fusionpbx/app/emails/app_languages.php

213 lines
9.2 KiB
PHP
Raw Normal View History

<?php
$text['title-view_email']['en-us'] = "View Email";
$text['title-view_email']['es-cl'] = "Ver Email";
$text['title-view_email']['pt-pt'] = "Ver Email";
$text['title-view_email']['fr-fr'] = "Visualiser Courriel";
$text['title-view_email']['pt-br'] = "Ver email";
$text['title-view_email']['pl'] = "Widok e0maili";
$text['title-emails']['en-us'] = "Emails";
$text['title-emails']['es-cl'] = "Los Correos Electr<74>nicos";
$text['title-emails']['pt-pt'] = "Emails";
$text['title-emails']['fr-fr'] = "Emails";
$text['title-emails']['pt-br'] = "Emails";
$text['title-emails']['pl'] = "E-maile";
$text['message-resend_failed']['en-us'] = "Resend Failed";
$text['message-resend_failed']['es-cl'] = "Vuelva a enviar Error";
$text['message-resend_failed']['pt-pt'] = "Reenviar Falha";
$text['message-resend_failed']['fr-fr'] = "Renvoyer <20>chec";
$text['message-resend_failed']['pt-br'] = "Reenviar falha";
$text['message-resend_failed']['pl'] = "Próba ponownego wysłania nie powiodła się.";
$text['message-message_resent']['en-us'] = "Message Resent";
$text['message-message_resent']['es-cl'] = "Mensaje Resent";
$text['message-message_resent']['pt-pt'] = "Mensagem Reenviada";
$text['message-message_resent']['fr-fr'] = "Renvoyer un Message";
$text['message-message_resent']['pt-br'] = "Mensagem reenviada";
$text['message-message_resent']['pl'] = "Wiadomość została wysłana ponownie";
$text['message-invalid_email']['en-us'] = "Invalid Email";
$text['message-invalid_email']['es-cl'] = "No V<>lida de Correo Electr<74>nico";
$text['message-invalid_email']['pt-pt'] = "E-mail Inv<6E>lido";
$text['message-invalid_email']['fr-fr'] = "Email Valide";
$text['message-invalid_email']['pt-br'] = "Endereço de E-mail Inválido";
$text['message-invalid_email']['pl'] = "Nieprawidłowy adres email";
$text['message-delete']['en-us'] = "Delete Complete";
$text['message-delete']['es-cl'] = "Eliminaci<EFBFBD>n Completada";
$text['message-delete']['pt-pt'] = "Remo<EFBFBD><EFBFBD>o Efectuada";
$text['message-delete']['fr-fr'] = "Supprim<EFBFBD>";
$text['message-delete']['pt-br'] = "Remoção Efetuada";
$text['message-delete']['pl'] = "Usunięto poprawnie";
$text['message-decoding_error']['en-us'] = "MIME Message Decoding Error";
$text['message-decoding_error']['es-cl'] = "MIME Mensaje Decodificaci<63>n de error";
$text['message-decoding_error']['pt-pt'] = "MIME Mensagem Decoding erro";
$text['message-decoding_error']['fr-fr'] = "MIME message D<>codage Erreur";
$text['message-decoding_error']['pt-br'] = "MIME mensagem decoding erro";
$text['message-decoding_error']['pl'] = "Błąd dekodowania wiadomości MIME";
$text['label-type_voicemail']['en-us'] = "Voicemail";
$text['label-type_voicemail']['es-cl'] = "Correo de Voz";
$text['label-type_voicemail']['pt-pt'] = "Correio de Voz";
$text['label-type_voicemail']['fr-fr'] = "Messagerie Vocale";
$text['label-type_voicemail']['pt-br'] = "Correio de voz";
$text['label-type_voicemail']['pl'] = "Poczta głosowa";
$text['label-type']['en-us'] = "Type";
$text['label-type']['es-cl'] = "Tipo";
$text['label-type']['pt-pt'] = "Tipo";
$text['label-type']['fr-fr'] = "Type";
$text['label-type']['pt-br'] = "Tipo";
$text['label-type']['pl'] = "Typ";
$text['label-to']['en-us'] = "To";
$text['label-to']['es-cl'] = "Final";
$text['label-to']['pt-pt'] = "Final";
$text['label-to']['fr-fr'] = "Fin";
$text['label-to']['pt-br'] = "Final";
$text['label-to']['pl'] = "Do";
$text['label-subject']['en-us'] = "Subject";
$text['label-subject']['es-cl'] = "Sujeto";
$text['label-subject']['pt-pt'] = "Assunto";
$text['label-subject']['fr-fr'] = "Sujet";
$text['label-subject']['pt-br'] = "Assunto";
$text['label-subject']['pl'] = "Tytuł";
$text['label-status_failed']['en-us'] = "Failed";
$text['label-status_failed']['es-cl'] = "Fracasado";
$text['label-status_failed']['pt-pt'] = "Fracassado";
$text['label-status_failed']['fr-fr'] = "Manqu<EFBFBD>";
$text['label-status_failed']['pt-br'] = "Falha";
$text['label-status_failed']['pl'] = "Nie udało się";
$text['label-status']['en-us'] = "Status";
$text['label-status']['es-cl'] = "Estado";
$text['label-status']['pt-pt'] = "Estado";
$text['label-status']['fr-fr'] = "Statut";
$text['label-status']['pt-br'] = "Estado";
$text['label-status']['pl'] = "Status";
$text['label-sent']['en-us'] = "Sent";
$text['label-sent']['es-cl'] = "Enviado";
$text['label-sent']['pt-pt'] = "Enviados";
$text['label-sent']['fr-fr'] = "Exp<EFBFBD>di<EFBFBD>";
$text['label-sent']['pt-br'] = "Enviados";
$text['label-sent']['pl'] = "Wysłano";
$text['label-resend']['en-us'] = "Resend";
$text['label-resend']['es-cl'] = "Vuelva a Enviar";
$text['label-resend']['pt-pt'] = "Reenviar";
$text['label-resend']['fr-fr'] = "Renvoyer";
$text['label-resend']['pt-br'] = "Reenviar";
$text['label-resend']['pl'] = "Wyślij ponownie";
$text['label-reference_cdr']['en-us'] = "CDR";
$text['label-reference_cdr']['es-cl'] = "RDL";
$text['label-reference_cdr']['pt-pt'] = "RC";
$text['label-reference_cdr']['fr-fr'] = "HDA";
$text['label-reference_cdr']['pt-br'] = "RC";
$text['label-reference_cdr']['pl'] = "Wykaz rozmów";
$text['label-reference']['en-us'] = "Reference";
$text['label-reference']['es-cl'] = "Referencia";
$text['label-reference']['pt-pt'] = "Refer<EFBFBD>ncia";
$text['label-reference']['fr-fr'] = "R<EFBFBD>f<EFBFBD>rence";
$text['label-reference']['pt-br'] = "Referência";
$text['label-reference']['pl'] = "Odniesienie";
$text['label-message_view']['en-us'] = "View";
$text['label-message_view']['es-cl'] = "Ver";
$text['label-message_view']['pt-pt'] = "Vista";
$text['label-message_view']['fr-fr'] = "Vue";
$text['label-message_view']['pt-br'] = "Visualizar";
$text['label-message_view']['pl'] = "Widok";
$text['label-message']['en-us'] = "Message";
$text['label-message']['es-cl'] = "Mensaje";
$text['label-message']['pt-pt'] = "Mensagem";
$text['label-message']['fr-fr'] = "Message";
$text['label-message']['pt-br'] = "Mensagem";
$text['label-message']['pl'] = "Wiadomość";
$text['label-from']['en-us'] = "From";
$text['label-from']['es-cl'] = "Desde";
$text['label-from']['pt-pt'] = "A Partir De";
$text['label-from']['fr-fr'] = "A Partir De";
$text['label-from']['pt-br'] = "Começo";
$text['label-from']['pl'] = "Od";
$text['label-download']['en-us'] = "Download";
$text['label-download']['es-cl'] = "Descargar";
$text['label-download']['pt-pt'] = "Descarregar";
$text['label-download']['fr-fr'] = "T<EFBFBD>l<EFBFBD>charger";
$text['label-download']['pt-br'] = "Download";
$text['label-download']['pl'] = "Pobierz";
$text['label-attachment']['en-us'] = "Attachment";
$text['label-attachment']['es-cl'] = "Accesorio";
$text['label-attachment']['pt-pt'] = "Acess<EFBFBD>rio";
$text['label-attachment']['fr-fr'] = "Attachement";
$text['label-attachment']['pt-br'] = "Acessório";
$text['label-attachment']['pl'] = "Załącznik";
$text['header-view_email']['en-us'] = "View Email";
$text['header-view_email']['es-cl'] = "Ver Email";
$text['header-view_email']['pt-pt'] = "Ver Email";
$text['header-view_email']['fr-fr'] = "Visualiser Courriel";
$text['header-view_email']['pt-br'] = "Visualizar email";
$text['header-view_email']['pl'] = "Podgląd e-maili";
$text['header-emails']['en-us'] = "Emails";
$text['header-emails']['es-cl'] = "Los Correos Electr<74>nicos";
$text['header-emails']['pt-pt'] = "Emails";
$text['header-emails']['fr-fr'] = "Emails";
$text['header-emails']['pt-br'] = "Emails";
$text['header-emails']['pl'] = "E-maile";
$text['description-emails']['en-us'] = "Manage failed email messages.";
$text['description-emails']['es-cl'] = "Gestionar los mensajes fallidos.";
$text['description-emails']['pt-pt'] = "Gerenciar mensagens de e-mail falhou.";
$text['description-emails']['fr-fr'] = "G<EFBFBD>rer les messages <20>lectroniques <20>chou<6F>.";
$text['description-emails']['pt-br'] = "Gerenciar mensagens de email que falharam ";
$text['description-emails']['pl'] = "Zarządzaj wiadomościami e-mail, które nie zostały wysłane.";
$text['confirm-delete']['en-us'] = "Are you sure you want to delete this?";
$text['confirm-delete']['es-cl'] = "&iquest;Realmente desea eliminar esto?";
$text['confirm-delete']['pt-pt'] = "Tem a certeza que deseja remover?";
$text['confirm-delete']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment supprimer cela?";
$text['confirm-delete']['pt-br'] = "Deseja realmente remover isto?";
$text['confirm-delete']['pl'] = "Czy na pewno chcesz to usunąć?";
$text['button-resend']['en-us'] = "Resend";
$text['button-resend']['es-cl'] = "Vuelva a Enviar";
$text['button-resend']['pt-pt'] = "Reenviar";
$text['button-resend']['fr-fr'] = "Renvoyer";
$text['button-resend']['pt-br'] = "Reenviar";
$text['button-resend']['pl'] = "Wyślij ponownie";
$text['button-refresh']['en-us'] = "Refresh";
$text['button-refresh']['es-cl'] = "Actualizar";
$text['button-refresh']['pt-pt'] = "Actualizar";
$text['button-refresh']['fr-fr'] = "rafra<EFBFBD>chir";
$text['button-refresh']['pt-br'] = "Atualizar";
$text['button-refresh']['pl'] = "Odśwież";
$text['button-download']['en-us'] = "Download";
$text['button-download']['es-cl'] = "Descargar";
$text['button-download']['pt-pt'] = "Descarregar";
$text['button-download']['fr-fr'] = "T<EFBFBD>l<EFBFBD>charger";
$text['button-download']['pt-br'] = "Download";
$text['button-download']['pl'] = "Pobierz";
$text['button-back']['en-us'] = "Back";
$text['button-back']['es-cl'] = "Volver";
$text['button-back']['pt-pt'] = "Voltar";
$text['button-back']['fr-fr'] = "Retour";
$text['button-back']['pt-br'] = "Voltar";
$text['button-back']['pl'] = "Wróć";
?>