fusionpbx/app/extensions/app_languages.php

1172 lines
76 KiB
PHP
Raw Normal View History

<?php
$text['title-extensions']['en-us'] = "Extensions";
$text['title-extensions']['es-cl'] = "Extensiones";
$text['title-extensions']['pt-pt'] = "Extensões";
$text['title-extensions']['fr-fr'] = "Extensions";
$text['title-extensions']['pt-br'] = "Extensões";
$text['title-extensions']['pl'] = "Numery wewnętrzne";
$text['title-extensions']['uk'] = "Розширення";
$text['title-extensions']['sv-se'] = "Anknytningar";
$text['title-extension-edit']['en-us'] = "Extension";
$text['title-extension-edit']['es-cl'] = "Extensión";
$text['title-extension-edit']['pt-pt'] = "Extensão";
$text['title-extension-edit']['fr-fr'] = "Extension";
$text['title-extension-edit']['pt-br'] = "Extensão";
$text['title-extension-edit']['pl'] = "Numer wewnętrzny";
$text['title-extension-edit']['uk'] = "Розширення";
$text['title-extension-edit']['sv-se'] = "Anknytning";
$text['title-extension-add']['en-us'] = "Extension Add";
$text['title-extension-add']['es-cl'] = "Agregar Extensión";
$text['title-extension-add']['pt-pt'] = "Adicionar Extensão";
$text['title-extension-add']['fr-fr'] = "Ajout d'une extension";
$text['title-extension-add']['pt-br'] = "Adicionar extensão";
$text['title-extension-add']['pl'] = "Dodaj numer wewnętrzny";
$text['title-extension-add']['uk'] = "Додавання розширення";
$text['title-extension-add']['sv-se'] = "Lägg Till Anknytning";
$text['option-voicemail_file_listen']['en-us'] = "Listen Link (Login Required)";
$text['option-voicemail_file_listen']['es-cl'] = "Escuchar Link (Se requiere entrar)";
$text['option-voicemail_file_listen']['pt-pt'] = "Ouça Link (login requerido)";
$text['option-voicemail_file_listen']['fr-fr'] = "Écouter Link (Connexion requise)";
$text['option-voicemail_file_listen']['pt-br'] = "Arquivo Voicemail";
$text['option-voicemail_file_listen']['pl'] = "Link do odsłuchu (po zalogowaniu)";
$text['option-voicemail_file_listen']['uk'] = "Посилання на прослуховування (Входити обов’язково)";
$text['option-voicemail_file_listen']['sv-se'] = "Lyssna-länk (Måste Logga In)";
$text['option-voicemail_file_link']['en-us'] = "Download Link (No Login Required)";
$text['option-voicemail_file_link']['es-cl'] = "Enlace de descarga (No se requiere conexión)";
$text['option-voicemail_file_link']['pt-pt'] = "Link para download (Não é necessário login)";
$text['option-voicemail_file_link']['fr-fr'] = "Lien de téléchargement (Connexion non requise)";
$text['option-voicemail_file_link']['pt-br'] = "Link para download (Não é necessário login)";
$text['option-voicemail_file_link']['pl'] = "Link do pobrania (logowanie nie jest wymagane)";
$text['option-voicemail_file_link']['uk'] = "Посилання на завантаження (Входити не обов’язково)";
$text['option-voicemail_file_link']['sv-se'] = "Nedladdnings-länk (Ingen Inloggning Krävs)";
$text['option-voicemail_file_attach']['en-us'] = "Audio File Attachment";
$text['option-voicemail_file_attach']['es-cl'] = "Archivo Adjunto Audio";
$text['option-voicemail_file_attach']['pt-pt'] = "Anexo de arquivo de áudio";
$text['option-voicemail_file_attach']['fr-fr'] = "Audio File Attachment";
$text['option-voicemail_file_attach']['pt-br'] = "Anexo de arquivo de áudio";
$text['option-voicemail_file_attach']['pl'] = "Załącznik pliku audio";
$text['option-voicemail_file_attach']['uk'] = "Приєднати аудіофайл";
$text['option-voicemail_file_attach']['sv-se'] = "Ljudfil Bifogad";
$text['message-update']['en-us'] = "Update Completed";
$text['message-update']['es-cl'] = "Actualización Completada";
$text['message-update']['pt-pt'] = "Actualização Efectuada";
$text['message-update']['fr-fr'] = "Mis à Jour";
$text['message-update']['pt-br'] = "Atualização Efetuada";
$text['message-update']['pl'] = "Zaktualizowano poprawnie";
$text['message-update']['uk'] = "Оновлення завершено";
$text['message-update']['sv-se'] = "Uppdatering Klar";
$text['message-required']['en-us'] = "Please provide: ";
$text['message-required']['es-cl'] = "Por favor ingrese: ";
$text['message-required']['pt-pt'] = "Por favor forneça: ";
$text['message-required']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: ";
$text['message-required']['pt-br'] = "Por favor Indique:";
$text['message-required']['pl'] = "Wpisz:";
$text['message-required']['uk'] = "Будь ласка, вкажіть:";
$text['message-required']['sv-se'] = "Var god uppge:";
$text['message-number_alias']['en-us'] = "Enter the new Number Alias...";
$text['message-number_alias']['es-cl'] = "Ingrese la nueva Alias de Número...";
$text['message-number_alias']['pt-pt'] = "Introuza a nova Alias númérico...";
$text['message-number_alias']['fr-fr'] = "Insérer la nouvelle Alias...";
$text['message-number_alias']['pt-br'] = "Insira um identificador ao número";
$text['message-number_alias']['pl'] = "Wprowadź nowy alias numerowy";
$text['message-number_alias']['uk'] = "Введіть новий псевдонім номера...";
$text['message-number_alias']['sv-se'] = "Fyll i det nya Nummer Alias...";
$text['message-message']['en-us'] = "Message";
$text['message-message']['es-cl'] = "Mensaje";
$text['message-message']['pt-pt'] = "Mensagem";
$text['message-message']['fr-fr'] = "Message";
$text['message-message']['pt-br'] = "Mensagem";
$text['message-message']['pl'] = "Wiadomość";
$text['message-message']['uk'] = "Повідомлення";
$text['message-message']['sv-se'] = "Meddelande";
$text['message-maximum_extensions']['en-us'] = "Maximum Extensions:";
$text['message-maximum_extensions']['es-cl'] = "Extensiones Máximo Permitido:";
$text['message-maximum_extensions']['pt-pt'] = "Extensões Máximo Permitido:";
$text['message-maximum_extensions']['fr-fr'] = "Extensions Maximum Autorisé:";
$text['message-maximum_extensions']['pt-br'] = "Extensões máximo permitido:";
$text['message-maximum_extensions']['pl'] = "Maksymalna liczba numerów wewnętrznych";
$text['message-maximum_extensions']['uk'] = "Максимальна кількість розширень";
$text['message-maximum_extensions']['sv-se'] = "Maximum Antal Anknytningar:";
$text['message-extension']['en-us'] = "Enter the new Extension...";
$text['message-extension']['es-cl'] = "Ingrese la nueva Extensión...";
$text['message-extension']['pt-pt'] = "Introuza a nova Extensão...";
$text['message-extension']['fr-fr'] = "Insérer la nouvelle Extension...";
$text['message-extension']['pt-br'] = "Insira uma nova extensão";
$text['message-extension']['pl'] = "Wpisz nowy numer wewnętrzny";
$text['message-extension']['uk'] = "Введіть нове розширення";
$text['message-extension']['sv-se'] = "Fyll i den nya Anknytningen...";
$text['message-delete']['en-us'] = "Delete Completed";
$text['message-delete']['es-cl'] = "Eliminación Completada";
$text['message-delete']['pt-pt'] = "Remoção Efectuada";
$text['message-delete']['fr-fr'] = "Supprimé";
$text['message-delete']['pt-br'] = "Remoção Efetuada";
$text['message-delete']['pl'] = "Usunięto poprawnie";
$text['message-delete']['uk'] = "Видалено";
$text['message-delete']['sv-se'] = "Borttagning Klar";
$text['message-copy']['en-us'] = "Copy Complete";
$text['message-copy']['es-cl'] = "Copia Completada";
$text['message-copy']['pt-pt'] = "Cópia Efectuada";
$text['message-copy']['fr-fr'] = "Copié";
$text['message-copy']['pt-br'] = "Cópia Efetuada";
$text['message-copy']['pl'] = "Skopiowano poprawnie";
$text['message-copy']['uk'] = "Скопійовано";
$text['message-copy']['sv-se'] = "Kopiering Slutförd";
$text['message-add']['en-us'] = "Add Completed";
$text['message-add']['es-cl'] = "Agregar Completado";
$text['message-add']['pt-pt'] = "Adição Efectuada";
$text['message-add']['fr-fr'] = "Ajouté";
$text['message-add']['pt-br'] = "Criação Efetuada";
$text['message-add']['pl'] = "Dodano poprawnie";
$text['message-add']['uk'] = "Додано";
$text['message-add']['sv-se'] = "Tillagd";
$text['label-voicemail_password']['en-us'] = "Voicemail Password";
$text['label-voicemail_password']['es-cl'] = "Contraseña de correo de voz";
$text['label-voicemail_password']['pt-pt'] = "Password do Correio de Voz";
$text['label-voicemail_password']['fr-fr'] = "Mot de passe de la messagerie vocale";
$text['label-voicemail_password']['pt-br'] = "Senha do correio de voz";
$text['label-voicemail_password']['pl'] = "Hasło poczty głosowej";
$text['label-voicemail_password']['uk'] = "Пароль на голосову пошту";
$text['label-voicemail_password']['sv-se'] = "Röstbrevlåda Lösenord";
$text['label-voicemail_mail_to']['en-us'] = "Voicemail Mail To";
$text['label-voicemail_mail_to']['es-cl'] = "Enviar correo de voz a";
$text['label-voicemail_mail_to']['pt-pt'] = "Enviar correio de voz para";
$text['label-voicemail_mail_to']['fr-fr'] = "Courriel destination";
$text['label-voicemail_mail_to']['pt-br'] = "Enviar correio de voz para";
$text['label-voicemail_mail_to']['pl'] = "Wyślij pocztę głosową na email";
$text['label-voicemail_mail_to']['uk'] = "Надсилати голосову пошту на E-Mail";
$text['label-voicemail_mail_to']['sv-se'] = "Röstbrevlåda E-post Till";
$text['label-voicemail_local_after_email']['en-us'] = "Voicemail Keep Local";
$text['label-voicemail_local_after_email']['es-cl'] = "Mantener Mensaje de Voz despues de enviar por Email";
$text['label-voicemail_local_after_email']['pt-pt'] = "Manter mensagem de correio de voz depois de enviado o email";
$text['label-voicemail_local_after_email']['fr-fr'] = "Message gardé en local après courriel";
$text['label-voicemail_local_after_email']['pt-br'] = "Manter mensagem de correio de voz depois de enviado o email";
$text['label-voicemail_local_after_email']['pl'] = "Zachowaj na dysku pocztę głosową ";
$text['label-voicemail_local_after_email']['uk'] = "Залишати голосову пошту локально";
$text['label-voicemail_local_after_email']['sv-se'] = "Röstbrevlåda Behåll Lokalt";
$text['label-voicemail_file']['en-us'] = "Voicemail File";
$text['label-voicemail_file']['es-cl'] = "Correo de Voz Archivo";
$text['label-voicemail_file']['pt-pt'] = "Voicemail Arquivo";
$text['label-voicemail_file']['fr-fr'] = "Voicemail Fichier";
$text['label-voicemail_file']['pt-br'] = "Arquivo Voicemail";
$text['label-voicemail_file']['pl'] = "Plik poczty głosowej";
$text['label-voicemail_file']['uk'] = "Файл голосової пошти";
$text['label-voicemail_file']['sv-se'] = "Röstbrevlåda Fil";
$text['label-voicemail_enabled']['en-us'] = "Voicemail Enabled";
$text['label-voicemail_enabled']['es-cl'] = "Correo de Voz Activado";
$text['label-voicemail_enabled']['pt-pt'] = "Correio de Voz Habilitado";
$text['label-voicemail_enabled']['fr-fr'] = "Messagerie Vocale Active";
$text['label-voicemail_enabled']['pt-br'] = "Correio de voz habilitado";
$text['label-voicemail_enabled']['pl'] = "Włączona poczta głosowa";
$text['label-voicemail_enabled']['uk'] = "Голосову пошту включено";
$text['label-voicemail_enabled']['sv-se'] = "Röstbrevlåda Aktiverad";
$text['label-user_record_outbound']['en-us'] = "Outbound";
$text['label-user_record_outbound']['es-cl'] = "Salida";
$text['label-user_record_outbound']['pt-pt'] = "Saída";
$text['label-user_record_outbound']['fr-fr'] = "Sortant";
$text['label-user_record_outbound']['pt-br'] = "Saída";
$text['label-user_record_outbound']['pl'] = "Wychodzące";
$text['label-user_record_outbound']['uk'] = "Вихідний";
$text['label-user_record_outbound']['sv-se'] = "Utgående";
$text['label-user_record_none']['en-us'] = "Disabled";
$text['label-user_record_none']['es-cl'] = "Ninguno";
$text['label-user_record_none']['pt-pt'] = "Nenhum";
$text['label-user_record_none']['fr-fr'] = "Aucun";
$text['label-user_record_none']['pt-br'] = "Nenhum";
$text['label-user_record_none']['pl'] = "Wyłączone";
$text['label-user_record_none']['uk'] = "Відключено";
$text['label-user_record_none']['sv-se'] = "Inaktiverad";
$text['label-user_record_local']['en-us'] = "Local";
$text['label-user_record_local']['es-cl'] = "Local";
$text['label-user_record_local']['pt-pt'] = "Local";
$text['label-user_record_local']['fr-fr'] = "Local";
$text['label-user_record_local']['pt-br'] = "Local";
$text['label-user_record_local']['pl'] = "Lokalne";
$text['label-user_record_local']['uk'] = "Локальний";
$text['label-user_record_local']['sv-se'] = "Lokal";
$text['label-user_record_inbound']['en-us'] = "Inbound";
$text['label-user_record_inbound']['es-cl'] = "Entrante";
$text['label-user_record_inbound']['pt-pt'] = "Entrada";
$text['label-user_record_inbound']['fr-fr'] = "Entrante";
$text['label-user_record_inbound']['pt-br'] = "Entrada";
$text['label-user_record_inbound']['pl'] = "Przychodzaące";
$text['label-user_record_inbound']['uk'] = "Вхідний";
$text['label-user_record_inbound']['sv-se'] = "Inkommande";
$text['label-user_record_all']['en-us'] = "All";
$text['label-user_record_all']['es-cl'] = "Todo";
$text['label-user_record_all']['pt-pt'] = "Tudo";
$text['label-user_record_all']['fr-fr'] = "Tout";
$text['label-user_record_all']['pt-br'] = "Tudo";
$text['label-user_record_all']['pl'] = "Wszystkie";
$text['label-user_record_all']['uk'] = "Всі";
$text['label-user_record_all']['sv-se'] = "Allt";
$text['label-user_record']['en-us'] = "Record";
$text['label-user_record']['es-cl'] = "Registro";
$text['label-user_record']['pt-pt'] = "Registro";
$text['label-user_record']['fr-fr'] = "Record";
$text['label-user_record']['pt-br'] = "Registro";
$text['label-user_record']['pl'] = "Czy i jakie rozmowy nagrywać.";
$text['label-user_record']['uk'] = "Запис розмов";
$text['label-user_record']['sv-se'] = "Spela In";
$text['label-user_list']['en-us'] = "User List";
$text['label-user_list']['es-cl'] = "Lista de usuarios";
$text['label-user_list']['pt-pt'] = "Utilizadores";
$text['label-user_list']['fr-fr'] = "Liste des utilisateurs";
$text['label-user_list']['pt-br'] = "Utilizadores";
$text['label-user_list']['pl'] = "Lista użytkowników";
$text['label-user_list']['uk'] = "Список користувачів";
$text['label-user_list']['sv-se'] = "Användar-lista";
$text['label-user_context']['en-us'] = "Context";
$text['label-user_context']['es-cl'] = "Contexto";
$text['label-user_context']['pt-pt'] = "Contexto";
$text['label-user_context']['fr-fr'] = "Contexte";
$text['label-user_context']['pt-br'] = "Contexto";
$text['label-user_context']['pl'] = "Kontekst";
$text['label-user_context']['uk'] = "Контекст";
$text['label-user_context']['sv-se'] = "Sammanhang";
$text['label-true']['en-us'] = "True";
$text['label-true']['es-cl'] = "Verdadero";
$text['label-true']['pt-pt'] = "Sim";
$text['label-true']['fr-fr'] = "Oui";
$text['label-true']['pt-br'] = "Sim";
$text['label-true']['pl'] = "Tak";
$text['label-true']['uk'] = "Так";
$text['label-true']['sv-se'] = "Sann";
$text['label-toll_allow']['en-us'] = "Toll Allow";
$text['label-toll_allow']['es-cl'] = "Permitir Tarifas Especiales";
$text['label-toll_allow']['pt-pt'] = "Permissões";
$text['label-toll_allow']['fr-fr'] = "droits";
$text['label-toll_allow']['pt-br'] = "Permissões";
$text['label-toll_allow']['pl'] = "Zezwalaj na drogie/szczególwe połaczenia";
$text['label-toll_allow']['uk'] = "";
$text['label-toll_allow']['sv-se'] = "Toll Allow";
$text['label-sip_force_expires']['en-us'] = "SIP Force Expires";
$text['label-sip_force_expires']['es-cl'] = "Forzado SIP Expira";
$text['label-sip_force_expires']['pt-pt'] = "Forçar o tempo de expiração SIP";
$text['label-sip_force_expires']['fr-fr'] = "Forcer SIP expiration";
$text['label-sip_force_expires']['pt-br'] = "Forçar o tempo de expiração SIP";
$text['label-sip_force_expires']['pl'] = "Nagłówek SIP 'Force Expires '";
$text['label-sip_force_expires']['uk'] = "";
$text['label-sip_force_expires']['sv-se'] = "SIP Force Expires";
$text['label-sip_force_contact']['en-us'] = "SIP Force Contact";
$text['label-sip_force_contact']['es-cl'] = "Forzar Contacto SIP";
$text['label-sip_force_contact']['pt-pt'] = "Forçar Contacto SIP";
$text['label-sip_force_contact']['fr-fr'] = "SIP Force Contact";
$text['label-sip_force_contact']['pt-br'] = "Forçar contato SIP";
$text['label-sip_force_contact']['pl'] = "Nagłówek SIP 'Force Contact '";
$text['label-sip_force_contact']['uk'] = "";
$text['label-sip_force_contact']['sv-se'] = "SIP Force Contact";
$text['label-sip_bypass_media']['en-us'] = "SIP Bypass Media";
$text['label-sip_bypass_media']['es-cl'] = "Bypass de Medios SIP";
$text['label-sip_bypass_media']['pt-pt'] = "Fazer Bypass à media SIP";
$text['label-sip_bypass_media']['fr-fr'] = "SIP Bypass Media";
$text['label-sip_bypass_media']['pt-br'] = "Fazer Bypass a medida SIP";
$text['label-sip_bypass_media']['pl'] = "Nagłówek SIP 'Bypass Media'";
$text['label-sip_bypass_media']['uk'] = "";
$text['label-sip_bypass_media']['sv-se'] = "SIP Bypass Media";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['en-us'] = "Rewrite TLS Contact Port";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['es-cl'] = "Reescribir Contacto Puerto TLS";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['pt-pt'] = "Reescreva Contacto Porto TLS";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['fr-fr'] = "Réécrire Contactez TLS Port";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['pt-br'] = "Porta TLS";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['pl'] = "Zamień nagłówek 'TLS Contact Port'";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['uk'] = "";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['sv-se'] = "Rewrite TLS Contact Port";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['en-us'] = "Rewrite Contact IP and Port 2.0";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['es-cl'] = "Reescribir Contacto IP y el puerto 2.0";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['pt-pt'] = "Reescreva Contato IP e Porta 2.0";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['fr-fr'] = "Contactez-IP réécriture et Port 2.0";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['pt-br'] = "Porta IP contato 2.0";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['pl'] = "Zamień nagłówek 'Contact IP and Port 2.0'";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['uk'] = "";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['sv-se'] = "Rewrite Contact IP and Port 2.0";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['en-us'] = "Rewrite Contact IP and Port";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['es-cl'] = "Reescribir Contacto IP y el puerto";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['pt-pt'] = "Reescreva Contato IP e Porta";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['fr-fr'] = "Contactez-IP réécriture et Port";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['pt-br'] = "Porta IP contato";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['pl'] = "Zamień nagłówek 'Contact IP and Port'";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['uk'] = "";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['sv-se'] = "Rewrite Contact IP and Port";
$text['label-range']['en-us'] = "Range";
$text['label-range']['es-cl'] = "Rango";
$text['label-range']['pt-pt'] = "Gama";
$text['label-range']['fr-fr'] = "Nombre";
$text['label-range']['pt-br'] = "Canal";
$text['label-range']['pl'] = "Zakres";
$text['label-range']['uk'] = "Діапазон";
$text['label-range']['sv-se'] = "Intervall";
$text['label-proxy_media']['en-us'] = "Proxy Media";
$text['label-proxy_media']['es-cl'] = "Proxy Medios";
$text['label-proxy_media']['pt-pt'] = "Proxy Mídia";
$text['label-proxy_media']['fr-fr'] = "Proxy Médias";
$text['label-proxy_media']['pt-br'] = "Proxy Midia";
$text['label-proxy_media']['pl'] = "Proxy Media ";
$text['label-proxy_media']['uk'] = "";
$text['label-proxy_media']['sv-se'] = "Proxy Media";
$text['label-provisioning']['en-us'] = "Device Provisioning";
$text['label-provisioning']['es-cl'] = "Provisionamiento de Teléfono";
$text['label-provisioning']['pt-pt'] = "Aprovisionamento do Dispositivo";
$text['label-provisioning']['fr-fr'] = "Provisioning du Equipement";
$text['label-provisioning']['pt-br'] = "Provisionamento do dispositivo";
$text['label-provisioning']['pl'] = "Automatyczna konfiguracja urządzeń";
$text['label-provisioning']['uk'] = "";
$text['label-provisioning']['sv-se'] = "Enhet Provisionering";
$text['label-password']['en-us'] = "Password";
$text['label-password']['es-cl'] = "Contraseña";
$text['label-password']['pt-pt'] = "Password";
$text['label-password']['fr-fr'] = "Mot de passe";
$text['label-password']['pt-br'] = "Senha";
$text['label-password']['pl'] = "Hasło";
$text['label-password']['uk'] = "Пароль";
$text['label-password']['sv-se'] = "Lösenord";
$text['label-outbound_caller_id_number']['en-us'] = "Outbound Caller ID Number";
$text['label-outbound_caller_id_number']['es-cl'] = "Número de Caller ID Saliente";
$text['label-outbound_caller_id_number']['pt-pt'] = "Número público";
$text['label-outbound_caller_id_number']['fr-fr'] = "Numéro public";
$text['label-outbound_caller_id_number']['pt-br'] = "Número público";
$text['label-outbound_caller_id_number']['pl'] = "Numer prezentowany w rozmowach wychodzacych ";
$text['label-outbound_caller_id_number']['uk'] = "";
$text['label-outbound_caller_id_number']['sv-se'] = "Utgående Nummervisning";
$text['label-outbound_caller_id_name']['en-us'] = "Outbound Caller ID Name";
$text['label-outbound_caller_id_name']['es-cl'] = "Nombre de Caller ID Saliente";
$text['label-outbound_caller_id_name']['pt-pt'] = "Nome público";
$text['label-outbound_caller_id_name']['fr-fr'] = "Nom public";
$text['label-outbound_caller_id_name']['pt-br'] = "Nome público";
$text['label-outbound_caller_id_name']['pl'] = "Nazwa prezentowana w rozmowach wychodzacych";
$text['label-outbound_caller_id_name']['uk'] = "";
$text['label-outbound_caller_id_name']['sv-se'] = "Utgående Namnvisning";
$text['label-number_alias']['en-us'] = "Number Alias";
$text['label-number_alias']['es-cl'] = "Alias de Número";
$text['label-number_alias']['pt-pt'] = "Alias númérico";
$text['label-number_alias']['fr-fr'] = "Alias";
$text['label-number_alias']['pt-br'] = "Identificador numérico";
$text['label-number_alias']['pl'] = "Alias numeru";
$text['label-number_alias']['uk'] = "Псевдонім номера";
$text['label-number_alias']['sv-se'] = "Nummer Alias";
$text['label-nibble_account']['en-us'] = "Nibble Account";
$text['label-nibble_account']['es-cl'] = "Cuenta Nibble";
$text['label-nibble_account']['pt-pt'] = "Conta Nibble";
$text['label-nibble_account']['fr-fr'] = "Compte Nibble";
$text['label-nibble_account']['pt-br'] = "Conta Nibble";
$text['label-nibble_account']['pl'] = "Konto Nibble";
$text['label-nibble_account']['uk'] = "";
$text['label-nibble_account']['sv-se'] = "Nibble Konto";
$text['label-mwi_account']['en-us'] = "MWI Account";
$text['label-mwi_account']['es-cl'] = "Cuenta MWI";
$text['label-mwi_account']['pt-pt'] = "Conta MWI";
$text['label-mwi_account']['fr-fr'] = "Compte MWI";
$text['label-mwi_account']['pt-br'] = "Conta MWI";
$text['label-mwi_account']['pl'] = "Konto powiadomienia oczekującej poczty głosowej (MWI)";
$text['label-mwi_account']['uk'] = "";
$text['label-mwi_account']['sv-se'] = "MWI Konto";
$text['label-line']['en-us'] = "Line";
$text['label-line']['pt-pt'] = "Linha";
$text['label-line']['fr-fr'] = "Ligne";
$text['label-line']['es-cl'] = "";
$text['label-line']['pt-br'] = "Linha";
$text['label-line']['pl'] = "Numer lini";
$text['label-line']['uk'] = "";
$text['label-line']['sv-se'] = "Linje";
$text['label-limit_max']['en-us'] = "Limit Max";
$text['label-limit_max']['es-cl'] = "Límite Máximo";
$text['label-limit_max']['pt-pt'] = "Limite Máximo";
$text['label-limit_max']['fr-fr'] = "Limite Max";
$text['label-limit_max']['pt-br'] = "Limite máximo";
$text['label-limit_max']['pl'] = "Maksymalna liczba kanałów";
$text['label-limit_max']['uk'] = "";
$text['label-limit_max']['sv-se'] = "Max Begränsning";
$text['label-limit_destination']['en-us'] = "Limit Destination";
$text['label-limit_destination']['es-cl'] = "Límitar Destino";
$text['label-limit_destination']['pt-pt'] = "Limitar Destino";
$text['label-limit_destination']['fr-fr'] = "Limite Destination";
$text['label-limit_destination']['pt-br'] = "Limitar destino";
$text['label-limit_destination']['pl'] = "Alternatywny numer docelowy";
$text['label-limit_destination']['uk'] = "";
$text['label-limit_destination']['sv-se'] = "Begränsad Destination";
$text['label-hold_music']['en-us'] = "Hold Music";
$text['label-hold_music']['es-cl'] = "Música en Espera";
$text['label-hold_music']['pt-pt'] = "Música em Espera";
$text['label-hold_music']['fr-fr'] = "Musique de Garde";
$text['label-hold_music']['pt-br'] = "Música em espera";
$text['label-hold_music']['pl'] = "Muzyka na czekanie";
$text['label-hold_music']['uk'] = "";
$text['label-hold_music']['sv-se'] = "Vänt-musik";
$text['label-false']['en-us'] = "False";
$text['label-false']['es-cl'] = "Falso";
$text['label-false']['pt-pt'] = "Não";
$text['label-false']['fr-fr'] = "Non";
$text['label-false']['pt-br'] = "Não";
$text['label-false']['pl'] = "Nie";
$text['label-false']['uk'] = "Ні";
$text['label-false']['sv-se'] = "Falsk";
$text['label-extension']['en-us'] = "Extension";
$text['label-extension']['es-cl'] = "Extensión";
$text['label-extension']['pt-pt'] = "Extensão";
$text['label-extension']['fr-fr'] = "Extension";
$text['label-extension']['pt-br'] = "Ramal";
$text['label-extension']['pl'] = "Numer wewnętrzny";
$text['label-extension']['uk'] = "Розширення";
$text['label-extension']['sv-se'] = "Anknytning";
$text['label-enabled']['en-us'] = "Enabled";
$text['label-enabled']['es-cl'] = "Activado";
$text['label-enabled']['pt-pt'] = "Habilitada";
$text['label-enabled']['fr-fr'] = "Actif";
$text['label-enabled']['pt-br'] = "Habilitado";
$text['label-enabled']['pl'] = "Numer wew włączony?";
$text['label-enabled']['uk'] = "Включено";
$text['label-enabled']['sv-se'] = "Aktiverad";
$text['label-emergency_caller_id_number']['en-us'] = "Emergency Caller ID Number";
$text['label-emergency_caller_id_number']['es-cl'] = "Número de Caller ID de emergencia";
$text['label-emergency_caller_id_number']['pt-pt'] = "Número de Emergência do Chamador";
$text['label-emergency_caller_id_number']['fr-fr'] = "Numéro d'appelant pour les Urgences";
$text['label-emergency_caller_id_number']['pt-br'] = "Número de emergência do discador";
$text['label-emergency_caller_id_number']['pl'] = "Prezentacja numeru dzwoniącego (emergency)";
$text['label-emergency_caller_id_number']['uk'] = "";
$text['label-emergency_caller_id_number']['sv-se'] = "Nöd Nummervisning";
$text['label-emergency_caller_id_name']['en-us'] = "Emergency Caller ID Name";
$text['label-emergency_caller_id_name']['es-cl'] = "Nombre de Caller ID de emergencia";
$text['label-emergency_caller_id_name']['pt-pt'] = "Nome de Emergência do Chamador";
$text['label-emergency_caller_id_name']['fr-fr'] = "Nom d'appelant pour les Urgences";
$text['label-emergency_caller_id_name']['pt-br'] = "Nome de emergência do discador";
$text['label-emergency_caller_id_name']['pl'] = "Prezentacja nazwy dzwoniącego (emergency)";
$text['label-emergency_caller_id_name']['uk'] = "";
$text['label-emergency_caller_id_name']['sv-se'] = "Nöd Namnvisning";
$text['label-effective_caller_id_number']['en-us'] = "Effective Caller ID Number";
$text['label-effective_caller_id_number']['es-cl'] = "Número de Caller ID Efectivo";
$text['label-effective_caller_id_number']['pt-pt'] = "Número interno";
$text['label-effective_caller_id_number']['fr-fr'] = "Numéro interne";
$text['label-effective_caller_id_number']['pt-br'] = "Número interno";
$text['label-effective_caller_id_number']['pl'] = "Prezentacja numeru dzwoniącego (rozmowy wew)";
$text['label-effective_caller_id_number']['uk'] = "";
$text['label-effective_caller_id_number']['sv-se'] = "Effektiv Nummervisning";
$text['label-effective_caller_id_name']['en-us'] = "Effective Caller ID Name";
$text['label-effective_caller_id_name']['es-cl'] = "Nombre de Caller ID Efectivo";
$text['label-effective_caller_id_name']['pt-pt'] = "Nome Interno";
$text['label-effective_caller_id_name']['fr-fr'] = "Nom interne";
$text['label-effective_caller_id_name']['pt-br'] = "Nome interno";
$text['label-effective_caller_id_name']['pl'] = "Prezentacja nazwy dzwoniącego (rozmowy wew)";
$text['label-effective_caller_id_name']['uk'] = "";
$text['label-effective_caller_id_name']['sv-se'] = "Effektiv Namnvisning";
$text['label-domain']['en-us'] = "Domain";
$text['label-domain']['es-cl'] = "Dominio";
$text['label-domain']['pt-pt'] = "Domínio";
$text['label-domain']['fr-fr'] = "Domaine";
$text['label-domain']['pt-br'] = "Dominio";
$text['label-domain']['pl'] = "Domena";
$text['label-domain']['uk'] = "Домен";
$text['label-domain']['sv-se'] = "Domän";
$text['label-directory_visible']['en-us'] = "Directory Visible";
$text['label-directory_visible']['es-cl'] = "Directorio Visible";
$text['label-directory_visible']['pt-pt'] = "Directório Visível";
$text['label-directory_visible']['fr-fr'] = "Nom Visible";
$text['label-directory_visible']['pt-br'] = "Diretorio visivel";
$text['label-directory_visible']['pl'] = "Czy ma być widoczny w książce telefonicznej?";
$text['label-directory_visible']['uk'] = "";
$text['label-directory_visible']['sv-se'] = "Synlig I Katalog";
$text['label-directory_full_name']['en-us'] = "Directory Full Name";
$text['label-directory_full_name']['es-cl'] = "Nombre Completo de Directorio";
$text['label-directory_full_name']['pt-pt'] = "Nome de Directório Completo";
$text['label-directory_full_name']['fr-fr'] = "Nom pour annuaire";
$text['label-directory_full_name']['pt-br'] = "Nome do diretório completo";
$text['label-directory_full_name']['pl'] = "Nazwa w książce telefonicznej";
$text['label-directory_full_name']['uk'] = "";
$text['label-directory_full_name']['sv-se'] = "Hela Namnet I Katalog";
$text['label-directory_exten_visible']['en-us'] = "Directory Extension Visible";
$text['label-directory_exten_visible']['es-cl'] = "Extensión de Directorio Visible";
$text['label-directory_exten_visible']['pt-pt'] = "Extensão do Directório Visível";
$text['label-directory_exten_visible']['fr-fr'] = "Numéro Visible";
$text['label-directory_exten_visible']['pt-br'] = "Extensão do diretório visivel";
$text['label-directory_exten_visible']['pl'] = "Czy numer wew książki telefonicznej jest widoczny? ";
$text['label-directory_exten_visible']['uk'] = "";
$text['label-directory_exten_visible']['sv-se'] = "Anknytning Synlig I Katalog";
$text['label-dial_string']['en-us'] = "Dial String";
$text['label-dial_string']['es-cl'] = "Cadena de Marcado";
$text['label-dial_string']['pt-pt'] = "Dial String";
$text['label-dial_string']['fr-fr'] = "Dial String";
$text['label-dial_string']['pt-br'] = "Dial String";
$text['label-dial_string']['pl'] = "Opcje polecenia DIAL";
$text['label-dial_string']['uk'] = "";
$text['label-dial_string']['sv-se'] = "Ringa Sträng";
$text['label-device_template']['en-us'] = "Template";
$text['label-device_template']['pt-pt'] = "Template";
$text['label-device_template']['fr-fr'] = "Template";
$text['label-device_template']['es-cl'] = "";
$text['label-device_template']['pt-br'] = "Template";
$text['label-device_template']['pl'] = "Szablon";
$text['label-device_template']['uk'] = "";
$text['label-device_template']['sv-se'] = "Mall";
$text['label-device_mac_address']['en-us'] = "MAC Address";
$text['label-device_mac_address']['pt-pt'] = "Endereço MAC";
$text['label-device_mac_address']['fr-fr'] = "Adresse MAC";
$text['label-device_mac_address']['es-cl'] = "";
$text['label-device_mac_address']['pt-br'] = "Endereço MAC";
$text['label-device_mac_address']['pl'] = "Adres MAC";
$text['label-device_mac_address']['uk'] = "";
$text['label-device_mac_address']['sv-se'] = "MAC-adress";
$text['label-description']['en-us'] = "Description";
$text['label-description']['es-cl'] = "Descripción";
$text['label-description']['pt-pt'] = "Descrição";
$text['label-description']['fr-fr'] = "Description";
$text['label-description']['pt-br'] = "Descrição";
$text['label-description']['pl'] = "Opis";
$text['label-description']['uk'] = "Опис";
$text['label-description']['sv-se'] = "Beskrivning";
$text['label-cidr']['en-us'] = "CIDR";
$text['label-cidr']['es-cl'] = "CIDR";
$text['label-cidr']['pt-pt'] = "CIDR";
$text['label-cidr']['fr-fr'] = "CIDR";
$text['label-cidr']['pt-br'] = "CIDR";
$text['label-cidr']['pl'] = "CIDR";
$text['label-cidr']['uk'] = "";
$text['label-cidr']['sv-se'] = "CIDR";
$text['label-call_timeout']['en-us'] = "Call Timeout";
$text['label-call_timeout']['es-cl'] = "Tiempo de Espera de Llamada";
$text['label-call_timeout']['pt-pt'] = "Timeout da Chamada";
$text['label-call_timeout']['fr-fr'] = "Durée max d'appel";
$text['label-call_timeout']['pt-br'] = "Timeout da chamada";
$text['label-call_timeout']['pl'] = "Limit czasu rozmowy";
$text['label-call_timeout']['uk'] = "";
$text['label-call_timeout']['sv-se'] = "Ring Tidsgräns";
$text['label-call_group']['en-us'] = "Call Group";
$text['label-call_group']['es-cl'] = "Llamar a Grupo";
$text['label-call_group']['pt-pt'] = "Grupo";
$text['label-call_group']['fr-fr'] = "Groupe d'appel";
$text['label-call_group']['pt-br'] = "Grupo";
$text['label-call_group']['pl'] = "Grupa odbiorców rozmowy";
$text['label-call_group']['uk'] = "";
$text['label-call_group']['sv-se'] = "Ring Grupp";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['en-us'] = "Bypass Media After Bridge";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['es-cl'] = "Después de la omisión de medios puente";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['pt-pt'] = "Depois de Ponte de mídia Bypass";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['fr-fr'] = "Après le contournement de média Pont";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['pt-br'] = "Ponte de midia Bypass";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['pl'] = "Obejście strumienia głosu po BRIDGE";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['uk'] = "";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['sv-se'] = "Bypass Media After Bridge";
$text['label-bypass_media']['en-us'] = "Bypass Media";
$text['label-bypass_media']['es-cl'] = "Bypass de Medios";
$text['label-bypass_media']['pt-pt'] = "Fazer Bypass à media";
$text['label-bypass_media']['fr-fr'] = "Bypass Media";
$text['label-bypass_media']['pt-br'] = "Media Bypass";
$text['label-bypass_media']['pl'] = "Obejście strumienia głosu";
$text['label-bypass_media']['uk'] = "";
$text['label-bypass_media']['sv-se'] = "Bypass Media";
$text['label-billing_warning']['en-us'] = "Billing is installed, please take note you need to have enough balance to create extensions.";
$text['label-billing_warning']['es-cl'] = "La cobranza está instalada, por favor note que necesita suficiente balance para crear extensiones.";
$text['label-billing_warning']['pt-pt'] = "A coleção é instalado, por favor, note que você precisa saldo suficiente para criar extensões.";
$text['label-billing_warning']['fr-fr'] = "La collection est installée, s'il vous plaît noter que vous devez assez d'équilibre pour créer des extensions.";
$text['label-billing_warning']['pt-br'] = "Para instalar o pacote por favor, necessário saldo minimo para criar extensões.";
$text['label-billing_warning']['pl'] = "Billing został zainstalowany. Konto musi być doładowane aby tworzyć numery wewnętrzne";
$text['label-billing_warning']['uk'] = "";
$text['label-billing_warning']['sv-se'] = "Fakturerings program är installerat, tänk på att du måste ha rätt balans för att kunna skapa anknytningar.";
$text['label-auth_acl']['en-us'] = "Auth ACL";
$text['label-auth_acl']['es-cl'] = "ACL de Autenticación";
$text['label-auth_acl']['pt-pt'] = "Autorização ACL";
$text['label-auth_acl']['fr-fr'] = "Auth ACL";
$text['label-auth_acl']['pt-br'] = "Atualização ACL";
$text['label-auth_acl']['pl'] = "Lista kontroli dostępu (ACL)";
$text['label-auth_acl']['uk'] = "";
$text['label-auth_acl']['sv-se'] = "Auth ACL";
$text['label-accountcode']['en-us'] = "Account Code";
$text['label-accountcode']['es-cl'] = "Código de Cuenta";
$text['label-accountcode']['pt-pt'] = "Código de Conta";
$text['label-accountcode']['fr-fr'] = "Centre de frais";
$text['label-accountcode']['pt-br'] = "Código da conta";
$text['label-accountcode']['pl'] = "Numer konta billingowego";
$text['label-accountcode']['uk'] = "";
$text['label-accountcode']['sv-se'] = "Kontokod";
$text['header-extensions']['en-us'] = "Extensions";
$text['header-extensions']['es-cl'] = "Extensiones";
$text['header-extensions']['pt-pt'] = "Extensões";
$text['header-extensions']['fr-fr'] = "Extensions";
$text['header-extensions']['pt-br'] = "Extensões";
$text['header-extensions']['pl'] = "Numery wewnętrzne";
$text['header-extensions']['uk'] = "Розширення";
$text['header-extensions']['sv-se'] = "Anknytningar";
$text['header-extension-edit']['en-us'] = "Extension";
$text['header-extension-edit']['es-cl'] = "Extensión";
$text['header-extension-edit']['pt-pt'] = "Extensão";
$text['header-extension-edit']['fr-fr'] = "Extension";
$text['header-extension-edit']['pt-br'] = "Extensão";
$text['header-extension-edit']['pl'] = "Numer wewnętrzny";
$text['header-extension-edit']['uk'] = "Розширення";
$text['header-extension-edit']['sv-se'] = "Anknytning";
$text['header-extension-add']['en-us'] = "Extension Add";
$text['header-extension-add']['es-cl'] = "Agregar Extensión";
$text['header-extension-add']['pt-pt'] = "Adicionar Extensão";
$text['header-extension-add']['fr-fr'] = "Ajouter une extension";
$text['header-extension-add']['pt-br'] = "Adiicionar extensão";
$text['header-extension-add']['pl'] = "Dodaj numer wewnętrzny";
$text['header-extension-add']['uk'] = "Додавання розширення";
$text['header-extension-add']['sv-se'] = "Lägg Till Anknytning";
$text['description-voicemail_password']['en-us'] = "Enter the numeric voicemail password here.";
$text['description-voicemail_password']['es-cl'] = "Ingrese la contraseña numérica para el correo de voz aquí.";
$text['description-voicemail_password']['pt-pt'] = "Introduza uma password numérica para o correio de voz aqui.";
$text['description-voicemail_password']['fr-fr'] = "Insérer un mot de passe numérique pour la messagerie vocale.";
$text['description-voicemail_password']['pt-br'] = "Introduza uma senha númerica para o correio de voz aqui";
$text['description-voicemail_password']['pl'] = "Dodaj numeryczne hasło poczty głosowej ";
$text['description-voicemail_password']['uk'] = "";
$text['description-voicemail_password']['sv-se'] = "Ange det numeriska röstbrevlåde-lösenordet här.";
$text['description-voicemail_mail_to']['en-us'] = "Enter the email address to send voicemail to (optional).";
$text['description-voicemail_mail_to']['es-cl'] = "Ingrese una dirección de correo electrónico para enviar el correo de voz (opcional).";
$text['description-voicemail_mail_to']['pt-pt'] = "Introduza o endereço de email para enviar o correio de voz (opcional).";
$text['description-voicemail_mail_to']['fr-fr'] = "Insérer le courriel où sera envoyé le message de notification (optionnel).";
$text['description-voicemail_mail_to']['pt-br'] = "Insira o endereço de email para enviar o correio de voz (opcional)";
$text['description-voicemail_mail_to']['pl'] = "Dodaj adres email na który będą wysyłane pliki poczty głosowej";
$text['description-voicemail_mail_to']['uk'] = "";
$text['description-voicemail_mail_to']['sv-se'] = "Ange E-post adressen för röstbrevlådan (valfritt).";
$text['description-voicemail_local_after_email']['en-us'] = "Choose whether to keep the voicemail in the system after sending the email notification.";
$text['description-voicemail_local_after_email']['es-cl'] = "Escoja si desea mantener el buzón de voz en el sistema después de enviar la notificación por correo electrónico.";
$text['description-voicemail_local_after_email']['pt-pt'] = "Escolha se quer manter o correio de voz no sistema após o envio da notificação de e-mail.";
$text['description-voicemail_local_after_email']['fr-fr'] = "Choisissez si vous voulez garder la messagerie vocale dans le système après l'envoi de la notification par email.";
$text['description-voicemail_local_after_email']['pt-br'] = "Selecione de desjea manter o correio de voz no sistema, após o envio de notificações de e-mail";
$text['description-voicemail_local_after_email']['pl'] = "Wybierz czy zachować plik poczty głosowej na dysku po wysłaniu go e-mailem.";
$text['description-voicemail_local_after_email']['uk'] = "";
$text['description-voicemail_local_after_email']['sv-se'] = "Välj om du vill behålla röstmeddelande i systemet efter att e-postmeddelandet skickats.";
$text['description-voicemail_file']['en-us'] = "Select a listening option to include with the email notification.";
$text['description-voicemail_file']['es-cl'] = "Seleccione qué opción de escucha para incluir en la notificación de correo electrónico.";
$text['description-voicemail_file']['pt-pt'] = "Escolha qual opção de escuta para incluir com a notificação de e-mail.";
$text['description-voicemail_file']['fr-fr'] = "Sélectionnez quelle option écoute d'inclure à la notification par email.";
$text['description-voicemail_file']['pt-br'] = "Selecione dentre as opções qual áudio deseja incluir a notificação de e-mail";
$text['description-voicemail_file']['pl'] = "Wybierz opcje odsłuchania poczty głosowej w wysłanym e-mailu.";
$text['description-voicemail_file']['uk'] = "";
$text['description-voicemail_file']['sv-se'] = "Välj ett alternativ för avlyssning i e-postmeddelandet.";
$text['description-voicemail_enabled']['en-us'] = "Enable/disable voicemail for this extension.";
$text['description-voicemail_enabled']['es-cl'] = "Activar/desactivar el correo de voz para esta extensión.";
$text['description-voicemail_enabled']['pt-pt'] = "Habilitar/Desabilitar o correio de voz para esta extensão.";
$text['description-voicemail_enabled']['fr-fr'] = "Messagerie Vocale disponible ou non pour cette extension.";
$text['description-voicemail_enabled']['pt-br'] = "Habilitar/Desabilitar o correio de voz para esta extensão";
$text['description-voicemail_enabled']['pl'] = "Włącz/wyłącz pocztę głosowa.";
$text['description-voicemail_enabled']['uk'] = "";
$text['description-voicemail_enabled']['sv-se'] = "Aktivera/Inaktivera röstbrevlåda för denna anknytning.";
$text['description-user_record']['en-us'] = "Choose whether to record local, inbound, outbound, or all.";
$text['description-user_record']['es-cl'] = "Seleccione entrantes, salientes o para grabar todas las llamadas.";
$text['description-user_record']['pt-pt'] = "Selecione inbound, outbound ou para gravar todas as chamadas.";
$text['description-user_record']['fr-fr'] = "Sélectionnez entrants, sortants ou à enregistrer tous les appels.";
$text['description-user_record']['pt-br'] = "Selecione inbound, outbound para gravar todas as chamadas";
$text['description-user_record']['pl'] = "Włącz/wyłącz nagrywanie rozmów (lokalne, przychodzące, wychodzące, wszystkie)";
$text['description-user_record']['uk'] = "";
$text['description-user_record']['sv-se'] = "Välj om lokala, inkommande, utgående eller alla samtal skall spelas in.";
$text['description-user_list']['en-us'] = "Assign the users that are assigned to this extension. ";
$text['description-user_list']['es-cl'] = "Asigna los usuarios asociados a esta extensión";
$text['description-user_list']['pt-pt'] = "Atribuir os utilizadores que estão associados a esta extensão.";
$text['description-user_list']['fr-fr'] = "Assigner cette extension aux utilisateurs.";
$text['description-user_list']['pt-br'] = "Atribua os utilizadores que estão associados a essa extensão";
$text['description-user_list']['pl'] = "Przypisz użytkowników do tego numeru wewnętrznego";
$text['description-user_list']['uk'] = "";
$text['description-user_list']['sv-se'] = "Tilldela användare till denna anknytning.";
$text['description-user_context']['en-us'] = "Enter the user context here.";
$text['description-user_context']['es-cl'] = "Ingrese el contexto de usuario aquí.";
$text['description-user_context']['pt-pt'] = "Introduza o contexto do utilizador aqui.";
$text['description-user_context']['fr-fr'] = "Insérer le contexte utilisateur. Surpasse le contexte du domaine. ";
$text['description-user_context']['pt-br'] = "Insira o contexto do utilizador aqui";
$text['description-user_context']['pl'] = "Wpisz kontekst użytkownika.";
$text['description-user_context']['uk'] = "";
$text['description-user_context']['sv-se'] = "Ange 'user context' här.";
$text['description-toll_allow']['en-us'] = "Enter the toll allow value here. (Examples: domestic,international,local)";
$text['description-toll_allow']['es-cl'] = "Ingrese el tipo de tarifa especial a permitir (ej: doméstica, internacional, local).";
$text['description-toll_allow']['pt-pt'] = "Introduza as permissões aqui. (Exemplos: internacional, local)";
$text['description-toll_allow']['fr-fr'] = "Insérer les droits d'accès. (Exemples: domestic,international,local)";
$text['description-toll_allow']['pt-br'] = "Insira as permissões aqui. (Exemplos: Internacional, Local)";
$text['description-toll_allow']['pl'] = "Wpisz wartość drogich/szczegółowych połączeń.";
$text['description-toll_allow']['uk'] = "";
$text['description-toll_allow']['sv-se'] = "Ange 'toll allow' värde här. (Exempel: domestic,international,local)";
$text['description-sip_force_expires']['en-us'] = "To prevent stale registrations SIP Force expires can override the client expire.";
$text['description-sip_force_expires']['es-cl'] = "Seleccione si desea reescribir solo el puerto de contacto, o la dirección IP junto con el puerto.";
$text['description-sip_force_expires']['pt-pt'] = "Para prevenir registos SIP 'agarrados', o forçar do tempo de expiração pode sobrepor-se ao tempo de expiração do cliente.";
$text['description-sip_force_expires']['fr-fr'] = "Pour prévenir les enregitrements SIP obsolètes ou forcer l'expirartion de l'enregistrement SIP du client.";
$text['description-sip_force_expires']['pt-br'] = "Selecione para forçar o registro do SIP";
$text['description-sip_force_expires']['pl'] = "Aby zapobiec zastałym rejestracjom włącz SIP 'Force expires'. Nagłówek 'Expires' zostanie nadpisany.";
$text['description-sip_force_expires']['uk'] = "";
$text['description-sip_force_expires']['sv-se'] = "För att förhindra inaktuella registreringar ”SIP Force expires” kan åsidosätta ”klient expire”.";
$text['description-sip_force_contact']['en-us'] = "Choose whether to rewrite the contact port, or rewrite both the contact IP and port.";
$text['description-sip_force_contact']['es-cl'] = "Seleccione si desea reescribir solo el puerto de contacto, o la dirección IP junto con el puerto.";
$text['description-sip_force_contact']['pt-pt'] = "Escolha se pretende reescrever o porto do contacto ou reescrever o endereço IP e o porto.";
$text['description-sip_force_contact']['fr-fr'] = "Choisir de ré-écrire le contact ou non.";
$text['description-sip_force_contact']['pt-br'] = "Selecione de pretende forçar sobreescrever o endereço IP e porta";
$text['description-sip_force_contact']['pl'] = "Wybierz, czy nadpisać SIP „Contact Port” lub nadpisać zarówno SIP „Contact IP” oraz SIP „Port”.";
$text['description-sip_force_contact']['uk'] = "";
$text['description-sip_force_contact']['sv-se'] = "Välj om 'contact port' skall skrivas om eller om både 'contact IP och Port' skall skrivas om.";
$text['description-sip_bypass_media']['en-us'] = "Choose whether to send the media stream point to point or in transparent proxy mode.";
$text['description-sip_bypass_media']['es-cl'] = "Seleccione si desea enviar el flujo de medios punto a punto o en modo proxy de transporte.";
$text['description-sip_bypass_media']['pt-pt'] = "Escolha se pretende enviar a stream de media ponto a ponto ou via proxy em modo transparente.";
$text['description-sip_bypass_media']['fr-fr'] = "Choisir de transferer le flux media en direct (point à point) ou via le proxy en mode transparent (pas de transcodage).";
$text['description-sip_bypass_media']['pt-br'] = "Selecione caso deseja enviar via stream ponto a ponto ou via proxy em modo invisivel";
$text['description-sip_bypass_media']['pl'] = "Wybierz, czy wysłać strumień głosu bezpośrednio miedzy urządzeniami SIP lub w trybie transparent proxy";
$text['description-sip_bypass_media']['uk'] = "";
$text['description-sip_bypass_media']['sv-se'] = "Välj om media strömmen skall skickas 'point to point' eller i 'ransparent proxy mode'.";
$text['description-range']['en-us'] = "Enter the number of extensions to create. Increments each extension by 1.";
$text['description-range']['es-cl'] = "Ingrese la cantidad de extensiones a crear. Incrementa cada extensión en 1";
$text['description-range']['pt-pt'] = "Introduza o número de extensões a criar. Incrementa 1 a cada extensão.";
$text['description-range']['fr-fr'] = "Choisir le nombre d'extensions à créer. Le numéro d'extension s'incrémente unitairement.";
$text['description-range']['pt-br'] = "Insira o número de extensões para criar. Insira 1 a cada extensão";
$text['description-range']['pl'] = "Wpisz liczbę numerów wewnętrznych do stworzenia. Przyrost o wartość 1.";
$text['description-range']['uk'] = "";
$text['description-range']['sv-se'] = "Ange hur många anknytningar som skall skapas. Adderar 1 på varje anknytning.";
$text['description-provisioning']['en-us'] = "Select a device and line number to assign to this extension.";
$text['description-provisioning']['es-cl'] = "Seleccione un dispositivo y un número de línea para asignar a esta extensión.";
$text['description-provisioning']['pt-pt'] = "Escolha um dispositivo e um número para atribuir a esta extensão.";
$text['description-provisioning']['fr-fr'] = "Choisir un équipement et un nombre de lignes a assigner à cette extension.";
$text['description-provisioning']['pt-br'] = "Escolha um dispositivo e um número para atribuir a esta extensão";
$text['description-provisioning']['pl'] = "Wybierz urządzenie oraz numer linii, które mają zostać przypisane do tego numeru wewnętrznego.";
$text['description-provisioning']['uk'] = "";
$text['description-provisioning']['sv-se'] = "Välj en enhet och linje nummer att tilldela till denna anknytning.";
$text['description-password']['en-us'] = "Enter the password here.";
$text['description-password']['es-cl'] = "Ingrese una contraseña aquí";
$text['description-password']['pt-pt'] = "Introduza a password aqui.";
$text['description-password']['fr-fr'] = "";
$text['description-password']['pt-br'] = "Introduza a senha";
$text['description-password']['pl'] = "Wpisz hasło";
$text['description-password']['uk'] = "";
$text['description-password']['sv-se'] = "Fyll i lösenord.";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['en-us'] = "Select the external (public) caller ID number.";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['es-cl'] = "Seleccione el número de caller ID externo (público).";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['pt-pt'] = "Escolha o número externo (público) do chamador.";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['fr-fr'] = "Choisir le numéro d'appelant affiché pour les appels externes (public).";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['pt-br'] = "Escolha o número externo (público) do discador";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['pl'] = "Wybierz numer prezentowany w rozmowach wychodzących (na zewnątrz systemu)";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['uk'] = "";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['sv-se'] = "Välj det externa (publikt) nummervisningen här.";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['en-us'] = "Enter the external (public) caller ID number here.";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['es-cl'] = "Ingrese el número de caller ID externo (público) aquí.";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['pt-pt'] = "Introduza o número externo (público) do chamador aqui.";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['fr-fr'] = "Numéro d'appelant affiché pour les appels externes (public).";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['pt-br'] = "Insira o número externo (público) do discador aqui";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['pl'] = "Wpisz numer prezentowany w rozmowach wychodzących (na zewnątrz systemu)";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['uk'] = "";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['sv-se'] = "Ange det externa (publikt) nummervisningen här.";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['en-us'] = "Select the external (public) caller ID name.";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['es-cl'] = "Seleccione el nombre de Caller ID externo (público).";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['pt-pt'] = "Escolha o nome externo (público) do chamador.";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['fr-fr'] = "Choisir le nom d'appelant affiché pour les appels externes (public).";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['pt-br'] = "Escolha o nome externo (público) do discador";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['pl'] = "Wybierz nazwę prezentowaną w rozmowach wychodzących (na zewnątrz systemu)";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['uk'] = "";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['sv-se'] = "Välj det externa (publikt) namnvisningen här.";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['en-us'] = "Enter the external (public) caller ID name here.";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['es-cl'] = "Ingrese el el nombre de Caller ID externo (público) aquí.";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['pt-pt'] = "Introduza o nome externo (público) do chamador aqui.";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['fr-fr'] = "Nom d'appelant affiché pour les appels externes (public).";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['pt-br'] = "Insira o nome externo (público) do discador aqui";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['pl'] = "Wpisz nazwę prezentowaną w rozmowach wychodzących (na zewnątrz systemu)";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['uk'] = "";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['sv-se'] = "Ange det externa (publikt) namnvisningen här.";
$text['description-number_alias']['en-us'] = "If the extension is numeric then number alias is optional.";
$text['description-number_alias']['es-cl'] = "Si la extensión es numérica, entonces el alias numérico es opcional";
$text['description-number_alias']['pt-pt'] = "Se a extensão é numérica o alias é opcional.";
$text['description-number_alias']['fr-fr'] = "Le numéro de l'extension. Optionnel si l'extension est au format numérique.";
$text['description-number_alias']['pt-br'] = "Se a extensão é um número descreve aqui (Opcional)";
$text['description-number_alias']['pl'] = "Jeżeli numer wewnętrzny jest numeryczny alias jest opcjonalny.";
$text['description-number_alias']['uk'] = "";
$text['description-number_alias']['sv-se'] = "Om anknytningen är numerisk då är nummer alias valfritt.";
$text['description-nibble_account']['en-us'] = "Enter the account number for nibblebill to use.";
$text['description-nibble_account']['es-cl'] = "Ingrese el número de cuenta para ser usada por nibblebill.";
$text['description-nibble_account']['pt-pt'] = "Introduza o número de conta nibblebill.";
$text['description-nibble_account']['fr-fr'] = "Insérer un compte Nibble pour la facturation. Pour cela Nibble doit être installé.";
$text['description-nibble_account']['pt-br'] = "Insira o número de conta nibblebill";
$text['description-nibble_account']['pl'] = "Wpisz numer konta Nibblebill.";
$text['description-nibble_account']['uk'] = "";
$text['description-nibble_account']['sv-se'] = "Ange konto nummer för 'nibblebill' som skall användas.";
$text['description-mwi_account']['en-us'] = "MWI Account with user@domain of the voicemail to monitor.";
$text['description-mwi_account']['es-cl'] = "Cuenta MWI con usuario@dominio del correo de voz para monitorear.";
$text['description-mwi_account']['pt-pt'] = "Conta MWI com utilizador@domínio do correio de voz a monitorizar.";
$text['description-mwi_account']['fr-fr'] = "Récupérer les informations de message en attente. User@domain de la messagerie vocale à gérer.";
$text['description-mwi_account']['pt-br'] = "Conta MWI com utilizador@dominio do correio de voz";
$text['description-mwi_account']['pl'] = "Konto powiadomienia oczekującej uzytkownik@domena moitorowanej poczty głosowej";
$text['description-mwi_account']['uk'] = "";
$text['description-mwi_account']['sv-se'] = "MWI konto med user@domain för den röstbrevlåda som skall monitoreras.";
$text['description-limit_max']['en-us'] = "Enter the max number of outgoing calls for this user.";
$text['description-limit_max']['es-cl'] = "Ingrese el número máximo de llamadas salientes para este usuario.";
$text['description-limit_max']['pt-pt'] = "Introduza o número máximo de chamadas de saída para este utilizador.";
$text['description-limit_max']['fr-fr'] = "Insérer le maximum d'appel sortants autorisés pour cet utilisateur.";
$text['description-limit_max']['pt-br'] = "Insira o número máximo de chamadas de saída para este usuário";
$text['description-limit_max']['pl'] = "Wpisz maksymalną dozwoloną ilość rozmów wychodzących z tego numeru wew.";
$text['description-limit_max']['uk'] = "";
$text['description-limit_max']['sv-se'] = "Ange max antal utgående samtal för denna anknytning.";
$text['description-limit_destination']['en-us'] = "Enter the destination to send the calls when the max number of outgoing calls has been reached.";
$text['description-limit_destination']['es-cl'] = "Ingrese el destino a quien enviar las llamadas cuando el máximo de llamadas salientes ha sido alcanzado.";
$text['description-limit_destination']['pt-pt'] = "Introduza o destino para enviar as chamadas quando o número máximo de chamadas de saída for atingido.";
$text['description-limit_destination']['fr-fr'] = "Insérer la destination où déborder quand la limite des appels sortant est atteinte.";
$text['description-limit_destination']['pt-br'] = "Insira o destino para enviar as chamadas quando o número máximo de chamadas de saída for atingido";
$text['description-limit_destination']['pl'] = "Wprowadź destynację rozmowy w przypadku osiągnięcia maksymalnej liczby połączeń wychodzących.";
$text['description-limit_destination']['uk'] = "";
$text['description-limit_destination']['sv-se'] = "Ange destination dit samtal skickas när max antal utgående samtals gränsen har nåtts.";
$text['description-hold_music']['en-us'] = "Select the MOH Category here.";
$text['description-hold_music']['es-cl'] = "Ingrese la categoría de música en espera aquí";
$text['description-hold_music']['pt-pt'] = "Escolha a categoria MOH da música aqui.";
$text['description-hold_music']['fr-fr'] = "Choisir la musique de garde.";
$text['description-hold_music']['pt-br'] = "Escolha a categoria MOH da música.";
$text['description-hold_music']['pl'] = "Wybierz kategorie muzyki na czekanie.";
$text['description-hold_music']['uk'] = "";
$text['description-hold_music']['sv-se'] = "Välj MOH Kategori här.";
$text['description-extensions']['en-us'] = "Use this to configure your SIP extensions.";
$text['description-extensions']['es-cl'] = "Utilizado para configurar Extensiones SIP.";
$text['description-extensions']['pt-pt'] = "Utilize isto para configurar as suas extensões SIP";
$text['description-extensions']['fr-fr'] = "Page de configuration des extensions SIP.";
$text['description-extensions']['pt-br'] = "Utilize para configurar as suas extensões SIP";
$text['description-extensions']['pl'] = "Konfiguracja numerów wewnętrznych.";
$text['description-extensions']['uk'] = "";
$text['description-extensions']['sv-se'] = "Använd detta för att konfigurera dina SIP anknytningar.";
$text['description-extension']['en-us'] = "Enter the alphanumeric extension. The default configuration allows 2 - 7 digit extensions.";
$text['description-extension']['es-cl'] = "Ingrese una extensión alfanumérica. La configuración predeterminada permite extensiones de 2 a 7 dígitos.";
$text['description-extension']['pt-pt'] = "Introduza uma extensão alfanumérica. A configuração por omissão prmite extensões de 2 - 7 dígitos.";
$text['description-extension']['fr-fr'] = "Insérer l'extension au format numéique ou alphanumérique. La configuration par défaut autorise des extension de 2 à 7 digits.";
$text['description-extension']['pt-br'] = "Atribua a extensão e números ao dispositivo";
$text['description-extension']['pl'] = "Wprowadź alfanumeryczny numer wewnętrzny. Domyślna konfiguracja pozwala na 2-7 cyfrowe numery wewnętrzne ";
$text['description-extension']['uk'] = "";
$text['description-extension']['sv-se'] = "Tilldela anknytning och linje nummer till enheten.";
$text['description-enabled']['en-us'] = "Set the status of the extension.";
$text['description-enabled']['es-cl'] = "Seleccione el estado de la extensión.";
$text['description-enabled']['pt-pt'] = "Defina o estado da extensão.";
$text['description-enabled']['fr-fr'] = "Etat de l'extension.";
$text['description-enabled']['pt-br'] = "Escolha o estado desta definição";
$text['description-enabled']['pl'] = "Ustaw status numeru wewnętrznego.";
$text['description-enabled']['uk'] = "";
$text['description-enabled']['sv-se'] = "Välj status på denna standardinställning.";
$text['description-emergency_caller_id_number']['en-us'] = "Enter the emergency caller ID number here.";
$text['description-emergency_caller_id_number']['es-cl'] = "Ingrese el número de Caller ID de emergencia aquí.";
$text['description-emergency_caller_id_number']['pt-pt'] = "Introduza o número de emergência do chamador aqui.";
$text['description-emergency_caller_id_number']['fr-fr'] = "Entrez le numéro d'identification de l'appelant pour les urgences.";
$text['description-emergency_caller_id_number']['pt-br'] = "Insira o número de emergência do discador";
$text['description-emergency_caller_id_number']['pl'] = "Wprowadź prezentację numeru dzwoniącego (emergency)";
$text['description-emergency_caller_id_number']['uk'] = "";
$text['description-emergency_caller_id_number']['sv-se'] = "Ange nummer som skall visas vid nödsamtal.";
$text['description-emergency_caller_id_name']['en-us'] = "Enter the emergency caller ID name here.";
$text['description-emergency_caller_id_name']['es-cl'] = "Ingrese el nombre de Caller ID de emergencia aquí.";
$text['description-emergency_caller_id_name']['pt-pt'] = "Introduza o nome de emergência do chamador aqui.";
$text['description-emergency_caller_id_name']['fr-fr'] = "Entrez le nom d'identification de l'appelant pour les urgences.";
$text['description-emergency_caller_id_name']['pt-br'] = "Insira o nome de emergência do discador";
$text['description-emergency_caller_id_name']['pl'] = "Wprowadź prezentację nazwy dzwoniącego (emergency)";
$text['description-emergency_caller_id_name']['uk'] = "";
$text['description-emergency_caller_id_name']['sv-se'] = "Ange namn som skall visas vid nödsamtal.";
$text['description-effective_caller_id_number']['en-us'] = "Enter the internal caller ID number here.";
$text['description-effective_caller_id_number']['es-cl'] = "Ingrese el número de Caller ID interno aquí.";
$text['description-effective_caller_id_number']['pt-pt'] = "Introduza o número interno do chamador aqui.";
$text['description-effective_caller_id_number']['fr-fr'] = "Numéro d'appelant affiché pour les appels internes";
$text['description-effective_caller_id_number']['pt-br'] = "Insira o número interno do discador";
$text['description-effective_caller_id_number']['pl'] = "Wprowadź prezentację numeru dzwoniącego (rozmowy wew)";
$text['description-effective_caller_id_number']['uk'] = "";
$text['description-effective_caller_id_number']['sv-se'] = "Ange numret som skall visas internt.";
$text['description-effective_caller_id_name']['en-us'] = "Enter the internal caller ID name here.";
$text['description-effective_caller_id_name']['es-cl'] = "Ingrese el nombre de Caller ID interno aquí.";
$text['description-effective_caller_id_name']['pt-pt'] = "Introduza o nome interno do chamador aqui.";
$text['description-effective_caller_id_name']['fr-fr'] = "Nom d'appelant affiché pour les appels internes";
$text['description-effective_caller_id_name']['pt-br'] = "Insira o nome interno do discador";
$text['description-effective_caller_id_name']['pl'] = "Wprowadź prezentację nazwy dzwoniącego (rozmowy wew)";
$text['description-effective_caller_id_name']['uk'] = "";
$text['description-effective_caller_id_name']['sv-se'] = "Ange namn som skall visas internt.";
$text['description-domain']['en-us'] = "";
$text['description-domain']['es-cl'] = "";
$text['description-domain']['pt-pt'] = "";
$text['description-domain']['fr-fr'] = "";
$text['description-domain']['pt-br'] = "";
$text['description-domain']['pl'] = "";
$text['description-domain']['uk'] = "";
$text['description-domain']['sv-se'] = "";
$text['description-directory_visible']['en-us'] = "Select whether to hide the name from the directory.";
$text['description-directory_visible']['es-cl'] = "Seleccione si desea esconder el nombre desde el directorio.";
$text['description-directory_visible']['pt-pt'] = "Escolha se deseja ou não ocultar o nome do directório.";
$text['description-directory_visible']['fr-fr'] = "Choisir si le nom sera visible dans l'annuaire.";
$text['description-directory_visible']['pt-br'] = "Escolha se deseja ou não ocultar o nome do diretório";
$text['description-directory_visible']['pl'] = "Wybierz czy ukryć imię i nazwisko w książce telefonicznej.";
$text['description-directory_visible']['uk'] = "";
$text['description-directory_visible']['sv-se'] = "Välj om namn skall gömas i katalogen.";
$text['description-directory_full_name']['en-us'] = "Enter the first name followed by the last name.";
$text['description-directory_full_name']['es-cl'] = "Ingrese el nombre seguido del apellido.";
$text['description-directory_full_name']['pt-pt'] = "Introduza o primeiro nome seguido do último.";
$text['description-directory_full_name']['fr-fr'] = "prénom suivi du nom.";
$text['description-directory_full_name']['pt-br'] = "Insira o primeiro nome seguido do ultimo.";
$text['description-directory_full_name']['pl'] = "Wprowadź imię i nazwisko";
$text['description-directory_full_name']['uk'] = "";
$text['description-directory_full_name']['sv-se'] = "Ange förnamn följt av efternamn.";
$text['description-directory_exten_visible']['en-us'] = "Select whether announce the extension when calling the directory.";
$text['description-directory_exten_visible']['es-cl'] = "Seleccione si desea mostrar la extensión cuando se llame al directorio.";
$text['description-directory_exten_visible']['pt-pt'] = "Escolha se deseja anunciar a extensão no directório.";
$text['description-directory_exten_visible']['fr-fr'] = "Choisir si l'extension sera visible dans l'annuaire.";
$text['description-directory_exten_visible']['pt-br'] = "Escolha se deseja anunciar a extensão no diretório";
$text['description-directory_exten_visible']['pl'] = "Wybierz, czy ogłosić numer wewnętrzny podczas wyszukiwania w książce telefonicznej";
$text['description-directory_exten_visible']['uk'] = "";
$text['description-directory_exten_visible']['sv-se'] = "Välj om anknytningen skall anges när katalogen rings upp.";
$text['description-dial_string']['en-us'] = "Location of the endpoint.";
$text['description-dial_string']['es-cl'] = "Ubicación de extremo.";
$text['description-dial_string']['pt-pt'] = "Localização do endpoint.";
$text['description-dial_string']['fr-fr'] = "Emplacement de la cible.";
$text['description-dial_string']['pt-br'] = "Lolicação do ponto final";
$text['description-dial_string']['pl'] = "Lokalizacja klienta SIP";
$text['description-dial_string']['uk'] = "";
$text['description-dial_string']['sv-se'] = "Plats för enheten.";
$text['description-description']['en-us'] = "";
$text['description-description']['es-cl'] = "";
$text['description-description']['pt-pt'] = "Descrição";
$text['description-description']['fr-fr'] = "";
$text['description-description']['pt-br'] = "Insira a descrição, caso desejar";
$text['description-description']['pl'] = "";
$text['description-description']['uk'] = "Введіть опис, якщо це необхідно.";
$text['description-description']['sv-se'] = "Fyll i en beskrivning, om nödvändigt.";
$text['description-cidr']['en-us'] = "Enter the CIDR here.";
$text['description-cidr']['es-cl'] = "Ingrese el CIDR aquí";
$text['description-cidr']['pt-pt'] = "Introduza o CIDR aqui.";
$text['description-cidr']['fr-fr'] = "Classless Inter-Domain Routing. De la forme abc.def.ghi.jkl/mask";
$text['description-cidr']['pt-br'] = "Insira o CIDR ";
$text['description-cidr']['pl'] = "Wpisz CIDR";
$text['description-cidr']['uk'] = "";
$text['description-cidr']['sv-se'] = "Ange CIDR här.";
$text['description-call_timeout']['en-us'] = "Enter the call timeout.";
$text['description-call_timeout']['es-cl'] = "Ingrese el tiempo de espera de llamada.";
$text['description-call_timeout']['pt-pt'] = "Introduza o timeout da chamada.";
$text['description-call_timeout']['fr-fr'] = "Insérer la durée max d'un message vocal.";
$text['description-call_timeout']['pt-br'] = "Insira o tempo final da chamada";
$text['description-call_timeout']['pl'] = "Wpisz limit czasu rozmowy";
$text['description-call_timeout']['uk'] = "";
$text['description-call_timeout']['sv-se'] = "Ange 'call timeout'";
$text['description-call_group']['en-us'] = "Enter the user call group here. Groups available by default: sales, support, billing.";
$text['description-call_group']['es-cl'] = "Ingrese el grupo a llamar aquí. Los grupos disponible de forma predeterminada son: ventas, soporte, facturación.";
$text['description-call_group']['pt-pt'] = "Introduza o grupo a associar ao utilizador aqui. Grupos disponíveis por omissão: vendas, suporte, facturação.";
$text['description-call_group']['fr-fr'] = "Insérer le groupe d'appel de l'utilisateur. Les groupes disponibles par défaut sont: sales, support, billing.";
$text['description-call_group']['pt-br'] = "Insira o grupo a associar ao usuário, Grupos disponiveis: vendas, suporte, financeiro";
$text['description-call_group']['pl'] = "Tutaj wprowadź grupę rozmówców użytkownika. Dostępne są następujące Grupy domyślne: sprzedaż, wsparcie, billing.";
$text['description-call_group']['uk'] = "";
$text['description-call_group']['sv-se'] = "Ange användarens ring grupp här. Grupper som är tillgängliga från start: sales, support, billing.";
$text['description-auth_acl']['en-us'] = "Enter the Auth ACL here.";
$text['description-auth_acl']['es-cl'] = "Ingrese el ACL de autenticación aquí";
$text['description-auth_acl']['pt-pt'] = "Introduza a autorização ACL aqui.";
$text['description-auth_acl']['fr-fr'] = "ACL authorisée pour l'extension. De la forme abc.def.ghi.jkl/mask ";
$text['description-auth_acl']['pt-br'] = "Insira a autorização ACL";
$text['description-auth_acl']['pl'] = "Wpisz listę kontroli dostępu.";
$text['description-auth_acl']['uk'] = "";
$text['description-auth_acl']['sv-se'] = "Ange Auth ACL här.";
$text['description-accountcode']['en-us'] = "Enter the account code here.";
$text['description-accountcode']['es-cl'] = "Ingrese el código de cuenta aquí.";
$text['description-accountcode']['pt-pt'] = "Introduza o código de conta aqui.";
$text['description-accountcode']['fr-fr'] = "";
$text['description-accountcode']['pt-br'] = "Insira a autorização da conta";
$text['description-accountcode']['pl'] = "Wpisz numer billingowy (nagłówek dodany do SIP INVITE).";
$text['description-accountcode']['uk'] = "";
$text['description-accountcode']['sv-se'] = "Ange 'account code' här.";
$text['confirm-delete']['en-us'] = "Do you really want to delete this?";
$text['confirm-delete']['es-cl'] = "¿Realmente desea eliminar esto?";
$text['confirm-delete']['pt-pt'] = "Deseja realmente remover isto?";
$text['confirm-delete']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment supprimer cela?";
$text['confirm-delete']['pt-br'] = "Deseja realmente remover isto?";
$text['confirm-delete']['pl'] = "Czy na pewno chcesz to usunąć?";
$text['confirm-delete']['uk'] = "Ви дійсно бажаєте це видалити?";
$text['confirm-delete']['sv-se'] = "Vill du verkligen ta bort detta?";
$text['confirm-copy']['en-us'] = "Do you really want to copy this?";
$text['confirm-copy']['es-cl'] = "¿Realmente desea copiar esto?";
$text['confirm-copy']['pt-pt'] = "Deseja realmente copiar isto?";
$text['confirm-copy']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment copier cela?";
$text['confirm-copy']['pt-br'] = "Deseja realmente copiar isto?";
$text['confirm-copy']['pl'] = "Czy na pewno chcesz to skopiować?";
$text['confirm-copy']['uk'] = "";
$text['confirm-copy']['sv-se'] = "Vill du verkligen kopiera detta?";
$text['checkbox-range']['en-us'] = "Auto-generate user with extension as login name";
$text['checkbox-range']['es-cl'] = "Generar automáticamente usuario con su nombre de inicio de sesión como extensión";
$text['checkbox-range']['pt-pt'] = "Geração Automática do utilizador com a extensão como nome de login";
$text['checkbox-range']['fr-fr'] = "Auto-générer l'usager avec l'extension comme ID de login";
$text['checkbox-range']['pt-br'] = "Gerar automaticamente o usuário com extensão nome e login";
$text['checkbox-range']['pl'] = " Wygeneruj użytkownika z numerem wewnętrznym jako login.";
$text['checkbox-range']['uk'] = "";
$text['checkbox-range']['sv-se'] = "Auto-generera användare med anknytning som inloggningsnamn.";
$text['button-search']['en-us'] = "Search";
$text['button-search']['es-cl'] = "Buscar";
$text['button-search']['pt-pt'] = "Pesquisar";
$text['button-search']['fr-fr'] = "Chercher";
$text['button-search']['pt-br'] = "Pesquisar";
$text['button-search']['pl'] = "Wyszukaj";
$text['button-search']['uk'] = "Пошук";
$text['button-search']['sv-se'] = "Sök";
$text['button-save']['en-us'] = "Save";
$text['button-save']['es-cl'] = "Guardar";
$text['button-save']['pt-pt'] = "Guardar";
$text['button-save']['fr-fr'] = "Sauvegarder";
$text['button-save']['pt-br'] = "Salvar";
$text['button-save']['pl'] = "Zachowaj";
$text['button-save']['uk'] = "Зберегти";
$text['button-save']['sv-se'] = "Spara";
$text['button-edit']['en-us'] = "Edit";
$text['button-edit']['es-cl'] = "Editar";
$text['button-edit']['pt-pt'] = "Editar";
$text['button-edit']['fr-fr'] = "Editer";
$text['button-edit']['pt-br'] = "Editar";
$text['button-edit']['pl'] = "Edytuj";
$text['button-edit']['uk'] = "Редагувати";
$text['button-edit']['sv-se'] = "Editera";
$text['button-delete']['en-us'] = "Delete";
$text['button-delete']['es-cl'] = "Eliminar";
$text['button-delete']['pt-pt'] = "Remover";
$text['button-delete']['fr-fr'] = "Supprimer";
$text['button-delete']['pt-br'] = "Remover";
$text['button-delete']['pl'] = "Usuń";
$text['button-delete']['uk'] = "Видалити";
$text['button-delete']['sv-se'] = "Ta Bort";
$text['button-copy']['en-us'] = "Copy";
$text['button-copy']['es-cl'] = "Copiar";
$text['button-copy']['pt-pt'] = "Copiar";
$text['button-copy']['fr-fr'] = "Copier";
$text['button-copy']['pt-br'] = "Copiar";
$text['button-copy']['pl'] = "Kopiuj";
$text['button-copy']['uk'] = "Копіювати";
$text['button-copy']['sv-se'] = "Kopiera";
$text['button-calls']['en-us'] = "Call Control";
$text['button-calls']['es-cl'] = "Control de Llamada";
$text['button-calls']['pt-pt'] = "Controle de Chamadas";
$text['button-calls']['fr-fr'] = "Call Control";
$text['button-calls']['uk'] = "Керування дзвінками";
$text['button-calls']['pl'] = "Kontrola rozmów";
$text['button-calls']['sv-se'] = "Samtals Kontroll";
$text['button-back']['en-us'] = "Back";
$text['button-back']['es-cl'] = "Volver";
$text['button-back']['pt-pt'] = "Voltar";
$text['button-back']['fr-fr'] = "Retour";
$text['button-back']['pt-br'] = "Voltar";
$text['button-back']['pl'] = "Wróć";
$text['button-back']['uk'] = "Назад";
$text['button-back']['sv-se'] = "Tillbaka";
$text['button-advanced']['en-us'] = "Advanced";
$text['button-advanced']['es-cl'] = "Avanzado";
$text['button-advanced']['pt-pt'] = "Avançadas";
$text['button-advanced']['fr-fr'] = "Afficher les paramètres avancés";
$text['button-advanced']['pt-br'] = "Avançadas";
$text['button-advanced']['pl'] = "Zaawansowane";
$text['button-advanced']['uk'] = "Додатково";
$text['button-advanced']['sv-se'] = "Avancerat";
$text['button-add']['en-us'] = "Add";
$text['button-add']['es-cl'] = "Agregar";
$text['button-add']['pt-pt'] = "Adicionar";
$text['button-add']['fr-fr'] = "Ajouter";
$text['button-add']['pt-br'] = "Adicionar";
$text['button-add']['pl'] = "Dodaj";
$text['button-add']['uk'] = "Додати";
$text['button-add']['sv-se'] = "Lägg Till";
?>