2017-05-10 21:40:46 +02:00
< ? php
2024-09-12 17:41:01 +02:00
$text [ 'title-user_settings' ][ 'en-us' ] = " User Settings " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'en-gb' ] = " User Settings " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'ar-eg' ] = " إعدادات المستخدم " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'de-at' ] = " Benutzereinstellungen " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'de-ch' ] = " Benutzereinstellungen " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'de-de' ] = " Benutzereinstellungen " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'el-gr' ] = " Ρυθμίσεις χρήστη " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'el-gr' ] = " Ρυθμίσεις χρήστη " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'es-cl' ] = " Ajustes de usuario " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'es-mx' ] = " Ajustes de usuario " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'fr-ca' ] = " Paramètres Utilisateur " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'fr-fr' ] = " Paramètres Utilisateur " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'he-il' ] = " הגדרות משתמש " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'it-it' ] = " Impostazioni utente " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'ka-ge' ] = " მომხმარებლის პარამეტრები " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'nl-nl' ] = " Gebruikersinstellingen " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'pl-pl' ] = " Ustawienia Użytkownika " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'pt-br' ] = " Configurações do Usuário " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'pt-pt' ] = " Configurações do Usuário " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'ro-ro' ] = " Setarile utilizatorului " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'ru-ru' ] = " Пользовательские настройки " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'sv-se' ] = " Användarinställningar " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'uk-ua' ] = " Налаштування користувача " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'tr-tr' ] = " Kullanı cı ayarları " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'zh-cn' ] = " 用户设置 " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'ja-jp' ] = " ユーザー設定 " ;
$text [ 'title-user_settings' ][ 'ko-kr' ] = " 사용자 설정 " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'en-us' ] = " Settings for this user that should override those defined in Domain or Default Settings. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'en-gb' ] = " Settings for this user that should override those defined in Domain or Default Settings. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'ar-eg' ] = " يجب أن تتجاوز الإعدادات الخاصة بهذا المستخدم الإعدادات المحددة في النطاق أو الإعدادات الافتراضية. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'de-at' ] = " Einstellungen für diesen Benutzer, die die in den Domänen- oder Standardeinstellungen definierten überschreiben sollen. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'de-ch' ] = " Einstellungen für diesen Benutzer, die die in den Domänen- oder Standardeinstellungen definierten überschreiben sollen. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'de-de' ] = " Einstellungen für diesen Benutzer, die die in den Domänen- oder Standardeinstellungen definierten überschreiben sollen. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'el-gr' ] = " Ρυθμίσεις γ ι α αυτόν τον χρήστη που θα πρέπει ν α αντικαθιστούν αυτές που ορίζονται στις Ρυθμίσεις Τομέα ή Προεπιλεγμένες Ρυθμίσεις. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'es-cl' ] = " Configuración para este usuario que debe anular las definidas en Dominio o Configuración predeterminada. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'es-mx' ] = " Configuración para este usuario que debe anular las definidas en Dominio o Configuración predeterminada. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'fr-ca' ] = " Paramètres pour cet utilisateur qui doivent remplacer ceux définis dans le domaine ou les paramètres par défaut. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'fr-fr' ] = " Paramètres pour cet utilisateur qui doivent remplacer ceux définis dans le domaine ou les paramètres par défaut. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'he-il' ] = " הגדרות עבור משתמש זה שצריכות לעקוף את אלו שהוגדרו בהגדרות דומיין או ברירת מחדל. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'it-it' ] = " Impostazioni per questo utente che devono sovrascrivere quelle definite in Dominio o Impostazioni predefinite. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'ka-ge' ] = " ამ მომხმარებლის პარამეტრები, რომლებიც დომენის ან ნაგულისხმევ პარამეტრებში აღწერილ მნიშვნელობებს გადაფარავს. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'nl-nl' ] = " Instellingen voor deze gebruiker die de instellingen in Domein- of Standaardinstellingen moeten overschrijven. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'pl-pl' ] = " Ustawienia dla tego użytkownika, które powinny zastąpić te zdefiniowane w Domenie lub Ustawieniach Domyślnych. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'pt-br' ] = " Configurações para este usuário que devem substituir aquelas definidas em Domínio ou Configurações padrão. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'pt-pt' ] = " Configurações para este usuário que devem substituir aquelas definidas em Domínio ou Configurações padrão. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'ro-ro' ] = " Setări pentru acest utilizator care ar trebui să le înlocuiască pe cele definite în Domeniu sau Setări implicite. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'ru-ru' ] = " Настройки для этого пользователя, которые должны иметь приоритет над настройками, определенными в настройках домена или по умолчанию. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'sv-se' ] = " Inställningar för denna användare som ska åsidosätta de som definierats i Domän eller Standardinställningar. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'uk-ua' ] = " Налаштування для цього користувача, які мають замінити параметри, визначені в домені а б о налаштуваннях за замовчуванням. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'tr-tr' ] = " Bu kullanı cı nı n Etki Alanı veya Varsayı lan Ayarlar'da tanı mlanan ayarları geçersiz kı lması gereken ayarlar. " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'zh-cn' ] = " 此用户的设置应覆盖域或默认设置中定义的设置。 " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'ja-jp' ] = " ドメインまたはデフォルト設定で定義されているものを上書きするこのユーザーの設定。 " ;
$text [ 'title_description-user_settings' ][ 'ko-kr' ] = " 이 사용자에 대한 설정은 도메인 또는 기본 설정에서 정의된 것을 무시해야 합니다. " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'en-us' ] = " User Setting " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'en-gb' ] = " User Setting " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'ar-eg' ] = " مؤسسة مستعمل " ;
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'de-at' ] = " Benutzereinstellung " ;
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'de-ch' ] = " Benutzereinstellung " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'de-de' ] = " Benutzereinstellung " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'el-gr' ] = " Ρυθμίσεις χρήστη " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'es-cl' ] = " Configuración de Usuario " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'es-mx' ] = " Configuración de Usuario " ;
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'fr-ca' ] = " Paramètre d'utilisateur " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'fr-fr' ] = " Cadre de l'utilisateur " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'he-il' ] = " קביעת המשתמש " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'it-it' ] = " Parametri Utente " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'ka-ge' ] = " მომხმარებლის პარამეტრი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'nl-nl' ] = " Gebruikersinstellingen " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'pl-pl' ] = " ustawa użytkownika " ;
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'pt-br' ] = " Configuração do Usuário " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'pt-pt' ] = " Definição do Utilizador " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'ro-ro' ] = " Setare utilizator " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'ru-ru' ] = " Параметры пользователя " ;
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'sv-se' ] = " Användarinställning " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'tr-tr' ] = " Kullanı cı ayarları " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'uk-ua' ] = " Налаштування користувачів " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'zh-cn' ] = " 用户设置 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'ja-jp' ] = " ユーザー設定 " ;
$text [ 'title-user_setting-edit' ][ 'ko-kr' ] = " 사용자 설정 " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'en-us' ] = " User Setting Add " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'en-gb' ] = " User Setting Add " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'ar-eg' ] = " المستعمل " ;
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'de-at' ] = " Benutzereinstellung hinzufügen " ;
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'de-ch' ] = " Benutzereinstellung hinzufügen " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'de-de' ] = " Benutzereinstellung hinzufügen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'el-gr' ] = " Προσθήκη ρύθμισης χρήστη " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'es-cl' ] = " Ajuste del usuario Agregar " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'es-mx' ] = " Ajuste del usuario Agregar " ;
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'fr-ca' ] = " Ajouter Paramètre d'utilisateur " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'fr-fr' ] = " Cadre utilisateur Ajouter " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'he-il' ] = " המונחים: Add " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'it-it' ] = " Inserimento Parametri Utente " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'ka-ge' ] = " მომხმარებლის პარამეტრის დამატება " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'nl-nl' ] = " Gebruikersinstelling toevoegen " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'pl-pl' ] = " User Setting Addd (ang.). " ;
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'pt-br' ] = " Adicionar parâmetro de usuário " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'pt-pt' ] = " Usuário setting Adicionar " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'ro-ro' ] = " Setarea utilizatorului Adăugare " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'ru-ru' ] = " Добавить параметры пользователя " ;
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'sv-se' ] = " Lägg Till Användarinställning " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'uk-ua' ] = " Налаштування користувача Додати " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'tr-tr' ] = " Kullanı cı Ayarı Ekle " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'zh-cn' ] = " 用户设置添加 " ;
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'ja-jp' ] = " ユーザー設定追加 " ;
$text [ 'title-user_setting-add' ][ 'ko-kr' ] = " 사용자 설정 추가 " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'en-us' ] = " Dashboard " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'en-gb' ] = " Dashboard " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'ar-eg' ] = " الصفحه الرئيسيه للمستخدم " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'de-at' ] = " Benutzerübersicht " ;
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'de-ch' ] = " Benutzerübersicht " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'de-de' ] = " Benutzerübersicht " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'el-gr' ] = " Πίνακας ελέγχου " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'es-cl' ] = " Dashboard Usuario " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'es-mx' ] = " Dashboard Usuario " ;
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'fr-ca' ] = " Tableau de bord de l'utilisateur " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'fr-fr' ] = " Tableau de bord de l'utilisateur " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'he-il' ] = " ממשק משתמש " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'it-it' ] = " Pannello di Controllo " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'ka-ge' ] = " ხელსაწყოების პანელი(Dashboard) " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'nl-nl' ] = " Dashboard " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'pl-pl' ] = " Panel użytkowników " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'pt-br' ] = " Painel de Controle " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'pt-pt' ] = " Painel de Controle do Usuário " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'ro-ro' ] = " Panou control utilizator " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'ru-ru' ] = " Панель пользователя " ;
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'sv-se' ] = " Användarpanel " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'uk-ua' ] = " Панель користувача " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'tr-tr' ] = " Gösterge Paneli " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'zh-cn' ] = " 仪表板 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'ja-jp' ] = " ダッシュボード " ;
$text [ 'title-user_dashboard' ][ 'ko-kr' ] = " 대시보드 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title' ][ 'en-us' ] = " Account Settings " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'title' ][ 'en-gb' ] = " Account Settings " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title' ][ 'ar-eg' ] = " إعدادات الحساب " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'title' ][ 'de-at' ] = " Kontoeinstellungen " ;
$text [ 'title' ][ 'de-ch' ] = " Kontoeinstellungen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title' ][ 'de-de' ] = " Kontoeinstellungen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'title' ][ 'el-gr' ] = " Ρυθμίσεις λογαριασμού " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title' ][ 'es-cl' ] = " Configuración de Cuenta " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'title' ][ 'es-mx' ] = " Configuración de Cuenta " ;
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'title' ][ 'fr-ca' ] = " Paramètres du compte " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title' ][ 'fr-fr' ] = " Personalisation du compte " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'title' ][ 'he-il' ] = " הגדרת חשבון " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'title' ][ 'it-it' ] = " Parametri Account " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'title' ][ 'ka-ge' ] = " პროფილის პარამეტრები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'title' ][ 'nl-nl' ] = " Accountinstellingen " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'title' ][ 'pl-pl' ] = " Ustawienia konta " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title' ][ 'pt-br' ] = " Configurações da conta " ;
$text [ 'title' ][ 'pt-pt' ] = " Configurações de Conta " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'title' ][ 'ro-ro' ] = " Setări cont " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'title' ][ 'ru-ru' ] = " Настройки учетной записи " ;
$text [ 'title' ][ 'sv-se' ] = " Kontoinställningar " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'title' ][ 'tr-tr' ] = " Hesap ayarları " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'title' ][ 'uk-ua' ] = " Параметри облікового запису " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'title' ][ 'zh-cn' ] = " 账户设置 " ;
$text [ 'title' ][ 'ja-jp' ] = " アカウント設定 " ;
$text [ 'title' ][ 'ko-kr' ] = " 계정 설정 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'en-us' ] = " Additional Info " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'table2-title' ][ 'en-gb' ] = " Additional Info " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'ar-eg' ] = " معلومات اضافيه " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'de-at' ] = " Zusätzliche Informationen " ;
$text [ 'table2-title' ][ 'de-ch' ] = " Zusätzliche Informationen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'de-de' ] = " Zusätzliche Informationen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'table2-title' ][ 'el-gr' ] = " Επιπρόσθετα στοιχεία " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'es-cl' ] = " Información Adicional " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'es-mx' ] = " Información Adicional " ;
$text [ 'table2-title' ][ 'fr-ca' ] = " Informations aditionnelles " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'fr-fr' ] = " Informations aditionnelles " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'he-il' ] = " פרטים נוספים " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'it-it' ] = " Informazioni Aggiuntive " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'ka-ge' ] = " დამატებითი ინფორმაცია " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'nl-nl' ] = " Extra informatie " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'pl-pl' ] = " Informacje dodatkowe " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'pt-br' ] = " Informações adicionais " ;
$text [ 'table2-title' ][ 'pt-pt' ] = " Informações Adicionais " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'ro-ro' ] = " Informații adiționale " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'ru-ru' ] = " Дополнительная информация " ;
$text [ 'table2-title' ][ 'sv-se' ] = " Ytterligare Information " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'tr-tr' ] = " İlave bilgi " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'uk-ua' ] = " Додаткова інформація " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'zh-cn' ] = " 附加信息 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'table2-title' ][ 'ja-jp' ] = " 追加情報 " ;
$text [ 'table2-title' ][ 'ko-kr' ] = " 추가 정보 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'en-us' ] = " Tools " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'table-tools' ][ 'en-gb' ] = " Tools " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'ar-eg' ] = " الادوات " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'de-at' ] = " Funktionen " ;
$text [ 'table-tools' ][ 'de-ch' ] = " Funktionen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'de-de' ] = " Funktionen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'table-tools' ][ 'el-gr' ] = " Εργαλεία " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'es-cl' ] = " Herramientas " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'es-mx' ] = " Herramientas " ;
$text [ 'table-tools' ][ 'fr-ca' ] = " Outils " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'fr-fr' ] = " Outils " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'he-il' ] = " כלים " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'it-it' ] = " Strumenti " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'ka-ge' ] = " ხელსაწყოები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'nl-nl' ] = " Gereedschap " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'pl-pl' ] = " Narzędzia " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'pt-br' ] = " Ferramentas " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'pt-pt' ] = " Ferramentas " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'ro-ro' ] = " Utilitare " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'ru-ru' ] = " Инструменты " ;
$text [ 'table-tools' ][ 'sv-se' ] = " Verktyg " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'tr-tr' ] = " Aletler " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'uk-ua' ] = " Налаштування " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'zh-cn' ] = " 工具 " ;
$text [ 'table-tools' ][ 'ja-jp' ] = " ツール " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'table-tools' ][ 'ko-kr' ] = " 工具 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'en-us' ] = " User Info " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'table-title' ][ 'en-gb' ] = " User Info " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'ar-eg' ] = " بيانات المستخدم " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'de-at' ] = " Benutzerinformationen " ;
$text [ 'table-title' ][ 'de-ch' ] = " Benutzerinformationen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'de-de' ] = " Benutzerinformationen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'table-title' ][ 'el-gr' ] = " Στοιχεία χρήστη " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'es-cl' ] = " Información de Usuario " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'es-mx' ] = " Información de Usuario " ;
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'table-title' ][ 'fr-ca' ] = " informations Utilisateur " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'fr-fr' ] = " Informations de l'usager " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'he-il' ] = " פרטי משתמש " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'it-it' ] = " Informazioni Utente " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'ka-ge' ] = " ინფორმაცია მომხმარებელზე " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'nl-nl' ] = " Gebruikersinfo " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'pl-pl' ] = " Informacje o użytkowniku " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'pt-br' ] = " Informações do usuário " ;
$text [ 'table-title' ][ 'pt-pt' ] = " Informações de Utilizador " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'ro-ro' ] = " Informații Utilizator " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'ru-ru' ] = " Информация о пользователе " ;
$text [ 'table-title' ][ 'sv-se' ] = " Användarinformation " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'tr-tr' ] = " Kullanı cı bilgisi " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'uk-ua' ] = " Інформація про користувача " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'zh-cn' ] = " 用户信息 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'table-title' ][ 'ja-jp' ] = " ユーザー情報 " ;
$text [ 'table-title' ][ 'ko-kr' ] = " 사용자 정보 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'en-us' ] = " Extension " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'table-extension' ][ 'en-gb' ] = " Extension " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'ar-eg' ] = " رقم داخلي " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'de-at' ] = " Nebenstelle " ;
$text [ 'table-extension' ][ 'de-ch' ] = " Nebenstelle " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'de-de' ] = " Nebenstelle " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'el-gr' ] = " Επέκταση " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'es-cl' ] = " Extensión " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'es-mx' ] = " Extensión " ;
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'table-extension' ][ 'fr-ca' ] = " Extension " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'fr-fr' ] = " Extension " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'he-il' ] = " שלוחה " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'table-extension' ][ 'it-it' ] = " Interno " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'ka-ge' ] = " გაფართოება " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'nl-nl' ] = " Extensie " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'pl-pl' ] = " Numer wewnętrzny " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'pt-br' ] = " Ramal " ;
$text [ 'table-extension' ][ 'pt-pt' ] = " Extensão " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'ro-ro' ] = " Extensie " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'ru-ru' ] = " Внутренний номер " ;
$text [ 'table-extension' ][ 'sv-se' ] = " Anknytning " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'tr-tr' ] = " Eklenti " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'uk-ua' ] = " Розширення (Extention) " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'zh-cn' ] = " 延期 " ;
$text [ 'table-extension' ][ 'ja-jp' ] = " エクステンション " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'table-extension' ][ 'ko-kr' ] = " 확대 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'en-us' ] = " Description " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'table-description' ][ 'en-gb' ] = " Description " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'ar-eg' ] = " الوصف " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'de-at' ] = " Beschreibung " ;
$text [ 'table-description' ][ 'de-ch' ] = " Beschreibung " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'de-de' ] = " Beschreibung " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'table-description' ][ 'el-gr' ] = " Περιγραφή " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'es-cl' ] = " Descripción " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'es-mx' ] = " Descripción " ;
$text [ 'table-description' ][ 'fr-ca' ] = " Description " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'fr-fr' ] = " Description " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'he-il' ] = " תיאור " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'it-it' ] = " Descrizione " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'ka-ge' ] = " აღწერა " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'nl-nl' ] = " Omschrijving " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'pl-pl' ] = " Opis " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'pt-br' ] = " Descrição " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'pt-pt' ] = " Descrição " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'ro-ro' ] = " Descriere " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'ru-ru' ] = " Описание " ;
$text [ 'table-description' ][ 'sv-se' ] = " Beskrivning " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'tr-tr' ] = " Tanı m " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'uk-ua' ] = " Опис " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'table-description' ][ 'zh-cn' ] = " 描述 " ;
$text [ 'table-description' ][ 'ja-jp' ] = " 説明 " ;
$text [ 'table-description' ][ 'ko-kr' ] = " 설명 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'en-us' ] = " Password Reset Link Sent " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'en-gb' ] = " Password Reset Link Sent " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'ar-eg' ] = " تم ارسال رابط اعادة تعيين كلمة السر " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'de-at' ] = " Link zum Zurücksetzen des Passworts gesendet " ;
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'de-ch' ] = " Link zum Zurücksetzen des Passworts gesendet " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'de-de' ] = " Link zum Zurücksetzen des Passworts gesendet " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'el-gr' ] = " Έχει σταλεί email επαναφοράς κωδικού " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'es-cl' ] = " Restablecer Contraseña de Conexión Enviados " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'es-mx' ] = " Restablecer Contraseña de Conexión Enviados " ;
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'fr-ca' ] = " Lien de réinitialisation de mot de passe envoyé " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'fr-fr' ] = " Lien de réinitialisation de mot de passe envoyé " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'he-il' ] = " קישור לאיפוס סיסמה נשלח " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'it-it' ] = " Link Ripristino Password Inviato " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'ka-ge' ] = " პაროლის ჩამოყრის ბმული გამოგზავნილია " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'nl-nl' ] = " Wachtwoord herstel link verzonden " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'pl-pl' ] = " Link do resetowania hasla zostal wyslany " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'pt-br' ] = " Link para redefinir a senha foi enviado " ;
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'pt-pt' ] = " Password Reset Link Enviado " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'ro-ro' ] = " Link pentru resetare parolă trimis " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'ru-ru' ] = " Ссылка для с б р о с а пароля " ;
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'sv-se' ] = " Återställnings Länk för Lösenord Skickat " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'tr-tr' ] = " Şifre Sı fı rlama Bağlantı sı Gönderildi " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'uk-ua' ] = " Посилання на скидання пароля відправлено " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'zh-cn' ] = " 密码重置链接已发送 " ;
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'ja-jp' ] = " 送信されたパスワードリセットリンク " ;
$text [ 'message-reset_link_sent' ][ 'ko-kr' ] = " 비밀번호 재설정 링크가 보냈습니다 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'en-us' ] = " Password Reset " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'en-gb' ] = " Password Reset " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'ar-eg' ] = " اعادة تعيين كلمة السر " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'de-at' ] = " Passwort zurücksetzen " ;
$text [ 'message-password_reset' ][ 'de-ch' ] = " Passwort zurücksetzen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'de-de' ] = " Passwort zurücksetzen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'el-gr' ] = " Επααφορά κωδικού " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'es-cl' ] = " Restablecer Contraseña " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'es-mx' ] = " Restablecer Contraseña " ;
$text [ 'message-password_reset' ][ 'fr-ca' ] = " Réinitialiser votre mot de passe " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'fr-fr' ] = " Réinitialiser votre mot de passe " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'he-il' ] = " איפוס סיסמה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'it-it' ] = " Reset Password " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'ka-ge' ] = " პაროლის ჩამოყრა " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'nl-nl' ] = " Wachtwoord herstellen " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'pl-pl' ] = " Resetowanie hasła " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'pt-br' ] = " Resetar a Senha " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'pt-pt' ] = " Password Reset " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'ro-ro' ] = " Resetare parolă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'ru-ru' ] = " Сбросить пароль " ;
$text [ 'message-password_reset' ][ 'sv-se' ] = " Återställning Av Lösenord " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'tr-tr' ] = " Parola sı fı rlama " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'uk-ua' ] = " Скинути пароль " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'zh-cn' ] = " 重设密码 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'message-password_reset' ][ 'ja-jp' ] = " パスワードリセット " ;
$text [ 'message-password_reset' ][ 'ko-kr' ] = " 비밀번호 재설정 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'en-us' ] = " Password Requirements " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'en-gb' ] = " Password Requirements " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'ar-eg' ] = " متطلبات كلمة السر " ;
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'de-at' ] = " Kennwortanforderungen " ;
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'de-ch' ] = " Kennwortanforderungen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'de-de' ] = " Kennwortanforderungen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'el-gr' ] = " Απαιτήσεις κωδικού " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'es-cl' ] = " Requisitos de Contraseña " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'es-mx' ] = " Requisitos de Contraseña " ;
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'fr-ca' ] = " Mot de passe requis " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'fr-fr' ] = " Mot de passe requis " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'he-il' ] = " דרישות סיסמא " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'it-it' ] = " Requisiti Password " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'ka-ge' ] = " პაროლის მოთხოვნები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'nl-nl' ] = " Wachtwoord eisen " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'pl-pl' ] = " Wymagania Hasło " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'pt-br' ] = " Requisitos para senha " ;
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'pt-pt' ] = " Requisitos Senha " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'ro-ro' ] = " Cerințe privind parola " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'ru-ru' ] = " Требования к паролю " ;
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'sv-se' ] = " lösenordskrav " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'tr-tr' ] = " parola gereksinimleri " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'uk-ua' ] = " вимоги до паролю " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'zh-cn' ] = " 密码要求 " ;
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'ja-jp' ] = " パスワード要件 " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'message-password_requirements' ][ 'ko-kr' ] = " 비밀번호 요구 사항 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'en-us' ] = " Password Mismatch " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'en-gb' ] = " Password Mismatch " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'ar-eg' ] = " كلمة السر " ;
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'de-at' ] = " Passwörter stimmen nicht überein. " ;
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'de-ch' ] = " Passwörter stimmen nicht überein. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'de-de' ] = " Passwörter stimmen nicht überein. " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'el-gr' ] = " Δεν ταιριάζουν ο ι κωδικοί " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'es-cl' ] = " Contraseñas no coinciden " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'es-mx' ] = " Contraseñas no coinciden " ;
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'fr-ca' ] = " Les mots de passe ne correspondent pas " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'fr-fr' ] = " Les mots de passe ne correspondent pas " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'he-il' ] = " הסיסמא לא נכונה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'it-it' ] = " Le Password non Coincidono " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'ka-ge' ] = " პაროლები არ ემთხვევა " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'nl-nl' ] = " Wachtwoord mismatch " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'pl-pl' ] = " Wprowadzone hasła nie są takie same " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'pt-br' ] = " As senhas não conferem " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'pt-pt' ] = " As passwords não correspondem. " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'ro-ro' ] = " Nepotrivire a parolei " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'ru-ru' ] = " Пароли не совпадают " ;
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'sv-se' ] = " Lösenordet Stämmer Inte " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'tr-tr' ] = " Şifre eşleşmiyor " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'uk-ua' ] = " Паролі не співпадають " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'zh-cn' ] = " 密码不匹配 " ;
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'ja-jp' ] = " パスワード " ;
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'ko-kr' ] = " 암호 불일치 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'en-us' ] = " Invalid Password " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'en-gb' ] = " Invalid Password " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'ar-eg' ] = " كلمة سر غير صالحة " ;
$text [ 'message-password_blank' ][ 'de-at' ] = " Falsches Passwort " ;
$text [ 'message-password_blank' ][ 'de-ch' ] = " Falsches Passwort " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'de-de' ] = " Falsches Passwort " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'el-gr' ] = " Λάθος κωδικός " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'es-cl' ] = " Contraseña No Válida " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'es-mx' ] = " Contraseña No Válida " ;
$text [ 'message-password_blank' ][ 'fr-ca' ] = " Mot de Passe Incorrect " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'fr-fr' ] = " Mot de Passe Incorrect " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'he-il' ] = " סיסמא לא קיימת " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'it-it' ] = " Password Errata " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'ka-ge' ] = " არასწორი პაროლი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'nl-nl' ] = " Ongeldig wachtwoord " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'pl-pl' ] = " Nieprawidłowe hasło " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'pt-br' ] = " Senha inválida " ;
$text [ 'message-password_blank' ][ 'pt-pt' ] = " Senha Inválida " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'ro-ro' ] = " Parolă Invalidă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'ru-ru' ] = " Неверный пароль " ;
$text [ 'message-password_blank' ][ 'sv-se' ] = " Ogiltigt Lösenord " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'tr-tr' ] = " geçersiz şifre " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'uk-ua' ] = " Неправильний пароль " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'zh-cn' ] = " 无效密码 " ;
$text [ 'message-password_blank' ][ 'ja-jp' ] = " 無効なパスワード " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'ko-kr' ] = " 유효하지 않은 비밀번호 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'en-us' ] = " Invalid Username and/or Mismatched Passwords " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'en-gb' ] = " Invalid Username and/or Mismatched Passwords " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'ar-eg' ] = " خطا في اسم المسخدم او كلمة السر " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'de-at' ] = " Falscher Benutzername und/oder Nichtübereinstimmung der Passwörter " ;
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'de-ch' ] = " Falscher Benutzername und/oder Nichtübereinstimmung der Passwörter " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'de-de' ] = " Falscher Benutzername und/oder Nichtübereinstimmung der Passwörter " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'el-gr' ] = " Λάθος όνομα χρήστη ή/και κωδικός " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'es-cl' ] = " Nombre de usuario válido y/o contraseñas no coincidentes " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'es-mx' ] = " Nombre de usuario válido y/o contraseñas no coincidentes " ;
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'fr-ca' ] = " Nom d'utilisateur invalide et/ou les mots de passe ne correspondent pas " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'fr-fr' ] = " Nom d'utilisateur invalide et/ou les mots de passe ne correspondent pas " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'he-il' ] = " שם משתמש או סיסמה לא נכונים " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'it-it' ] = " Username errato e/o Passwords non coincidenti " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'ka-ge' ] = " მომხმარებლის არასწორი სახელი, ან პაროლი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'nl-nl' ] = " Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'pl-pl' ] = " Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub/i niepoprawne hasła " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'pt-br' ] = " Nome de usuário inválido e/ou senha incorreta " ;
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'pt-pt' ] = " Nome de usuário inválido e/ou palavras-passe não correspondentes " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'ro-ro' ] = " Nume utilizator invalid si/sau nepotrivire parole " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'ru-ru' ] = " Неверное имя пользователя и/или неверный пароль " ;
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'sv-se' ] = " Ogiltig Användarnamn och / eller Felaktigt Lösenord " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'tr-tr' ] = " Geçersiz Kullanı cı Adı ve/veya Eşleşmeyen Şifreler " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'uk-ua' ] = " Неправильні ім’я користувача та/а б о пароль " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'zh-cn' ] = " 无效的用户名和/或不匹配密码 " ;
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'ja-jp' ] = " 無効なユーザー名および/または不一致のパスワード " ;
$text [ 'message-invalid_username_mismatch_passwords' ][ 'ko-kr' ] = " 유효하지 않은 사용자 이름 및/또는 불일치 암호 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'en-us' ] = " Invalid Email Address " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'en-gb' ] = " Invalid Email Address " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'ar-eg' ] = " البريد الإلكتروني غير صحيح " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'de-at' ] = " Ungültige E-Mail-Adresse " ;
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'de-ch' ] = " Ungültige E-Mail-Adresse " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'de-de' ] = " Ungültige E-Mail-Adresse " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'el-gr' ] = " Λάθος διεύθυνση email " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'es-cl' ] = " Dirección no válida de correo electrónico " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'es-mx' ] = " Dirección no válida de correo electrónico " ;
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'fr-ca' ] = " Adresse courriel invalide " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'fr-fr' ] = " Adresse email invalide " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'he-il' ] = " כתובת דואר מייל לא תקינה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'it-it' ] = " Indirizzo Email non valido " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'ka-ge' ] = " არასწორი ელფოსტის მისამართი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'nl-nl' ] = " Ongeldig emailadres " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'pl-pl' ] = " Nieprawidłowy adres email " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'pt-br' ] = " Endereço de e-mail inválido " ;
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'pt-pt' ] = " Endereço inválido Email " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'ro-ro' ] = " Adresă Email invalidă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'ru-ru' ] = " Неверный адрес электронной почты " ;
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'sv-se' ] = " Ogiltig E-postadress " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'tr-tr' ] = " Geçersiz e-posta adresi " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'uk-ua' ] = " Некоректна адреса E-Mail " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'zh-cn' ] = " 无效的邮件地址 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'ja-jp' ] = " 無効なメールアドレス " ;
$text [ 'message-invalid_email' ][ 'ko-kr' ] = " 잘못된 이메일 주소 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
2020-02-06 21:51:40 +01:00
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'en-us' ] = " Email Address Assigned to Multiple Users " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'en-gb' ] = " Email Address Assigned to Multiple Users " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'ar-eg' ] = " عنوان البريد عنوان البريد الإلكتروني المخصص لعدة مستخدمين " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'de-at' ] = " E-Mail-Adresse, die mehreren Benutzern zugewiesen ist " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'de-ch' ] = " E-Mail-Adresse, die mehreren Benutzern zugewiesen ist " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'de-de' ] = " E-Mail-Adresse, die mehreren Benutzern zugewiesen ist " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'el-gr' ] = " Διεύθυνση email που έχει εκχωρηθεί σε πολλούς χρήστες " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'es-cl' ] = " Dirección de correo electrónico asignada a varios usuarios " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'es-mx' ] = " Dirección de correo electrónico asignada a varios usuarios " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'fr-ca' ] = " Adresse e-mail attribuée à plusieurs utilisateurs " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'fr-fr' ] = " Adresse e-mail attribuée à plusieurs utilisateurs " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'he-il' ] = " כתובת אימייל הוקצתה למספר משתמשים " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'it-it' ] = " Indirizzo e-mail assegnato a più utenti " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'ka-ge' ] = " ელფოსტა ერთზე მეტ მომხმარებელზეა მინიჭებული " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'nl-nl' ] = " Emailadres aan meerdere gebruikers toegewezen " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'pl-pl' ] = " Adres e-mail przypisany do wielu użytkowników " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'pt-br' ] = " Endereço de e-mail atribuído a vários usuários " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'pt-pt' ] = " Endereço de e-mail atribuído a vários usuários " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'ro-ro' ] = " Adresa de e -mail alocată mai multor utilizatori " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'ru-ru' ] = " Адрес электронной почты, назначенный нескольким пользователям " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'sv-se' ] = " E-postadress tilldelad till flera användare " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'tr-tr' ] = " Birden Fazla Kullanı cı ya Atanan E-posta Adresi " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'uk-ua' ] = " Адреса електронної пошти призначена кільком користувачам " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'zh-cn' ] = " 分配给多个用户的电子邮件地址 " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'ja-jp' ] = " 複数のユーザーに割り当てられた電子メール アドレス " ;
$text [ 'message-email_assigned_mutliple_users' ][ 'ko-kr' ] = " 여러 사용자에게 이메일 주소가 할당됨 " ;
2020-02-06 21:51:40 +01:00
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'en-us' ] = " Dismiss " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'en-gb' ] = " Dismiss " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'ar-eg' ] = " رفض " ;
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'de-at' ] = " Zurückweisen " ;
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'de-ch' ] = " Zurückweisen " ;
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'de-de' ] = " Zurückweisen " ;
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'el-gr' ] = " Απολύω " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'es-cl' ] = " Despedir " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'es-mx' ] = " Despedir " ;
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'fr-ca' ] = " Rejeter " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'fr-fr' ] = " Rejeter " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'he-il' ] = " לשחרר " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'it-it' ] = " Abbandona " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'ka-ge' ] = " მოცილება " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'nl-nl' ] = " Afwijzen " ;
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'pl-pl' ] = " Odrzucać " ;
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'pt-br' ] = " Liberar " ;
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'pt-pt' ] = " Liberar " ;
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'ro-ro' ] = " Respingeți " ;
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'ru-ru' ] = " Увольнять " ;
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'sv-se' ] = " Avfärda " ;
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'tr-tr' ] = " Azletmek " ;
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'uk-ua' ] = " Відхилити " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'zh-cn' ] = " 解雇 " ;
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'ja-jp' ] = " 解散 " ;
$text [ 'login-message_dismiss' ][ 'ko-kr' ] = " 해고하다 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'en-us' ] = " Attention! " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'en-gb' ] = " Attention! " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'ar-eg' ] = " برجاء الملاحظة " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'de-at' ] = " Achtung! " ;
$text [ 'login-message_attention' ][ 'de-ch' ] = " Achtung! " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'de-de' ] = " Achtung! " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'el-gr' ] = " Προσοχή! " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'es-cl' ] = " ¡Atención! " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'es-mx' ] = " ¡Atención! " ;
$text [ 'login-message_attention' ][ 'fr-ca' ] = " Attention! " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'fr-fr' ] = " Attention! " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'he-il' ] = " !שים לב " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'it-it' ] = " Attenzione! " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'ka-ge' ] = " ყურადღება! " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'nl-nl' ] = " Attentie " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'pl-pl' ] = " Uwaga " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'pt-br' ] = " Atenção! " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'pt-pt' ] = " Atenção! " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'ro-ro' ] = " Atenție! " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'ru-ru' ] = " Внимание! " ;
$text [ 'login-message_attention' ][ 'sv-se' ] = " Observera! " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'tr-tr' ] = " Dikkat! " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'uk-ua' ] = " Увага! " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'login-message_attention' ][ 'zh-cn' ] = " 注意力! " ;
$text [ 'login-message_attention' ][ 'ja-jp' ] = " 注意! " ;
$text [ 'login-message_attention' ][ 'ko-kr' ] = " 주목! " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
2023-01-23 20:31:18 +01:00
$text [ 'option-select' ][ 'en-us' ] = " Select " ;
$text [ 'option-select' ][ 'en-gb' ] = " Select " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'option-select' ][ 'ar-eg' ] = " مختارة " ;
$text [ 'option-select' ][ 'de-at' ] = " Auswählen " ;
$text [ 'option-select' ][ 'de-ch' ] = " Auswählen " ;
2023-01-23 20:31:18 +01:00
$text [ 'option-select' ][ 'de-de' ] = " Auswählen " ;
$text [ 'option-select' ][ 'el-gr' ] = " Επιλέξτε " ;
$text [ 'option-select' ][ 'es-cl' ] = " Seleccionar " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'option-select' ][ 'es-mx' ] = " Seleccionar " ;
$text [ 'option-select' ][ 'fr-ca' ] = " Sélectionner " ;
2023-01-23 20:31:18 +01:00
$text [ 'option-select' ][ 'fr-fr' ] = " Sélectionner " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'option-select' ][ 'he-il' ] = " בחר " ;
2023-01-23 20:31:18 +01:00
$text [ 'option-select' ][ 'it-it' ] = " Selezionare " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'option-select' ][ 'ka-ge' ] = " არჩევა " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'option-select' ][ 'nl-nl' ] = " selectie " ;
2023-01-23 20:31:18 +01:00
$text [ 'option-select' ][ 'pl-pl' ] = " Wybierz " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'option-select' ][ 'pt-br' ] = " Selecionar " ;
2023-01-23 20:31:18 +01:00
$text [ 'option-select' ][ 'pt-pt' ] = " Selecionar " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'option-select' ][ 'ro-ro' ] = " Selectați " ;
2023-01-23 20:31:18 +01:00
$text [ 'option-select' ][ 'ru-ru' ] = " Выбрать " ;
$text [ 'option-select' ][ 'sv-se' ] = " Välj " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'option-select' ][ 'uk-ua' ] = " Зареєструватися " ;
2023-01-23 20:31:18 +01:00
$text [ 'option-select' ][ 'tr-tr' ] = " Seç " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'option-select' ][ 'zh-cn' ] = " 选择 " ;
$text [ 'option-select' ][ 'ja-jp' ] = " 選択する " ;
$text [ 'option-select' ][ 'ko-kr' ] = " 선택하다 " ;
2023-01-23 20:31:18 +01:00
$text [ 'option-switch_round' ][ 'en-us' ] = " Round Switch " ;
$text [ 'option-switch_round' ][ 'en-gb' ] = " Round Switch " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'option-switch_round' ][ 'ar-eg' ] = " مفتاح دائري " ;
$text [ 'option-switch_round' ][ 'de-at' ] = " Runder Schalter " ;
$text [ 'option-switch_round' ][ 'de-ch' ] = " Runder Schalter " ;
$text [ 'option-switch_round' ][ 'de-de' ] = " Runder Schalter " ;
$text [ 'option-switch_round' ][ 'el-gr' ] = " Στρογγυλός διακόπτης " ;
$text [ 'option-switch_round' ][ 'es-cl' ] = " interruptor redondo " ;
$text [ 'option-switch_round' ][ 'es-mx' ] = " interruptor redondo " ;
$text [ 'option-switch_round' ][ 'fr-ca' ] = " Interrupteur rond " ;
$text [ 'option-switch_round' ][ 'fr-fr' ] = " Interrupteur rond " ;
$text [ 'option-switch_round' ][ 'he-il' ] = " מתג עגול " ;
$text [ 'option-switch_round' ][ 'it-it' ] = " Interruttore rotondo " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'option-switch_round' ][ 'ka-ge' ] = " მრგვალი გადამრთველი " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'option-switch_round' ][ 'nl-nl' ] = " Ronde schakelaar " ;
$text [ 'option-switch_round' ][ 'pl-pl' ] = " Okrągły przełącznik " ;
$text [ 'option-switch_round' ][ 'pt-br' ] = " Interruptor Redondo " ;
$text [ 'option-switch_round' ][ 'pt-pt' ] = " Interruptor Redondo " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'option-switch_round' ][ 'ro-ro' ] = " Comutator rotund " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'option-switch_round' ][ 'ru-ru' ] = " Круглый переключатель " ;
$text [ 'option-switch_round' ][ 'sv-se' ] = " Rund Switch " ;
$text [ 'option-switch_round' ][ 'uk-ua' ] = " Круглий перемикач " ;
$text [ 'option-switch_round' ][ 'tr-tr' ] = " Yuvarlak Anahtar " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'option-switch_round' ][ 'zh-cn' ] = " 圆形开关 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'option-switch_round' ][ 'ja-jp' ] = " ラウンドスイッチ " ;
$text [ 'option-switch_round' ][ 'ko-kr' ] = " 둥근 스위치 " ;
2023-01-23 20:31:18 +01:00
$text [ 'option-switch_square' ][ 'en-us' ] = " Square Switch " ;
$text [ 'option-switch_square' ][ 'en-gb' ] = " Square Switch " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'option-switch_square' ][ 'ar-eg' ] = " تبديل مربع " ;
$text [ 'option-switch_square' ][ 'de-at' ] = " Quadratischer Schalter " ;
$text [ 'option-switch_square' ][ 'de-ch' ] = " Quadratischer Schalter " ;
$text [ 'option-switch_square' ][ 'de-de' ] = " Quadratischer Schalter " ;
$text [ 'option-switch_square' ][ 'el-gr' ] = " Τετράγωνος διακόπτης " ;
$text [ 'option-switch_square' ][ 'es-cl' ] = " interruptor cuadrado " ;
$text [ 'option-switch_square' ][ 'es-mx' ] = " interruptor cuadrado " ;
$text [ 'option-switch_square' ][ 'fr-ca' ] = " Interrupteur carré " ;
$text [ 'option-switch_square' ][ 'fr-fr' ] = " Interrupteur carré " ;
$text [ 'option-switch_square' ][ 'he-il' ] = " מתג מרובע " ;
$text [ 'option-switch_square' ][ 'it-it' ] = " Interruttore quadrato " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'option-switch_square' ][ 'ka-ge' ] = " ოთხკუთხა გადამრთველი " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'option-switch_square' ][ 'nl-nl' ] = " Vierkante schakelaar " ;
$text [ 'option-switch_square' ][ 'pl-pl' ] = " Przełącznik kwadratowy " ;
$text [ 'option-switch_square' ][ 'pt-br' ] = " Interruptor Quadrado " ;
$text [ 'option-switch_square' ][ 'pt-pt' ] = " Interruptor Quadrado " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'option-switch_square' ][ 'ro-ro' ] = " Comutator pătrat " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'option-switch_square' ][ 'ru-ru' ] = " Квадратный переключатель " ;
$text [ 'option-switch_square' ][ 'sv-se' ] = " Fyrkantig strömbrytare " ;
$text [ 'option-switch_square' ][ 'uk-ua' ] = " Квадратний перемикач " ;
$text [ 'option-switch_square' ][ 'tr-tr' ] = " Kare Anahtar " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'option-switch_square' ][ 'zh-cn' ] = " 正方形开关 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'option-switch_square' ][ 'ja-jp' ] = " 正方形スイッチ " ;
$text [ 'option-switch_square' ][ 'ko-kr' ] = " 스퀘어 스위치 " ;
2023-01-23 20:31:18 +01:00
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'en-us' ] = " Welcome: " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'en-gb' ] = " Welcome: " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'ar-eg' ] = " أهلا بك: " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'de-at' ] = " Herzlich willkommen: " ;
$text [ 'label-welcome' ][ 'de-ch' ] = " Herzlich willkommen: " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'de-de' ] = " Herzlich willkommen: " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'el-gr' ] = " Καλώς ήλθατε: " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'es-cl' ] = " Bienvenido: " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'es-mx' ] = " Bienvenido: " ;
$text [ 'label-welcome' ][ 'fr-ca' ] = " Bienvenue: " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'fr-fr' ] = " Bienvenue: " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'he-il' ] = " ברוך הבא: " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'it-it' ] = " Benvenuto: " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'ka-ge' ] = " მოგესალმებით: " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'nl-nl' ] = " Welkom: " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'pl-pl' ] = " Witamy: " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'pt-br' ] = " Bem-vindo: " ;
$text [ 'label-welcome' ][ 'pt-pt' ] = " Witamy: " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'ro-ro' ] = " Bine ati venit: " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'ru-ru' ] = " Добро пожаловать: " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'sv-se' ] = " Välkommen: " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'tr-tr' ] = " Hoş geldin: " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'uk-ua' ] = " Ласкаво просимо: " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-welcome' ][ 'zh-cn' ] = " 欢迎: " ;
$text [ 'label-welcome' ][ 'ja-jp' ] = " 歓迎: " ;
$text [ 'label-welcome' ][ 'ko-kr' ] = " 환영: " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'en-us' ] = " Voicemail " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'en-gb' ] = " Voicemail " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'ar-eg' ] = " البريد الصوتي " ;
$text [ 'label-voicemail' ][ 'de-at' ] = " Mailbox " ;
$text [ 'label-voicemail' ][ 'de-ch' ] = " Mailbox " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'de-de' ] = " Mailbox " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'el-gr' ] = " Φωνοκιβώτιο " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'es-cl' ] = " Correo de Voz " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'es-mx' ] = " Correo de Voz " ;
$text [ 'label-voicemail' ][ 'fr-ca' ] = " Messagerie Vocale " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'fr-fr' ] = " Messagerie Vocale " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'he-il' ] = " תא קולי " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'it-it' ] = " Casella Vocale " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'ka-ge' ] = " ხმოვანი ფოსტა " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'nl-nl' ] = " voicemail " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'pl-pl' ] = " Poczta głosowa " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'pt-br' ] = " Correio de voz " ;
$text [ 'label-voicemail' ][ 'pt-pt' ] = " Correio de Voz " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'ro-ro' ] = " Mesageria vocală " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'ru-ru' ] = " Голосовая почта " ;
$text [ 'label-voicemail' ][ 'sv-se' ] = " Röstbrevlåda " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'tr-tr' ] = " Sesli mesaj " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'uk-ua' ] = " Голосова пошта " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'zh-cn' ] = " 语音邮件 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'ja-jp' ] = " ボイスメール " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-voicemail' ][ 'ko-kr' ] = " 음성 메일 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'en-us' ] = " View All " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'en-gb' ] = " View All " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'ar-eg' ] = " مشاهدة جميع " ;
$text [ 'label-view_all' ][ 'de-at' ] = " Alle anzeigen " ;
$text [ 'label-view_all' ][ 'de-ch' ] = " Alle anzeigen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'de-de' ] = " Alle anzeigen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'el-gr' ] = " Όλα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'es-cl' ] = " Mostrar Todos " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'es-mx' ] = " Mostrar Todos " ;
$text [ 'label-view_all' ][ 'fr-ca' ] = " Tout Montrer " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'fr-fr' ] = " Tout Montrer " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'he-il' ] = " הצג הכל " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'it-it' ] = " Mostra Tutti " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'ka-ge' ] = " ყველას ნახვა " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'nl-nl' ] = " Alles weergeven " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'pl-pl' ] = " Pokaż wszystkie " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'pt-br' ] = " Mostrar Todos " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'pt-pt' ] = " Mostrar Todos " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'ro-ro' ] = " A vedea tot " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'ru-ru' ] = " Просмотреть все " ;
$text [ 'label-view_all' ][ 'sv-se' ] = " Visa Allt " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'tr-tr' ] = " Hepsini gör " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'uk-ua' ] = " Показати всі " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'zh-cn' ] = " 查看全部 " ;
$text [ 'label-view_all' ][ 'ja-jp' ] = " すべてを表示します " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-view_all' ][ 'ko-kr' ] = " 모두 보기 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'en-us' ] = " Value " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-value' ][ 'en-gb' ] = " Value " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'ar-eg' ] = " القيمة " ;
$text [ 'label-value' ][ 'de-at' ] = " Wert " ;
$text [ 'label-value' ][ 'de-ch' ] = " Wert " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'de-de' ] = " Wert " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-value' ][ 'el-gr' ] = " Τιμή " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'es-cl' ] = " Valor " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'es-mx' ] = " Valor " ;
$text [ 'label-value' ][ 'fr-ca' ] = " Valeur " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'fr-fr' ] = " Valeur " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'he-il' ] = " ערך " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'it-it' ] = " Valore " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'ka-ge' ] = " მნიშვნელობა " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'nl-nl' ] = " Waarde " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'pl-pl' ] = " Wartość " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'pt-br' ] = " Valor " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'pt-pt' ] = " Valor " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'ro-ro' ] = " Valoare " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'ru-ru' ] = " Значение " ;
$text [ 'label-value' ][ 'sv-se' ] = " Värde " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'tr-tr' ] = " Değer " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'uk-ua' ] = " Значення " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'zh-cn' ] = " 价值 " ;
$text [ 'label-value' ][ 'ja-jp' ] = " バリュー " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-value' ][ 'ko-kr' ] = " 값 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'en-us' ] = " Username " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-username' ][ 'en-gb' ] = " Username " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'ar-eg' ] = " اسم المستخدم " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'de-at' ] = " Benutzername " ;
$text [ 'label-username' ][ 'de-ch' ] = " Benutzername " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'de-de' ] = " Benutzername " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-username' ][ 'el-gr' ] = " Όνομα χρήστη " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'es-cl' ] = " Nombre de Usuario " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'es-mx' ] = " Nombre de Usuario " ;
$text [ 'label-username' ][ 'fr-ca' ] = " Nom d'utilisateur " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'fr-fr' ] = " Nom d'utilisateur " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'he-il' ] = " שם משתמש " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'it-it' ] = " Nome Utente " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'ka-ge' ] = " მომხმარებლის სახელი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'nl-nl' ] = " Gebruikersnaam " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'pl-pl' ] = " Użytkownik " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'pt-br' ] = " Nome do usuário " ;
$text [ 'label-username' ][ 'pt-pt' ] = " Nome de Utilizador " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'ro-ro' ] = " Utilizator " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'ru-ru' ] = " Имя пользователя " ;
$text [ 'label-username' ][ 'sv-se' ] = " Användarnamn " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'tr-tr' ] = " Kullanı cı adı " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'uk-ua' ] = " Ім’я користувача " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'zh-cn' ] = " 用户名 " ;
$text [ 'label-username' ][ 'ja-jp' ] = " ユーザ名 " ;
$text [ 'label-username' ][ 'ko-kr' ] = " 사용자 이름 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'en-us' ] = " Users " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-users' ][ 'en-gb' ] = " Users " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'ar-eg' ] = " المستخدمون " ;
$text [ 'label-users' ][ 'de-at' ] = " Benutzer " ;
$text [ 'label-users' ][ 'de-ch' ] = " Benutzer " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'de-de' ] = " Benutzer " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-users' ][ 'el-gr' ] = " Χρήστες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'es-cl' ] = " Usuarios " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'es-mx' ] = " Usuarios " ;
$text [ 'label-users' ][ 'fr-ca' ] = " Utilisateurs " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'fr-fr' ] = " Utilisateurs " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'he-il' ] = " משתמשים " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'it-it' ] = " Utenti " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'ka-ge' ] = " მომხმარებლები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'nl-nl' ] = " Gebruikers " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'pl-pl' ] = " Użytkownicy " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'pt-br' ] = " Usuários " ;
$text [ 'label-users' ][ 'pt-pt' ] = " Utilizadores " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'ro-ro' ] = " Utilizatori " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'ru-ru' ] = " Пользователи " ;
$text [ 'label-users' ][ 'sv-se' ] = " Användare " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'tr-tr' ] = " Kullanı cı lar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'uk-ua' ] = " Користувачі " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'zh-cn' ] = " 用户 " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-users' ][ 'ja-jp' ] = " ユーザー " ;
$text [ 'label-users' ][ 'ko-kr' ] = " 사용자 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'en-us' ] = " Language " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'en-gb' ] = " Language " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'ar-eg' ] = " اللغه " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'de-at' ] = " Sprache " ;
$text [ 'label-user_language' ][ 'de-ch' ] = " Sprache " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'de-de' ] = " Sprache " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'el-gr' ] = " Γλώσσα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'es-cl' ] = " Lengua " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'es-mx' ] = " Lengua " ;
$text [ 'label-user_language' ][ 'fr-ca' ] = " Langue " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'fr-fr' ] = " Langue " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'he-il' ] = " שפה " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'it-it' ] = " Linguaggio " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'ka-ge' ] = " ენა " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'nl-nl' ] = " taal " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'pl-pl' ] = " Język " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'pt-br' ] = " Idioma " ;
$text [ 'label-user_language' ][ 'pt-pt' ] = " Língua " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'ro-ro' ] = " Limbă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'ru-ru' ] = " Язык " ;
$text [ 'label-user_language' ][ 'sv-se' ] = " Språk " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'tr-tr' ] = " Dil " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'uk-ua' ] = " Мова " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'zh-cn' ] = " 语言 " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'ja-jp' ] = " 言語 " ;
$text [ 'label-user_language' ][ 'ko-kr' ] = " 언어 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'en-us' ] = " Used " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-used' ][ 'en-gb' ] = " Used " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'ar-eg' ] = " مستعمل " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'de-at' ] = " Benutzt " ;
$text [ 'label-used' ][ 'de-ch' ] = " Benutzt " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'de-de' ] = " Benutzt " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-used' ][ 'el-gr' ] = " Σε χρήση " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'es-cl' ] = " Usado " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'es-mx' ] = " Usado " ;
$text [ 'label-used' ][ 'fr-ca' ] = " Utilisé " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'fr-fr' ] = " Utilisé " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'he-il' ] = " מְשׁוּמָשׁ " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'it-it' ] = " Usato " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'ka-ge' ] = " გამოყენებულია " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'nl-nl' ] = " Gebruikt " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'pl-pl' ] = " Używany " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'pt-br' ] = " Usado " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'pt-pt' ] = " Usava " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'ro-ro' ] = " Folosit " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'ru-ru' ] = " Используются " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'sv-se' ] = " Används " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'tr-tr' ] = " Kullanı lmı ş " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-used' ][ 'uk-ua' ] = " Використаний " ;
$text [ 'label-used' ][ 'zh-cn' ] = " 用过的 " ;
$text [ 'label-used' ][ 'ja-jp' ] = " 使用済み " ;
$text [ 'label-used' ][ 'ko-kr' ] = " 사용된 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'en-us' ] = " Uppercase Letters " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'en-gb' ] = " Uppercase Letters " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'ar-eg' ] = " الأحرف الكبيرة " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'de-at' ] = " Großbuchstaben " ;
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'de-ch' ] = " Großbuchstaben " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'de-de' ] = " Großbuchstaben " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'el-gr' ] = " Κεφαλαία γράμματα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'es-cl' ] = " Letras mayúsculas " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'es-mx' ] = " Letras mayúsculas " ;
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'fr-ca' ] = " Lettres Majuscules " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'fr-fr' ] = " Lettres capitales " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'he-il' ] = " אותיות רישיות " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'it-it' ] = " Lettere Maiuscole " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'ka-ge' ] = " დიდი ასოები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'nl-nl' ] = " Hoofdletters " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'pl-pl' ] = " Wielkie litery " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'pt-br' ] = " Letras maiúsculas " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'pt-pt' ] = " Letras maiúsculas " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'ro-ro' ] = " Litere mari " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'ru-ru' ] = " Прописные буквы " ;
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'sv-se' ] = " Versala bokstäver " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'tr-tr' ] = " Büyük harfler " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'uk-ua' ] = " Великі літери " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'zh-cn' ] = " 大写字母 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'ja-jp' ] = " アッパーケースレター " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-uppercase_letters' ][ 'ko-kr' ] = " 대문자 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'en-us' ] = " Total Extensions " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'en-gb' ] = " Total Extensions " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'ar-eg' ] = " مجموع الإضافات " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'de-at' ] = " Nebenstellen insgesamt " ;
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'de-ch' ] = " Nebenstellen insgesamt " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'de-de' ] = " Nebenstellen insgesamt " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'el-gr' ] = " Σύνολο extensions " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'es-cl' ] = " Las extensiones totales " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'es-mx' ] = " Las extensiones totales " ;
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'fr-ca' ] = " total des extensions " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'fr-fr' ] = " total des extensions " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'he-il' ] = " רוזן רחב " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'it-it' ] = " Interni Totali " ;
2024-08-31 18:02:51 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'ka-ge' ] = " საერთო გაფართოებები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'nl-nl' ] = " Totaal # extensies " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'pl-pl' ] = " Wszystkich Rozszerzenia " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'pt-br' ] = " Total de Ramais " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'pt-pt' ] = " total de extensões " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'ro-ro' ] = " Extensii totale " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'ru-ru' ] = " В с е г о внутренних номеров" ;
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'sv-se' ] = " Totalt Extensions " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'tr-tr' ] = " Toplam Uzantı lar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'uk-ua' ] = " всього розширень " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'zh-cn' ] = " 总扩展 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'ja-jp' ] = " 総延長 " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-total_extensions' ][ 'ko-kr' ] = " 총 확장 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'en-us' ] = " Total Destinations " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'en-gb' ] = " Total Destinations " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'ar-eg' ] = " مجموع ظبي " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'de-at' ] = " Ziele insgesamt " ;
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'de-ch' ] = " Ziele insgesamt " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'de-de' ] = " Ziele insgesamt " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'el-gr' ] = " Σύνολο προορισμών " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'es-cl' ] = " destinos totales " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'es-mx' ] = " destinos totales " ;
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'fr-ca' ] = " Total des Destinations " ;
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'fr-fr' ] = " Total des Destinations " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'he-il' ] = " רוזן יעד " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'it-it' ] = " Destinazioni Totali " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'ka-ge' ] = " სულ მიმართულებები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'nl-nl' ] = " Totaal # bestemmingen " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'pl-pl' ] = " Wszystkich Kierunki " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'pt-br' ] = " Total de destinos " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'pt-pt' ] = " total de Destino " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'ro-ro' ] = " Destinații totale " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'ru-ru' ] = " В с е г о направлений" ;
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'sv-se' ] = " Totalt resmål " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'tr-tr' ] = " Toplam Destinasyonlar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'uk-ua' ] = " всього Напрями " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'zh-cn' ] = " 总目的地 " ;
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'ja-jp' ] = " 総目的地 " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-total_destinations' ][ 'ko-kr' ] = " 총 목적지 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'en-us' ] = " Total " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-total' ][ 'en-gb' ] = " Total " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'ar-eg' ] = " المجموع " ;
$text [ 'label-total' ][ 'de-at' ] = " Summe " ;
$text [ 'label-total' ][ 'de-ch' ] = " Summe " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'de-de' ] = " Summe " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-total' ][ 'el-gr' ] = " Σύνολο " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'es-cl' ] = " Total " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'es-mx' ] = " Total " ;
$text [ 'label-total' ][ 'fr-ca' ] = " Total " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'fr-fr' ] = " Total " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'he-il' ] = " סה״כ " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'it-it' ] = " Totale " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'ka-ge' ] = " ჯამში " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'nl-nl' ] = " Totaal " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'pl-pl' ] = " Podsumowanie " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'pt-br' ] = " Total " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'pt-pt' ] = " Total " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'ro-ro' ] = " Total " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'ru-ru' ] = " В с е г о " ;
$text [ 'label-total' ][ 'sv-se' ] = " Totalt " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'tr-tr' ] = " Toplam " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'uk-ua' ] = " Всього " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'zh-cn' ] = " 共计 " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-total' ][ 'ja-jp' ] = " 合計 " ;
$text [ 'label-total' ][ 'ko-kr' ] = " 총 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'en-us' ] = " Time Zone " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-time' ][ 'en-gb' ] = " Time Zone " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'ar-eg' ] = " منطقة التوقيت " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'de-at' ] = " Zeitzone " ;
$text [ 'label-time' ][ 'de-ch' ] = " Zeitzone " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'de-de' ] = " Zeitzone " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-time' ][ 'el-gr' ] = " Ζώνη ώρας " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'es-cl' ] = " Zona Horaria " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'es-mx' ] = " Zona Horaria " ;
$text [ 'label-time' ][ 'fr-ca' ] = " Fuseau Horaire " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'fr-fr' ] = " Fuseau Horaire " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'he-il' ] = " אזור זמן " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'it-it' ] = " Fuso Orario " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'ka-ge' ] = " დროის სარტყელი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'nl-nl' ] = " Tijdzone " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'pl-pl' ] = " Strefa czasowa " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'pt-br' ] = " Fuso horário " ;
$text [ 'label-time' ][ 'pt-pt' ] = " Fuso Horário " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'ro-ro' ] = " Zonă fus orar " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'ru-ru' ] = " Часовой пояс " ;
$text [ 'label-time' ][ 'sv-se' ] = " Tidszon " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'tr-tr' ] = " Saat dilimi " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'uk-ua' ] = " Часовий пояс " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-time' ][ 'zh-cn' ] = " 时间区 " ;
$text [ 'label-time' ][ 'ja-jp' ] = " タイムゾーン " ;
$text [ 'label-time' ][ 'ko-kr' ] = " 시간 영역 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'en-us' ] = " OS Uptime " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'en-gb' ] = " OS Uptime " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'ar-eg' ] = " نظام الجهوزية " ;
2023-11-30 01:43:18 +01:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'de-at' ] = " Systemlaufzeit " ;
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'de-ch' ] = " Systemlaufzeit " ;
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'de-de' ] = " Systemlaufzeit " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'el-gr' ] = " Uptime συστήματος " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'es-cl' ] = " Tiempo de actividad del sistema " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'es-mx' ] = " Tiempo de actividad del sistema " ;
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'fr-ca' ] = " système Uptime " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'fr-fr' ] = " système Uptime " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'he-il' ] = " מערכת Uptime " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'it-it' ] = " Tempo di attività del Sistema " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'ka-ge' ] = " სისტემის უწყვეტი მუშაობის დრო " ;
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'nl-nl' ] = " Uptime van het besturingssysteem " ;
2022-03-26 21:30:02 +01:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'pl-pl' ] = " Czas Pracy Systemu " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'pt-br' ] = " Tempo de ativiade do sistema " ;
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'pt-pt' ] = " Uptime sistema " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'ro-ro' ] = " sistemul Uptime " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'ru-ru' ] = " Время непрерывной работы О С " ;
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'sv-se' ] = " System Uptime " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'tr-tr' ] = " İşletim Sistemi Çalı şma Süresi " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'uk-ua' ] = " час роботи системи " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'zh-cn' ] = " OS正常运行时间 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'ja-jp' ] = " OS 稼働時間 " ;
$text [ 'label-system_uptime' ][ 'ko-kr' ] = " OS 가동 시간 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'en-us' ] = " System Status " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'en-gb' ] = " System Status " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'ar-eg' ] = " حالة النظام " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'de-at' ] = " Systemstatus " ;
$text [ 'label-system_status' ][ 'de-ch' ] = " Systemstatus " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'de-de' ] = " Systemstatus " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'el-gr' ] = " Κατάσταση συστήματος " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'es-cl' ] = " Estado del sistema " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'es-mx' ] = " Estado del sistema " ;
$text [ 'label-system_status' ][ 'fr-ca' ] = " État du système " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'fr-fr' ] = " État du système " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'he-il' ] = " ס ט ט ו ס מערכת" ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'it-it' ] = " Stato Sistema " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'ka-ge' ] = " სისტემის სტატუსი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'nl-nl' ] = " Systeem status " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'pl-pl' ] = " Status systemu " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'pt-br' ] = " Estado do sistema " ;
$text [ 'label-system_status' ][ 'pt-pt' ] = " Status do sistema " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'ro-ro' ] = " Stare sistem " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'ru-ru' ] = " Статус системы " ;
$text [ 'label-system_status' ][ 'sv-se' ] = " Systemstatus " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'tr-tr' ] = " Sistem durumu " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'uk-ua' ] = " стан системи " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'zh-cn' ] = " 系统状况 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-system_status' ][ 'ja-jp' ] = " システムステータス " ;
$text [ 'label-system_status' ][ 'ko-kr' ] = " 시스템 상태 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'en-us' ] = " System Counts " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'en-gb' ] = " System Counts " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'ar-eg' ] = " التهم النظام " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'de-at' ] = " Systemzähler " ;
$text [ 'label-system_counts' ][ 'de-ch' ] = " Systemzähler " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'de-de' ] = " Systemzähler " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'el-gr' ] = " Στατιστικά συστήματος " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'es-cl' ] = " Cuenta del sistema " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'es-mx' ] = " Cuenta del sistema " ;
$text [ 'label-system_counts' ][ 'fr-ca' ] = " Compte de système " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'fr-fr' ] = " Chiffres de système " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'he-il' ] = " ספירת מערכת " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'it-it' ] = " Statistiche Sistema " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'ka-ge' ] = " სისტემური მაჩვენებლები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'nl-nl' ] = " Systeem aantal " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'pl-pl' ] = " Liczy systemowe " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'pt-br' ] = " Estatísticas do sistema " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'pt-pt' ] = " contagens do sistema " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'ro-ro' ] = " Numără sistem " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'ru-ru' ] = " Системные показатели " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'sv-se' ] = " System räknas " ;
$text [ 'label-system_counts' ][ 'tr-tr' ] = " Sistem Sayı mları " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'uk-ua' ] = " система зараховує " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'zh-cn' ] = " 系统计数 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-system_counts' ][ 'ja-jp' ] = " システムカウント " ;
$text [ 'label-system_counts' ][ 'ko-kr' ] = " 시스템 수 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'en-us' ] = " Switch Uptime " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'en-gb' ] = " Switch Uptime " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'ar-eg' ] = " التبديل " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'de-at' ] = " Betriebszeit wechseln " ;
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'de-ch' ] = " Betriebszeit wechseln " ;
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'de-de' ] = " Betriebszeit wechseln " ;
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'el-gr' ] = " Εναλλαγή χρόνου λειτουργίας " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'es-cl' ] = " Tiempo de actividad Switch " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'es-mx' ] = " Tiempo de actividad Switch " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'fr-ca' ] = " Temps de disponibilité du commutateur " ;
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'fr-fr' ] = " Temps de disponibilité du commutateur " ;
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'he-il' ] = " החלף זמן פעולה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'it-it' ] = " Tempo di attività Switch " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'ka-ge' ] = " FreeSwitch-ის უწყვეტი მუშაობის დრო " ;
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'nl-nl' ] = " Schakel uptime " ;
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'pl-pl' ] = " Przełącz czas pracy " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'pt-br' ] = " Tempo de atividade do switch " ;
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'pt-pt' ] = " Uptime Switch " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'ro-ro' ] = " Comutați timpul de funcționare " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'ru-ru' ] = " Время непрерывной работы FreeSwitch " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'sv-se' ] = " Byt upptid " ;
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'tr-tr' ] = " Çalı şma Süresini Değiştir " ;
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'uk-ua' ] = " Час безвідмовної роботи " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'zh-cn' ] = " 切换正常运行时间 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'ja-jp' ] = " スイッチ稼働時間 " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-switch_uptime' ][ 'ko-kr' ] = " 가동 시간을 전환하십시오 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'en-us' ] = " Switch " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-switch' ][ 'en-gb' ] = " Switch " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'ar-eg' ] = " مفتاح " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'de-at' ] = " Schalten " ;
$text [ 'label-switch' ][ 'de-ch' ] = " Schalten " ;
$text [ 'label-switch' ][ 'de-de' ] = " Schalten " ;
$text [ 'label-switch' ][ 'el-gr' ] = " Διακόπτης " ;
$text [ 'label-switch' ][ 'es-cl' ] = " Cambiar " ;
$text [ 'label-switch' ][ 'es-mx' ] = " Cambiar " ;
$text [ 'label-switch' ][ 'fr-ca' ] = " Changer " ;
$text [ 'label-switch' ][ 'fr-fr' ] = " Changer " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'he-il' ] = " החלף " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'it-it' ] = " Interruttore " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'ka-ge' ] = " კომუტატორი " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'nl-nl' ] = " Vertaling: " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'pl-pl' ] = " Przełącznik " ;
$text [ 'label-switch' ][ 'pt-br' ] = " Trocar " ;
$text [ 'label-switch' ][ 'pt-pt' ] = " Trocar " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'ro-ro' ] = " Intrerupator " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'ru-ru' ] = " Выключатель " ;
$text [ 'label-switch' ][ 'sv-se' ] = " Växla " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'tr-tr' ] = " Anahtar " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'uk-ua' ] = " Перемикач " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'zh-cn' ] = " 转变 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'ja-jp' ] = " スイッチ " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-switch' ][ 'ko-kr' ] = " 스위치 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'en-us' ] = " Status " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-status' ][ 'en-gb' ] = " Status " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'ar-eg' ] = " الحالة " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'de-at' ] = " Status " ;
$text [ 'label-status' ][ 'de-ch' ] = " Status " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'de-de' ] = " Status " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-status' ][ 'el-gr' ] = " Κατάσταση " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'es-cl' ] = " Estado " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'es-mx' ] = " Estado " ;
$text [ 'label-status' ][ 'fr-ca' ] = " Etat " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'fr-fr' ] = " Etat " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'he-il' ] = " ס ט ט ו ס " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'it-it' ] = " Stato " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'ka-ge' ] = " სტატუსი " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'nl-nl' ] = " status " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'pl-pl' ] = " Status " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'pt-br' ] = " Estado " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'pt-pt' ] = " Estado " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'ro-ro' ] = " Stare " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'ru-ru' ] = " Статус " ;
$text [ 'label-status' ][ 'sv-se' ] = " Status " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'tr-tr' ] = " Durum " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'uk-ua' ] = " Статус " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'zh-cn' ] = " 地位 " ;
$text [ 'label-status' ][ 'ja-jp' ] = " スターテス " ;
$text [ 'label-status' ][ 'ko-kr' ] = " 상태 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'en-us' ] = " Special Characters " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'en-gb' ] = " Special Characters " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'ar-eg' ] = " أحرف خاصة " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'de-at' ] = " Sonderzeichen " ;
$text [ 'label-special_characters' ][ 'de-ch' ] = " Sonderzeichen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'de-de' ] = " Sonderzeichen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'el-gr' ] = " Ειδικοί χαρακτήρες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'es-cl' ] = " Caracteres especiales " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'es-mx' ] = " Caracteres especiales " ;
$text [ 'label-special_characters' ][ 'fr-ca' ] = " Caractères spéciaux " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'fr-fr' ] = " Caractères spéciaux " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'he-il' ] = " תווים מיוחדים " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'it-it' ] = " Caratteri ÂSpeciali " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'ka-ge' ] = " სპეციალური სიმბოლოები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'nl-nl' ] = " Speciale karakters " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'pl-pl' ] = " Znaki specjalne " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'pt-br' ] = " Caracteres especiais " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'pt-pt' ] = " Caracteres especiais " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'ro-ro' ] = " caractere speciale " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'ru-ru' ] = " Специальные символы " ;
2023-09-28 17:32:34 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'sv-se' ] = " Specialtecken " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'tr-tr' ] = " Özel karakterler " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'uk-ua' ] = " спеціальні символи " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'zh-cn' ] = " 特殊字符 " ;
$text [ 'label-special_characters' ][ 'ja-jp' ] = " 特殊文字 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-special_characters' ][ 'ko-kr' ] = " 특수 문자 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'en-us' ] = " Ring Groups " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'en-gb' ] = " Ring Groups " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'ar-eg' ] = " مجموعات حصص الإعاشة " ;
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'de-at' ] = " Rufgruppen " ;
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'de-ch' ] = " Rufgruppen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'de-de' ] = " Rufgruppen " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'el-gr' ] = " Ομάδες Ring " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'es-cl' ] = " Grupo de llamado " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'es-mx' ] = " Grupo de llamado " ;
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'fr-ca' ] = " Groupes de Sonnerie " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'fr-fr' ] = " Groupes de Sonnerie " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'he-il' ] = " קבוצות חיוג " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'it-it' ] = " Gruppi di Squillo " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'ka-ge' ] = " დარეკვის ჯგუფები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'nl-nl' ] = " Belgroepen " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'pl-pl' ] = " Grupy odbiorców rozmów " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'pt-br' ] = " Grupos de toque " ;
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'pt-pt' ] = " Grupos " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'ro-ro' ] = " Grupuri de inele " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'ru-ru' ] = " Группы вызовов " ;
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'sv-se' ] = " Ringgrupper " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'tr-tr' ] = " Zil Grupları " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'uk-ua' ] = " Групи " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'zh-cn' ] = " 环组 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'ja-jp' ] = " リンググループ " ;
$text [ 'label-ring_groups' ][ 'ko-kr' ] = " 링 그룹 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'en-us' ] = " Reset Password " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'en-gb' ] = " Reset Password " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'ar-eg' ] = " اعادة تعيين كلمة السر " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'de-at' ] = " Passwort zurücksetzen " ;
$text [ 'label-reset_password' ][ 'de-ch' ] = " Passwort zurücksetzen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'de-de' ] = " Passwort zurücksetzen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'el-gr' ] = " Επαναφορά κωδικού " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'es-cl' ] = " Restablecer contraseña " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'es-mx' ] = " Restablecer contraseña " ;
$text [ 'label-reset_password' ][ 'fr-ca' ] = " Réinitialiser le mot de passe " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'fr-fr' ] = " Réinitialiser le mot de passe " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'he-il' ] = " אפס סיסמה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'it-it' ] = " Resetta Password " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'ka-ge' ] = " პაროლის ჩამოყრა " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'nl-nl' ] = " Wachtwoord herstellen " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'pl-pl' ] = " Resetowanie hasla " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'pt-br' ] = " Redefinir senha " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'pt-pt' ] = " Redefinir senha " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'ro-ro' ] = " Resetare parolă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'ru-ru' ] = " С б р о с пароля" ;
$text [ 'label-reset_password' ][ 'sv-se' ] = " Återställ Lösenord " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'tr-tr' ] = " Şifreyi yenile " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'uk-ua' ] = " Скинути пароль " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-reset_password' ][ 'zh-cn' ] = " 重设密码 " ;
$text [ 'label-reset_password' ][ 'ja-jp' ] = " パスワードを再設定する " ;
$text [ 'label-reset_password' ][ 'ko-kr' ] = " 암호를 재설정 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'en-us' ] = " Repeat Password " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'en-gb' ] = " Repeat Password " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'ar-eg' ] = " تاكيد كلمة السر " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'de-at' ] = " Passwort wiederholen " ;
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'de-ch' ] = " Passwort wiederholen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'de-de' ] = " Passwort wiederholen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'el-gr' ] = " Επανάληψη κωδικού " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'es-cl' ] = " Repita la Contraseña " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'es-mx' ] = " Repita la Contraseña " ;
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'fr-ca' ] = " Répéter le mot de passe " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'fr-fr' ] = " Répéter le mot de passe " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'he-il' ] = " חזור על הסיסמה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'it-it' ] = " Ripeti Password " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'ka-ge' ] = " გაიმეორეთ პაროლი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'nl-nl' ] = " Wachtwoord herhalen " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'pl-pl' ] = " Wpisz ponownie hasło " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'pt-br' ] = " Repita a senha " ;
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'pt-pt' ] = " Repita a Senha " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'ro-ro' ] = " Repetare parolă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'ru-ru' ] = " Повторите пароль " ;
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'sv-se' ] = " Repetera Lösenord " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'tr-tr' ] = " Şifreyi tekrar girin " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'uk-ua' ] = " Повторіть пароль " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'zh-cn' ] = " 重复输入密码 " ;
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'ja-jp' ] = " パスワードを再度入力してください " ;
$text [ 'label-repeat_password' ][ 'ko-kr' ] = " 비밀번호를 반복하십시오 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'en-us' ] = " Registrations " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'en-gb' ] = " Registrations " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'ar-eg' ] = " التسجيلات " ;
$text [ 'label-registrations' ][ 'de-at' ] = " Registrierungen " ;
$text [ 'label-registrations' ][ 'de-ch' ] = " Registrierungen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'de-de' ] = " Registrierungen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'el-gr' ] = " Συνδέσεις " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'es-cl' ] = " Inscripciones " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'es-mx' ] = " Inscripciones " ;
$text [ 'label-registrations' ][ 'fr-ca' ] = " Enregistrements SIP " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'fr-fr' ] = " Enregistrements SIP " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'he-il' ] = " רישום " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'it-it' ] = " Registrazioni " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'ka-ge' ] = " რეგისტრაციები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'nl-nl' ] = " Registraties " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'pl-pl' ] = " Rejestracje " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'pt-br' ] = " Registros " ;
$text [ 'label-registrations' ][ 'pt-pt' ] = " Inscrições " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'ro-ro' ] = " Înregistrări " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'ru-ru' ] = " Регистрации SIP " ;
$text [ 'label-registrations' ][ 'sv-se' ] = " Registreringar " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'tr-tr' ] = " Kayı tlar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'uk-ua' ] = " Реєстрації " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-registrations' ][ 'zh-cn' ] = " 注册 " ;
$text [ 'label-registrations' ][ 'ja-jp' ] = " 登録 " ;
$text [ 'label-registrations' ][ 'ko-kr' ] = " 등록 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'en-us' ] = " Recent Calls " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'en-gb' ] = " Recent Calls " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'ar-eg' ] = " المكالمات الأخيرة " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'de-at' ] = " Kürzliche Anrufe " ;
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'de-ch' ] = " Kürzliche Anrufe " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'de-de' ] = " Kürzliche Anrufe " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'el-gr' ] = " Πρόσφατες κλήσεις " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'es-cl' ] = " Llamadas recientes " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'es-mx' ] = " Llamadas recientes " ;
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'fr-ca' ] = " Appels récents " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'fr-fr' ] = " Appels récents " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'he-il' ] = " שיחות אחרונות " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'it-it' ] = " Chiamate Recenti " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'ka-ge' ] = " ბოლო ზარები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'nl-nl' ] = " Recente gesprekken " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'pl-pl' ] = " Ostatnie połączenia " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'pt-br' ] = " Chamadas recentes " ;
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'pt-pt' ] = " chamadas recentes " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'ro-ro' ] = " Apeluri recente " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'ru-ru' ] = " Последние вызовы " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'sv-se' ] = " Senaste Samtalen " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'tr-tr' ] = " Son aramalar " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'uk-ua' ] = " Останні виклики " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'zh-cn' ] = " 最近的电话 " ;
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'ja-jp' ] = " 最近の電話 " ;
$text [ 'label-recent_calls' ][ 'ko-kr' ] = " 최근 전화 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'en-us' ] = " CPU Usage " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'en-gb' ] = " CPU Usage " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'ar-eg' ] = " معالج الاستخدام " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'de-at' ] = " Prozessorauslastung " ;
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'de-ch' ] = " Prozessorauslastung " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'de-de' ] = " Prozessorauslastung " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'el-gr' ] = " Χρήση CPU " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'es-cl' ] = " uso del procesador " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'es-mx' ] = " uso del procesador " ;
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'fr-ca' ] = " Processeur Utilisation " ;
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'fr-fr' ] = " Processeur Utilisation " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'he-il' ] = " שימוש מעבד " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'it-it' ] = " Uso CPU " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'ka-ge' ] = " პროცესორის(CPU) გამოყენება " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'nl-nl' ] = " CPU belasting " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'pl-pl' ] = " Wykorzystanie procesora " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'pt-br' ] = " Uso do processador " ;
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'pt-pt' ] = " O uso do processador " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'ro-ro' ] = " procesor de utilizare " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'ru-ru' ] = " Использование CPU " ;
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'sv-se' ] = " processor Usage " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'tr-tr' ] = " CPU kullanı mı " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'uk-ua' ] = " Використання процесора " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'zh-cn' ] = " CPU 使用率 " ;
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'ja-jp' ] = " CPU 使用率 " ;
$text [ 'label-processor_usage' ][ 'ko-kr' ] = " CPU 사용 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'en-us' ] = " Password " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-password' ][ 'en-gb' ] = " Password " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'ar-eg' ] = " كلمة السر " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'de-at' ] = " Passwort " ;
$text [ 'label-password' ][ 'de-ch' ] = " Passwort " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'de-de' ] = " Passwort " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-password' ][ 'el-gr' ] = " Κωδικός " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'es-cl' ] = " Contraseña " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'es-mx' ] = " Contraseña " ;
$text [ 'label-password' ][ 'fr-ca' ] = " Mot de passe " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'fr-fr' ] = " Mot de passe " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'he-il' ] = " סיסמה " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'it-it' ] = " Parola d'ordine " ;
$text [ 'label-password' ][ 'ka-ge' ] = " პაროლი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'nl-nl' ] = " Wachtwoord " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'pl-pl' ] = " Hasło " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'pt-br' ] = " Senha " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'pt-pt' ] = " Senha " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'ro-ro' ] = " Parolă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'ru-ru' ] = " Пароль " ;
$text [ 'label-password' ][ 'sv-se' ] = " Lösenord " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'tr-tr' ] = " Şifre " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'uk-ua' ] = " Пароль " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'zh-cn' ] = " 密码 " ;
$text [ 'label-password' ][ 'ja-jp' ] = " パスワード " ;
$text [ 'label-password' ][ 'ko-kr' ] = " 비밀번호 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'en-us' ] = " Outbound " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'en-gb' ] = " Outbound " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'ar-eg' ] = " إلى الخارج " ;
$text [ 'label-outbound' ][ 'de-at' ] = " Ausgehend " ;
$text [ 'label-outbound' ][ 'de-ch' ] = " Ausgehend " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'de-de' ] = " Ausgehend " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'el-gr' ] = " Εξερχόμενες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'es-cl' ] = " Salida " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'es-mx' ] = " Salida " ;
$text [ 'label-outbound' ][ 'fr-ca' ] = " Sortant " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'fr-fr' ] = " Sortant " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'he-il' ] = " יוצא " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'it-it' ] = " In Uscita " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'ka-ge' ] = " გამავალი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'nl-nl' ] = " Uitgaand " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'pl-pl' ] = " Wychodzące " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'pt-br' ] = " Saída " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'pt-pt' ] = " Saída " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'ro-ro' ] = " Ieșire recentă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'ru-ru' ] = " Исходящий " ;
$text [ 'label-outbound' ][ 'sv-se' ] = " Utgående " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'tr-tr' ] = " Giden " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'uk-ua' ] = " Зняття " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'zh-cn' ] = " 出站 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'ja-jp' ] = " アウトバウンド " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-outbound' ][ 'ko-kr' ] = " 배 밖으로 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'en-us' ] = " Numbers " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'en-gb' ] = " Numbers " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'ar-eg' ] = " أرقام " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'de-at' ] = " Nummern " ;
$text [ 'label-numbers' ][ 'de-ch' ] = " Nummern " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'de-de' ] = " Nummern " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'el-gr' ] = " Νούμερα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'es-cl' ] = " Números " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'es-mx' ] = " Números " ;
$text [ 'label-numbers' ][ 'fr-ca' ] = " Nombres " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'fr-fr' ] = " Nombres " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'he-il' ] = " מספרים " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'it-it' ] = " Numeri " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'ka-ge' ] = " ნომრები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'nl-nl' ] = " Getallen " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'pl-pl' ] = " Liczby " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'pt-br' ] = " Números " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'pt-pt' ] = " Números " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'ro-ro' ] = " numere " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'ru-ru' ] = " Номера " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'sv-se' ] = " Nummer " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'tr-tr' ] = " Sayı lar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'uk-ua' ] = " чисел " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'zh-cn' ] = " 人数 " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-numbers' ][ 'ja-jp' ] = " 数字 " ;
$text [ 'label-numbers' ][ 'ko-kr' ] = " 민수기 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'en-us' ] = " No Voicemail Assigned " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'en-gb' ] = " No Voicemail Assigned " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'ar-eg' ] = " لا المخصصة البريد الصوتي " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'de-at' ] = " Keine Mailbox zugewiesen " ;
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'de-ch' ] = " Keine Mailbox zugewiesen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'de-de' ] = " Keine Mailbox zugewiesen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'el-gr' ] = " Δεν έχει οριστεί φωνοκιβώτιο " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'es-cl' ] = " No Asignado correo de voz " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'es-mx' ] = " No Asignado correo de voz " ;
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'fr-ca' ] = " Aucune Messagerie Vocale Assigné " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'fr-fr' ] = " Non Voicemail Assigné " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'he-il' ] = " אין שירות תא קולי Assigned " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'it-it' ] = " Nessuna Casella Vocale Assegnata " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'ka-ge' ] = " ხმოვანი ფოსტა მინიჭებული არაა " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'nl-nl' ] = " Geen voicemail toegewezen " ;
2022-03-26 21:30:02 +01:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'pl-pl' ] = " Nieprzypisana Poczta głosowa " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'pt-br' ] = " Sem correio de voz definido " ;
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'pt-pt' ] = " Sem Voicemail Assigned " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'ro-ro' ] = " Nr Mesagerie vocală alocate " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'ru-ru' ] = " Голосовая почта не назначена " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'sv-se' ] = " Ingen Röstbrevlåda Tilldelad " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'tr-tr' ] = " Sesli Mesaj Atanmadı " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'uk-ua' ] = " Н і Voicemail Assigned" ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'zh-cn' ] = " 未分配语音邮件 " ;
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'ja-jp' ] = " ボイスメールは割り当てられていません " ;
$text [ 'label-no_voicemail_assigned' ][ 'ko-kr' ] = " 음성 메일이 할당되지 않았습니다 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'en-us' ] = " New Password " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'en-gb' ] = " New Password " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'ar-eg' ] = " كلمة سر جديدة " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'de-at' ] = " Neues Passwort " ;
$text [ 'label-new_password' ][ 'de-ch' ] = " Neues Passwort " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'de-de' ] = " Neues Passwort " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'el-gr' ] = " Νέος κωδικός " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'es-cl' ] = " Nueva Contraseña " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'es-mx' ] = " Nueva Contraseña " ;
$text [ 'label-new_password' ][ 'fr-ca' ] = " Nouveau mot de passe " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'fr-fr' ] = " Nouveau mot de passe " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'he-il' ] = " סיסמה חדשה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'it-it' ] = " Nuova Password " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'ka-ge' ] = " ახალი პაროლი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'nl-nl' ] = " Nieuw wachtwoord " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'pl-pl' ] = " Nowe haslo " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'pt-br' ] = " Nova senha " ;
$text [ 'label-new_password' ][ 'pt-pt' ] = " Nova Senha " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'ro-ro' ] = " Parolă nouă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'ru-ru' ] = " Новый пароль " ;
$text [ 'label-new_password' ][ 'sv-se' ] = " Nytt Lösenord " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'tr-tr' ] = " Yeni Şifre " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'uk-ua' ] = " Новий пароль " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'zh-cn' ] = " 新密码 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-new_password' ][ 'ja-jp' ] = " 新しいパスワード " ;
$text [ 'label-new_password' ][ 'ko-kr' ] = " 새 비밀번호 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'en-us' ] = " New Messages " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'en-gb' ] = " New Messages " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'ar-eg' ] = " رسائل جديدة " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'de-at' ] = " Neue Nachrichten " ;
$text [ 'label-new_messages' ][ 'de-ch' ] = " Neue Nachrichten " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'de-de' ] = " Neue Nachrichten " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'el-gr' ] = " Νέα μηνύματα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'es-cl' ] = " Nuevos mensajes " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'es-mx' ] = " Nuevos mensajes " ;
$text [ 'label-new_messages' ][ 'fr-ca' ] = " Nouveaux messages " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'fr-fr' ] = " Nouveaux messages " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'he-il' ] = " הודעות חדשות " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'it-it' ] = " Nuovi Messaggi " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'ka-ge' ] = " ახალი შეტყობინებები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'nl-nl' ] = " Nieuw bericht " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'pl-pl' ] = " Nowe wiadomości " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'pt-br' ] = " Novas mensagens " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'pt-pt' ] = " Novas mensagens " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'ro-ro' ] = " Mesaje noi " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'ru-ru' ] = " Новые сообщения " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'sv-se' ] = " Nya Meddelanden " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'tr-tr' ] = " Yeni Mesajlar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'uk-ua' ] = " нові повідомлення " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-new_messages' ][ 'zh-cn' ] = " 新消息 " ;
$text [ 'label-new_messages' ][ 'ja-jp' ] = " 新しいメッセージ " ;
$text [ 'label-new_messages' ][ 'ko-kr' ] = " 새로운 새로운 메시지 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'en-us' ] = " New " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-new' ][ 'en-gb' ] = " New " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'ar-eg' ] = " جديدة " ;
$text [ 'label-new' ][ 'de-at' ] = " Neu " ;
$text [ 'label-new' ][ 'de-ch' ] = " Neu " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'de-de' ] = " Neu " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-new' ][ 'el-gr' ] = " Νέο " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'es-cl' ] = " Nueva " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'es-mx' ] = " Nueva " ;
$text [ 'label-new' ][ 'fr-ca' ] = " Nouveau " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'fr-fr' ] = " Nouveau " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'he-il' ] = " חדש " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'it-it' ] = " Nuovo " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'ka-ge' ] = " ახალი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'nl-nl' ] = " Nieuw " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'pl-pl' ] = " Nowy " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'pt-br' ] = " Nova " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'pt-pt' ] = " Nova " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'ro-ro' ] = " Nou " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'ru-ru' ] = " Новый " ;
$text [ 'label-new' ][ 'sv-se' ] = " Nytt " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'tr-tr' ] = " Yeni " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'uk-ua' ] = " Нові " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-new' ][ 'zh-cn' ] = " 新的 " ;
$text [ 'label-new' ][ 'ja-jp' ] = " 新しい " ;
$text [ 'label-new' ][ 'ko-kr' ] = " 새로운 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'en-us' ] = " Missed Calls " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'en-gb' ] = " Missed Calls " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'ar-eg' ] = " مكالمات فائتة " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'de-at' ] = " Anrufe in Abwesenheit " ;
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'de-ch' ] = " Anrufe in Abwesenheit " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'de-de' ] = " Anrufe in Abwesenheit " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'el-gr' ] = " Χαμένες κλήσεις " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'es-cl' ] = " Llamadas perdidas " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'es-mx' ] = " Llamadas perdidas " ;
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'fr-ca' ] = " Appels manqués " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'fr-fr' ] = " Appels manqués " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'he-il' ] = " שיחות שלא נענו " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'it-it' ] = " Chiamate Perse " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'ka-ge' ] = " გამოტოვებული ზარები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'nl-nl' ] = " Gemiste oproepen " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'pl-pl' ] = " Nieodebrane połączenie " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'pt-br' ] = " Chamadas perdidas " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'pt-pt' ] = " Chamadas perdidas " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'ro-ro' ] = " Apeluri pierdute " ;
Adding ru-ru locales (#2530)
* Translation of the menu (sent by Victor Kraft)
* ACL translate
* Backup translated
* App Fax translated (sent by Victor Kraft)
* App Adminer trnslated
* Resources translated (sent by Victor Kraft)
* App SIP Profiles translated
* ru-ru
* Call Block added
* ru-ru
* Update app_menu.php
* voicemails/app_languages.php locales ru-ru
voicemails/app_languages.php locales ru-ru
* app/vars/app_languages.php locales ru-ru
app/vars/app_languages.php locales ru-ru
* core: apps, authentication, databases, default_settings translate
* app/traffic_graph/app_languages.php adding locales ru-ru
app/traffic_graph/app_languages.php adding locales ru-ru
* app/time_conditions/app_languages.php adding locales ru-ru
app/time_conditions/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/system/app_languages.php adding locales ru-ru
/app/system/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/sip_status/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/settings/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/services/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/ring_groups/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/registrations/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/recordings/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/provision/app_menu.php adding locales ru-ru
* /app/pin_numbers/app_languages.php adding locales ru-ru
* Update app_languages.php
* /app/phrases/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/operator_panel/app_languages.php adding locales ru-ru
* core/groups translated
* /app/music_on_hold/app_languages.php adding locales ru-ru
* core/install translated
* core/menu translated
* /app/modules/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/meetings/app_menu.php adding locales ru-ru
* /app/log_viewer/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/ivr_menus/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/gateways/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/fifo_list/app_languages.php adding locales ru-ru
* core/notifications translated
* /app/fifo/app_languages.php adding locales ru-ru
* core/upgrade translated
* Update app_config.php
* core/user_settings translated
* Update app_languages.php
* Update app_menu.php
* Update app_languages.php
* core/users translated
* call_block translate fix
* Call Broadcast added
* call_block выклюено fix
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* themes translated
* /app/extensions/app_languages.php for locale ru-ru
* /app/exec/app_languages.php add locale ru-ru
* Update app_languages.php
* Update app_menu.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_menu.php
* add locales ru-ru /core/install/app_menu.php
* /app/emails/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/edit/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/dialplan_outbound/app_languages.php add lacales ru-ru
* app/devices translated
* /app/dialplan_inbound/app_languages.php add locales ru-ru
* call_center_active + call_centers
* /app/dialplan/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/destinations/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/database_transactions/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/contacts/app_languages.php addlocales ru-ru
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* /app/contacts/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conferences/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conference_profiles/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/destinations/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/destinations/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conferences/app_languages.php add locales ru-ru
* app/calls_active translated
* app/click_to_call translated
* app/calls_active label-opt fix transtation
* translated
* translated
* translate
* /app/voicemails/app_config.php addlocales ru-ru
* /app/voicemail_greetings/app_config.php add locales ru-ru
* /app/vars/app_config.php add locales ru-ru
* /app/traffic_graph/app_config.php add locales ru-ru
* /app/tones/app_config.php add locales ru-ru
* /app/time_conditions/app_config.php add locales ru-ru
* /app/tftp/app_config.php add locales ru-ru
* /app/system/app_config.php add locales ru-ru
* /app/sip_status/app_config.php addlocales ru-ru
* app/devices translated ru-ru
* app/devices translated ru-ru
* /core/menu/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/contacts/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conferences/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/voicemails/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conference_centers/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/ring_groups/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/ivr_menus/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/xml_cdr/app_languages.php add locales ru-ru
* /resources/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conference_centers/app_languages.php add locales ru-ru
* call_flows
* /app/call_broadcast/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_block/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_block/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_block/app_languages.php add locales ru-ru
* By now
* calls
* /app/call_flows/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/system/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/exec/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/vars/app_menu.php add locales ru-ru
* /app/backup/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/ring_groups/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/calls/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_centers/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_broadcast/app_languages.php add locales ru-ru
* app/fax fix translate label-fax_send_channels
* /app/extensions/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/xml_cdr/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/ring_groups/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/contacts/app_languages.php add locales ru-ru
* Fix default language select
* /app/contacts/app_languages.php add locales ru-ru
* Fix translations in app edit, extensions, fifo, gateways, music_on_hold, services, time_conditions, xml_cdr
* Replaced "звонки" to "вызовы" and fix sorting in menu for "Конференции"
* More replace "звонк"
* Fix translate
* app/xml_cdr replace translate for label-start_range, label-end_range
* app/xml_cdr replace translate label-destination, description_search and description-4
* Corrections
* Repalce "Порядковый номер" to "Приоритет"
* app/operator_panel replace translation label-call_group
2017-04-25 00:37:00 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'ru-ru' ] = " Пропущенные вызовы " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'sv-se' ] = " Missade Samtal " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'tr-tr' ] = " Cevapsı z aramalar " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'uk-ua' ] = " Змішані дзвінки " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'zh-cn' ] = " 未接来电 " ;
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'ja-jp' ] = " 不在着信 " ;
$text [ 'label-missed_calls' ][ 'ko-kr' ] = " 부재중 전화 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'en-us' ] = " Missed " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-missed' ][ 'en-gb' ] = " Missed " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'ar-eg' ] = " مفقودة " ;
$text [ 'label-missed' ][ 'de-at' ] = " Verpasst " ;
$text [ 'label-missed' ][ 'de-ch' ] = " Verpasst " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'de-de' ] = " Verpasst " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-missed' ][ 'el-gr' ] = " Χαμένες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'es-cl' ] = " Perdido " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'es-mx' ] = " Perdido " ;
$text [ 'label-missed' ][ 'fr-ca' ] = " Raté " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'fr-fr' ] = " Raté " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'he-il' ] = " שיחה שלא נענתה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'it-it' ] = " Perse " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'ka-ge' ] = " გამოტოვებული " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'nl-nl' ] = " Gemist " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'pl-pl' ] = " Nie odebrany " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'pt-br' ] = " Perdidas " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'pt-pt' ] = " Perdidas " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'ro-ro' ] = " Ratat " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'ru-ru' ] = " Пропущен " ;
$text [ 'label-missed' ][ 'sv-se' ] = " Missade " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'tr-tr' ] = " Kaçı rı ldı " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'uk-ua' ] = " Прованс " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-missed' ][ 'zh-cn' ] = " 错过 " ;
$text [ 'label-missed' ][ 'ja-jp' ] = " 逃した " ;
$text [ 'label-missed' ][ 'ko-kr' ] = " 놓쳤다 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'en-us' ] = " Messages " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-messages' ][ 'en-gb' ] = " Messages " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'ar-eg' ] = " رسائل " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'de-at' ] = " Nachrichten " ;
$text [ 'label-messages' ][ 'de-ch' ] = " Nachrichten " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'de-de' ] = " Nachrichten " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-messages' ][ 'el-gr' ] = " Μηνύματα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'es-cl' ] = " Mensajes " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'es-mx' ] = " Mensajes " ;
$text [ 'label-messages' ][ 'fr-ca' ] = " Messages " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'fr-fr' ] = " Messages " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'he-il' ] = " הודעות " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'it-it' ] = " Messaggi " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'ka-ge' ] = " შეტყობინებები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'nl-nl' ] = " Berichten " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'pl-pl' ] = " Wiadomości " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'pt-br' ] = " Mensagens " ;
$text [ 'label-messages' ][ 'pt-pt' ] = " mensagens " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'ro-ro' ] = " mesaje " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'ru-ru' ] = " Сообщения " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'sv-se' ] = " Meddelanden " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'tr-tr' ] = " Mesajlar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'uk-ua' ] = " повідомлення " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'zh-cn' ] = " 消息 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'ja-jp' ] = " メッセージ " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-messages' ][ 'ko-kr' ] = " 메시지 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'en-us' ] = " Memory Usage " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'en-gb' ] = " Memory Usage " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'ar-eg' ] = " استخدام الذاكرة " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'de-at' ] = " Speichernutzung " ;
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'de-ch' ] = " Speichernutzung " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'de-de' ] = " Speichernutzung " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'el-gr' ] = " Χρήση μνήμης " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'es-cl' ] = " Uso de memoria " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'es-mx' ] = " Uso de memoria " ;
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'fr-ca' ] = " Utilisation de la mémoire " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'fr-fr' ] = " Utilisation de la mémoire " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'he-il' ] = " שימוש בזיכרון " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'it-it' ] = " Uso Memoria " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'ka-ge' ] = " მეხსიერების დატვირთვა " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'nl-nl' ] = " Geheugen gebruik " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'pl-pl' ] = " Zużycie pamięci " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'pt-br' ] = " Uso de memória " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'pt-pt' ] = " Uso de memória " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'ro-ro' ] = " Folosirea memoriei " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'ru-ru' ] = " Использование памяти " ;
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'sv-se' ] = " Minnesanvändning " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'tr-tr' ] = " Hafı za kullanı mı " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'uk-ua' ] = " Використання пам'яті " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'zh-cn' ] = " 内存使用情况 " ;
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'ja-jp' ] = " メモリ使用量 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-memory_usage' ][ 'ko-kr' ] = " 메모리 사용 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
2019-08-09 02:09:53 +02:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'en-us' ] = " Available Memory " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'en-gb' ] = " Available Memory " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'ar-eg' ] = " الذاكرة المتوفرة " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'de-at' ] = " Verfügbare Erinnerung " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'de-ch' ] = " Verfügbare Erinnerung " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'de-de' ] = " Verfügbare Erinnerung " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'el-gr' ] = " Διαθέσιμη μνήμη " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'es-cl' ] = " Memoria disponible " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'es-mx' ] = " Memoria disponible " ;
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'fr-ca' ] = " Mémoire Libre " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'fr-fr' ] = " Mémoire disponible " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'he-il' ] = " זיכרון זמין " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'it-it' ] = " Memoria disponibile " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'ka-ge' ] = " ხელმისაწვდომი მეხსიერება " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'nl-nl' ] = " Beschikbaar geheugen " ;
2022-03-26 21:30:02 +01:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'pl-pl' ] = " Dostępna Pamięć " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'pt-br' ] = " Memória Disponível " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'pt-pt' ] = " Memoria disponivel " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'ro-ro' ] = " Memorie disponibilă " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'ru-ru' ] = " Доступная память " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'sv-se' ] = " Tillgängligt minne " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'tr-tr' ] = " Kullanı labilir Bellek " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'uk-ua' ] = " Доступна пам'ять " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-memory_available' ][ 'zh-cn' ] = " 有效内存 " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'ja-jp' ] = " 使用可能なメモリ " ;
$text [ 'label-memory_available' ][ 'ko-kr' ] = " 사용 가능한 메모리 " ;
2019-08-06 00:18:04 +02:00
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'en-us' ] = " Lowercase Letters " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'en-gb' ] = " Lowercase Letters " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'ar-eg' ] = " أحرف صغيرة " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'de-at' ] = " Kleinbuchstaben " ;
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'de-ch' ] = " Kleinbuchstaben " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'de-de' ] = " Kleinbuchstaben " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'el-gr' ] = " Πεζοί χαακτήρες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'es-cl' ] = " Letras minusculas " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'es-mx' ] = " Letras minusculas " ;
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'fr-ca' ] = " Minuscules " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'fr-fr' ] = " Minuscules " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'he-il' ] = " אותיות קטנות " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'it-it' ] = " Lettere Minuscole " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'ka-ge' ] = " პატარა ასოები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'nl-nl' ] = " Kleine letters " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'pl-pl' ] = " Małe litery " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'pt-br' ] = " Letras minúsculas " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'pt-pt' ] = " Letras minúsculas " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'ro-ro' ] = " Litere mici " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'ru-ru' ] = " Строчные буквы " ;
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'sv-se' ] = " Gemener " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'tr-tr' ] = " Küçük harfler " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'uk-ua' ] = " Букви нижнього регістру " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'zh-cn' ] = " 小写字母 " ;
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'ja-jp' ] = " 小文字 " ;
$text [ 'label-lowercase_letters' ][ 'ko-kr' ] = " 소문자 문자 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'en-us' ] = " Local " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-local' ][ 'en-gb' ] = " Local " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'ar-eg' ] = " محلية " ;
$text [ 'label-local' ][ 'de-at' ] = " Lokal " ;
$text [ 'label-local' ][ 'de-ch' ] = " Lokal " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'de-de' ] = " Lokal " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-local' ][ 'el-gr' ] = " Τοπικά " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'es-cl' ] = " Local " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'es-mx' ] = " Local " ;
$text [ 'label-local' ][ 'fr-ca' ] = " Local " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'fr-fr' ] = " Local " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'he-il' ] = " מקומי " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'it-it' ] = " Locale " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'ka-ge' ] = " ლოკალური " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'nl-nl' ] = " Lokaal " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'pl-pl' ] = " Lokalne " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'pt-br' ] = " Local " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'pt-pt' ] = " Local " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'ro-ro' ] = " Local " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'ru-ru' ] = " Локальный " ;
$text [ 'label-local' ][ 'sv-se' ] = " Lokal " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'tr-tr' ] = " Yerel " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'uk-ua' ] = " Локальний " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-local' ][ 'zh-cn' ] = " 当地的 " ;
$text [ 'label-local' ][ 'ja-jp' ] = " 地元 " ;
$text [ 'label-local' ][ 'ko-kr' ] = " 현지의 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'en-us' ] = " Last 24 Hours " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'en-gb' ] = " Last 24 Hours " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'ar-eg' ] = " الماضي أربع وعشرين ساعة " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'de-at' ] = " Die letzten 24 Stunden " ;
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'de-ch' ] = " Die letzten 24 Stunden " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'de-de' ] = " Die letzten 24 Stunden " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'el-gr' ] = " Τελευταίες 24 ώρες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'es-cl' ] = " Últimas 24 horas " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'es-mx' ] = " Últimas 24 horas " ;
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'fr-ca' ] = " Dernières 24 heures " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'fr-fr' ] = " Dernières 24 heures " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'he-il' ] = " לאחרונה עשרים וארבע שעות " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'it-it' ] = " Ultime 24 Ore " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'ka-ge' ] = " ბოლო 24 საათში " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'nl-nl' ] = " Laatste 24 uur " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'pl-pl' ] = " Ostatnie 24 godziny " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'pt-br' ] = " Últimas 24 horas " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'pt-pt' ] = " Nas últimas 24 horas " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'ro-ro' ] = " Ultimele 24 de ore " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'ru-ru' ] = " Последние 24 часа " ;
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'sv-se' ] = " Senaste 24 timmarna " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'tr-tr' ] = " Son 24 Saat " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'uk-ua' ] = " Останні 24 годин " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'zh-cn' ] = " 最近 24 小时 " ;
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'ja-jp' ] = " 過去 24 時間 " ;
$text [ 'label-last_24_hours' ][ 'ko-kr' ] = " 지난 24 시간 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'en-us' ] = " IVR Menus " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'en-gb' ] = " IVR Menus " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'ar-eg' ] = " ivr menus " ;
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'de-at' ] = " Automatische Vermittlungen " ;
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'de-ch' ] = " Automatische Vermittlungen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'de-de' ] = " Automatische Vermittlungen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'el-gr' ] = " Μενού IVR " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'es-cl' ] = " Menus IVR " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'es-mx' ] = " Menus IVR " ;
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'fr-ca' ] = " Menus RVI " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'fr-fr' ] = " Menus SVI " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'he-il' ] = " IVR תפריטים " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'it-it' ] = " Menu IVR " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'ka-ge' ] = " IVR მენიუები " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'nl-nl' ] = " ivr menus " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'pl-pl' ] = " Menu zapowiedzi głosowych (IVR) " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'pt-br' ] = " Menus de URA " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'pt-pt' ] = " Menus de IVR " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'ro-ro' ] = " Meniuri IVR " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'ru-ru' ] = " Голосовые меню (IVR) " ;
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'sv-se' ] = " IVR Menyer " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'tr-tr' ] = " IVR Menüleri " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'uk-ua' ] = " Відео Кошик " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'zh-cn' ] = " IVR菜单 " ;
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'ja-jp' ] = " IVRメニュー " ;
$text [ 'label-ivr_menus' ][ 'ko-kr' ] = " IVR 메뉴 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'en-us' ] = " Inbound " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'en-gb' ] = " Inbound " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'ar-eg' ] = " الداخل " ;
$text [ 'label-inbound' ][ 'de-at' ] = " Eingehend " ;
$text [ 'label-inbound' ][ 'de-ch' ] = " Eingehend " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'de-de' ] = " Eingehend " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'el-gr' ] = " Εισερχόμενες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'es-cl' ] = " Entrada " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'es-mx' ] = " Entrada " ;
$text [ 'label-inbound' ][ 'fr-ca' ] = " Entrant " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'fr-fr' ] = " Entrant " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'he-il' ] = " נכנסת " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'it-it' ] = " In Ingresso " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'ka-ge' ] = " შემომავალი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'nl-nl' ] = " Inkomend " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'pl-pl' ] = " Przychodzące " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'pt-br' ] = " Entrada " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'pt-pt' ] = " Entrada " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'ro-ro' ] = " Intrare " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'ru-ru' ] = " Входящие " ;
$text [ 'label-inbound' ][ 'sv-se' ] = " Inkommande " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'tr-tr' ] = " Gelen " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'uk-ua' ] = " Вихідний " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'zh-cn' ] = " 入站 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-inbound' ][ 'ja-jp' ] = " インバウンド " ;
$text [ 'label-inbound' ][ 'ko-kr' ] = " 인바운드 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'en-us' ] = " Item " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-item' ][ 'en-gb' ] = " Item " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'ar-eg' ] = " بند " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'de-at' ] = " Objekt " ;
$text [ 'label-item' ][ 'de-ch' ] = " Objekt " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'de-de' ] = " Objekt " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-item' ][ 'el-gr' ] = " Είδος " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'es-cl' ] = " Ítem " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'es-mx' ] = " Ítem " ;
$text [ 'label-item' ][ 'fr-ca' ] = " Objet " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'fr-fr' ] = " Article " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'he-il' ] = " פריט " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-item' ][ 'it-it' ] = " Oggetto " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'ka-ge' ] = " ელემენტი " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'nl-nl' ] = " Item " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'pl-pl' ] = " Pozycja " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'pt-br' ] = " Item " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'pt-pt' ] = " Item " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'ro-ro' ] = " Articol " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'ru-ru' ] = " Пункт " ;
$text [ 'label-item' ][ 'sv-se' ] = " Punkt " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'tr-tr' ] = " Öğe " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'uk-ua' ] = " пункт " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'zh-cn' ] = " 物品 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'ja-jp' ] = " アイテム " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-item' ][ 'ko-kr' ] = " 안건 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'en-us' ] = " Gateways " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'en-gb' ] = " Gateways " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'ar-eg' ] = " البوابات " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'de-at' ] = " Gateways " ;
$text [ 'label-gateways' ][ 'de-ch' ] = " Gateways " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'de-de' ] = " Gateways " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'el-gr' ] = " Πύλες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'es-cl' ] = " Pasarelas " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'es-mx' ] = " Pasarelas " ;
$text [ 'label-gateways' ][ 'fr-ca' ] = " Passerelles " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'fr-fr' ] = " Passerelles " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'he-il' ] = " שערים " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'it-it' ] = " Gateways " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'ka-ge' ] = " კვანძები(Gateways) " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'nl-nl' ] = " Gateways " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'pl-pl' ] = " Bramy wyjściowe (gateways) " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'pt-br' ] = " Gateways " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'pt-pt' ] = " Gateways " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'ro-ro' ] = " Gateways " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'ru-ru' ] = " Шлюзы " ;
$text [ 'label-gateways' ][ 'sv-se' ] = " Gateways " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'tr-tr' ] = " Ağ geçitleri " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'uk-ua' ] = " Шлюзи " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'zh-cn' ] = " 网关 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'ja-jp' ] = " ゲートウェイ " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-gateways' ][ 'ko-kr' ] = " 게이트웨이 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'en-us' ] = " Follow Me " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-followme' ][ 'en-gb' ] = " Follow Me " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'ar-eg' ] = " خدمة اتبعني " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'de-at' ] = " Anrufweiterschaltung " ;
$text [ 'label-followme' ][ 'de-ch' ] = " Anrufweiterschaltung " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'de-de' ] = " Anrufweiterschaltung " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'el-gr' ] = " Ακολούθησέ με " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'es-cl' ] = " Sígueme " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'es-mx' ] = " Sígueme " ;
$text [ 'label-followme' ][ 'fr-ca' ] = " Me Suivre " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'fr-fr' ] = " Me Suivre " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'he-il' ] = " עקוב אחרי " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'it-it' ] = " Seguimi " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'ka-ge' ] = " გამომყევი (Follow Me) " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'nl-nl' ] = " Volg me " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'pl-pl' ] = " Podążaj za mną " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'pt-br' ] = " Siga-me " ;
$text [ 'label-followme' ][ 'pt-pt' ] = " Segue-me " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'ro-ro' ] = " Urmează-mă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'ru-ru' ] = " Следуй за мной " ;
$text [ 'label-followme' ][ 'sv-se' ] = " Följ Mig " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'tr-tr' ] = " Beni takip et " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-followme' ][ 'uk-ua' ] = " Слідуй за мною " ;
$text [ 'label-followme' ][ 'zh-cn' ] = " 跟我来 " ;
$text [ 'label-followme' ][ 'ja-jp' ] = " フォローしてください " ;
$text [ 'label-followme' ][ 'ko-kr' ] = " 날 따라 오세요 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'en-us' ] = " Feature " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-feature' ][ 'en-gb' ] = " Feature " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'ar-eg' ] = " ميزة " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'de-at' ] = " Funktion " ;
$text [ 'label-feature' ][ 'de-ch' ] = " Funktion " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'de-de' ] = " Funktion " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-feature' ][ 'el-gr' ] = " Χαρακτηριστικά " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'es-cl' ] = " Característica " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'es-mx' ] = " Característica " ;
$text [ 'label-feature' ][ 'fr-ca' ] = " Fonction " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'fr-fr' ] = " Fonctionnalité " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'he-il' ] = " מאפיין " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-feature' ][ 'it-it' ] = " Funzionalità " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'ka-ge' ] = " ფუნქციონალი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'nl-nl' ] = " Functies " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'pl-pl' ] = " Cecha " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'pt-br' ] = " Funcionalidade " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'pt-pt' ] = " Característica " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'ro-ro' ] = " trăsătură " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'ru-ru' ] = " Функционал " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'sv-se' ] = " Funktion " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'tr-tr' ] = " Özellik " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'uk-ua' ] = " особливість " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-feature' ][ 'zh-cn' ] = " 特征 " ;
$text [ 'label-feature' ][ 'ja-jp' ] = " 特徴 " ;
$text [ 'label-feature' ][ 'ko-kr' ] = " 특징 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'en-us' ] = " Failed " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-failed' ][ 'en-gb' ] = " Failed " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'ar-eg' ] = " فشل " ;
$text [ 'label-failed' ][ 'de-at' ] = " Fehlgeschlagen " ;
$text [ 'label-failed' ][ 'de-ch' ] = " Fehlgeschlagen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'de-de' ] = " Fehlgeschlagen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-failed' ][ 'el-gr' ] = " Απέτυχαν " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'es-cl' ] = " Fracasado " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'es-mx' ] = " Fracasado " ;
$text [ 'label-failed' ][ 'fr-ca' ] = " échoué " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'fr-fr' ] = " Manqué " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'he-il' ] = " נכשל " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'it-it' ] = " Fallito " ;
2024-08-31 18:02:51 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'ka-ge' ] = " ჩავარდა " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'nl-nl' ] = " Mislukt " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'pl-pl' ] = " Nie powiodło się " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'pt-br' ] = " Falho " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'pt-pt' ] = " Fracassado " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'ro-ro' ] = " A eșuat " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'ru-ru' ] = " Пропущенный " ;
$text [ 'label-failed' ][ 'sv-se' ] = " Misslyckad " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'tr-tr' ] = " Arı zalı " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'uk-ua' ] = " Неприємний " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'zh-cn' ] = " 失败的 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'ja-jp' ] = " 失敗した " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-failed' ][ 'ko-kr' ] = " 실패한 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'en-us' ] = " Extensions " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'en-gb' ] = " Extensions " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'ar-eg' ] = " الأرقام الداخلية " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'de-at' ] = " Nebenstellen " ;
$text [ 'label-extensions' ][ 'de-ch' ] = " Nebenstellen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'de-de' ] = " Nebenstellen " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'el-gr' ] = " Επεκτάσεις " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'es-cl' ] = " Extensiones " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'es-mx' ] = " Extensiones " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'fr-ca' ] = " Rallonges " ;
$text [ 'label-extensions' ][ 'fr-fr' ] = " Rallonges " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'he-il' ] = " שלוחות " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'it-it' ] = " Interni " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'ka-ge' ] = " გაფართოებები(Extensions) " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'nl-nl' ] = " Extensies " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'pl-pl' ] = " Numery wewnętrzne " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'pt-br' ] = " Ramais " ;
$text [ 'label-extensions' ][ 'pt-pt' ] = " Extensões " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'ro-ro' ] = " Extensii " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'ru-ru' ] = " Внутренние номера " ;
$text [ 'label-extensions' ][ 'sv-se' ] = " Anknytningar " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'tr-tr' ] = " Uzantı lar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'uk-ua' ] = " Розширення " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-extensions' ][ 'zh-cn' ] = " 扩展 " ;
$text [ 'label-extensions' ][ 'ja-jp' ] = " 拡張機能 " ;
$text [ 'label-extensions' ][ 'ko-kr' ] = " 확장 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'en-us' ] = " Extension " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-extension' ][ 'en-gb' ] = " Extension " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'ar-eg' ] = " رقم داخلي " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'de-at' ] = " Nebenstelle " ;
$text [ 'label-extension' ][ 'de-ch' ] = " Nebenstelle " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'de-de' ] = " Nebenstelle " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'el-gr' ] = " Επέκταση " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'es-cl' ] = " Extensión " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'es-mx' ] = " Extensión " ;
$text [ 'label-extension' ][ 'fr-ca' ] = " Extension " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'fr-fr' ] = " Extension " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'he-il' ] = " שלוחה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'it-it' ] = " Interno " ;
2024-08-31 18:02:51 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'ka-ge' ] = " გაფართოება " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'nl-nl' ] = " Extensie " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'pl-pl' ] = " Numer wewnętrzny " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'pt-br' ] = " Ramal " ;
$text [ 'label-extension' ][ 'pt-pt' ] = " Extensão " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'ro-ro' ] = " Extensie " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'ru-ru' ] = " Внутренний номер " ;
$text [ 'label-extension' ][ 'sv-se' ] = " Anknytning " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'tr-tr' ] = " Eklenti " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'uk-ua' ] = " Розширення (Extention) " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'zh-cn' ] = " 扩大 " ;
$text [ 'label-extension' ][ 'ja-jp' ] = " 拡大 " ;
$text [ 'label-extension' ][ 'ko-kr' ] = " 확대 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'en-us' ] = " Email Address " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'en-gb' ] = " Email Address " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'ar-eg' ] = " البريد الإلكتروني " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'de-at' ] = " Email Adresse " ;
$text [ 'label-email_address' ][ 'de-ch' ] = " Email Adresse " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'de-de' ] = " Email Adresse " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'el-gr' ] = " Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'es-cl' ] = " Dirección de Correo Electrónico " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'es-mx' ] = " Dirección de Correo Electrónico " ;
$text [ 'label-email_address' ][ 'fr-ca' ] = " Adresse Courriel " ;
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'fr-fr' ] = " Adresse Courriel " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'he-il' ] = " כתובת מייל " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'it-it' ] = " Indirizzo Email " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'ka-ge' ] = " ელფოსტის მისამართი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'nl-nl' ] = " Emailadres " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'pl-pl' ] = " Adres email " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'pt-br' ] = " Endereço de e-mail " ;
$text [ 'label-email_address' ][ 'pt-pt' ] = " Endereço de Email " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'ro-ro' ] = " Adresă email " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'ru-ru' ] = " Адрес электронной почты " ;
$text [ 'label-email_address' ][ 'sv-se' ] = " E-postadress " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'tr-tr' ] = " E-posta Adresi " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'uk-ua' ] = " Адреси E-Mail " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'zh-cn' ] = " 电子邮件地址 " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'ja-jp' ] = " 電子メールアドレス " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-email_address' ][ 'ko-kr' ] = " 이메일 주소 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'en-us' ] = " Domains " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-domains' ][ 'en-gb' ] = " Domains " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'ar-eg' ] = " المجالات " ;
$text [ 'label-domains' ][ 'de-at' ] = " Domänen " ;
$text [ 'label-domains' ][ 'de-ch' ] = " Domänen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'de-de' ] = " Domänen " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'el-gr' ] = " Τομείς " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'es-cl' ] = " Dominios " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'es-mx' ] = " Dominios " ;
$text [ 'label-domains' ][ 'fr-ca' ] = " Domaines " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'fr-fr' ] = " Domaines " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'he-il' ] = " דומיינים " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'it-it' ] = " Domini " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'ka-ge' ] = " დომენები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'nl-nl' ] = " Domeinen " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'pl-pl' ] = " Domeny " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'pt-br' ] = " Domínios " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'pt-pt' ] = " Domínios " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'ro-ro' ] = " Domenii " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'ru-ru' ] = " Домены " ;
$text [ 'label-domains' ][ 'sv-se' ] = " Domäner " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'tr-tr' ] = " Alanlar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'uk-ua' ] = " Домени " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'zh-cn' ] = " 域 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'ja-jp' ] = " ドメイン " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-domains' ][ 'ko-kr' ] = " 도메인 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'en-us' ] = " Domain Limits " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'en-gb' ] = " Domain Limits " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'ar-eg' ] = " حدود نطاق " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'de-at' ] = " Grenzen der Domäne " ;
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'de-ch' ] = " Grenzen der Domäne " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'de-de' ] = " Grenzen der Domäne " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'el-gr' ] = " Όρια domain " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'es-cl' ] = " Límites de dominio " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'es-mx' ] = " Límites de dominio " ;
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'fr-ca' ] = " Limites de domaine " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'fr-fr' ] = " Limites de domaine " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'he-il' ] = " מגבלת הדומיין " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'it-it' ] = " Limiti Dominio " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'ka-ge' ] = " დომენის ლიმიტები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'nl-nl' ] = " Domein limieten " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'pl-pl' ] = " Granice domen " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'pt-br' ] = " Limites de domínio " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'pt-pt' ] = " Limites de domínio " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'ro-ro' ] = " Limite de domeniu " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'ru-ru' ] = " Ограничения домена " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'sv-se' ] = " Domän Begränsningar " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'tr-tr' ] = " Etki Alanı Sı nı rları " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'uk-ua' ] = " обмеження домену " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'zh-cn' ] = " 域限制 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'ja-jp' ] = " ドメイン制限 " ;
$text [ 'label-domain_limits' ][ 'ko-kr' ] = " 도메인 제한 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'en-us' ] = " Domain " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-domain' ][ 'en-gb' ] = " Domain " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'ar-eg' ] = " النطاق " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'de-at' ] = " Domäne " ;
$text [ 'label-domain' ][ 'de-ch' ] = " Domäne " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'de-de' ] = " Domäne " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'el-gr' ] = " Τομέα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'es-cl' ] = " Dominio " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'es-mx' ] = " Dominio " ;
$text [ 'label-domain' ][ 'fr-ca' ] = " Domaine " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'fr-fr' ] = " Domaine " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'he-il' ] = " תחום " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'it-it' ] = " Dominio " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'ka-ge' ] = " დომენი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'nl-nl' ] = " Domein " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'pl-pl' ] = " Domena " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'pt-br' ] = " Domínio " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'pt-pt' ] = " Domínio " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'ro-ro' ] = " Domeniu " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'ru-ru' ] = " Домен " ;
$text [ 'label-domain' ][ 'sv-se' ] = " Domän " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'tr-tr' ] = " İhtisas " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'uk-ua' ] = " Домен " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'zh-cn' ] = " 领域 " ;
$text [ 'label-domain' ][ 'ja-jp' ] = " ドメイン " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-domain' ][ 'ko-kr' ] = " 도메인 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'en-us' ] = " Do Not Disturb " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'en-gb' ] = " Do Not Disturb " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'ar-eg' ] = " عدم الازعاج " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'de-at' ] = " Nicht stören " ;
$text [ 'label-dnd' ][ 'de-ch' ] = " Nicht stören " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'de-de' ] = " Nicht stören " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'el-gr' ] = " Μην ενοχλείτε " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'es-cl' ] = " No Molestar " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'es-mx' ] = " No Molestar " ;
$text [ 'label-dnd' ][ 'fr-ca' ] = " Ne Pas Déranger " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'fr-fr' ] = " Ne Pas Déranger " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'he-il' ] = " לא להפריע " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'it-it' ] = " Non Disturbare " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'ka-ge' ] = " არ შემაწუხოთ (DND) " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'nl-nl' ] = " Niet storen " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'pl-pl' ] = " Nie przeszkadzaj (DND) " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'pt-br' ] = " Não Pertube " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'pt-pt' ] = " Não Perturbar " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'ro-ro' ] = " Nu deranjați " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'ru-ru' ] = " Н е беспокоить (DND)" ;
$text [ 'label-dnd' ][ 'sv-se' ] = " Stör Ej " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'tr-tr' ] = " Rahatsı z etmeyin " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'uk-ua' ] = " Н е турбувати" ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-dnd' ][ 'zh-cn' ] = " 请勿打扰 " ;
$text [ 'label-dnd' ][ 'ja-jp' ] = " 邪魔しないでください " ;
$text [ 'label-dnd' ][ 'ko-kr' ] = " 방해하지 마 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'en-us' ] = " Disk Usage " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'en-gb' ] = " Disk Usage " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'ar-eg' ] = " إستخدام القرص " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'de-at' ] = " Festplattennutzung " ;
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'de-ch' ] = " Festplattennutzung " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'de-de' ] = " Festplattennutzung " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'el-gr' ] = " Χρήση δίσκου " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'es-cl' ] = " Uso del disco " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'es-mx' ] = " Uso del disco " ;
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'fr-ca' ] = " Utilisation du disque " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'fr-fr' ] = " Utilisation du disque " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'he-il' ] = " שימוש בדיסק " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'it-it' ] = " Uso Disco " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'ka-ge' ] = " დისკის გამოყენება " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'nl-nl' ] = " Schijfgebruik " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'pl-pl' ] = " Użycie dysku " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'pt-br' ] = " Uso de disco " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'pt-pt' ] = " Uso de disco " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'ro-ro' ] = " utilizare disc " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'ru-ru' ] = " Использование диска " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'sv-se' ] = " Disk Användning " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'tr-tr' ] = " Disk kullanı mı " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'uk-ua' ] = " Використання диска " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'zh-cn' ] = " 磁盘使用情况 " ;
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'ja-jp' ] = " ディスクの使用状況 " ;
$text [ 'label-disk_usage' ][ 'ko-kr' ] = " 디스크 사용량 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'en-us' ] = " Disabled " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'en-gb' ] = " Disabled " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'ar-eg' ] = " المعوقين " ;
$text [ 'label-disabled' ][ 'de-at' ] = " Ausgeschaltet " ;
$text [ 'label-disabled' ][ 'de-ch' ] = " Ausgeschaltet " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'de-de' ] = " Ausgeschaltet " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'el-gr' ] = " Απενεργοποιημένα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'es-cl' ] = " Discapacitado " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'es-mx' ] = " Discapacitado " ;
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'fr-ca' ] = " Désactivé " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'fr-fr' ] = " Non Permis " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'he-il' ] = " מוגבלות " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'it-it' ] = " Disabilitato " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'ka-ge' ] = " გამორთულია " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'nl-nl' ] = " Uitgeschakeld " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'pl-pl' ] = " Wyłączony " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'pt-br' ] = " Desabilitado " ;
$text [ 'label-disabled' ][ 'pt-pt' ] = " Inválido " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'ro-ro' ] = " Dezactivat " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'ru-ru' ] = " Отключено " ;
$text [ 'label-disabled' ][ 'sv-se' ] = " Inaktiverad " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'tr-tr' ] = " Engelli " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'uk-ua' ] = " Відключено " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'zh-cn' ] = " 残疾人 " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-disabled' ][ 'ja-jp' ] = " 無効 " ;
$text [ 'label-disabled' ][ 'ko-kr' ] = " 장애가 있는 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'en-us' ] = " Devices " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-devices' ][ 'en-gb' ] = " Devices " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'ar-eg' ] = " الأجهزة " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'de-at' ] = " Geräte " ;
$text [ 'label-devices' ][ 'de-ch' ] = " Geräte " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'de-de' ] = " Geräte " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-devices' ][ 'el-gr' ] = " Συσκευές " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'es-cl' ] = " Dispositivos " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'es-mx' ] = " Dispositivos " ;
$text [ 'label-devices' ][ 'fr-ca' ] = " Appareils " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'fr-fr' ] = " Equipements " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'he-il' ] = " התקנים " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-devices' ][ 'it-it' ] = " Apparati " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'ka-ge' ] = " მოწყობილობები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'nl-nl' ] = " Apparaten " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'pl-pl' ] = " Urządzenia " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'pt-br' ] = " Dispositivos " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'pt-pt' ] = " Dispositivos " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'ro-ro' ] = " Dispozitive " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'ru-ru' ] = " Устройства " ;
$text [ 'label-devices' ][ 'sv-se' ] = " Enheter " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'tr-tr' ] = " Cihazlar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'uk-ua' ] = " Пристрої " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'zh-cn' ] = " 设备 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'ja-jp' ] = " デバイス " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-devices' ][ 'ko-kr' ] = " 장치 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'en-us' ] = " Destinations " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'en-gb' ] = " Destinations " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'ar-eg' ] = " جهات الأتصال " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'de-at' ] = " Kopfnummern " ;
$text [ 'label-destinations' ][ 'de-ch' ] = " Kopfnummern " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'de-de' ] = " Kopfnummern " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'el-gr' ] = " Προορισμοί " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'es-cl' ] = " Destinos " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'es-mx' ] = " Destinos " ;
$text [ 'label-destinations' ][ 'fr-ca' ] = " Destinations " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'fr-fr' ] = " Destinations " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'he-il' ] = " יעדים " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'it-it' ] = " Destinazioni " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'ka-ge' ] = " დანიშნულების ნომერი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'nl-nl' ] = " Bestemmingen " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'pl-pl' ] = " Destynacje " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'pt-br' ] = " Destinos " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'pt-pt' ] = " Destinos " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'ro-ro' ] = " Destinații " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'ru-ru' ] = " Номера назначения " ;
$text [ 'label-destinations' ][ 'sv-se' ] = " Destinationer " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'tr-tr' ] = " Destinasyonlar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'uk-ua' ] = " Номери " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'zh-cn' ] = " 目的地 " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-destinations' ][ 'ja-jp' ] = " 目的地 " ;
$text [ 'label-destinations' ][ 'ko-kr' ] = " 목적지 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'en-us' ] = " Date/Time " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'en-gb' ] = " Date/Time " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'ar-eg' ] = " تاريخ / وقت " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'de-at' ] = " Datum/Uhrzeit " ;
$text [ 'label-date_time' ][ 'de-ch' ] = " Datum/Uhrzeit " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'de-de' ] = " Datum/Uhrzeit " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'el-gr' ] = " Ημερομηνία/Ώρα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'es-cl' ] = " Fecha y hora " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'es-mx' ] = " Fecha y hora " ;
$text [ 'label-date_time' ][ 'fr-ca' ] = " Date / Heure " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'fr-fr' ] = " Date / Heure " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'he-il' ] = " תאריך שעה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'it-it' ] = " Data/Ora " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'ka-ge' ] = " თარიღი/დრო " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'nl-nl' ] = " Datum/tijd " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'pl-pl' ] = " Data Godzina " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'pt-br' ] = " Data/hora " ;
$text [ 'label-date_time' ][ 'pt-pt' ] = " Data hora " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'ro-ro' ] = " Data / Ora " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'ru-ru' ] = " Дата/Время " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'sv-se' ] = " Datum/Tid " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'tr-tr' ] = " Tarih/Saat " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'uk-ua' ] = " Дата, час " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'zh-cn' ] = " 约会/时间 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'ja-jp' ] = " 日付/時刻 " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-date_time' ][ 'ko-kr' ] = " 날짜 시간 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'en-us' ] = " DB Connections " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'en-gb' ] = " DB Connections " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'ar-eg' ] = " اتصالات قاعدة البيانات " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'de-at' ] = " Datenbankverbindungen " ;
$text [ 'label-database_connections' ][ 'de-ch' ] = " Datenbankverbindungen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'de-de' ] = " Datenbankverbindungen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'el-gr' ] = " Συνδέσεις ΒΔ " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'es-cl' ] = " Conexiones de base de datos " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'es-mx' ] = " Conexiones de base de datos " ;
$text [ 'label-database_connections' ][ 'fr-ca' ] = " Connexions de base de données " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'fr-fr' ] = " Connexions de base de données " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'he-il' ] = " התחברויות למסד נתונים " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'it-it' ] = " Connessioni DB " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'ka-ge' ] = " მონაცემთა ბაზის კავშირები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'nl-nl' ] = " DB connecties " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'pl-pl' ] = " Połączenia z bazami danych " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'pt-br' ] = " Conexões de banco de dados " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'pt-pt' ] = " Conexões de banco de dados " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'ro-ro' ] = " Baza de date Conexiuni " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'ru-ru' ] = " Соединения базы данных " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'sv-se' ] = " Databasanslutningar " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'tr-tr' ] = " Veritabanı Bağlantı ları " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'uk-ua' ] = " з'єднання бази даних " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-database_connections' ][ 'zh-cn' ] = " 数据库连接 " ;
$text [ 'label-database_connections' ][ 'ja-jp' ] = " データベース接続 " ;
$text [ 'label-database_connections' ][ 'ko-kr' ] = " 데이터베이스 연결 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'en-us' ] = " Confirm Password " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'en-gb' ] = " Confirm Password " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'ar-eg' ] = " تاكيد كلمة السر " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'de-at' ] = " Passwort bestätigen " ;
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'de-ch' ] = " Passwort bestätigen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'de-de' ] = " Passwort bestätigen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'el-gr' ] = " Επιβεβαίωση κωδικού " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'es-cl' ] = " Confirmar Contraseña " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'es-mx' ] = " Confirmar Contraseña " ;
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'fr-ca' ] = " Confirmation du mot de passe " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'fr-fr' ] = " Confirmation du mot de passe " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'he-il' ] = " אשר סיסמה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'it-it' ] = " Conferma Password " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'ka-ge' ] = " დაადასტურეთ პაროლი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'nl-nl' ] = " Bevestig wachtwoord " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'pl-pl' ] = " Potwierdź hasło " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'pt-br' ] = " Confirmar senha " ;
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'pt-pt' ] = " Confirmar Palavra-Passe " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'ro-ro' ] = " Confirmare parolă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'ru-ru' ] = " Подтвердите пароль " ;
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'sv-se' ] = " Verifiera Lösenord " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'tr-tr' ] = " Şifreyi Onayla " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'uk-ua' ] = " Підтвердіть пароль " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'zh-cn' ] = " 确认密码 " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'ja-jp' ] = " パスワードを認証する " ;
$text [ 'label-confirm-password' ][ 'ko-kr' ] = " 비밀번호 확인 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'en-us' ] = " Number " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'en-gb' ] = " Number " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'ar-eg' ] = " العدد " ;
$text [ 'label-cid_number' ][ 'de-at' ] = " Nummer " ;
$text [ 'label-cid_number' ][ 'de-ch' ] = " Nummer " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'de-de' ] = " Nummer " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'el-gr' ] = " Αριθμός " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'es-cl' ] = " Número " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'es-mx' ] = " Número " ;
$text [ 'label-cid_number' ][ 'fr-ca' ] = " Numéro " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'fr-fr' ] = " Numéro " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'he-il' ] = " מספר " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'it-it' ] = " Numero " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'ka-ge' ] = " ნომერი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'nl-nl' ] = " Nummer " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'pl-pl' ] = " Numer " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'pt-br' ] = " Número " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'pt-pt' ] = " Número " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'ro-ro' ] = " Număr " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'ru-ru' ] = " Номер " ;
$text [ 'label-cid_number' ][ 'sv-se' ] = " Nummer " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'tr-tr' ] = " Sayı " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'uk-ua' ] = " Номер " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-cid_number' ][ 'zh-cn' ] = " 数字 " ;
$text [ 'label-cid_number' ][ 'ja-jp' ] = " 番号 " ;
$text [ 'label-cid_number' ][ 'ko-kr' ] = " 숫자 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'en-us' ] = " Name " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'en-gb' ] = " Name " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'ar-eg' ] = " الاسم " ;
$text [ 'label-cid_name' ][ 'de-at' ] = " Name " ;
$text [ 'label-cid_name' ][ 'de-ch' ] = " Name " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'de-de' ] = " Name " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'el-gr' ] = " Όνομα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'es-cl' ] = " Nombre " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'es-mx' ] = " Nombre " ;
$text [ 'label-cid_name' ][ 'fr-ca' ] = " Nom " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'fr-fr' ] = " Nom " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'he-il' ] = " שם " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'it-it' ] = " Nome " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'ka-ge' ] = " სახელი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'nl-nl' ] = " Naam " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'pl-pl' ] = " Nazwa " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'pt-br' ] = " Nome " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'pt-pt' ] = " Nome " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'ro-ro' ] = " Nume " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'ru-ru' ] = " Имя " ;
$text [ 'label-cid_name' ][ 'sv-se' ] = " Namn " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'tr-tr' ] = " İsim " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'uk-ua' ] = " Назва " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'zh-cn' ] = " 姓名 " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-cid_name' ][ 'ja-jp' ] = " 名前 " ;
$text [ 'label-cid_name' ][ 'ko-kr' ] = " 이름 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'en-us' ] = " Characters " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-characters' ][ 'en-gb' ] = " Characters " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'ar-eg' ] = " الشخصيات " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'de-at' ] = " Zeichen " ;
$text [ 'label-characters' ][ 'de-ch' ] = " Zeichen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'de-de' ] = " Zeichen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-characters' ][ 'el-gr' ] = " Χαρακτήρες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'es-cl' ] = " Caracteres " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'es-mx' ] = " Caracteres " ;
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-characters' ][ 'fr-ca' ] = " Caractères " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'fr-fr' ] = " Personnages " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'he-il' ] = " דמויות " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'it-it' ] = " Caratteri " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'ka-ge' ] = " სიმბოლოები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'nl-nl' ] = " Karakters " ;
2022-03-26 21:30:02 +01:00
$text [ 'label-characters' ][ 'pl-pl' ] = " Znaki " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'pt-br' ] = " Caracteres " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'pt-pt' ] = " Personagens " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'ro-ro' ] = " caractere " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'ru-ru' ] = " символов " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'sv-se' ] = " Tecken " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'tr-tr' ] = " Karakterler " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'uk-ua' ] = " персонажі " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-characters' ][ 'zh-cn' ] = " 人物 " ;
$text [ 'label-characters' ][ 'ja-jp' ] = " 文字 " ;
$text [ 'label-characters' ][ 'ko-kr' ] = " 캐릭터 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'en-us' ] = " Channels " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-channels' ][ 'en-gb' ] = " Channels " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'ar-eg' ] = " القنوات " ;
$text [ 'label-channels' ][ 'de-at' ] = " Kanäle " ;
$text [ 'label-channels' ][ 'de-ch' ] = " Kanäle " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'de-de' ] = " Kanäle " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-channels' ][ 'el-gr' ] = " Κανάλια " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'es-cl' ] = " Canales " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'es-mx' ] = " Canales " ;
$text [ 'label-channels' ][ 'fr-ca' ] = " Canaux " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'fr-fr' ] = " Canaux " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'he-il' ] = " ערוצים " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'it-it' ] = " Canali " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'ka-ge' ] = " არხები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'nl-nl' ] = " Kanalen " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'pl-pl' ] = " Kanały " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'pt-br' ] = " Canais " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'pt-pt' ] = " Canais " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'ro-ro' ] = " Canale " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'ru-ru' ] = " Каналы " ;
$text [ 'label-channels' ][ 'sv-se' ] = " Kanaler " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'tr-tr' ] = " Kanallar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'uk-ua' ] = " Канали " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-channels' ][ 'zh-cn' ] = " 频道 " ;
$text [ 'label-channels' ][ 'ja-jp' ] = " チャネル " ;
$text [ 'label-channels' ][ 'ko-kr' ] = " 채널 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'en-us' ] = " Cancelled " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'en-gb' ] = " Cancelled " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'ar-eg' ] = " ألغيت " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'de-at' ] = " Abgebrochen " ;
$text [ 'label-cancelled' ][ 'de-ch' ] = " Abgebrochen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'de-de' ] = " Abgebrochen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'el-gr' ] = " Ακυρώθηκαν " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'es-cl' ] = " Cancelado " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'es-mx' ] = " Cancelado " ;
$text [ 'label-cancelled' ][ 'fr-ca' ] = " Annulé " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'fr-fr' ] = " Annulé " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'he-il' ] = " מבוטל " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'it-it' ] = " Cancellato " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'ka-ge' ] = " გაუქმებულია " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'nl-nl' ] = " Geannuleerd " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'pl-pl' ] = " Odwołany " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'pt-br' ] = " Cancelado " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'pt-pt' ] = " Cancelado " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'ro-ro' ] = " Anulat " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'ru-ru' ] = " Отменен " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'sv-se' ] = " Avbryten " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'tr-tr' ] = " İptal edildi " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'uk-ua' ] = " скасовано " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'zh-cn' ] = " 取消 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'ja-jp' ] = " キャンセル " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-cancelled' ][ 'ko-kr' ] = " 취소 된 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'en-us' ] = " Cancel " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'en-gb' ] = " Cancel " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'ar-eg' ] = " الغاء " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'de-at' ] = " Abbrechen " ;
$text [ 'label-cancel' ][ 'de-ch' ] = " Abbrechen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'de-de' ] = " Abbrechen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'el-gr' ] = " Ακύρωση " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'es-cl' ] = " Cancelar " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'es-mx' ] = " Cancelar " ;
$text [ 'label-cancel' ][ 'fr-ca' ] = " Annuler " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'fr-fr' ] = " Annuler " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'he-il' ] = " בטל " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'it-it' ] = " Cancella " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'ka-ge' ] = " გაუქმება " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'nl-nl' ] = " Annuleren " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'pl-pl' ] = " Anuluj " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'pt-br' ] = " Cancelar " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'pt-pt' ] = " Cancelar " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'ro-ro' ] = " Anulează " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'ru-ru' ] = " Отменить " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'sv-se' ] = " Ångra " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'tr-tr' ] = " İptal etmek " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'uk-ua' ] = " Відмінити " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'zh-cn' ] = " 取消 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'ja-jp' ] = " キャンセル " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-cancel' ][ 'ko-kr' ] = " 취소 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'en-us' ] = " Call Forward " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'en-gb' ] = " Call Forward " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'ar-eg' ] = " تحويل المكالمات " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'de-at' ] = " Rufumleitung " ;
$text [ 'label-callforward' ][ 'de-ch' ] = " Rufumleitung " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'de-de' ] = " Rufumleitung " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'el-gr' ] = " Προώθηση κλήσεων " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'es-cl' ] = " Desvío de Llamadas " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'es-mx' ] = " Desvío de Llamadas " ;
$text [ 'label-callforward' ][ 'fr-ca' ] = " Renvoi d'appel " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'fr-fr' ] = " Renvoi d'appel " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'he-il' ] = " עקוב אחרי " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'it-it' ] = " Inoltro Chiamate " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'ka-ge' ] = " ზარის გადამისამართება " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'nl-nl' ] = " Gespreksomleiding " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'pl-pl' ] = " Przekierowanie rozmowy " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'pt-br' ] = " Encaminhamento de chamada " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'pt-pt' ] = " Encaminhamento de Chamadas " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'ro-ro' ] = " Redirecționare apel " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'ru-ru' ] = " Переадресация вызовов " ;
$text [ 'label-callforward' ][ 'sv-se' ] = " Vidarekoppling " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'tr-tr' ] = " Aramayı yonlendir " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'uk-ua' ] = " Переадресація дзвінків " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-callforward' ][ 'zh-cn' ] = " 致电 " ;
$text [ 'label-callforward' ][ 'ja-jp' ] = " 前方に電話してください " ;
$text [ 'label-callforward' ][ 'ko-kr' ] = " 앞으로 전화하십시오 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'en-us' ] = " CC Queues " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'en-gb' ] = " CC Queues " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'ar-eg' ] = " cc queues " ;
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'de-at' ] = " Callcenter Warteschlangen " ;
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'de-ch' ] = " Callcenter Warteschlangen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'de-de' ] = " Callcenter Warteschlangen " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'el-gr' ] = " Ουρές τηλεφωνικού κέντρου " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'es-cl' ] = " Colas de Centro de Llamados " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'es-mx' ] = " Colas de Centro de Llamados " ;
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'fr-ca' ] = " Queues du Centre d'appels " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'fr-fr' ] = " Queues du Centre d'appels " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'he-il' ] = " cc תורים " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'it-it' ] = " Code CC " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'ka-ge' ] = " ქოლცენტრის რიგები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'nl-nl' ] = " CC wachtrijen " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'pl-pl' ] = " Kolejki w Call Center " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'pt-br' ] = " Filas de call center " ;
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'pt-pt' ] = " Filas de Call Center " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'ro-ro' ] = " Cozi CC " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'ru-ru' ] = " Очереди кол-центра " ;
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'sv-se' ] = " Call Center Kö:er " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'tr-tr' ] = " CC Kuyrukları " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'uk-ua' ] = " Черги кол-центра " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'zh-cn' ] = " 呼叫中心队列 " ;
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'ja-jp' ] = " コールセンターキュー " ;
$text [ 'label-call_center_queues' ][ 'ko-kr' ] = " 콜센터 대기열 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'en-us' ] = " Answered " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-answered' ][ 'en-gb' ] = " Answered " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'ar-eg' ] = " تم الرد " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'de-at' ] = " Angenommen " ;
$text [ 'label-answered' ][ 'de-ch' ] = " Angenommen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'de-de' ] = " Angenommen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-answered' ][ 'el-gr' ] = " Απαντημένες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'es-cl' ] = " Respondido " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'es-mx' ] = " Respondido " ;
$text [ 'label-answered' ][ 'fr-ca' ] = " Répondu " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'fr-fr' ] = " Répondu " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'he-il' ] = " ענה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'it-it' ] = " Risposta " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'ka-ge' ] = " ნაპასუხები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'nl-nl' ] = " Beantwoord " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'pl-pl' ] = " Odebrano " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'pt-br' ] = " Atendida " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'pt-pt' ] = " Atendidas " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'ro-ro' ] = " Răspuns " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'ru-ru' ] = " Ответил " ;
$text [ 'label-answered' ][ 'sv-se' ] = " Besvarad " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'tr-tr' ] = " Yanı tlandı " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'uk-ua' ] = " відповів " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-answered' ][ 'zh-cn' ] = " 回答 " ;
$text [ 'label-answered' ][ 'ja-jp' ] = " 答えた " ;
$text [ 'label-answered' ][ 'ko-kr' ] = " 대답했다 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
2024-02-20 22:30:43 +01:00
$text [ 'label-no_answer' ][ 'en-us' ] = " No Answer " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'en-gb' ] = " No Answer " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'ar-eg' ] = " لا اجابة " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'de-at' ] = " Keine Antwort " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'de-ch' ] = " Keine Antwort " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'de-de' ] = " Keine Antwort " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'es-cl' ] = " Sin respuesta " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'es-mx' ] = " Sin respuesta " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'fr-ca' ] = " Pas de réponse " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'fr-fr' ] = " Pas de réponse " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'he-il' ] = " אין תשובה " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'it-it' ] = " Nessuna risposta " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-no_answer' ][ 'ka-ge' ] = " უპასუხო " ;
2024-02-20 22:30:43 +01:00
$text [ 'label-no_answer' ][ 'nl-nl' ] = " Geen antwoord " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'pl-pl' ] = " Brak odpowiedzi " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'pt-br' ] = " Sem resposta " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'pt-pt' ] = " Sem resposta " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'ro-ro' ] = " Nici un raspuns " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'ru-ru' ] = " Нет ответа " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'sv-se' ] = " Inget svar " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-no_answer' ][ 'tr-tr' ] = " Cevapsı z " ;
2024-02-20 22:30:43 +01:00
$text [ 'label-no_answer' ][ 'uk-ua' ] = " Без відповіді " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'zh-cn' ] = " 没有答案 " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'ja-jp' ] = " 答えはありません " ;
$text [ 'label-no_answer' ][ 'ko-kr' ] = " 답변 없음 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'en-us' ] = " Active Users " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'en-gb' ] = " Active Users " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'ar-eg' ] = " الأعضاء النشيطين " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'de-at' ] = " Aktive Benutzer " ;
$text [ 'label-active_users' ][ 'de-ch' ] = " Aktive Benutzer " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'de-de' ] = " Aktive Benutzer " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'el-gr' ] = " Ενεργοί χρήστες " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'es-cl' ] = " Los usuarios activos " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'es-mx' ] = " Los usuarios activos " ;
2022-01-18 05:06:17 +01:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'fr-ca' ] = " Utilisateurs Actifs " ;
$text [ 'label-active_users' ][ 'fr-fr' ] = " Utilisateurs Actifs " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'he-il' ] = " משתמשים פעילים " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'it-it' ] = " Utenti Attivi " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'ka-ge' ] = " აქტიური მომხმარებლები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'nl-nl' ] = " Actieve gebruikers " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'pl-pl' ] = " Aktywni użytkownicy " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'pt-br' ] = " Usuários ativos " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'pt-pt' ] = " Usuários ativos " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'ro-ro' ] = " Utilizatori activi " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'ru-ru' ] = " Активные пользователи " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'sv-se' ] = " Aktiva Användare " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'tr-tr' ] = " Aktif Kullanı cı lar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'uk-ua' ] = " активні користувачі " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'zh-cn' ] = " 活跃的用户 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'ja-jp' ] = " アクティブユーザー " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-active_users' ][ 'ko-kr' ] = " 활성 사용자 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'en-us' ] = " Active Extensions " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'en-gb' ] = " Active Extensions " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'ar-eg' ] = " الامتدادات النشطة " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'de-at' ] = " Aktive Nebenstellen " ;
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'de-ch' ] = " Aktive Nebenstellen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'de-de' ] = " Aktive Nebenstellen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'el-gr' ] = " Ενεργά extensions " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'es-cl' ] = " Extensiones de activos " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'es-mx' ] = " Extensiones de activos " ;
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'fr-ca' ] = " Extensions actives " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'fr-fr' ] = " Extensions actives " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'he-il' ] = " הרחבות בשידור חי " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'it-it' ] = " Interni Attivi " ;
2024-08-31 18:02:51 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'ka-ge' ] = " აქტიური გაფართოებები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'nl-nl' ] = " Actieve extensies " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'pl-pl' ] = " Całość Rozszerzenia " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'pt-br' ] = " Ramais ativos " ;
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'pt-pt' ] = " Extensões de ativos " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'ro-ro' ] = " Extensii active " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'ru-ru' ] = " Активные внутренний номера " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'sv-se' ] = " Aktiva Anknytningar " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'tr-tr' ] = " Aktif Uzantı lar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'uk-ua' ] = " активні Розширення " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'zh-cn' ] = " 主动扩展 " ;
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'ja-jp' ] = " アクティブな拡張機能 " ;
$text [ 'label-active_extensions' ][ 'ko-kr' ] = " 활성 확장 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'en-us' ] = " Active Domains " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'en-gb' ] = " Active Domains " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'ar-eg' ] = " مجالات حية " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'de-at' ] = " Aktive Domänen " ;
$text [ 'label-active_domains' ][ 'de-ch' ] = " Aktive Domänen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'de-de' ] = " Aktive Domänen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'el-gr' ] = " Ενεργοί τομείς " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'es-cl' ] = " Los dominios activos " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'es-mx' ] = " Los dominios activos " ;
$text [ 'label-active_domains' ][ 'fr-ca' ] = " domaines active " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'fr-fr' ] = " domaines active " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'he-il' ] = " תחומים פעילים " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'it-it' ] = " Domini Attivi " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'ka-ge' ] = " აქტიური დომენები " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'nl-nl' ] = " Actieve domeinen " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'pl-pl' ] = " aktywne Domeny " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'pt-br' ] = " Domínios ativos " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'pt-pt' ] = " Domínios ativos " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'ro-ro' ] = " Domenii active " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'ru-ru' ] = " Активные домены " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'sv-se' ] = " Aktiva Domäner " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'tr-tr' ] = " Aktif Alanlar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'uk-ua' ] = " активні домени " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-active_domains' ][ 'zh-cn' ] = " 活动域 " ;
$text [ 'label-active_domains' ][ 'ja-jp' ] = " アクティブドメイン " ;
$text [ 'label-active_domains' ][ 'ko-kr' ] = " 활성 도메인 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
2020-12-29 00:12:16 +01:00
$text [ 'label-dynamic' ][ 'en-us' ] = " Dynamic " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'en-gb' ] = " Dynamic " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-dynamic' ][ 'ar-eg' ] = " متحرك " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'de-at' ] = " Dynamisch " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'de-ch' ] = " Dynamisch " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'de-de' ] = " Dynamisch " ;
2023-10-06 21:46:03 +02:00
$text [ 'label-dynamic' ][ 'el-gr' ] = " Δυναμικός " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-dynamic' ][ 'es-cl' ] = " Dinámica " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'es-mx' ] = " Dinámica " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'fr-ca' ] = " Dynamique " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'fr-fr' ] = " Dynamique " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-dynamic' ][ 'he-il' ] = " דִינָמִי " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-dynamic' ][ 'it-it' ] = " Dinamica " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-dynamic' ][ 'ka-ge' ] = " დინამიკური " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-dynamic' ][ 'nl-nl' ] = " Dynamisch " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-dynamic' ][ 'pl-pl' ] = " Dynamiczny " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'pt-br' ] = " Dinâmica " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'pt-pt' ] = " Dinâmica " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-dynamic' ][ 'ro-ro' ] = " Dinamic " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-dynamic' ][ 'ru-ru' ] = " Динамический " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'sv-se' ] = " Dynamisk " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'tr-tr' ] = " Dinamik " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'uk-ua' ] = " Динамічний " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-dynamic' ][ 'zh-cn' ] = " 动态 " ;
$text [ 'label-dynamic' ][ 'ja-jp' ] = " ダイナミック " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-dynamic' ][ 'ko-kr' ] = " 동적 " ;
2020-12-29 00:12:16 +01:00
$text [ 'label-single' ][ 'en-us' ] = " Single " ;
$text [ 'label-single' ][ 'en-gb' ] = " Single " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-single' ][ 'ar-eg' ] = " أعزب " ;
$text [ 'label-single' ][ 'de-at' ] = " Einzel " ;
$text [ 'label-single' ][ 'de-ch' ] = " Einzel " ;
$text [ 'label-single' ][ 'de-de' ] = " Einzel " ;
2023-10-06 21:46:03 +02:00
$text [ 'label-single' ][ 'el-gr' ] = " Μονόκλινο " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-single' ][ 'es-cl' ] = " Soltera " ;
$text [ 'label-single' ][ 'es-mx' ] = " Soltera " ;
$text [ 'label-single' ][ 'fr-ca' ] = " Seule " ;
$text [ 'label-single' ][ 'fr-fr' ] = " Seule " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-single' ][ 'he-il' ] = " יחיד " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-single' ][ 'it-it' ] = " Singola " ;
2024-08-31 18:02:51 +02:00
$text [ 'label-single' ][ 'ka-ge' ] = " ერთი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-single' ][ 'nl-nl' ] = " Enkel " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-single' ][ 'pl-pl' ] = " Pojedynczy " ;
$text [ 'label-single' ][ 'pt-br' ] = " Solteira " ;
$text [ 'label-single' ][ 'pt-pt' ] = " Solteira " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-single' ][ 'ro-ro' ] = " Singur " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-single' ][ 'ru-ru' ] = " Одинокий " ;
$text [ 'label-single' ][ 'sv-se' ] = " Enda " ;
$text [ 'label-single' ][ 'tr-tr' ] = " Bekar " ;
$text [ 'label-single' ][ 'uk-ua' ] = " неодружений " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-single' ][ 'zh-cn' ] = " 单身的 " ;
$text [ 'label-single' ][ 'ja-jp' ] = " 独身 " ;
$text [ 'label-single' ][ 'ko-kr' ] = " 하나의 " ;
2020-12-29 00:12:16 +01:00
$text [ 'label-multiple' ][ 'en-us' ] = " Multiple " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'en-gb' ] = " Multiple " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-multiple' ][ 'ar-eg' ] = " عديد " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'de-at' ] = " Mehrere " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'de-ch' ] = " Mehrere " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'de-de' ] = " Mehrere " ;
2023-10-06 21:46:03 +02:00
$text [ 'label-multiple' ][ 'el-gr' ] = " Πολλαπλούς " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-multiple' ][ 'es-cl' ] = " Múltiple " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'es-mx' ] = " Múltiple " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'fr-ca' ] = " Plusieurs " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'fr-fr' ] = " Plusieurs " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-multiple' ][ 'he-il' ] = " מרובות " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-multiple' ][ 'it-it' ] = " Molteplici " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'label-multiple' ][ 'ka-ge' ] = " ერთზე მეტი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-multiple' ][ 'nl-nl' ] = " Meerdere " ;
2023-05-09 22:48:32 +02:00
$text [ 'label-multiple' ][ 'pl-pl' ] = " Wiele " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'pt-br' ] = " Múltipla " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'pt-pt' ] = " Múltipla " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-multiple' ][ 'ro-ro' ] = " Multiplu " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-multiple' ][ 'ru-ru' ] = " Несколько " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'sv-se' ] = " Flera olika " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'tr-tr' ] = " Çoklu " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'uk-ua' ] = " множинний " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-multiple' ][ 'zh-cn' ] = " 多种的 " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'ja-jp' ] = " 多数 " ;
$text [ 'label-multiple' ][ 'ko-kr' ] = " 다수의 " ;
2020-12-29 00:12:16 +01:00
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'en-us' ] = " Dashboard " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'en-gb' ] = " Dashboard " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'ar-eg' ] = " الصفحه الرئيسيه للمستخدم " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'de-at' ] = " Benutzerübersicht " ;
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'de-ch' ] = " Benutzerübersicht " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'de-de' ] = " Benutzerübersicht " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'el-gr' ] = " Πίνακας ελέγχου " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'es-cl' ] = " Dashboard Usuario " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'es-mx' ] = " Dashboard Usuario " ;
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'fr-ca' ] = " Tableau de bord de l'utilisateur " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'fr-fr' ] = " Tableau de bord de l'utilisateur " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'he-il' ] = " ממשק משתמש " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'it-it' ] = " Pannello di Controllo " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'ka-ge' ] = " ხელსაწყოების პანელი " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'nl-nl' ] = " Dashboard " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'pl-pl' ] = " Panel użytkowników " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'pt-br' ] = " Dashboard do Usuário " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'pt-pt' ] = " Painel de Controle do Usuário " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'ro-ro' ] = " Panou control utilizator " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'ru-ru' ] = " Панель пользователя " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'sv-se' ] = " instrumentbräda " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'tr-tr' ] = " Gösterge Paneli " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'uk-ua' ] = " Панель користувача " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'zh-cn' ] = " 仪表板 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'ja-jp' ] = " ダッシュボード " ;
$text [ 'header-user_dashboard' ][ 'ko-kr' ] = " 대시보드 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'en-us' ] = " User Setting " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'en-gb' ] = " User Setting " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'ar-eg' ] = " مؤسسة مستعمل " ;
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'de-at' ] = " Benutzereinstellung " ;
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'de-ch' ] = " Benutzereinstellung " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'de-de' ] = " Benutzereinstellung " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'el-gr' ] = " Ρυθμίσεις χρήστη " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'es-cl' ] = " Configuración de Usuario " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'es-mx' ] = " Configuración de Usuario " ;
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'fr-ca' ] = " Cadre de l'utilisateur " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'fr-fr' ] = " Cadre de l'utilisateur " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'he-il' ] = " קביעת המשתמש " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'it-it' ] = " Parametru Utente " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'ka-ge' ] = " მომხმარებლის პარამეტრი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'nl-nl' ] = " Gebruikersinstelling " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'pl-pl' ] = " ustawa użytkownika " ;
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'pt-br' ] = " Definição do Usuário " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'pt-pt' ] = " Definição do Utilizador " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'ro-ro' ] = " Setare utilizator " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'ru-ru' ] = " Параметры пользователя " ;
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'sv-se' ] = " Användarinställning " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'tr-tr' ] = " Kullanı cı ayarları " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'uk-ua' ] = " Налаштування користувачів " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'zh-cn' ] = " 用户设置 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'ja-jp' ] = " ユーザー設定 " ;
$text [ 'header-user_setting-edit' ][ 'ko-kr' ] = " 사용자 설정 " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'en-us' ] = " User Setting Add " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'en-gb' ] = " User Setting Add " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'ar-eg' ] = " المستعمل " ;
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'de-at' ] = " Benutzereinstellung hinzufügen " ;
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'de-ch' ] = " Benutzereinstellung hinzufügen " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'de-de' ] = " Benutzereinstellung hinzufügen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'el-gr' ] = " Προσθήκη ρυθμίσεων χρήστη " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'es-cl' ] = " Ajuste del usuario Agregar " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'es-mx' ] = " Ajuste del usuario Agregar " ;
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'fr-ca' ] = " Cadre utilisateur Ajouter " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'fr-fr' ] = " Cadre utilisateur Ajouter " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'he-il' ] = " הגדרת משתמש הוסף " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'it-it' ] = " Inserire Parametro Utente " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'ka-ge' ] = " მომხმარებლის პარამეტრის დამატება " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'nl-nl' ] = " Toevoegen gebruikersinstelling " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'pl-pl' ] = " User Setting Addd (ang.). " ;
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'pt-br' ] = " Adicionar parâmetro de Usuário " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'pt-pt' ] = " Usuário setting Adicionar " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'ro-ro' ] = " Setarea utilizatorului Adăugare " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'ru-ru' ] = " Добавить параметр пользователя " ;
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'sv-se' ] = " Lägg Till Användarinställning " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'tr-tr' ] = " Kullanı cı Ayarı Ekle " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'uk-ua' ] = " Налаштування користувача Додати " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'zh-cn' ] = " 用户设置添加 " ;
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'ja-jp' ] = " ユーザー設定追加 " ;
$text [ 'header-user_setting-add' ][ 'ko-kr' ] = " 사용자 설정 추가 " ;
2019-09-11 03:37:40 +02:00
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'en-us' ] = " Select the language. " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'en-gb' ] = " Select the language. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'ar-eg' ] = " اختيار الغة " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'de-at' ] = " Sprache auswählen " ;
$text [ 'description-user_language' ][ 'de-ch' ] = " Sprache auswählen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'de-de' ] = " Sprache auswählen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'el-gr' ] = " Επιλογή γλώσσας " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'es-cl' ] = " Seleccione el idioma. " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'es-mx' ] = " Seleccione el idioma. " ;
$text [ 'description-user_language' ][ 'fr-ca' ] = " Sélectionnez la langue. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'fr-fr' ] = " Sélectionnez la langue. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'he-il' ] = " בחר שפה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'it-it' ] = " Seleziona la lingua. " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'ka-ge' ] = " აირჩიეთ ენა " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'nl-nl' ] = " Selecteer de taal " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'pl-pl' ] = " Wybierz język " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'pt-br' ] = " Selecione um idioma " ;
$text [ 'description-user_language' ][ 'pt-pt' ] = " Selecione o idioma. " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'ro-ro' ] = " Selecție limbă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'ru-ru' ] = " Выберите язык. " ;
$text [ 'description-user_language' ][ 'sv-se' ] = " Välj Språk " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'tr-tr' ] = " Dili seçin. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'uk-ua' ] = " Виберіть мову " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'description-user_language' ][ 'zh-cn' ] = " 选择语言。 " ;
$text [ 'description-user_language' ][ 'ja-jp' ] = " 言語を選択します。 " ;
$text [ 'description-user_language' ][ 'ko-kr' ] = " 언어 선택 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'en-us' ] = " Quickly access information and tools related to your account. " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'en-gb' ] = " Quickly access information and tools related to your account. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'ar-eg' ] = " دخول سريع للمعلومات و الادوات الخاصة بحسابك " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'de-at' ] = " Schneller Zugriff auf Kontoinformationen und -funktionen " ;
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'de-ch' ] = " Schneller Zugriff auf Kontoinformationen und -funktionen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'de-de' ] = " Schneller Zugriff auf Kontoinformationen und -funktionen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'el-gr' ] = " Γρήγορη πρόσβαση σε πληροφορίρς και εργαλεία σχετικά με το λογαριασμό σας. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'es-cl' ] = " Acceso rápido a la información y herramientas relacionadas con su cuenta. " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'es-mx' ] = " Acceso rápido a la información y herramientas relacionadas con su cuenta. " ;
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'fr-ca' ] = " Accéder rapidement aux informations et outils liés à votre compte. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'fr-fr' ] = " Accéder rapidement aux informations et outils liés à votre compte. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'he-il' ] = " מידע מהיר וגישה לכלים הקשורים לחשבון שלך " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'it-it' ] = " Accedi velocemente alle informazioni e agli strumenti relativi al tuo account. " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'ka-ge' ] = " სწრაფი წვდომა თქვენს პროფილთან დაკავშირებულ ინფორმაციასა და ხელსაწყოებზე. " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'nl-nl' ] = " Snelle toegang tot informatie en gereedschap voor uw account. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'pl-pl' ] = " Szybki dostęp do informacji i narzędzi związanych z twoim kontem " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'pt-br' ] = " Acesse rapidamente informações e ferramentas relacionadas à sua conta. " ;
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'pt-pt' ] = " Acessar rapidamente as informações e ferramentas relacionadas à sua conta. " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'ro-ro' ] = " Acces rapid la informații și utilitare pentru contul Dvs. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'ru-ru' ] = " Быстрый доступ к информации и инструментам, связанным с вашей учетной записью. " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'sv-se' ] = " Snabb tillgång till kontoinformation och funktioner. " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'tr-tr' ] = " Hesabı nı zla ilgili bilgilere ve araçlara hı zla erişin. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'uk-ua' ] = " Швидкий доступ до інформації та інструментів вашого облікового запису. " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'zh-cn' ] = " 迅速获取与你的账户有关的信息和工具。 " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'ja-jp' ] = " アカウントに関連する情報とツールにすばやくアクセスします。 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'description-user_dashboard' ][ 'ko-kr' ] = " 귀하의 계정과 관련된 빠른 액세스 정보 및 도구. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'en-us' ] = " Select the default time zone. " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'en-gb' ] = " Select the default time zone. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'ar-eg' ] = " اختيار منطقة التوقيت " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'de-at' ] = " Standardzeitzone auswählen " ;
$text [ 'description-timezone' ][ 'de-ch' ] = " Standardzeitzone auswählen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'de-de' ] = " Standardzeitzone auswählen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'el-gr' ] = " Επιλέξτε την προεπιλεγμένη ζώνη ώρας. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'es-cl' ] = " Seleccione la zona horaria predeterminada. " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'es-mx' ] = " Seleccione la zona horaria predeterminada. " ;
$text [ 'description-timezone' ][ 'fr-ca' ] = " Sélection du Fuseau Horaire par défaut. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'fr-fr' ] = " Sélection du Fuseau Horaire par défaut. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'he-il' ] = " בחר את ברירת המחדל עבור אזור הזמן " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'it-it' ] = " Seleziona la Time Zone di default. " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'ka-ge' ] = " აირჩიეთ ნაგულისხმევი დროის სარტყელი " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'nl-nl' ] = " Selecteer de standaard tijdzone. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'pl-pl' ] = " Wybierz domyślną strefę czasową " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'pt-br' ] = " Selecione o fuso horário padrão. " ;
$text [ 'description-timezone' ][ 'pt-pt' ] = " Selecione o fuso horário por omissão. " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'ro-ro' ] = " Selectați un fus orar implicit " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'ru-ru' ] = " Выберите часовой пояс по умолчанию. " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'sv-se' ] = " Välj standardtidszon. " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'tr-tr' ] = " Varsayı lan saat dilimini seçin. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'uk-ua' ] = " Виберіть часовий пояс за замовчуванням " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'zh-cn' ] = " 选择默认时区。 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'description-timezone' ][ 'ja-jp' ] = " デフォルトのタイムゾーンを選択します。 " ;
$text [ 'description-timezone' ][ 'ko-kr' ] = " 기본 시간대를 선택하십시오. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'en-us' ] = " Select a user status. " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'description-status' ][ 'en-gb' ] = " Select a user status. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'ar-eg' ] = " اختيار حالة للمستخدم " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'de-at' ] = " Benutzerstatus auswählen " ;
$text [ 'description-status' ][ 'de-ch' ] = " Benutzerstatus auswählen " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'de-de' ] = " Benutzerstatus auswählen " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'description-status' ][ 'el-gr' ] = " Επιλέξτε μια κατάσταση χρήστη. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'es-cl' ] = " Seleccione el estado del usuario. " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'es-mx' ] = " Seleccione el estado del usuario. " ;
$text [ 'description-status' ][ 'fr-ca' ] = " Sélection de l'état de l'usager. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'fr-fr' ] = " Sélection de l'état de l'usager. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'he-il' ] = " בחר את ס ט ט ו ס המשתמש " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'description-status' ][ 'it-it' ] = " Seleziona uno stato utente. " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'ka-ge' ] = " აირჩიეთ მომხმარებლის სტატუსი. " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'nl-nl' ] = " Selecteer de gebruikersstatus " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'pl-pl' ] = " Wybierz status użytkownika " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'pt-br' ] = " Selecione o estado do usuário. " ;
$text [ 'description-status' ][ 'pt-pt' ] = " Escolha um estado para o utilizador. " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'ro-ro' ] = " Selectați starea utilizatorului " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'ru-ru' ] = " Выберите статус пользователя. " ;
$text [ 'description-status' ][ 'sv-se' ] = " Välj en användarstatus. " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'tr-tr' ] = " Bir kullanı cı durumu seçin. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'uk-ua' ] = " Виберіть статус користувача " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'zh-cn' ] = " 选择用户地位。 " ;
$text [ 'description-status' ][ 'ja-jp' ] = " ユーザーのステータスを選択します。 " ;
$text [ 'description-status' ][ 'ko-kr' ] = " 사용자 상태를 선택하십시오. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description' ][ 'en-us' ] = " Edit account information. " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'description' ][ 'en-gb' ] = " Edit account information. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description' ][ 'ar-eg' ] = " تعديل بيانات الحساب " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description' ][ 'de-at' ] = " Kontoinformationen bearbeiten " ;
$text [ 'description' ][ 'de-ch' ] = " Kontoinformationen bearbeiten " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'description' ][ 'de-de' ] = " Kontoinformationen bearbeiten " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'description' ][ 'el-gr' ] = " Επεξεργασία πληροφοριών λογαριασμού " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description' ][ 'es-cl' ] = " Editar configuración de la cuenta. " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description' ][ 'es-mx' ] = " Editar configuración de la cuenta. " ;
$text [ 'description' ][ 'fr-ca' ] = " Modifier les informations du compte. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description' ][ 'fr-fr' ] = " Modifier les informations du compte. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description' ][ 'he-il' ] = " ערוך את פרטי החשבון " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'description' ][ 'it-it' ] = " Inserisci le informazioni dell'account. " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'description' ][ 'ka-ge' ] = " მომხმარებლის ანგარიშის მონაცემების ჩასწორება. " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'description' ][ 'nl-nl' ] = " Wijzig gebruikersinformatie " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description' ][ 'pl-pl' ] = " Edytuj informacje o koncie " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description' ][ 'pt-br' ] = " Editar informações da conta. " ;
$text [ 'description' ][ 'pt-pt' ] = " Editar informações de conta. " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'description' ][ 'ro-ro' ] = " Editare cont " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'description' ][ 'ru-ru' ] = " Изменение данных Учетной Записи. " ;
$text [ 'description' ][ 'sv-se' ] = " Redigera kontoinformation. " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'description' ][ 'tr-tr' ] = " Hesap bilgilerini düzenleyin. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'description' ][ 'uk-ua' ] = " Редагування інформації облікового запису " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'description' ][ 'zh-cn' ] = " 编辑帐户信息。 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'description' ][ 'ja-jp' ] = " アカウント情報の編集 " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'description' ][ 'ko-kr' ] = " 계정 정보 편집. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'en-us' ] = " Update Complete " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'en-gb' ] = " Update Complete " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'ar-eg' ] = " تم التحديث " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'de-at' ] = " Aktualisierung durchgeführt " ;
$text [ 'confirm-update' ][ 'de-ch' ] = " Aktualisierung durchgeführt " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'de-de' ] = " Aktualisierung durchgeführt " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'el-gr' ] = " Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε" ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'es-cl' ] = " Actualización Completa " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'es-mx' ] = " Actualización Completa " ;
$text [ 'confirm-update' ][ 'fr-ca' ] = " Mise à jour terminée " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'fr-fr' ] = " Mise à jour terminée " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'he-il' ] = " עידכון הושלם " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'it-it' ] = " Aggiornamento Completato. " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'ka-ge' ] = " განახლება დასრულდა " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'nl-nl' ] = " Bijwerken voltooid " ;
2022-03-26 21:30:02 +01:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'pl-pl' ] = " Zaktualizowano pomyślnie " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'pt-br' ] = " Atualização completa " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'pt-pt' ] = " Actualização Efectuada " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'ro-ro' ] = " Actualizare completă " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'ru-ru' ] = " Обновление завершено " ;
$text [ 'confirm-update' ][ 'sv-se' ] = " Uppdatering Klar " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'tr-tr' ] = " Güncelleme tamamlandı " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'uk-ua' ] = " Оновлення завершено " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'zh-cn' ] = " 更新完成 " ;
$text [ 'confirm-update' ][ 'ja-jp' ] = " 完了します " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'ko-kr' ] = " 업데이트 완료 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'en-us' ] = " Passwords did not match. " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'en-gb' ] = " Passwords did not match. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'ar-eg' ] = " كلمات السر غير متطابقة " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'de-at' ] = " Die Passwörter stimmen nicht überein " ;
$text [ 'confirm-password' ][ 'de-ch' ] = " Die Passwörter stimmen nicht überein " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'de-de' ] = " Die Passwörter stimmen nicht überein " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'el-gr' ] = " Δεν ταιριάζουν ο ι κωδικοί " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'es-cl' ] = " Las contraseñas no coinciden. " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'es-mx' ] = " Las contraseñas no coinciden. " ;
$text [ 'confirm-password' ][ 'fr-ca' ] = " Les mots de passe ne sont pas identiques. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'fr-fr' ] = " Les mots de passe ne sont pas les mêmes. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'he-il' ] = " סיסמאות לא תואמות " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'it-it' ] = " Le password non coincidono. " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'ka-ge' ] = " პაროლები არ ემთხვევა " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'nl-nl' ] = " Wachtwoorden komen niet overeen. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'pl-pl' ] = " Hasła nie sa takie same " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'pt-br' ] = " As senhas não conferem. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'pt-pt' ] = " As palavras-chave não coincidem. " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'ro-ro' ] = " Parolele nu se potrivesc " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'ru-ru' ] = " Пароли не совпадают. " ;
2017-06-02 16:39:34 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'sv-se' ] = " Lösenorden matchade inte. " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'tr-tr' ] = " Şifreler eşleşmedi. " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'uk-ua' ] = " Паролі не співпадають " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'zh-cn' ] = " 密码不匹配。 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'confirm-password' ][ 'ja-jp' ] = " パスワードが一致しなかった。 " ;
$text [ 'confirm-password' ][ 'ko-kr' ] = " 비밀번호가 일치하지 않았습니다. " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'en-us' ] = " On Break " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'en-gb' ] = " On Break " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'ar-eg' ] = " (في استراحة (لا يعمل " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'de-at' ] = " In der Pause " ;
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'de-ch' ] = " In der Pause " ;
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'de-de' ] = " In der Pause " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'el-gr' ] = " Σε διάλλειμα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'es-cl' ] = " En Pausa " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'es-mx' ] = " En Pausa " ;
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'fr-ca' ] = " En Pause " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'fr-fr' ] = " En Pause " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'he-il' ] = " בהפסקה " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'it-it' ] = " In Pausa " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'ka-ge' ] = " შესვენებაზე " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'nl-nl' ] = " Met pauze " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'pl-pl' ] = " Na przerwie " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'pt-br' ] = " Em pausa " ;
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'pt-pt' ] = " Em Pausa " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'ro-ro' ] = " În pauză " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'ru-ru' ] = " Перерыв " ;
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'sv-se' ] = " På Rast " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'tr-tr' ] = " Molada " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'uk-ua' ] = " Н а перерві" ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'zh-cn' ] = " 休息 " ;
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'ja-jp' ] = " 休んで " ;
$text [ 'check-onbreak-status' ][ 'ko-kr' ] = " 쉬는 중 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'en-us' ] = " Logged Out " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'en-gb' ] = " Logged Out " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'ar-eg' ] = " تم الخروخ " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'de-at' ] = " Abgemeldet " ;
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'de-ch' ] = " Abgemeldet " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'de-de' ] = " Abgemeldet " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'el-gr' ] = " Μη συνδεδεμένος " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'es-cl' ] = " Desconectado " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'es-mx' ] = " Desconectado " ;
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'fr-ca' ] = " Déconnecté " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'fr-fr' ] = " Déconnecté " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'he-il' ] = " התנתק " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'it-it' ] = " Sloggato " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'ka-ge' ] = " გასულია სისტემიდან " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'nl-nl' ] = " Uitgelogd " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'pl-pl' ] = " Wylogowany " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'pt-br' ] = " Desconectado " ;
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'pt-pt' ] = " Desligado " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'ro-ro' ] = " Delogat " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'ru-ru' ] = " Отошел " ;
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'sv-se' ] = " Utloggad " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'tr-tr' ] = " Çı kı ş yapı ldı " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'uk-ua' ] = " Вийшов " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'zh-cn' ] = " 登出 " ;
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'ja-jp' ] = " ログアウトしました " ;
$text [ 'check-loggedout-status' ][ 'ko-kr' ] = " 로그 아웃 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'en-us' ] = " Do Not Disturb " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'en-gb' ] = " Do Not Disturb " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'ar-eg' ] = " عدم الازعاج " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'de-at' ] = " Nicht stören " ;
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'de-ch' ] = " Nicht stören " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'de-de' ] = " Nicht stören " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'el-gr' ] = " Μην ενοχλείτε " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'es-cl' ] = " No molestar " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'es-mx' ] = " No molestar " ;
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'fr-ca' ] = " Ne pas déranger " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'fr-fr' ] = " Ne pas déranger " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'he-il' ] = " לא להפריע " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'it-it' ] = " Non Disturbare " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'ka-ge' ] = " არ შემაწუხოთ " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'nl-nl' ] = " Niet storen " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'pl-pl' ] = " Nie przeszkadzaj (DND) " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'pt-br' ] = " Não Pertube " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'pt-pt' ] = " Não Perturbar " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'ro-ro' ] = " Nu deranjați " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'ru-ru' ] = " Н е беспокоить (DND)" ;
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'sv-se' ] = " Stör Ej " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'tr-tr' ] = " Rahatsı z etmeyin " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'uk-ua' ] = " Н е турбувати" ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'zh-cn' ] = " 请勿打扰 " ;
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'ja-jp' ] = " 邪魔しないでください " ;
$text [ 'check-do-not-disturb-status' ][ 'ko-kr' ] = " 방해하지 마 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'en-us' ] = " Available " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'en-gb' ] = " Available " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'ar-eg' ] = " متاح " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'de-at' ] = " Erreichbar " ;
$text [ 'check-available-status' ][ 'de-ch' ] = " Erreichbar " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'de-de' ] = " Erreichbar " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'el-gr' ] = " Διαθέσιμα " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'es-cl' ] = " Disponible " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'es-mx' ] = " Disponible " ;
$text [ 'check-available-status' ][ 'fr-ca' ] = " Disponible " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'fr-fr' ] = " Disponible " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'he-il' ] = " זמין " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'it-it' ] = " Disponibile " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'ka-ge' ] = " ხელმისაწვდომია " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'nl-nl' ] = " Beschikbaar " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'pl-pl' ] = " Dostępny " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'pt-br' ] = " Disponível " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'pt-pt' ] = " Disponível " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'ro-ro' ] = " Disponibil " ;
Adding ru-ru locales (#2530)
* Translation of the menu (sent by Victor Kraft)
* ACL translate
* Backup translated
* App Fax translated (sent by Victor Kraft)
* App Adminer trnslated
* Resources translated (sent by Victor Kraft)
* App SIP Profiles translated
* ru-ru
* Call Block added
* ru-ru
* Update app_menu.php
* voicemails/app_languages.php locales ru-ru
voicemails/app_languages.php locales ru-ru
* app/vars/app_languages.php locales ru-ru
app/vars/app_languages.php locales ru-ru
* core: apps, authentication, databases, default_settings translate
* app/traffic_graph/app_languages.php adding locales ru-ru
app/traffic_graph/app_languages.php adding locales ru-ru
* app/time_conditions/app_languages.php adding locales ru-ru
app/time_conditions/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/system/app_languages.php adding locales ru-ru
/app/system/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/sip_status/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/settings/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/services/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/ring_groups/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/registrations/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/recordings/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/provision/app_menu.php adding locales ru-ru
* /app/pin_numbers/app_languages.php adding locales ru-ru
* Update app_languages.php
* /app/phrases/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/operator_panel/app_languages.php adding locales ru-ru
* core/groups translated
* /app/music_on_hold/app_languages.php adding locales ru-ru
* core/install translated
* core/menu translated
* /app/modules/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/meetings/app_menu.php adding locales ru-ru
* /app/log_viewer/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/ivr_menus/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/gateways/app_languages.php adding locales ru-ru
* /app/fifo_list/app_languages.php adding locales ru-ru
* core/notifications translated
* /app/fifo/app_languages.php adding locales ru-ru
* core/upgrade translated
* Update app_config.php
* core/user_settings translated
* Update app_languages.php
* Update app_menu.php
* Update app_languages.php
* core/users translated
* call_block translate fix
* Call Broadcast added
* call_block выклюено fix
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* themes translated
* /app/extensions/app_languages.php for locale ru-ru
* /app/exec/app_languages.php add locale ru-ru
* Update app_languages.php
* Update app_menu.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* Update app_menu.php
* add locales ru-ru /core/install/app_menu.php
* /app/emails/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/edit/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/dialplan_outbound/app_languages.php add lacales ru-ru
* app/devices translated
* /app/dialplan_inbound/app_languages.php add locales ru-ru
* call_center_active + call_centers
* /app/dialplan/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/destinations/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/database_transactions/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/contacts/app_languages.php addlocales ru-ru
* Update app_languages.php
* Update app_languages.php
* /app/contacts/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conferences/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conference_profiles/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/destinations/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/destinations/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conferences/app_languages.php add locales ru-ru
* app/calls_active translated
* app/click_to_call translated
* app/calls_active label-opt fix transtation
* translated
* translated
* translate
* /app/voicemails/app_config.php addlocales ru-ru
* /app/voicemail_greetings/app_config.php add locales ru-ru
* /app/vars/app_config.php add locales ru-ru
* /app/traffic_graph/app_config.php add locales ru-ru
* /app/tones/app_config.php add locales ru-ru
* /app/time_conditions/app_config.php add locales ru-ru
* /app/tftp/app_config.php add locales ru-ru
* /app/system/app_config.php add locales ru-ru
* /app/sip_status/app_config.php addlocales ru-ru
* app/devices translated ru-ru
* app/devices translated ru-ru
* /core/menu/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/contacts/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conferences/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/voicemails/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conference_centers/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/ring_groups/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/ivr_menus/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/xml_cdr/app_languages.php add locales ru-ru
* /resources/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/conference_centers/app_languages.php add locales ru-ru
* call_flows
* /app/call_broadcast/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_block/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_block/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_block/app_languages.php add locales ru-ru
* By now
* calls
* /app/call_flows/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/system/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/exec/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/vars/app_menu.php add locales ru-ru
* /app/backup/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/ring_groups/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/calls/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_centers/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/call_broadcast/app_languages.php add locales ru-ru
* app/fax fix translate label-fax_send_channels
* /app/extensions/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/xml_cdr/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/ring_groups/app_languages.php add locales ru-ru
* /app/contacts/app_languages.php add locales ru-ru
* Fix default language select
* /app/contacts/app_languages.php add locales ru-ru
* Fix translations in app edit, extensions, fifo, gateways, music_on_hold, services, time_conditions, xml_cdr
* Replaced "звонки" to "вызовы" and fix sorting in menu for "Конференции"
* More replace "звонк"
* Fix translate
* app/xml_cdr replace translate for label-start_range, label-end_range
* app/xml_cdr replace translate label-destination, description_search and description-4
* Corrections
* Repalce "Порядковый номер" to "Приоритет"
* app/operator_panel replace translation label-call_group
2017-04-25 00:37:00 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'ru-ru' ] = " Доступен " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'sv-se' ] = " Tillgänglig " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'tr-tr' ] = " Mevcut " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'uk-ua' ] = " Доступний " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'zh-cn' ] = " 可用的 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'ja-jp' ] = " 利用できる " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'check-available-status' ][ 'ko-kr' ] = " 사용 가능 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'en-us' ] = " Available (On Demand) " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'en-gb' ] = " Available (On Demand) " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'ar-eg' ] = " (متاح ( تحت الطلب " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'de-at' ] = " Erreichbar (bei Bedarf) " ;
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'de-ch' ] = " Erreichbar (bei Bedarf) " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'de-de' ] = " Erreichbar (bei Bedarf) " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'el-gr' ] = " Διαθέσιμα (κατά παραγγελία) " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'es-cl' ] = " Disponible (A Pedido) " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'es-mx' ] = " Disponible (A Pedido) " ;
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'fr-ca' ] = " Disponble (sur demande) " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'fr-fr' ] = " Disponble (sur demande) " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'he-il' ] = " (זמין (ע״פ דרישה " ;
2018-02-12 18:50:47 +01:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'it-it' ] = " Disponibile (A Richiesta) " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'ka-ge' ] = " ხელმისაწვდომია(საჭიროებისამებრ) " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'nl-nl' ] = " Beschikbaar (op afroep) " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'pl-pl' ] = " Dostepny (na żądanie) " ;
2019-11-28 01:53:28 +01:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'pt-br' ] = " Disponível (sob demanda) " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'pt-pt' ] = " Disponível (A Pedido) " ;
2017-06-02 21:24:12 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'ro-ro' ] = " Disponibil (la cerere) " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'ru-ru' ] = " Доступен (по требованию) " ;
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'sv-se' ] = " Tillgänglig (På Begäran) " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'tr-tr' ] = " Mevcut (Talep Üzerine) " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'uk-ua' ] = " Доступний (на вимогу) " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'zh-cn' ] = " 可用(按需) " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'ja-jp' ] = " 利用可能な(オンデマンド) " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'check-available-ondemand-status' ][ 'ko-kr' ] = " 사용 가능 (주문형) " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'en-us' ] = " Voicemail " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'en-gb' ] = " Voicemail " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'ar-eg' ] = " البريد الصوتي " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'de-at' ] = " Voicemail " ;
$text [ 'button-voicemail' ][ 'de-ch' ] = " Voicemail " ;
$text [ 'button-voicemail' ][ 'de-de' ] = " Voicemail " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'el-gr' ] = " Φωνοκιβώτιο " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'es-cl' ] = " Correo de Voz " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'es-mx' ] = " Correo de Voz " ;
$text [ 'button-voicemail' ][ 'fr-ca' ] = " Messagerie Vocale " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'fr-fr' ] = " Messagerie Vocale " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'he-il' ] = " תא קולי " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'it-it' ] = " Casella Vocale " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'ka-ge' ] = " ხმოვანი ფოსტა " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'nl-nl' ] = " Voicemail " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'pl-pl' ] = " Poczta głosowa " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'pt-br' ] = " Correio de voz " ;
$text [ 'button-voicemail' ][ 'pt-pt' ] = " Correio de Voz " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'ro-ro' ] = " Mesageria vocală " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'ru-ru' ] = " Голосовая почта " ;
$text [ 'button-voicemail' ][ 'sv-se' ] = " Röstbrevlåda " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'tr-tr' ] = " Sesli mesaj " ;
2017-05-13 21:13:38 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'uk-ua' ] = " Голосова пошта " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'zh-cn' ] = " 语音邮件 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'ja-jp' ] = " ボイスメール " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'button-voicemail' ][ 'ko-kr' ] = " 음성 메일 " ;
2017-05-10 21:40:46 +02:00
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'en-us' ] = " Edit a setting for this user. " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'en-gb' ] = " Edit a setting for this user. " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'ar-eg' ] = " جهزوا مكان لهذا المستخدم " ;
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'de-at' ] = " Eine Einstellung für diesen Benutzer bearbeiten. " ;
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'de-ch' ] = " Eine Einstellung für diesen Benutzer bearbeiten. " ;
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'de-de' ] = " Eine Einstellung für diesen Benutzer bearbeiten. " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'el-gr' ] = " Επεξεργαστείτε μια ρύθμιση γ ι α αυτό το χρήστη " ;
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'es-cl' ] = " Editar un escenario de este usuario. " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'es-mx' ] = " Editar un escenario de este usuario. " ;
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'fr-ca' ] = " Modifier un réglage pour cet utilisateur. " ;
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'fr-fr' ] = " Modifier un réglage pour cet utilisateur. " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'he-il' ] = " ערוך הגדרה למשתמש זה. " ;
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'it-it' ] = " Modifica un parametro per questo utente. " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'ka-ge' ] = " ჩაასწორეთ პარამეტრები ამ მომხმარებლისთვის " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'nl-nl' ] = " Wijzig de instellingen voor de deze gebruiker. " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'pl-pl' ] = " Edit ustawa dla tego użytkownika. " ;
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'pt-br' ] = " Editar uma configuração para este usuário. " ;
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'pt-pt' ] = " Editar uma configuração para este usuário. " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'ro-ro' ] = " Editați o setare pentru acest utilizator. " ;
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'ru-ru' ] = " Изменить настройки этого пользователя. " ;
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'sv-se' ] = " Ändra en inställning för denna användfare. " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'tr-tr' ] = " Bu kullanı cı için bir ayarı düzenleyin. " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'uk-ua' ] = " Редагувати налаштування для цього користувача. " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'zh-cn' ] = " 为此用户编辑设置。 " ;
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'ja-jp' ] = " このユーザーの設定を編集します。 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'description-user_setting-edit' ][ 'ko-kr' ] = " 이 사용자의 설정을 편집합니다. " ;
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'en-us' ] = " Add a setting for this user. " ;
2020-03-20 21:47:13 +01:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'en-gb' ] = " Add a setting for this user. " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'ar-eg' ] = " أضف مكان لهذا المستخدم " ;
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'de-at' ] = " Eine Einstellung für diesen Benutzer hinzufügen. " ;
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'de-ch' ] = " Eine Einstellung für diesen Benutzer hinzufügen. " ;
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'de-de' ] = " Eine Einstellung für diesen Benutzer hinzufügen. " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'el-gr' ] = " Προσθήκη μιας ρύθμισης γ ι α αυτό το χρήστη " ;
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'es-cl' ] = " Añadir un entorno para este usuario. " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'es-mx' ] = " Añadir un entorno para este usuario. " ;
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'fr-ca' ] = " Ajouter un paramètre pour cet utilisateur. " ;
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'fr-fr' ] = " Ajouter un cadre pour cet utilisateur. " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'he-il' ] = " הוסף הגדרה למשתמש זה. " ;
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'it-it' ] = " Aggiungi un parametro per questo utente. " ;
2024-08-29 12:20:23 +02:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'ka-ge' ] = " პარამეტრის დამატება ამ მომხმარებლისთვის. " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'nl-nl' ] = " Voeg een instelling voor deze gebruiker toe. " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'pl-pl' ] = " Uwaga dla tego użytkownika. " ;
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'pt-br' ] = " Adicionar uma definição para esse usuário. " ;
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'pt-pt' ] = " Adicionar uma definição para esse usuário. " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'ro-ro' ] = " Adăugați o setare pentru acest utilizator. " ;
2020-01-07 19:11:50 +01:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'ru-ru' ] = " Добавьте параметр для этого пользователя. " ;
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'sv-se' ] = " Lägg till en inställning för denna användare. " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'tr-tr' ] = " Bu kullanı cı için bir ayar ekleyin. " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'uk-ua' ] = " Додати налаштування для цього користувача. " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'zh-cn' ] = " 为此用户添加设置。 " ;
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'ja-jp' ] = " このユーザーの設定を追加します。 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'description-user_setting-add' ][ 'ko-kr' ] = " 이 사용자에 대한 설정 추가. " ;
2020-01-07 19:11:50 +01:00
2022-01-05 04:48:35 +01:00
$text [ 'label-active' ][ 'en-us' ] = " Active " ;
$text [ 'label-active' ][ 'en-gb' ] = " Active " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-active' ][ 'ar-eg' ] = " النشاط " ;
$text [ 'label-active' ][ 'de-at' ] = " Aktiv " ;
$text [ 'label-active' ][ 'de-ch' ] = " Aktiv " ;
2022-01-05 04:48:35 +01:00
$text [ 'label-active' ][ 'de-de' ] = " Aktiv " ;
2023-10-06 21:46:03 +02:00
$text [ 'label-active' ][ 'el-gr' ] = " Ενεργός " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-active' ][ 'es-cl' ] = " Activo " ;
$text [ 'label-active' ][ 'es-mx' ] = " Activo " ;
2022-01-05 04:48:35 +01:00
$text [ 'label-active' ][ 'fr-ca' ] = " Actif " ;
$text [ 'label-active' ][ 'fr-fr' ] = " Actif " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-active' ][ 'he-il' ] = " פעיל " ;
2022-01-05 04:48:35 +01:00
$text [ 'label-active' ][ 'it-it' ] = " Attivo " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-active' ][ 'ka-ge' ] = " აქტიურია " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-active' ][ 'nl-nl' ] = " Actief " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-active' ][ 'pl-pl' ] = " Aktywny " ;
$text [ 'label-active' ][ 'pt-br' ] = " Activo " ;
$text [ 'label-active' ][ 'pt-pt' ] = " Activo " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-active' ][ 'ro-ro' ] = " Activ " ;
2022-01-05 04:48:35 +01:00
$text [ 'label-active' ][ 'ru-ru' ] = " Активные " ;
$text [ 'label-active' ][ 'sv-se' ] = " Aktiv " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-active' ][ 'tr-tr' ] = " Aktif " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-active' ][ 'uk-ua' ] = " Активний " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-active' ][ 'zh-cn' ] = " 积极的 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-active' ][ 'ja-jp' ] = " アクティブ " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-active' ][ 'ko-kr' ] = " 활동적인 " ;
2022-01-05 04:48:35 +01:00
2023-01-31 01:19:09 +01:00
$text [ 'label-inactive' ][ 'en-us' ] = " Inactive " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'en-gb' ] = " Inactive " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-inactive' ][ 'ar-eg' ] = " غير فعال " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'de-at' ] = " Inaktiv " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'de-ch' ] = " Inaktiv " ;
2023-01-31 01:19:09 +01:00
$text [ 'label-inactive' ][ 'de-de' ] = " Inaktiv " ;
2023-10-06 21:46:03 +02:00
$text [ 'label-inactive' ][ 'el-gr' ] = " Αδρανής " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-inactive' ][ 'es-cl' ] = " Inactivo " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'es-mx' ] = " Inactivo " ;
2023-01-31 01:19:09 +01:00
$text [ 'label-inactive' ][ 'fr-ca' ] = " Inactif " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'fr-fr' ] = " Inactif " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-inactive' ][ 'he-il' ] = " לא פעיל " ;
2022-01-05 04:48:35 +01:00
$text [ 'label-inactive' ][ 'it-it' ] = " Non Attivo " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-inactive' ][ 'ka-ge' ] = " არააქტიურია " ;
2023-03-28 18:24:11 +02:00
$text [ 'label-inactive' ][ 'nl-nl' ] = " Inactief " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-inactive' ][ 'pl-pl' ] = " nieaktywny " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'pt-br' ] = " Inativo " ;
$text [ 'label-inactive' ][ 'pt-pt' ] = " Inativo " ;
2023-05-08 19:52:20 +02:00
$text [ 'label-inactive' ][ 'ro-ro' ] = " Inactiv " ;
2022-01-05 04:48:35 +01:00
$text [ 'label-inactive' ][ 'ru-ru' ] = " Неактивный " ;
2023-01-31 01:19:09 +01:00
$text [ 'label-inactive' ][ 'sv-se' ] = " Inaktiv " ;
2024-08-29 09:57:18 +02:00
$text [ 'label-inactive' ][ 'tr-tr' ] = " Etkin değil " ;
2023-05-03 04:22:44 +02:00
$text [ 'label-inactive' ][ 'uk-ua' ] = " Неактивний " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-inactive' ][ 'zh-cn' ] = " 不活动 " ;
2023-05-03 18:36:25 +02:00
$text [ 'label-inactive' ][ 'ja-jp' ] = " インアクティブ " ;
2023-05-12 00:14:05 +02:00
$text [ 'label-inactive' ][ 'ko-kr' ] = " 비활성 " ;
2024-07-01 19:22:58 +02:00
2024-09-04 19:33:11 +02:00
$text [ 'label-maintenance' ][ 'en-us' ] = " Maintenance " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'en-gb' ] = " Maintenance " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'ar-eg' ] = " صيانة " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'de-at' ] = " Wartung " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'de-ch' ] = " Wartung " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'de-de' ] = " Wartung " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'el-gr' ] = " Συντήρηση " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'es-cl' ] = " Mantenimiento " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'es-mx' ] = " Mantenimiento " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'fr-ca' ] = " Entretien " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'fr-fr' ] = " Entretien " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'he-il' ] = " תחזוקה " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'it-it' ] = " Manutenzione " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'ka-ge' ] = " მოვლა " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'nl-nl' ] = " Onderhoud " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'pl-pl' ] = " Konserwacja " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'pt-br' ] = " Manutenção " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'pt-pt' ] = " Manutenção " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'ro-ro' ] = " întreținere " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'ru-ru' ] = " Обслуживание " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'sv-se' ] = " Underhåll " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'uk-ua' ] = " Технічне обслуговування " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'zh-cn' ] = " 维护 " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'ja-jp' ] = " メンテナンス " ;
$text [ 'label-maintenance' ][ 'ko-kr' ] = " 유지 " ;
$text [ 'label-running' ][ 'en-us' ] = " Running " ;
$text [ 'label-running' ][ 'en-gb' ] = " Running " ;
$text [ 'label-running' ][ 'ar-eg' ] = " جري " ;
$text [ 'label-running' ][ 'de-at' ] = " Läuft " ;
$text [ 'label-running' ][ 'de-ch' ] = " Läuft " ;
$text [ 'label-running' ][ 'de-de' ] = " Läuft " ;
$text [ 'label-running' ][ 'el-gr' ] = " Τρέξιμο " ;
$text [ 'label-running' ][ 'es-cl' ] = " Correr " ;
$text [ 'label-running' ][ 'es-mx' ] = " Correr " ;
$text [ 'label-running' ][ 'fr-ca' ] = " En cours d'exécution " ;
$text [ 'label-running' ][ 'fr-fr' ] = " En cours d'exécution " ;
$text [ 'label-running' ][ 'he-il' ] = " רץ " ;
$text [ 'label-running' ][ 'it-it' ] = " Corsa " ;
$text [ 'label-running' ][ 'ka-ge' ] = " სირბილი " ;
$text [ 'label-running' ][ 'nl-nl' ] = " Rennen " ;
$text [ 'label-running' ][ 'pl-pl' ] = " Działanie " ;
$text [ 'label-running' ][ 'pt-br' ] = " Correndo " ;
$text [ 'label-running' ][ 'pt-pt' ] = " Corrida " ;
$text [ 'label-running' ][ 'ro-ro' ] = " Alergare " ;
$text [ 'label-running' ][ 'ru-ru' ] = " Бег " ;
$text [ 'label-running' ][ 'sv-se' ] = " Löpning " ;
$text [ 'label-running' ][ 'uk-ua' ] = " Біг " ;
$text [ 'label-running' ][ 'zh-cn' ] = " 跑步 " ;
$text [ 'label-running' ][ 'ja-jp' ] = " ランニング " ;
$text [ 'label-running' ][ 'ko-kr' ] = " 달리기 " ;
2025-01-27 20:51:04 +01:00
$text [ 'label-email_sent' ][ 'en-us' ] = " Email Sent " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'en-gb' ] = " Email Sent " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'ar-eg' ] = " تم إرسال البريد الإلكتروني " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'de-at' ] = " E-Mail gesendet " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'de-ch' ] = " E-Mail gesendet " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'de-de' ] = " E-Mail gesendet " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'el-gr' ] = " Τ ο email στάλθηκε" ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'es-cl' ] = " Correo electrónico enviado " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'es-mx' ] = " Correo electrónico enviado " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'fr-ca' ] = " Email envoyé " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'fr-fr' ] = " Email envoyé " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'he-il' ] = " האימייל נשלח " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'it-it' ] = " E-mail inviata " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'ka-ge' ] = " ელფოსტის გაგზავნა " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'nl-nl' ] = " E-mail verzonden " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'pl-pl' ] = " Wiadomość e-mail wysłana " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'pt-br' ] = " Email enviado " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'pt-pt' ] = " Email enviado " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'ro-ro' ] = " E-mail trimis " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'ru-ru' ] = " Письмо отправлено " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'sv-se' ] = " E-post skickad " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'uk-ua' ] = " Лист відправлений " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'tr-tr' ] = " E-posta gönderildi " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'zh-cn' ] = " 电子邮件已发送 " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'ja-jp' ] = " メールが送信されました " ;
$text [ 'label-email_sent' ][ 'ko-kr' ] = " 이메일이 전송되었습니다 " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'en-us' ] = " An email has been sent to with instructions to reset your password.<br />Please check your email. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'en-gb' ] = " An email has been sent to you with instructions to reset your password.<br />Please check your email. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'ar-eg' ] = " تم إرسال بريد إلكتروني إليك تحتوي على تعليمات لإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك.<br />رجاءً قم بمراجعة بريدك الإلكتروني. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'de-at' ] = " Eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen Ihres Passworts wurde an Sie gesendet.<br />Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mails. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'de-ch' ] = " Eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen Ihres Passworts wurde an Sie gesendet.<br />Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mails. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'de-de' ] = " Eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen Ihres Passworts wurde Ihnen zugesandt.<br />Bitte überprüfen Sie Ihren E-Mail-Postfach. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'el-gr' ] = " Ένα email έχει σταλεί σας με οδηγίες γ ι α την επανάστροφη του κωδικού πρόσβασής σας.<br />Παρακαλώ, ελέγξτε το email σας. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'es-cl' ] = " Se ha enviado un correo electrónico con instrucciones para restablecer su contraseña.<br />Por favor, verifique su correo electrónico. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'es-mx' ] = " Se ha enviado un correo electrónico con instrucciones para restablecer su contraseña.<br />Por favor, revise su correo electrónico. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'fr-ca' ] = " Un courriel contenant des instructions pour réinitialiser votre mot de passe vous a été envoyé.<br />Veuillez vérifier vos courriels. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'fr-fr' ] = " Un email avec des instructions pour réinitialiser votre mot de passe vous a été envoyé.<br />Veuillez vérifier vos emails. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'he-il' ] = " נשלח إليكم דוא”ל עם تعليمات להגדרת מחדש את הסיסמה שלכם.<br />בבקשה בדקו את הדוא”לים שלכם. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'it-it' ] = " È stato inviato un'email con le istruzioni per reimpostare la password.<br />Si prega di controllare la propria email. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'ka-ge' ] = " თქვენს მიიღებათ წერილი, რომელშიც პაროლის აღდგენისთვის ინსტრუქციები.<br />გთხოვთ, შეამოწმეთ თქვენი ელ-ფოსტა. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'nl-nl' ] = " Er is een e-mail verzonden met instructies om uw wachtwoord te resetten.<br />Controleer uw e-mail. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'pl-pl' ] = " Wiadomość e-mail z instrukcjami dotyczącymi resetowania hasła została wysłana do Ciebie.<br />Proszę sprawdzić swoją skrzynkę odbiorczą. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'pt-br' ] = " Um e-mail foi enviado com instruções para redefinir sua senha.<br />Por favor, verifique seu e-mail. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'pt-pt' ] = " Foi-lhe enviado um email com instruções sobre como repor a palavra-passe.<br />Por favor, verifique o seu email. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'ro-ro' ] = " Un e-mail cu instrucțiuni pentru resetarea parolei dumneavoastră a fost trimis.<br />Vă rog să verificați-vă emailul. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'ru-ru' ] = " Письмо с инструкциями по восстановлению пароля отправлено на вашу электронную почту.<br />Пожалуйста, проверьте свой почтовый ящик. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'sv-se' ] = " Ett e-postmeddelande med instruktioner för att återställa ditt lösenord har skickats till dig.<br />Vänligen kolla din e-post. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'uk-ua' ] = " Лист з інструкціями щодо скидання паролю був надісланий на вашу електронну адресу.<br />Будь ласка, перевірте вашу пошту. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'tr-tr' ] = " Şifrenizi sı fı rlamak için talimatları içeren bir e-posta sana gönderildi.<br/>Lütfen e-postanı zı kontrol edin. " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'zh-cn' ] = " 已发送包含重置密码说明的电子邮件。<br/>请检查您的电子邮件。 " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'ja-jp' ] = " パスワードをリセットするための指示が含まれたメールが送信されました。<br/>電子メールをご確認ください。 " ;
$text [ 'description-email_sent' ][ 'ko-kr' ] = " 비밀번호를 재설정하기 위한 지침이 포함된 이메일이 발송되었습니다.<br/>이메일을 확인하세요. " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'en-us' ] = " Forgot Password? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'en-gb' ] = " Forgot Password? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'ar-eg' ] = " هل نسيت كلمة المرور؟ " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'de-at' ] = " Passwort vergessen? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'de-ch' ] = " Passwort vergessen? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'de-de' ] = " Passwort vergessen? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'el-gr' ] = " Ξεχάσατε τον κωδικό σας; " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'es-cl' ] = " ¿Olvidó su contraseña? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'es-mx' ] = " ¿Olvidó su contraseña? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'fr-ca' ] = " Mot de passe oublié ? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'fr-fr' ] = " Mot de passe oublié ? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'he-il' ] = " שכחת את הסיסמה שלך؟ " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'it-it' ] = " Password dimenticata? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'ka-ge' ] = " დაგიფარგებათ პაროლი? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'nl-nl' ] = " Wachtwoord vergeten? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'pl-pl' ] = " Zapomniałeś hasła? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'pt-br' ] = " Esqueceu a senha? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'pt-pt' ] = " Esqueceu a password? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'ro-ro' ] = " Ați uitat parola? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'ru-ru' ] = " Забыли пароль? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'sv-se' ] = " Glömt lösenordet? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'uk-ua' ] = " Забули пароль? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'tr-tr' ] = " Parolanı zı mı unuttunuz? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'zh-cn' ] = " 忘记密码? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'ja-jp' ] = " パスワードを忘れた? " ;
$text [ 'label-forgot_password' ][ 'ko-kr' ] = " 비밀번호를 잊으셨나요? " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'en-us' ] = " Provide the email address associated with your account. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'en-gb' ] = " Provide the email address associated with your account. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'ar-eg' ] = " أدخل عنوان البريد الإلكتروني المرتبط بحسابك. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'de-at' ] = " Geben Sie die E-Mail-Adresse an, die Ihrem Konto zugeordnet ist. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'de-ch' ] = " Geben Sie die E-Mail-Adresse an, die Ihrem Konto zugeordnet ist. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'de-de' ] = " Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, die Ihrem Konto zugeordnet ist. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'el-gr' ] = " Παρέχετε τη διεύθυνση e-mail που σχετίζεται με το λογαριασμό σας. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'es-cl' ] = " Proporcione la dirección de correo electrónico asociada a su cuenta. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'es-mx' ] = " Proporcione la dirección de correo electrónico asociada a su cuenta. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'fr-ca' ] = " Fournissez l'adresse e-mail associée à votre compte. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'fr-fr' ] = " Fournissez l'adresse e-mail associée à votre compte. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'he-il' ] = " укן את כתובת البريد الإلكتروني المرتبطة עם החשבון שלך. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'it-it' ] = " Fornire l'indirizzo email associato al tuo account. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'ka-ge' ] = " მიუთაციეთ თქვენი 帐გებთან დაკავშირებული ელ.ფოსტის მისამართი. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'nl-nl' ] = " Geef het e-mailadres op dat is gekoppeld aan uw account. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'pl-pl' ] = " Podaj adres e-mail powiązany z Twoim kontem. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'pt-br' ] = " Forneça o endereço de e-mail associado à sua conta. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'pt-pt' ] = " Forneça o endereço de e-mail associado à sua conta. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'ro-ro' ] = " Furnizați adresa de e-mail asociată cu contul dumneavoastră. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'ru-ru' ] = " Введите адрес электронной почты, связанный с вашим аккаунтом. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'sv-se' ] = " Ange e-postadressen som är associerad med ditt konto. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'uk-ua' ] = " Введіть адресу електронної пошти, пов'язаної з вашим обліковим записом. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'tr-tr' ] = " Hesabı nı zla ilişkili e-posta adresinizi girin. " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'zh-cn' ] = " 请输入与您的账户关联的电子邮件地址。 " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'ja-jp' ] = " アカウントに関連付けられているメール アドレスを入力してください。 " ;
$text [ 'description-forgot_password' ][ 'ko-kr' ] = " 계정과 연결된 이메일 주소를 입력하세요. " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'en-us' ] = " Password Reset " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'en-gb' ] = " Password Reset " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'ar-eg' ] = " إعادة تعيين كلمة المرور " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'de-at' ] = " Passwort zurücksetzen " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'de-ch' ] = " Passwort zurücksetzen " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'de-de' ] = " Passwort zurücksetzen " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'el-gr' ] = " Επαναφορά κωδικού πρόσβασης " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'es-cl' ] = " Restablecimiento de contraseña " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'es-mx' ] = " Restablecimiento de contraseña " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'fr-ca' ] = " Réinitialisation du mot de passe " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'fr-fr' ] = " Réinitialisation du mot de passe " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'he-il' ] = " איפוס סיסמה " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'it-it' ] = " Reset della password " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'ka-ge' ] = " პაროლის განახლება " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'nl-nl' ] = " Wachtwoord resetten " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'pl-pl' ] = " Reset hasła " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'pt-br' ] = " Redefinição de senha " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'pt-pt' ] = " Redefinição de palavra-passe " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'ro-ro' ] = " Resetează parola " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'ru-ru' ] = " С б р о с пароля" ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'sv-se' ] = " Återställ lösenord " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'uk-ua' ] = " Скидання паролю " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'tr-tr' ] = " Şifre Sı fı rlama " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'zh-cn' ] = " 重置密码 " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'ja-jp' ] = " パスワードのリセット " ;
$text [ 'label-password_reset' ][ 'ko-kr' ] = " 비밀번호 재설정 " ;
2020-01-18 16:12:56 +01:00
?>