text['button-search']['es-cl'] = "Buscar";
$text['button-search']['pt-pt'] = "Pesquisar";
$text['button-search']['fr-fr'] = "Chercher";
$text['button-search']['pt-br'] = "Pesquisar";
$text['button-search']['pl'] = "Wyszukaj";
$text['button-search']['uk'] = "Пошук";
$text['button-search']['sv-se'] = "Sök";
$text['button-search']['de-at'] = "Suchen";
$text['button-save']['en-us'] = "Save";
$text['button-save']['es-cl'] = "Guardar";
$text['button-save']['pt-pt'] = "Guardar";
$text['button-save']['fr-fr'] = "Sauvegarder";
$text['button-save']['pt-br'] = "Salvar";
$text['button-save']['pl'] = "Zachowaj";
$text['button-save']['uk'] = "Зберегти";
$text['button-save']['sv-se'] = "Spara";
$text['button-save']['de-at'] = "Speichern";
$text['button-edit']['en-us'] = "Edit";
$text['button-edit']['es-cl'] = "Editar";
$text['button-edit']['pt-pt'] = "Editar";
$text['button-edit']['fr-fr'] = "Editer";
$text['button-edit']['pt-br'] = "Editar";
$text['button-edit']['pl'] = "Edytuj";
$text['button-edit']['uk'] = "Редагувати";
$text['button-edit']['sv-se'] = "Editera";
$text['button-edit']['de-at'] = "Bearbeiten";
$text['button-delete']['en-us'] = "Delete";
$text['button-delete']['es-cl'] = "Eliminar";
$text['button-delete']['pt-pt'] = "Remover";
$text['button-delete']['fr-fr'] = "Supprimer";
$text['button-delete']['pt-br'] = "Remover";
$text['button-delete']['pl'] = "Usuń";
$text['button-delete']['uk'] = "Видалити";
$text['button-delete']['sv-se'] = "Ta Bort";
$text['button-delete']['de-at'] = "Löschen";
$text['button-copy']['en-us'] = "Copy";
$text['button-copy']['es-cl'] = "Copiar";
$text['button-copy']['pt-pt'] = "Copiar";
$text['button-copy']['fr-fr'] = "Copier";
$text['button-copy']['pt-br'] = "Copiar";
$text['button-copy']['pl'] = "Kopiuj";
$text['button-copy']['uk'] = "Копіювати";
$text['button-copy']['sv-se'] = "Kopiera";
$text['button-copy']['de-at'] = "Kopieren";
$text['button-calls']['en-us'] = "Call Control";
$text['button-calls']['es-cl'] = "Control de Llamada";
$text['button-calls']['pt-pt'] = "Controle de Chamadas";
$text['button-calls']['fr-fr'] = "Call Control";
$text['button-calls']['uk'] = "Керування дзвінками";
$text['button-calls']['pl'] = "Kontrola rozmów";
$text['button-calls']['sv-se'] = "Samtals Kontroll";
$text['button-calls']['de-at'] = "Anruf Steuerung";
$text['button-back']['en-us'] = "Back";
$text['button-back']['es-cl'] = "Volver";
$text['button-back']['pt-pt'] = "Voltar";
$text['button-back']['fr-fr'] = "Retour";
$text['button-back']['pt-br'] = "Voltar";
$text['button-back']['pl'] = "Wróć";
$text['button-back']['uk'] = "Назад";
$text['button-back']['sv-se'] = "Tillbaka";
$text['button-back']['de-at'] = "Zurück";
$text['button-advanced']['en-us'] = "Advanced";
$text['button-advanced']['es-cl'] = "Avanzado";
$text['button-advanced']['pt-pt'] = "Avançadas";
$text['button-advanced']['fr-fr'] = "Afficher les paramètres avancés";
$text['button-advanced']['pt-br'] = "Avançadas";
$text['button-advanced']['pl'] = "Zaawansowane";
$text['button-advanced']['uk'] = "Додатково";
$text['button-advanced']['sv-se'] = "Avancerat";
$text['button-advanced']['de-at'] = "Erweitert";
$text['button-add']['en-us'] = "Add";
$text['button-add']['es-cl'] = "Agregar";
$text['button-add']['pt-pt'] = "Adicionar";
$text['button-add']['fr-fr'] = "Ajouter";
$text['button-add']['pt-br'] = "Adicionar";
$text['button-add']['pl'] = "Dodaj";
$text['button-add']['uk'] = "Додати";
$text['button-add']['sv-se'] = "Lägg Till";
$text['button-add']['de-at'] = "Hinzufügen";
?>