fusionpbx/app/edit/app_languages.php

317 lines
17 KiB
PHP
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
/*
FusionPBX
Version: MPL 1.1
The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
for the specific language governing rights and limitations under the
License.
The Original Code is FusionPBX
The Initial Developer of the Original Code is
Mark J Crane <markjcrane@fusionpbx.com>
Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2008-2012
the Initial Developer. All Rights Reserved.
Contributor(s):
Mark J Crane <markjcrane@fusionpbx.com>
James Rose <james.o.rose@gmail.com>
Philippe Rioual <bhouba@gmail.com>
*/
$text['title-manage-files']['en-us'] = "Manage Files";
$text['title-manage-files']['es-cl'] = "Gestión de Archivos";
$text['title-manage-files']['pt-pt'] = "Gerenciar Arquivos";
$text['title-manage-files']['fr-fr'] = "Gérer les Fichiers";
$text['title-manage-files']['it-it'] = "Gestione File";
$text['title-manage-files']['de-de'] = "Dateien verwalten";
$text['title-manage-files']['de-at'] = "Dateien verwalten";
$text['title-manage-files']['ru-ru'] = "Управление файлами";
$text['title-manage-clips']['en-us'] = "Manage Clips";
$text['title-manage-clips']['es-cl'] = "Gestión de Clips";
$text['title-manage-clips']['pt-pt'] = "Gerir Clipes";
$text['title-manage-clips']['fr-fr'] = "Gérer Clips";
$text['title-manage-clips']['it-it'] = "Gestione Clip";
$text['title-manage-clips']['de-de'] = "Clips verwalten";
$text['title-manage-clips']['de-at'] = "Clips verwalten";
$text['title-manage-clips']['ru-ru'] = "Управление клипами";
$text['label-folder']['en-us'] = "Folder:";
$text['label-folder']['es-cl'] = "Carpeta:";
$text['label-folder']['pt-pt'] = "Ficheiro:";
$text['label-folder']['fr-fr'] = "Répertoire:";
$text['label-folder']['it-it'] = "Cartella:";
$text['label-folder']['de-de'] = "Ordner:";
$text['label-folder']['de-at'] = "Ordner:";
$text['label-folder']['ru-ru'] = "Папка:";
$text['label-before-selection']['en-us'] = "Before Selection:";
$text['label-before-selection']['es-cl'] = "Antes de seleccionar:";
$text['label-before-selection']['pt-pt'] = "Antes da Selecção:";
$text['label-before-selection']['fr-fr'] = "Avant la Selection:";
$text['label-before-selection']['it-it'] = "Prima della Selezione:";
$text['label-before-selection']['de-de'] = "Vor der Auswahl:";
$text['label-before-selection']['de-at'] = "Vor der Auswahl:";
$text['label-before-selection']['ru-ru'] = "Перед выбором:";
$text['label-after-selection']['en-us'] = "After Selection:";
$text['label-after-selection']['es-cl'] = "Despues de seleccionar:";
$text['label-after-selection']['pt-pt'] = "Depois da Selecção:";
$text['label-after-selection']['fr-fr'] = "Après la Selection:";
$text['label-after-selection']['it-it'] = "Dopo la Selezione:";
$text['label-after-selection']['de-de'] = "Nach der Auswahl:";
$text['label-after-selection']['de-at'] = "Nach der Auswahl:";
$text['label-after-selection']['ru-ru'] = "После выбора:";
$text['label-notes']['en-us'] = "Notes:";
$text['label-notes']['es-cl'] = "Notas:";
$text['label-notes']['pt-pt'] = "Notas:";
$text['label-notes']['fr-fr'] = "Notes:";
$text['label-notes']['it-it'] = "Note:";
$text['label-notes']['de-de'] = "Notiz:";
$text['label-notes']['de-at'] = "Notiz:";
$text['label-notes']['ru-ru'] = "Заметки:";
$text['message-give-up']['en-us'] = "Giving up :( Cannot create an XMLHTTP instance";
$text['message-give-up']['es-cl'] = "Cancelando, no se puede crear una instancia XMLHTTP";
$text['message-give-up']['pt-pt'] = "Desistindo :( Não é possível criar uma instância XMLHTTP";
$text['message-give-up']['fr-fr'] = "Abandon :( Ne peut pas créer un instance XMLHTTP";
$text['message-give-up']['it-it'] = "Annullamento :( Impossibile creare un istanza XMLHTTP";
$text['message-give-up']['de-de'] = "Vorgang abgebrochen :( Konnte XMLHTTP Instanz nich erzeugen";
$text['message-give-up']['de-at'] = "Vorgang abgebrochen :( Konnte XMLHTTP Instanz nich erzeugen";
$text['message-give-up']['ru-ru'] = "Операция отменена :( Невозможно создать XMLHTTP экземпляр";
$text['message-problem']['en-us'] = "There was a problem with the request.";
$text['message-problem']['es-cl'] = "Hubo un problema con la petición.";
$text['message-problem']['pt-pt'] = "Ocorreu um problema com o pedido.";
$text['message-problem']['fr-fr'] = "Il y a une un problème avec la requête.";
$text['message-problem']['it-it'] = "Si è verificato un problema con la richiesta.";
$text['message-problem']['de-de'] = "Es gab ein Problem mit der Anfrage.";
$text['message-problem']['de-at'] = "Es gab ein Problem mit der Anfrage.";
$text['message-problem']['ru-ru'] = "Возникла проблема с запросом.";
$text['label-clip-library']['en-us'] = "Clip Library";
$text['label-clip-library']['es-cl'] = "Librería de Clips";
$text['label-clip-library']['pt-pt'] = "Biblioteca de Clips";
$text['label-clip-library']['fr-fr'] = "Clip Libraries";
$text['label-clip-library']['it-it'] = "Libreria Clip";
$text['label-clip-library']['de-de'] = "Clip Bibliothek";
$text['label-clip-library']['de-at'] = "Clip Bibliothek";
$text['label-clip-library']['ru-ru'] = "Библиотека клипов";
$text['label-selected-clip']['en-us'] = "Selected Clip";
$text['label-selected-clip']['es-cl'] = "Clip Seleccionado";
$text['label-selected-clip']['pt-pt'] = "Clipe Selecionado";
$text['label-selected-clip']['fr-fr'] = "Clip Sélectionné";
$text['label-selected-clip']['it-it'] = "Clip Selezionati";
$text['label-selected-clip']['de-de'] = "Ausgewählter Clip";
$text['label-selected-clip']['de-at'] = "Ausgewählter Clip";
$text['label-selected-clip']['ru-ru'] = "Выбранный клип";
$text['button-edit-clip']['en-us'] = "Edit Clip";
$text['button-edit-clip']['es-cl'] = "Editar Clip";
$text['button-edit-clip']['pt-pt'] = "Editar Clip";
$text['button-edit-clip']['fr-fr'] = "Editer le Clip";
$text['button-edit-clip']['it-it'] = "Modifica Clip";
$text['button-edit-clip']['de-de'] = "Clip bearbeiten";
$text['button-edit-clip']['de-at'] = "Clip bearbeiten";
$text['button-edit-clip']['ru-ru'] = "Редактировать клип";
$text['button-add-clip']['en-us'] = "Add Clip";
$text['button-add-clip']['es-cl'] = "Agregar Clip";
$text['button-add-clip']['pt-pt'] = "Adicionar Clip";
$text['button-add-clip']['fr-fr'] = "Ajouter un Clip";
$text['button-add-clip']['it-it'] = "Aggiungi Clip";
$text['button-add-clip']['de-de'] = "Clip hinzufügen";
$text['button-add-clip']['de-at'] = "Clip hinzufügen";
$text['button-add-clip']['ru-ru'] = "Добавить клип";
$text['message-delete-clip']['en-us'] = "Are you sure you want to delete the selected clip?";
$text['message-delete-clip']['es-cl'] = "¿Realmente desea eliminar el clip seleccionado?";
$text['message-delete-clip']['pt-pt'] = "Tem a certeza que pretende remover o clip seleccionado?";
$text['message-delete-clip']['fr-fr'] = "Etes-vous sûr de vouloir supprimer le CLIP sélectionné?";
$text['message-delete-clip']['it-it'] = "Sei sicuro di voler cancellare la clip selezionata?";
$text['message-delete-clip']['de-de'] = "Sind Sie sicher, dass Sie den ausgewählten Clip löschen möchten?";
$text['message-delete-clip']['de-at'] = "Sind Sie sicher, dass Sie den ausgewählten Clip löschen möchten?";
$text['message-delete-clip']['ru-ru'] = "Вы действительно хотите удалить выбранный клип?";
$text['button-close']['en-us'] = "Close";
$text['button-close']['es-cl'] = "Cerrar";
$text['button-close']['pt-pt'] = "Fechar";
$text['button-close']['fr-fr'] = "Fermé";
$text['button-close']['it-it'] = "Chiudi";
$text['button-close']['de-de'] = "Schließen";
$text['button-close']['de-at'] = "Schließen";
$text['button-close']['ru-ru'] = "Закрыть";
$text['label-path']['en-us'] = "Path:";
$text['label-path']['es-cl'] = "Ruta:";
$text['label-path']['pt-pt'] = "Caminho:";
$text['label-path']['fr-fr'] = "Chemin:";
$text['label-path']['it-it'] = "Percorso:";
$text['label-path']['de-de'] = "Pfad:";
$text['label-path']['de-at'] = "Pfad:";
$text['label-path']['ru-ru'] = "Путь:";
$text['label-file-name']['en-us'] = "File Name:";
$text['label-file-name']['es-cl'] = "Nombre de Archivo:";
$text['label-file-name']['pt-pt'] = "Nome do ficheiro:";
$text['label-file-name']['fr-fr'] = "Nom du Fichier:";
$text['label-file-name']['it-it'] = "Nome File:";
$text['label-file-name']['de-de'] = "Dateiname:";
$text['label-file-name']['de-at'] = "Dateiname:";
$text['label-file-name']['ru-ru'] = "Имя Файла:";
$text['button-new-file']['en-us'] = "New File";
$text['button-new-file']['es-cl'] = "Nuevo Archivo";
$text['button-new-file']['pt-pt'] = "Novo Ficheiro";
$text['button-new-file']['fr-fr'] = "Nouveau Fichier";
$text['button-new-file']['it-it'] = "Nuovo File";
$text['button-new-file']['de-de'] = "Neue Datei";
$text['button-new-file']['de-at'] = "Neue Datei";
$text['button-new-file']['ru-ru'] = "Новый Файл";
$text['label-file-name-orig']['en-us'] = "Original File Name:";
$text['label-file-name-orig']['es-cl'] = "Nombre de Archivo Original:";
$text['label-file-name-orig']['pt-pt'] = "Nome do Ficheiro Original:";
$text['label-file-name-orig']['fr-fr'] = "Nom du Fichier Original:";
$text['label-file-name-orig']['it-it'] = "Nome File originario:";
$text['label-file-name-orig']['de-de'] = "Ursprünglicher Dateiname:";
$text['label-file-name-orig']['de-at'] = "Ursprünglicher Dateiname:";
$text['label-file-name-orig']['ru-ru'] = "Оригинальное Имя Файла:";
$text['label-rename-file-to']['en-us'] = "Rename File To:";
$text['label-rename-file-to']['es-cl'] = "Renombrar a:";
$text['label-rename-file-to']['pt-pt'] = "Renomear Ficheiro Para:";
$text['label-rename-file-to']['fr-fr'] = "Renommer le Fichier en:";
$text['label-rename-file-to']['it-it'] = "Rinomina il File in:";
$text['label-rename-file-to']['de-de'] = "Datei umbenennen in:";
$text['label-rename-file-to']['de-at'] = "Datei umbenennen in:";
$text['label-rename-file-to']['ru-ru'] = "Переименовать Файл:";
$text['label-files']['en-us'] = "Files";
$text['label-files']['es-cl'] = "Archivos";
$text['label-files']['pt-pt'] = "Ficheiros";
$text['label-files']['fr-fr'] = "Fichiers";
$text['label-files']['it-it'] = "Files";
$text['label-files']['de-de'] = "Dateien";
$text['label-files']['de-at'] = "Dateien";
$text['label-files']['ru-ru'] = "Файлы";
$text['button-add-file']['en-us'] = "Add File";
$text['button-add-file']['pt-pt'] = "Adicionar Ficheiro";
$text['button-add-file']['fr-fr'] = "Ajouter Fichier";
$text['button-add-file']['it-it'] = "Aggiungi File";
$text['button-add-file']['de-de'] = "Datei hinzufügen";
$text['button-add-file']['de-at'] = "Datei hinzufügen";
$text['button-add-file']['ru-ru'] = "Добавить Файл";
$text['button-add-dir']['en-us'] = "Add Dir"; //add directory
$text['button-add-dir']['es-cl'] = "Agregar Carpeta"; //add directory
$text['button-add-dir']['pt-pt'] = "Adicionar Directoria"; //add directory
$text['button-add-dir']['fr-fr'] = "Ajouter un Répertoire"; //add directory
$text['button-add-dir']['it-it'] = "Aggiungi Cartella";
$text['button-add-dir']['de-de'] = "Verzeichnis erstellen";
$text['button-add-dir']['de-at'] = "Verzeichnis erstellen";
$text['button-add-dir']['ru-ru'] = "Добавить Каталог"; //add directory
$text['button-rename-file']['en-us'] = "Rename File";
$text['button-rename-file']['es-cl'] = "Renombrar Archivo";
$text['button-rename-file']['pt-pt'] = "Renomear Ficheiro";
$text['button-rename-file']['fr-fr'] = "Renommer le Fichier";
$text['button-rename-file']['it-it'] = "Rinomina File";
$text['button-rename-file']['de-de'] = "Datei umbenennen";
$text['button-rename-file']['de-at'] = "Datei umbenennen";
$text['button-rename-file']['ru-ru'] = "Переименовать Файл";
$text['message-delete-file']['en-us'] = "Are you sure you want to delete the selected file?";
$text['message-delete-file']['es-cl'] = "¿Realmente desea eliminar el archivo seleccionado?";
$text['message-delete-file']['pt-pt'] = "Tem a certeza que pretende remover o ficheiro seleccionado?";
$text['message-delete-file']['fr-fr'] = "Etes-vous sûr de vouloir supprimer le fichier sélectionné?";
$text['message-delete-file']['it-it'] = "Sei sicuro di voler cancellare il file selezionato?";
$text['message-delete-file']['de-de'] = "Sind Sie sicher, dass Sie die markierte Datei löschen möchten?";
$text['message-delete-file']['de-at'] = "Sind Sie sicher, dass Sie die markierte Datei löschen möchten?";
$text['message-delete-file']['ru-ru'] = "Вы уверены, что хотите удалить выбранный файл?";
$text['button-del-file']['en-us'] = "Delete File";
$text['button-del-file']['es-cl'] = "Eliminar Archivo";
$text['button-del-file']['pt-pt'] = "Remover Ficheiro";
$text['button-del-file']['fr-fr'] = "Supprimer le Fichier";
$text['button-del-file']['it-it'] = "Cancella File";
$text['button-del-file']['de-de'] = "Datei löschen";
$text['button-del-file']['de-at'] = "Datei löschen";
$text['button-del-file']['ru-ru'] = "Удалить Файл";
$text['message-delete-folder']['en-us'] = "Are you sure you want to delete the selected folder?";
$text['message-delete-folder']['es-cl'] = "¿Realmente desea eliminar la carpeta seleccionada?";
$text['message-delete-folder']['pt-pt'] = "Tem a certeza que pretende remover a pasta seleccionada?";
$text['message-delete-folder']['fr-fr'] = "Etes-vous sûr de vouloir supprimer le répertoire sélectionné?";
$text['message-delete-folder']['it-it'] = "Sei sicuro di voler cancellare la cartella selezionata?";
$text['message-delete-folder']['de-de'] = "SSind Sie sicher, dass Sie den markierten Ordner löschen möchten?";
$text['message-delete-folder']['de-at'] = "SSind Sie sicher, dass Sie den markierten Ordner löschen möchten?";
$text['message-delete-folder']['ru-ru'] = "Вы действительно хотите удалить выбранный Каталог?";
$text['button-del-dir']['en-us'] = "Delete Dir"; //delete directory
$text['button-del-dir']['es-cl'] = "Eliminar Carpeta"; //delete directory
$text['button-del-dir']['pt-pt'] = "Remover Directoria"; //delete directory
$text['button-del-dir']['fr-fr'] = "Supprimer le Répertoire"; //delete directory
$text['button-del-dir']['it-it'] = "Cancella Cartella";
$text['button-del-dir']['de-de'] = "Verzeichnis löschen";
$text['button-del-dir']['de-at'] = "Verzeichnis löschen";
$text['button-del-dir']['ru-ru'] = "Удалить Каталог"; //delete directory
$text['message-error']['en-us'] = "Error!!";
$text['message-error']['es-cl'] = "Error";
$text['message-error']['pt-pt'] = "Erro!!";
$text['message-error']['fr-fr'] = "Erreur!!";
$text['message-error']['it-it'] = "Errore!!";
$text['message-error']['de-de'] = "Fehler!!";
$text['message-error']['de-at'] = "Fehler!!";
$text['message-error']['ru-ru'] = "Ошибка!!";
$text['label-folder-name']['en-us'] = "Folder Name:";
$text['label-folder-name']['es-cl'] = "Nombre de Carpeta:";
$text['label-folder-name']['pt-pt'] = "Nome da Pasta:";
$text['label-folder-name']['fr-fr'] = "Nom du Répertoire:";
$text['label-folder-name']['it-it'] = "Nome Cartella:";
$text['label-folder-name']['de-de'] = "Verzeichnis Name:";
$text['label-folder-name']['de-at'] = "Verzeichnis Name:";
$text['label-folder-name']['ru-ru'] = "Имя Каталога";
$text['button-new-folder']['en-us'] = "New Folder";
$text['button-new-folder']['es-cl'] = "Nueva Carpeta";
$text['button-new-folder']['pt-pt'] = "Novo Ficheiro";
$text['button-new-folder']['fr-fr'] = "Nouveau Répertoire";
$text['button-new-folder']['it-it'] = "Nuova Cartella";
$text['button-new-folder']['de-de'] = "Neues Verzeichnis";
$text['button-new-folder']['de-at'] = "Neues Verzeichnis";
$text['button-new-folder']['ru-ru'] = "Новый Каталогr";
$text['button-delete-this']['en-us'] = "Are you sure want to delete this?";
$text['button-delete-this']['es-cl'] = "¿Realmente desea eliminar esto?";
$text['button-delete-this']['pt-pt'] = "Tem a certeza que pretende remover isto?";
$text['button-delete-this']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment supprimer cela?";
$text['button-delete-this']['it-it'] = "Sei sicuro di voler eliminare questo elemento?";
$text['button-delete-this']['de-de'] = "Sind Sie sicher, dass Sie dieses löschen möchten?";
$text['button-delete-this']['de-at'] = "Sind Sie sicher, dass Sie dieses löschen möchten?";
$text['button-delete-this']['ru-ru'] = "Вы действительно хотите удалить это?";
$text['label-file']['en-us'] = "File:";
$text['label-file']['es-cl'] = "Archivo:";
$text['label-file']['pt-pt'] = "Ficheiro:";
$text['label-file']['fr-fr'] = "Fichier:";
$text['label-file']['it-it'] = "File:";
$text['label-file']['de-de'] = "Datei:";
$text['label-file']['de-at'] = "Datei:";
$text['label-file']['ru-ru'] = "Файл:";
?>