fusionpbx/app/extensions/app_languages.php

1172 lines
76 KiB
PHP
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
$text['title-extensions']['en-us'] = "Extensions";
$text['title-extensions']['es-cl'] = "Extensiones";
$text['title-extensions']['pt-pt'] = "Extensões";
$text['title-extensions']['fr-fr'] = "Extensions";
$text['title-extensions']['pt-br'] = "Extensões";
$text['title-extensions']['pl'] = "Numery wewnętrzne";
$text['title-extensions']['uk'] = "Розширення";
$text['title-extensions']['sv-se'] = "Anknytningar";
$text['title-extension-edit']['en-us'] = "Extension";
$text['title-extension-edit']['es-cl'] = "Extensión";
$text['title-extension-edit']['pt-pt'] = "Extensão";
$text['title-extension-edit']['fr-fr'] = "Extension";
$text['title-extension-edit']['pt-br'] = "Extensão";
$text['title-extension-edit']['pl'] = "Numer wewnętrzny";
$text['title-extension-edit']['uk'] = "Розширення";
$text['title-extension-edit']['sv-se'] = "Anknytning";
$text['title-extension-add']['en-us'] = "Extension Add";
$text['title-extension-add']['es-cl'] = "Agregar Extensión";
$text['title-extension-add']['pt-pt'] = "Adicionar Extensão";
$text['title-extension-add']['fr-fr'] = "Ajout d'une extension";
$text['title-extension-add']['pt-br'] = "Adicionar extensão";
$text['title-extension-add']['pl'] = "Dodaj numer wewnętrzny";
$text['title-extension-add']['uk'] = "Додавання розширення";
$text['title-extension-add']['sv-se'] = "Lägg Till Anknytning";
$text['option-voicemail_file_listen']['en-us'] = "Listen Link (Login Required)";
$text['option-voicemail_file_listen']['es-cl'] = "Escuchar Link (Se requiere entrar)";
$text['option-voicemail_file_listen']['pt-pt'] = "Ouça Link (login requerido)";
$text['option-voicemail_file_listen']['fr-fr'] = "Écouter Link (Connexion requise)";
$text['option-voicemail_file_listen']['pt-br'] = "Arquivo Voicemail";
$text['option-voicemail_file_listen']['pl'] = "Link do odsłuchu (po zalogowaniu)";
$text['option-voicemail_file_listen']['uk'] = "Посилання на прослуховування (Входити обов’язково)";
$text['option-voicemail_file_listen']['sv-se'] = "Lyssna-länk (Måste Logga In)";
$text['option-voicemail_file_link']['en-us'] = "Download Link (No Login Required)";
$text['option-voicemail_file_link']['es-cl'] = "Enlace de descarga (No se requiere conexión)";
$text['option-voicemail_file_link']['pt-pt'] = "Link para download (Não é necessário login)";
$text['option-voicemail_file_link']['fr-fr'] = "Lien de téléchargement (Connexion non requise)";
$text['option-voicemail_file_link']['pt-br'] = "Link para download (Não é necessário login)";
$text['option-voicemail_file_link']['pl'] = "Link do pobrania (logowanie nie jest wymagane)";
$text['option-voicemail_file_link']['uk'] = "Посилання на завантаження (Входити не обов’язково)";
$text['option-voicemail_file_link']['sv-se'] = "Nedladdnings-länk (Ingen Inloggning Krävs)";
$text['option-voicemail_file_attach']['en-us'] = "Audio File Attachment";
$text['option-voicemail_file_attach']['es-cl'] = "Archivo Adjunto Audio";
$text['option-voicemail_file_attach']['pt-pt'] = "Anexo de arquivo de áudio";
$text['option-voicemail_file_attach']['fr-fr'] = "Audio File Attachment";
$text['option-voicemail_file_attach']['pt-br'] = "Anexo de arquivo de áudio";
$text['option-voicemail_file_attach']['pl'] = "Załącznik pliku audio";
$text['option-voicemail_file_attach']['uk'] = "Приєднати аудіофайл";
$text['option-voicemail_file_attach']['sv-se'] = "Ljudfil Bifogad";
$text['message-update']['en-us'] = "Update Completed";
$text['message-update']['es-cl'] = "Actualización Completada";
$text['message-update']['pt-pt'] = "Actualização Efectuada";
$text['message-update']['fr-fr'] = "Mis à Jour";
$text['message-update']['pt-br'] = "Atualização Efetuada";
$text['message-update']['pl'] = "Zaktualizowano poprawnie";
$text['message-update']['uk'] = "Оновлення завершено";
$text['message-update']['sv-se'] = "Uppdatering Klar";
$text['message-required']['en-us'] = "Please provide: ";
$text['message-required']['es-cl'] = "Por favor ingrese: ";
$text['message-required']['pt-pt'] = "Por favor forneça: ";
$text['message-required']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: ";
$text['message-required']['pt-br'] = "Por favor Indique:";
$text['message-required']['pl'] = "Wpisz:";
$text['message-required']['uk'] = "Будь ласка, вкажіть:";
$text['message-required']['sv-se'] = "Var god uppge:";
$text['message-number_alias']['en-us'] = "Enter the new Number Alias...";
$text['message-number_alias']['es-cl'] = "Ingrese la nueva Alias de Número...";
$text['message-number_alias']['pt-pt'] = "Introuza a nova Alias númérico...";
$text['message-number_alias']['fr-fr'] = "Insérer la nouvelle Alias...";
$text['message-number_alias']['pt-br'] = "Insira um identificador ao número";
$text['message-number_alias']['pl'] = "Wprowadź nowy alias numerowy";
$text['message-number_alias']['uk'] = "Введіть новий псевдонім номера...";
$text['message-number_alias']['sv-se'] = "Fyll i det nya Nummer Alias...";
$text['message-message']['en-us'] = "Message";
$text['message-message']['es-cl'] = "Mensaje";
$text['message-message']['pt-pt'] = "Mensagem";
$text['message-message']['fr-fr'] = "Message";
$text['message-message']['pt-br'] = "Mensagem";
$text['message-message']['pl'] = "Wiadomość";
$text['message-message']['uk'] = "Повідомлення";
$text['message-message']['sv-se'] = "Meddelande";
$text['message-maximum_extensions']['en-us'] = "Maximum Extensions:";
$text['message-maximum_extensions']['es-cl'] = "Extensiones Máximo Permitido:";
$text['message-maximum_extensions']['pt-pt'] = "Extensões Máximo Permitido:";
$text['message-maximum_extensions']['fr-fr'] = "Extensions Maximum Autorisé:";
$text['message-maximum_extensions']['pt-br'] = "Extensões máximo permitido:";
$text['message-maximum_extensions']['pl'] = "Maksymalna liczba numerów wewnętrznych";
$text['message-maximum_extensions']['uk'] = "Максимальна кількість розширень";
$text['message-maximum_extensions']['sv-se'] = "Maximum Antal Anknytningar:";
$text['message-extension']['en-us'] = "Enter the new Extension...";
$text['message-extension']['es-cl'] = "Ingrese la nueva Extensión...";
$text['message-extension']['pt-pt'] = "Introuza a nova Extensão...";
$text['message-extension']['fr-fr'] = "Insérer la nouvelle Extension...";
$text['message-extension']['pt-br'] = "Insira uma nova extensão";
$text['message-extension']['pl'] = "Wpisz nowy numer wewnętrzny";
$text['message-extension']['uk'] = "Введіть нове розширення";
$text['message-extension']['sv-se'] = "Fyll i den nya Anknytningen...";
$text['message-delete']['en-us'] = "Delete Completed";
$text['message-delete']['es-cl'] = "Eliminación Completada";
$text['message-delete']['pt-pt'] = "Remoção Efectuada";
$text['message-delete']['fr-fr'] = "Supprimé";
$text['message-delete']['pt-br'] = "Remoção Efetuada";
$text['message-delete']['pl'] = "Usunięto poprawnie";
$text['message-delete']['uk'] = "Видалено";
$text['message-delete']['sv-se'] = "Borttagning Klar";
$text['message-copy']['en-us'] = "Copy Complete";
$text['message-copy']['es-cl'] = "Copia Completada";
$text['message-copy']['pt-pt'] = "Cópia Efectuada";
$text['message-copy']['fr-fr'] = "Copié";
$text['message-copy']['pt-br'] = "Cópia Efetuada";
$text['message-copy']['pl'] = "Skopiowano poprawnie";
$text['message-copy']['uk'] = "Скопійовано";
$text['message-copy']['sv-se'] = "Kopiering Slutförd";
$text['message-add']['en-us'] = "Add Completed";
$text['message-add']['es-cl'] = "Agregar Completado";
$text['message-add']['pt-pt'] = "Adição Efectuada";
$text['message-add']['fr-fr'] = "Ajouté";
$text['message-add']['pt-br'] = "Criação Efetuada";
$text['message-add']['pl'] = "Dodano poprawnie";
$text['message-add']['uk'] = "Додано";
$text['message-add']['sv-se'] = "Tillagd";
$text['label-voicemail_password']['en-us'] = "Voicemail Password";
$text['label-voicemail_password']['es-cl'] = "Contraseña de correo de voz";
$text['label-voicemail_password']['pt-pt'] = "Password do Correio de Voz";
$text['label-voicemail_password']['fr-fr'] = "Mot de passe de la messagerie vocale";
$text['label-voicemail_password']['pt-br'] = "Senha do correio de voz";
$text['label-voicemail_password']['pl'] = "Hasło poczty głosowej";
$text['label-voicemail_password']['uk'] = "Пароль на голосову пошту";
$text['label-voicemail_password']['sv-se'] = "Röstbrevlåda Lösenord";
$text['label-voicemail_mail_to']['en-us'] = "Voicemail Mail To";
$text['label-voicemail_mail_to']['es-cl'] = "Enviar correo de voz a";
$text['label-voicemail_mail_to']['pt-pt'] = "Enviar correio de voz para";
$text['label-voicemail_mail_to']['fr-fr'] = "Courriel destination";
$text['label-voicemail_mail_to']['pt-br'] = "Enviar correio de voz para";
$text['label-voicemail_mail_to']['pl'] = "Wyślij pocztę głosową na email";
$text['label-voicemail_mail_to']['uk'] = "Надсилати голосову пошту на E-Mail";
$text['label-voicemail_mail_to']['sv-se'] = "Röstbrevlåda E-post Till";
$text['label-voicemail_local_after_email']['en-us'] = "Voicemail Keep Local";
$text['label-voicemail_local_after_email']['es-cl'] = "Mantener Mensaje de Voz despues de enviar por Email";
$text['label-voicemail_local_after_email']['pt-pt'] = "Manter mensagem de correio de voz depois de enviado o email";
$text['label-voicemail_local_after_email']['fr-fr'] = "Message gardé en local après courriel";
$text['label-voicemail_local_after_email']['pt-br'] = "Manter mensagem de correio de voz depois de enviado o email";
$text['label-voicemail_local_after_email']['pl'] = "Zachowaj na dysku pocztę głosową ";
$text['label-voicemail_local_after_email']['uk'] = "Залишати голосову пошту локально";
$text['label-voicemail_local_after_email']['sv-se'] = "Röstbrevlåda Behåll Lokalt";
$text['label-voicemail_file']['en-us'] = "Voicemail File";
$text['label-voicemail_file']['es-cl'] = "Correo de Voz Archivo";
$text['label-voicemail_file']['pt-pt'] = "Voicemail Arquivo";
$text['label-voicemail_file']['fr-fr'] = "Voicemail Fichier";
$text['label-voicemail_file']['pt-br'] = "Arquivo Voicemail";
$text['label-voicemail_file']['pl'] = "Plik poczty głosowej";
$text['label-voicemail_file']['uk'] = "Файл голосової пошти";
$text['label-voicemail_file']['sv-se'] = "Röstbrevlåda Fil";
$text['label-voicemail_enabled']['en-us'] = "Voicemail Enabled";
$text['label-voicemail_enabled']['es-cl'] = "Correo de Voz Activado";
$text['label-voicemail_enabled']['pt-pt'] = "Correio de Voz Habilitado";
$text['label-voicemail_enabled']['fr-fr'] = "Messagerie Vocale Active";
$text['label-voicemail_enabled']['pt-br'] = "Correio de voz habilitado";
$text['label-voicemail_enabled']['pl'] = "Włączona poczta głosowa";
$text['label-voicemail_enabled']['uk'] = "Голосову пошту включено";
$text['label-voicemail_enabled']['sv-se'] = "Röstbrevlåda Aktiverad";
$text['label-user_record_outbound']['en-us'] = "Outbound";
$text['label-user_record_outbound']['es-cl'] = "Salida";
$text['label-user_record_outbound']['pt-pt'] = "Saída";
$text['label-user_record_outbound']['fr-fr'] = "Sortant";
$text['label-user_record_outbound']['pt-br'] = "Saída";
$text['label-user_record_outbound']['pl'] = "Wychodzące";
$text['label-user_record_outbound']['uk'] = "Вихідний";
$text['label-user_record_outbound']['sv-se'] = "Utgående";
$text['label-user_record_none']['en-us'] = "Disabled";
$text['label-user_record_none']['es-cl'] = "Ninguno";
$text['label-user_record_none']['pt-pt'] = "Nenhum";
$text['label-user_record_none']['fr-fr'] = "Aucun";
$text['label-user_record_none']['pt-br'] = "Nenhum";
$text['label-user_record_none']['pl'] = "Wyłączone";
$text['label-user_record_none']['uk'] = "Відключено";
$text['label-user_record_none']['sv-se'] = "Inaktiverad";
$text['label-user_record_local']['en-us'] = "Local";
$text['label-user_record_local']['es-cl'] = "Local";
$text['label-user_record_local']['pt-pt'] = "Local";
$text['label-user_record_local']['fr-fr'] = "Local";
$text['label-user_record_local']['pt-br'] = "Local";
$text['label-user_record_local']['pl'] = "Lokalne";
$text['label-user_record_local']['uk'] = "Локальний";
$text['label-user_record_local']['sv-se'] = "Lokal";
$text['label-user_record_inbound']['en-us'] = "Inbound";
$text['label-user_record_inbound']['es-cl'] = "Entrante";
$text['label-user_record_inbound']['pt-pt'] = "Entrada";
$text['label-user_record_inbound']['fr-fr'] = "Entrante";
$text['label-user_record_inbound']['pt-br'] = "Entrada";
$text['label-user_record_inbound']['pl'] = "Przychodzaące";
$text['label-user_record_inbound']['uk'] = "Вхідний";
$text['label-user_record_inbound']['sv-se'] = "Inkommande";
$text['label-user_record_all']['en-us'] = "All";
$text['label-user_record_all']['es-cl'] = "Todo";
$text['label-user_record_all']['pt-pt'] = "Tudo";
$text['label-user_record_all']['fr-fr'] = "Tout";
$text['label-user_record_all']['pt-br'] = "Tudo";
$text['label-user_record_all']['pl'] = "Wszystkie";
$text['label-user_record_all']['uk'] = "Всі";
$text['label-user_record_all']['sv-se'] = "Allt";
$text['label-user_record']['en-us'] = "Record";
$text['label-user_record']['es-cl'] = "Registro";
$text['label-user_record']['pt-pt'] = "Registro";
$text['label-user_record']['fr-fr'] = "Record";
$text['label-user_record']['pt-br'] = "Registro";
$text['label-user_record']['pl'] = "Czy i jakie rozmowy nagrywać.";
$text['label-user_record']['uk'] = "Запис розмов";
$text['label-user_record']['sv-se'] = "Spela In";
$text['label-user_list']['en-us'] = "User List";
$text['label-user_list']['es-cl'] = "Lista de usuarios";
$text['label-user_list']['pt-pt'] = "Utilizadores";
$text['label-user_list']['fr-fr'] = "Liste des utilisateurs";
$text['label-user_list']['pt-br'] = "Utilizadores";
$text['label-user_list']['pl'] = "Lista użytkowników";
$text['label-user_list']['uk'] = "Список користувачів";
$text['label-user_list']['sv-se'] = "Användar-lista";
$text['label-user_context']['en-us'] = "Context";
$text['label-user_context']['es-cl'] = "Contexto";
$text['label-user_context']['pt-pt'] = "Contexto";
$text['label-user_context']['fr-fr'] = "Contexte";
$text['label-user_context']['pt-br'] = "Contexto";
$text['label-user_context']['pl'] = "Kontekst";
$text['label-user_context']['uk'] = "Контекст";
$text['label-user_context']['sv-se'] = "Sammanhang";
$text['label-true']['en-us'] = "True";
$text['label-true']['es-cl'] = "Verdadero";
$text['label-true']['pt-pt'] = "Sim";
$text['label-true']['fr-fr'] = "Oui";
$text['label-true']['pt-br'] = "Sim";
$text['label-true']['pl'] = "Tak";
$text['label-true']['uk'] = "Так";
$text['label-true']['sv-se'] = "Sann";
$text['label-toll_allow']['en-us'] = "Toll Allow";
$text['label-toll_allow']['es-cl'] = "Permitir Tarifas Especiales";
$text['label-toll_allow']['pt-pt'] = "Permissões";
$text['label-toll_allow']['fr-fr'] = "droits";
$text['label-toll_allow']['pt-br'] = "Permissões";
$text['label-toll_allow']['pl'] = "Zezwalaj na drogie/szczególwe połaczenia";
$text['label-toll_allow']['uk'] = "";
$text['label-toll_allow']['sv-se'] = "Toll Allow";
$text['label-sip_force_expires']['en-us'] = "SIP Force Expires";
$text['label-sip_force_expires']['es-cl'] = "Forzado SIP Expira";
$text['label-sip_force_expires']['pt-pt'] = "Forçar o tempo de expiração SIP";
$text['label-sip_force_expires']['fr-fr'] = "Forcer SIP expiration";
$text['label-sip_force_expires']['pt-br'] = "Forçar o tempo de expiração SIP";
$text['label-sip_force_expires']['pl'] = "Nagłówek SIP 'Force Expires '";
$text['label-sip_force_expires']['uk'] = "";
$text['label-sip_force_expires']['sv-se'] = "SIP Force Expires";
$text['label-sip_force_contact']['en-us'] = "SIP Force Contact";
$text['label-sip_force_contact']['es-cl'] = "Forzar Contacto SIP";
$text['label-sip_force_contact']['pt-pt'] = "Forçar Contacto SIP";
$text['label-sip_force_contact']['fr-fr'] = "SIP Force Contact";
$text['label-sip_force_contact']['pt-br'] = "Forçar contato SIP";
$text['label-sip_force_contact']['pl'] = "Nagłówek SIP 'Force Contact '";
$text['label-sip_force_contact']['uk'] = "";
$text['label-sip_force_contact']['sv-se'] = "SIP Force Contact";
$text['label-sip_bypass_media']['en-us'] = "SIP Bypass Media";
$text['label-sip_bypass_media']['es-cl'] = "Bypass de Medios SIP";
$text['label-sip_bypass_media']['pt-pt'] = "Fazer Bypass à media SIP";
$text['label-sip_bypass_media']['fr-fr'] = "SIP Bypass Media";
$text['label-sip_bypass_media']['pt-br'] = "Fazer Bypass a medida SIP";
$text['label-sip_bypass_media']['pl'] = "Nagłówek SIP 'Bypass Media'";
$text['label-sip_bypass_media']['uk'] = "";
$text['label-sip_bypass_media']['sv-se'] = "SIP Bypass Media";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['en-us'] = "Rewrite TLS Contact Port";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['es-cl'] = "Reescribir Contacto Puerto TLS";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['pt-pt'] = "Reescreva Contacto Porto TLS";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['fr-fr'] = "Réécrire Contactez TLS Port";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['pt-br'] = "Porta TLS";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['pl'] = "Zamień nagłówek 'TLS Contact Port'";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['uk'] = "";
$text['label-rewrite_tls_contact_port']['sv-se'] = "Rewrite TLS Contact Port";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['en-us'] = "Rewrite Contact IP and Port 2.0";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['es-cl'] = "Reescribir Contacto IP y el puerto 2.0";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['pt-pt'] = "Reescreva Contato IP e Porta 2.0";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['fr-fr'] = "Contactez-IP réécriture et Port 2.0";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['pt-br'] = "Porta IP contato 2.0";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['pl'] = "Zamień nagłówek 'Contact IP and Port 2.0'";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['uk'] = "";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port_2']['sv-se'] = "Rewrite Contact IP and Port 2.0";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['en-us'] = "Rewrite Contact IP and Port";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['es-cl'] = "Reescribir Contacto IP y el puerto";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['pt-pt'] = "Reescreva Contato IP e Porta";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['fr-fr'] = "Contactez-IP réécriture et Port";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['pt-br'] = "Porta IP contato";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['pl'] = "Zamień nagłówek 'Contact IP and Port'";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['uk'] = "";
$text['label-rewrite_contact_ip_and_port']['sv-se'] = "Rewrite Contact IP and Port";
$text['label-range']['en-us'] = "Range";
$text['label-range']['es-cl'] = "Rango";
$text['label-range']['pt-pt'] = "Gama";
$text['label-range']['fr-fr'] = "Nombre";
$text['label-range']['pt-br'] = "Canal";
$text['label-range']['pl'] = "Zakres";
$text['label-range']['uk'] = "Діапазон";
$text['label-range']['sv-se'] = "Intervall";
$text['label-proxy_media']['en-us'] = "Proxy Media";
$text['label-proxy_media']['es-cl'] = "Proxy Medios";
$text['label-proxy_media']['pt-pt'] = "Proxy Mídia";
$text['label-proxy_media']['fr-fr'] = "Proxy Médias";
$text['label-proxy_media']['pt-br'] = "Proxy Midia";
$text['label-proxy_media']['pl'] = "Proxy Media ";
$text['label-proxy_media']['uk'] = "";
$text['label-proxy_media']['sv-se'] = "Proxy Media";
$text['label-provisioning']['en-us'] = "Device Provisioning";
$text['label-provisioning']['es-cl'] = "Provisionamiento de Teléfono";
$text['label-provisioning']['pt-pt'] = "Aprovisionamento do Dispositivo";
$text['label-provisioning']['fr-fr'] = "Provisioning du Equipement";
$text['label-provisioning']['pt-br'] = "Provisionamento do dispositivo";
$text['label-provisioning']['pl'] = "Automatyczna konfiguracja urządzeń";
$text['label-provisioning']['uk'] = "";
$text['label-provisioning']['sv-se'] = "Enhet Provisionering";
$text['label-password']['en-us'] = "Password";
$text['label-password']['es-cl'] = "Contraseña";
$text['label-password']['pt-pt'] = "Password";
$text['label-password']['fr-fr'] = "Mot de passe";
$text['label-password']['pt-br'] = "Senha";
$text['label-password']['pl'] = "Hasło";
$text['label-password']['uk'] = "Пароль";
$text['label-password']['sv-se'] = "Lösenord";
$text['label-outbound_caller_id_number']['en-us'] = "Outbound Caller ID Number";
$text['label-outbound_caller_id_number']['es-cl'] = "Número de Caller ID Saliente";
$text['label-outbound_caller_id_number']['pt-pt'] = "Número público";
$text['label-outbound_caller_id_number']['fr-fr'] = "Numéro public";
$text['label-outbound_caller_id_number']['pt-br'] = "Número público";
$text['label-outbound_caller_id_number']['pl'] = "Numer prezentowany w rozmowach wychodzacych ";
$text['label-outbound_caller_id_number']['uk'] = "";
$text['label-outbound_caller_id_number']['sv-se'] = "Utgående Nummervisning";
$text['label-outbound_caller_id_name']['en-us'] = "Outbound Caller ID Name";
$text['label-outbound_caller_id_name']['es-cl'] = "Nombre de Caller ID Saliente";
$text['label-outbound_caller_id_name']['pt-pt'] = "Nome público";
$text['label-outbound_caller_id_name']['fr-fr'] = "Nom public";
$text['label-outbound_caller_id_name']['pt-br'] = "Nome público";
$text['label-outbound_caller_id_name']['pl'] = "Nazwa prezentowana w rozmowach wychodzacych";
$text['label-outbound_caller_id_name']['uk'] = "";
$text['label-outbound_caller_id_name']['sv-se'] = "Utgående Namnvisning";
$text['label-number_alias']['en-us'] = "Number Alias";
$text['label-number_alias']['es-cl'] = "Alias de Número";
$text['label-number_alias']['pt-pt'] = "Alias númérico";
$text['label-number_alias']['fr-fr'] = "Alias";
$text['label-number_alias']['pt-br'] = "Identificador numérico";
$text['label-number_alias']['pl'] = "Alias numeru";
$text['label-number_alias']['uk'] = "Псевдонім номера";
$text['label-number_alias']['sv-se'] = "Nummer Alias";
$text['label-nibble_account']['en-us'] = "Nibble Account";
$text['label-nibble_account']['es-cl'] = "Cuenta Nibble";
$text['label-nibble_account']['pt-pt'] = "Conta Nibble";
$text['label-nibble_account']['fr-fr'] = "Compte Nibble";
$text['label-nibble_account']['pt-br'] = "Conta Nibble";
$text['label-nibble_account']['pl'] = "Konto Nibble";
$text['label-nibble_account']['uk'] = "";
$text['label-nibble_account']['sv-se'] = "Nibble Konto";
$text['label-mwi_account']['en-us'] = "MWI Account";
$text['label-mwi_account']['es-cl'] = "Cuenta MWI";
$text['label-mwi_account']['pt-pt'] = "Conta MWI";
$text['label-mwi_account']['fr-fr'] = "Compte MWI";
$text['label-mwi_account']['pt-br'] = "Conta MWI";
$text['label-mwi_account']['pl'] = "Konto powiadomienia oczekującej poczty głosowej (MWI)";
$text['label-mwi_account']['uk'] = "";
$text['label-mwi_account']['sv-se'] = "MWI Konto";
$text['label-line']['en-us'] = "Line";
$text['label-line']['pt-pt'] = "Linha";
$text['label-line']['fr-fr'] = "Ligne";
$text['label-line']['es-cl'] = "";
$text['label-line']['pt-br'] = "Linha";
$text['label-line']['pl'] = "Numer lini";
$text['label-line']['uk'] = "";
$text['label-line']['sv-se'] = "Linje";
$text['label-limit_max']['en-us'] = "Limit Max";
$text['label-limit_max']['es-cl'] = "Límite Máximo";
$text['label-limit_max']['pt-pt'] = "Limite Máximo";
$text['label-limit_max']['fr-fr'] = "Limite Max";
$text['label-limit_max']['pt-br'] = "Limite máximo";
$text['label-limit_max']['pl'] = "Maksymalna liczba kanałów";
$text['label-limit_max']['uk'] = "";
$text['label-limit_max']['sv-se'] = "Max Begränsning";
$text['label-limit_destination']['en-us'] = "Limit Destination";
$text['label-limit_destination']['es-cl'] = "Límitar Destino";
$text['label-limit_destination']['pt-pt'] = "Limitar Destino";
$text['label-limit_destination']['fr-fr'] = "Limite Destination";
$text['label-limit_destination']['pt-br'] = "Limitar destino";
$text['label-limit_destination']['pl'] = "Alternatywny numer docelowy";
$text['label-limit_destination']['uk'] = "";
$text['label-limit_destination']['sv-se'] = "Begränsad Destination";
$text['label-hold_music']['en-us'] = "Hold Music";
$text['label-hold_music']['es-cl'] = "Música en Espera";
$text['label-hold_music']['pt-pt'] = "Música em Espera";
$text['label-hold_music']['fr-fr'] = "Musique de Garde";
$text['label-hold_music']['pt-br'] = "Música em espera";
$text['label-hold_music']['pl'] = "Muzyka na czekanie";
$text['label-hold_music']['uk'] = "";
$text['label-hold_music']['sv-se'] = "Vänt-musik";
$text['label-false']['en-us'] = "False";
$text['label-false']['es-cl'] = "Falso";
$text['label-false']['pt-pt'] = "Não";
$text['label-false']['fr-fr'] = "Non";
$text['label-false']['pt-br'] = "Não";
$text['label-false']['pl'] = "Nie";
$text['label-false']['uk'] = "Ні";
$text['label-false']['sv-se'] = "Falsk";
$text['label-extension']['en-us'] = "Extension";
$text['label-extension']['es-cl'] = "Extensión";
$text['label-extension']['pt-pt'] = "Extensão";
$text['label-extension']['fr-fr'] = "Extension";
$text['label-extension']['pt-br'] = "Ramal";
$text['label-extension']['pl'] = "Numer wewnętrzny";
$text['label-extension']['uk'] = "Розширення";
$text['label-extension']['sv-se'] = "Anknytning";
$text['label-enabled']['en-us'] = "Enabled";
$text['label-enabled']['es-cl'] = "Activado";
$text['label-enabled']['pt-pt'] = "Habilitada";
$text['label-enabled']['fr-fr'] = "Actif";
$text['label-enabled']['pt-br'] = "Habilitado";
$text['label-enabled']['pl'] = "Numer wew włączony?";
$text['label-enabled']['uk'] = "Включено";
$text['label-enabled']['sv-se'] = "Aktiverad";
$text['label-emergency_caller_id_number']['en-us'] = "Emergency Caller ID Number";
$text['label-emergency_caller_id_number']['es-cl'] = "Número de Caller ID de emergencia";
$text['label-emergency_caller_id_number']['pt-pt'] = "Número de Emergência do Chamador";
$text['label-emergency_caller_id_number']['fr-fr'] = "Numéro d'appelant pour les Urgences";
$text['label-emergency_caller_id_number']['pt-br'] = "Número de emergência do discador";
$text['label-emergency_caller_id_number']['pl'] = "Prezentacja numeru dzwoniącego (emergency)";
$text['label-emergency_caller_id_number']['uk'] = "";
$text['label-emergency_caller_id_number']['sv-se'] = "Nöd Nummervisning";
$text['label-emergency_caller_id_name']['en-us'] = "Emergency Caller ID Name";
$text['label-emergency_caller_id_name']['es-cl'] = "Nombre de Caller ID de emergencia";
$text['label-emergency_caller_id_name']['pt-pt'] = "Nome de Emergência do Chamador";
$text['label-emergency_caller_id_name']['fr-fr'] = "Nom d'appelant pour les Urgences";
$text['label-emergency_caller_id_name']['pt-br'] = "Nome de emergência do discador";
$text['label-emergency_caller_id_name']['pl'] = "Prezentacja nazwy dzwoniącego (emergency)";
$text['label-emergency_caller_id_name']['uk'] = "";
$text['label-emergency_caller_id_name']['sv-se'] = "Nöd Namnvisning";
$text['label-effective_caller_id_number']['en-us'] = "Effective Caller ID Number";
$text['label-effective_caller_id_number']['es-cl'] = "Número de Caller ID Efectivo";
$text['label-effective_caller_id_number']['pt-pt'] = "Número interno";
$text['label-effective_caller_id_number']['fr-fr'] = "Numéro interne";
$text['label-effective_caller_id_number']['pt-br'] = "Número interno";
$text['label-effective_caller_id_number']['pl'] = "Prezentacja numeru dzwoniącego (rozmowy wew)";
$text['label-effective_caller_id_number']['uk'] = "";
$text['label-effective_caller_id_number']['sv-se'] = "Effektiv Nummervisning";
$text['label-effective_caller_id_name']['en-us'] = "Effective Caller ID Name";
$text['label-effective_caller_id_name']['es-cl'] = "Nombre de Caller ID Efectivo";
$text['label-effective_caller_id_name']['pt-pt'] = "Nome Interno";
$text['label-effective_caller_id_name']['fr-fr'] = "Nom interne";
$text['label-effective_caller_id_name']['pt-br'] = "Nome interno";
$text['label-effective_caller_id_name']['pl'] = "Prezentacja nazwy dzwoniącego (rozmowy wew)";
$text['label-effective_caller_id_name']['uk'] = "";
$text['label-effective_caller_id_name']['sv-se'] = "Effektiv Namnvisning";
$text['label-domain']['en-us'] = "Domain";
$text['label-domain']['es-cl'] = "Dominio";
$text['label-domain']['pt-pt'] = "Domínio";
$text['label-domain']['fr-fr'] = "Domaine";
$text['label-domain']['pt-br'] = "Dominio";
$text['label-domain']['pl'] = "Domena";
$text['label-domain']['uk'] = "Домен";
$text['label-domain']['sv-se'] = "Domän";
$text['label-directory_visible']['en-us'] = "Directory Visible";
$text['label-directory_visible']['es-cl'] = "Directorio Visible";
$text['label-directory_visible']['pt-pt'] = "Directório Visível";
$text['label-directory_visible']['fr-fr'] = "Nom Visible";
$text['label-directory_visible']['pt-br'] = "Diretorio visivel";
$text['label-directory_visible']['pl'] = "Czy ma być widoczny w książce telefonicznej?";
$text['label-directory_visible']['uk'] = "";
$text['label-directory_visible']['sv-se'] = "Synlig I Katalog";
$text['label-directory_full_name']['en-us'] = "Directory Full Name";
$text['label-directory_full_name']['es-cl'] = "Nombre Completo de Directorio";
$text['label-directory_full_name']['pt-pt'] = "Nome de Directório Completo";
$text['label-directory_full_name']['fr-fr'] = "Nom pour annuaire";
$text['label-directory_full_name']['pt-br'] = "Nome do diretório completo";
$text['label-directory_full_name']['pl'] = "Nazwa w książce telefonicznej";
$text['label-directory_full_name']['uk'] = "";
$text['label-directory_full_name']['sv-se'] = "Hela Namnet I Katalog";
$text['label-directory_exten_visible']['en-us'] = "Directory Extension Visible";
$text['label-directory_exten_visible']['es-cl'] = "Extensión de Directorio Visible";
$text['label-directory_exten_visible']['pt-pt'] = "Extensão do Directório Visível";
$text['label-directory_exten_visible']['fr-fr'] = "Numéro Visible";
$text['label-directory_exten_visible']['pt-br'] = "Extensão do diretório visivel";
$text['label-directory_exten_visible']['pl'] = "Czy numer wew książki telefonicznej jest widoczny? ";
$text['label-directory_exten_visible']['uk'] = "";
$text['label-directory_exten_visible']['sv-se'] = "Anknytning Synlig I Katalog";
$text['label-dial_string']['en-us'] = "Dial String";
$text['label-dial_string']['es-cl'] = "Cadena de Marcado";
$text['label-dial_string']['pt-pt'] = "Dial String";
$text['label-dial_string']['fr-fr'] = "Dial String";
$text['label-dial_string']['pt-br'] = "Dial String";
$text['label-dial_string']['pl'] = "Opcje polecenia DIAL";
$text['label-dial_string']['uk'] = "";
$text['label-dial_string']['sv-se'] = "Ringa Sträng";
$text['label-device_template']['en-us'] = "Template";
$text['label-device_template']['pt-pt'] = "Template";
$text['label-device_template']['fr-fr'] = "Template";
$text['label-device_template']['es-cl'] = "";
$text['label-device_template']['pt-br'] = "Template";
$text['label-device_template']['pl'] = "Szablon";
$text['label-device_template']['uk'] = "";
$text['label-device_template']['sv-se'] = "Mall";
$text['label-device_mac_address']['en-us'] = "MAC Address";
$text['label-device_mac_address']['pt-pt'] = "Endereço MAC";
$text['label-device_mac_address']['fr-fr'] = "Adresse MAC";
$text['label-device_mac_address']['es-cl'] = "";
$text['label-device_mac_address']['pt-br'] = "Endereço MAC";
$text['label-device_mac_address']['pl'] = "Adres MAC";
$text['label-device_mac_address']['uk'] = "";
$text['label-device_mac_address']['sv-se'] = "MAC-adress";
$text['label-description']['en-us'] = "Description";
$text['label-description']['es-cl'] = "Descripción";
$text['label-description']['pt-pt'] = "Descrição";
$text['label-description']['fr-fr'] = "Description";
$text['label-description']['pt-br'] = "Descrição";
$text['label-description']['pl'] = "Opis";
$text['label-description']['uk'] = "Опис";
$text['label-description']['sv-se'] = "Beskrivning";
$text['label-cidr']['en-us'] = "CIDR";
$text['label-cidr']['es-cl'] = "CIDR";
$text['label-cidr']['pt-pt'] = "CIDR";
$text['label-cidr']['fr-fr'] = "CIDR";
$text['label-cidr']['pt-br'] = "CIDR";
$text['label-cidr']['pl'] = "CIDR";
$text['label-cidr']['uk'] = "";
$text['label-cidr']['sv-se'] = "CIDR";
$text['label-call_timeout']['en-us'] = "Call Timeout";
$text['label-call_timeout']['es-cl'] = "Tiempo de Espera de Llamada";
$text['label-call_timeout']['pt-pt'] = "Timeout da Chamada";
$text['label-call_timeout']['fr-fr'] = "Durée max d'appel";
$text['label-call_timeout']['pt-br'] = "Timeout da chamada";
$text['label-call_timeout']['pl'] = "Limit czasu rozmowy";
$text['label-call_timeout']['uk'] = "";
$text['label-call_timeout']['sv-se'] = "Ring Tidsgräns";
$text['label-call_group']['en-us'] = "Call Group";
$text['label-call_group']['es-cl'] = "Llamar a Grupo";
$text['label-call_group']['pt-pt'] = "Grupo";
$text['label-call_group']['fr-fr'] = "Groupe d'appel";
$text['label-call_group']['pt-br'] = "Grupo";
$text['label-call_group']['pl'] = "Grupa odbiorców rozmowy";
$text['label-call_group']['uk'] = "";
$text['label-call_group']['sv-se'] = "Ring Grupp";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['en-us'] = "Bypass Media After Bridge";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['es-cl'] = "Después de la omisión de medios puente";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['pt-pt'] = "Depois de Ponte de mídia Bypass";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['fr-fr'] = "Après le contournement de média Pont";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['pt-br'] = "Ponte de midia Bypass";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['pl'] = "Obejście strumienia głosu po BRIDGE";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['uk'] = "";
$text['label-bypass_media_after_bridge']['sv-se'] = "Bypass Media After Bridge";
$text['label-bypass_media']['en-us'] = "Bypass Media";
$text['label-bypass_media']['es-cl'] = "Bypass de Medios";
$text['label-bypass_media']['pt-pt'] = "Fazer Bypass à media";
$text['label-bypass_media']['fr-fr'] = "Bypass Media";
$text['label-bypass_media']['pt-br'] = "Media Bypass";
$text['label-bypass_media']['pl'] = "Obejście strumienia głosu";
$text['label-bypass_media']['uk'] = "";
$text['label-bypass_media']['sv-se'] = "Bypass Media";
$text['label-billing_warning']['en-us'] = "Billing is installed, please take note you need to have enough balance to create extensions.";
$text['label-billing_warning']['es-cl'] = "La cobranza está instalada, por favor note que necesita suficiente balance para crear extensiones.";
$text['label-billing_warning']['pt-pt'] = "A coleção é instalado, por favor, note que você precisa saldo suficiente para criar extensões.";
$text['label-billing_warning']['fr-fr'] = "La collection est installée, s'il vous plaît noter que vous devez assez d'équilibre pour créer des extensions.";
$text['label-billing_warning']['pt-br'] = "Para instalar o pacote por favor, necessário saldo minimo para criar extensões.";
$text['label-billing_warning']['pl'] = "Billing został zainstalowany. Konto musi być doładowane aby tworzyć numery wewnętrzne";
$text['label-billing_warning']['uk'] = "";
$text['label-billing_warning']['sv-se'] = "Fakturerings program är installerat, tänk på att du måste ha rätt balans för att kunna skapa anknytningar.";
$text['label-auth_acl']['en-us'] = "Auth ACL";
$text['label-auth_acl']['es-cl'] = "ACL de Autenticación";
$text['label-auth_acl']['pt-pt'] = "Autorização ACL";
$text['label-auth_acl']['fr-fr'] = "Auth ACL";
$text['label-auth_acl']['pt-br'] = "Atualização ACL";
$text['label-auth_acl']['pl'] = "Lista kontroli dostępu (ACL)";
$text['label-auth_acl']['uk'] = "";
$text['label-auth_acl']['sv-se'] = "Auth ACL";
$text['label-accountcode']['en-us'] = "Account Code";
$text['label-accountcode']['es-cl'] = "Código de Cuenta";
$text['label-accountcode']['pt-pt'] = "Código de Conta";
$text['label-accountcode']['fr-fr'] = "Centre de frais";
$text['label-accountcode']['pt-br'] = "Código da conta";
$text['label-accountcode']['pl'] = "Numer konta billingowego";
$text['label-accountcode']['uk'] = "";
$text['label-accountcode']['sv-se'] = "Kontokod";
$text['header-extensions']['en-us'] = "Extensions";
$text['header-extensions']['es-cl'] = "Extensiones";
$text['header-extensions']['pt-pt'] = "Extensões";
$text['header-extensions']['fr-fr'] = "Extensions";
$text['header-extensions']['pt-br'] = "Extensões";
$text['header-extensions']['pl'] = "Numery wewnętrzne";
$text['header-extensions']['uk'] = "Розширення";
$text['header-extensions']['sv-se'] = "Anknytningar";
$text['header-extension-edit']['en-us'] = "Extension";
$text['header-extension-edit']['es-cl'] = "Extensión";
$text['header-extension-edit']['pt-pt'] = "Extensão";
$text['header-extension-edit']['fr-fr'] = "Extension";
$text['header-extension-edit']['pt-br'] = "Extensão";
$text['header-extension-edit']['pl'] = "Numer wewnętrzny";
$text['header-extension-edit']['uk'] = "Розширення";
$text['header-extension-edit']['sv-se'] = "Anknytning";
$text['header-extension-add']['en-us'] = "Extension Add";
$text['header-extension-add']['es-cl'] = "Agregar Extensión";
$text['header-extension-add']['pt-pt'] = "Adicionar Extensão";
$text['header-extension-add']['fr-fr'] = "Ajouter une extension";
$text['header-extension-add']['pt-br'] = "Adiicionar extensão";
$text['header-extension-add']['pl'] = "Dodaj numer wewnętrzny";
$text['header-extension-add']['uk'] = "Додавання розширення";
$text['header-extension-add']['sv-se'] = "Lägg Till Anknytning";
$text['description-voicemail_password']['en-us'] = "Enter the numeric voicemail password here.";
$text['description-voicemail_password']['es-cl'] = "Ingrese la contraseña numérica para el correo de voz aquí.";
$text['description-voicemail_password']['pt-pt'] = "Introduza uma password numérica para o correio de voz aqui.";
$text['description-voicemail_password']['fr-fr'] = "Insérer un mot de passe numérique pour la messagerie vocale.";
$text['description-voicemail_password']['pt-br'] = "Introduza uma senha númerica para o correio de voz aqui";
$text['description-voicemail_password']['pl'] = "Dodaj numeryczne hasło poczty głosowej ";
$text['description-voicemail_password']['uk'] = "";
$text['description-voicemail_password']['sv-se'] = "Ange det numeriska röstbrevlåde-lösenordet här.";
$text['description-voicemail_mail_to']['en-us'] = "Enter the email address to send voicemail to (optional).";
$text['description-voicemail_mail_to']['es-cl'] = "Ingrese una dirección de correo electrónico para enviar el correo de voz (opcional).";
$text['description-voicemail_mail_to']['pt-pt'] = "Introduza o endereço de email para enviar o correio de voz (opcional).";
$text['description-voicemail_mail_to']['fr-fr'] = "Insérer le courriel où sera envoyé le message de notification (optionnel).";
$text['description-voicemail_mail_to']['pt-br'] = "Insira o endereço de email para enviar o correio de voz (opcional)";
$text['description-voicemail_mail_to']['pl'] = "Dodaj adres email na który będą wysyłane pliki poczty głosowej";
$text['description-voicemail_mail_to']['uk'] = "";
$text['description-voicemail_mail_to']['sv-se'] = "Ange E-post adressen för röstbrevlådan (valfritt).";
$text['description-voicemail_local_after_email']['en-us'] = "Choose whether to keep the voicemail in the system after sending the email notification.";
$text['description-voicemail_local_after_email']['es-cl'] = "Escoja si desea mantener el buzón de voz en el sistema después de enviar la notificación por correo electrónico.";
$text['description-voicemail_local_after_email']['pt-pt'] = "Escolha se quer manter o correio de voz no sistema após o envio da notificação de e-mail.";
$text['description-voicemail_local_after_email']['fr-fr'] = "Choisissez si vous voulez garder la messagerie vocale dans le système après l'envoi de la notification par email.";
$text['description-voicemail_local_after_email']['pt-br'] = "Selecione de desjea manter o correio de voz no sistema, após o envio de notificações de e-mail";
$text['description-voicemail_local_after_email']['pl'] = "Wybierz czy zachować plik poczty głosowej na dysku po wysłaniu go e-mailem.";
$text['description-voicemail_local_after_email']['uk'] = "";
$text['description-voicemail_local_after_email']['sv-se'] = "Välj om du vill behålla röstmeddelande i systemet efter att e-postmeddelandet skickats.";
$text['description-voicemail_file']['en-us'] = "Select a listening option to include with the email notification.";
$text['description-voicemail_file']['es-cl'] = "Seleccione qué opción de escucha para incluir en la notificación de correo electrónico.";
$text['description-voicemail_file']['pt-pt'] = "Escolha qual opção de escuta para incluir com a notificação de e-mail.";
$text['description-voicemail_file']['fr-fr'] = "Sélectionnez quelle option écoute d'inclure à la notification par email.";
$text['description-voicemail_file']['pt-br'] = "Selecione dentre as opções qual áudio deseja incluir a notificação de e-mail";
$text['description-voicemail_file']['pl'] = "Wybierz opcje odsłuchania poczty głosowej w wysłanym e-mailu.";
$text['description-voicemail_file']['uk'] = "";
$text['description-voicemail_file']['sv-se'] = "Välj ett alternativ för avlyssning i e-postmeddelandet.";
$text['description-voicemail_enabled']['en-us'] = "Enable/disable voicemail for this extension.";
$text['description-voicemail_enabled']['es-cl'] = "Activar/desactivar el correo de voz para esta extensión.";
$text['description-voicemail_enabled']['pt-pt'] = "Habilitar/Desabilitar o correio de voz para esta extensão.";
$text['description-voicemail_enabled']['fr-fr'] = "Messagerie Vocale disponible ou non pour cette extension.";
$text['description-voicemail_enabled']['pt-br'] = "Habilitar/Desabilitar o correio de voz para esta extensão";
$text['description-voicemail_enabled']['pl'] = "Włącz/wyłącz pocztę głosowa.";
$text['description-voicemail_enabled']['uk'] = "";
$text['description-voicemail_enabled']['sv-se'] = "Aktivera/Inaktivera röstbrevlåda för denna anknytning.";
$text['description-user_record']['en-us'] = "Choose whether to record local, inbound, outbound, or all.";
$text['description-user_record']['es-cl'] = "Seleccione entrantes, salientes o para grabar todas las llamadas.";
$text['description-user_record']['pt-pt'] = "Selecione inbound, outbound ou para gravar todas as chamadas.";
$text['description-user_record']['fr-fr'] = "Sélectionnez entrants, sortants ou à enregistrer tous les appels.";
$text['description-user_record']['pt-br'] = "Selecione inbound, outbound para gravar todas as chamadas";
$text['description-user_record']['pl'] = "Włącz/wyłącz nagrywanie rozmów (lokalne, przychodzące, wychodzące, wszystkie)";
$text['description-user_record']['uk'] = "";
$text['description-user_record']['sv-se'] = "Välj om lokala, inkommande, utgående eller alla samtal skall spelas in.";
$text['description-user_list']['en-us'] = "Assign the users that are assigned to this extension. ";
$text['description-user_list']['es-cl'] = "Asigna los usuarios asociados a esta extensión";
$text['description-user_list']['pt-pt'] = "Atribuir os utilizadores que estão associados a esta extensão.";
$text['description-user_list']['fr-fr'] = "Assigner cette extension aux utilisateurs.";
$text['description-user_list']['pt-br'] = "Atribua os utilizadores que estão associados a essa extensão";
$text['description-user_list']['pl'] = "Przypisz użytkowników do tego numeru wewnętrznego";
$text['description-user_list']['uk'] = "";
$text['description-user_list']['sv-se'] = "Tilldela användare till denna anknytning.";
$text['description-user_context']['en-us'] = "Enter the user context here.";
$text['description-user_context']['es-cl'] = "Ingrese el contexto de usuario aquí.";
$text['description-user_context']['pt-pt'] = "Introduza o contexto do utilizador aqui.";
$text['description-user_context']['fr-fr'] = "Insérer le contexte utilisateur. Surpasse le contexte du domaine. ";
$text['description-user_context']['pt-br'] = "Insira o contexto do utilizador aqui";
$text['description-user_context']['pl'] = "Wpisz kontekst użytkownika.";
$text['description-user_context']['uk'] = "";
$text['description-user_context']['sv-se'] = "Ange 'user context' här.";
$text['description-toll_allow']['en-us'] = "Enter the toll allow value here. (Examples: domestic,international,local)";
$text['description-toll_allow']['es-cl'] = "Ingrese el tipo de tarifa especial a permitir (ej: doméstica, internacional, local).";
$text['description-toll_allow']['pt-pt'] = "Introduza as permissões aqui. (Exemplos: internacional, local)";
$text['description-toll_allow']['fr-fr'] = "Insérer les droits d'accès. (Exemples: domestic,international,local)";
$text['description-toll_allow']['pt-br'] = "Insira as permissões aqui. (Exemplos: Internacional, Local)";
$text['description-toll_allow']['pl'] = "Wpisz wartość drogich/szczegółowych połączeń.";
$text['description-toll_allow']['uk'] = "";
$text['description-toll_allow']['sv-se'] = "Ange 'toll allow' värde här. (Exempel: domestic,international,local)";
$text['description-sip_force_expires']['en-us'] = "To prevent stale registrations SIP Force expires can override the client expire.";
$text['description-sip_force_expires']['es-cl'] = "Seleccione si desea reescribir solo el puerto de contacto, o la dirección IP junto con el puerto.";
$text['description-sip_force_expires']['pt-pt'] = "Para prevenir registos SIP 'agarrados', o forçar do tempo de expiração pode sobrepor-se ao tempo de expiração do cliente.";
$text['description-sip_force_expires']['fr-fr'] = "Pour prévenir les enregitrements SIP obsolètes ou forcer l'expirartion de l'enregistrement SIP du client.";
$text['description-sip_force_expires']['pt-br'] = "Selecione para forçar o registro do SIP";
$text['description-sip_force_expires']['pl'] = "Aby zapobiec zastałym rejestracjom włącz SIP 'Force expires'. Nagłówek 'Expires' zostanie nadpisany.";
$text['description-sip_force_expires']['uk'] = "";
$text['description-sip_force_expires']['sv-se'] = "För att förhindra inaktuella registreringar ”SIP Force expires” kan åsidosätta ”klient expire”.";
$text['description-sip_force_contact']['en-us'] = "Choose whether to rewrite the contact port, or rewrite both the contact IP and port.";
$text['description-sip_force_contact']['es-cl'] = "Seleccione si desea reescribir solo el puerto de contacto, o la dirección IP junto con el puerto.";
$text['description-sip_force_contact']['pt-pt'] = "Escolha se pretende reescrever o porto do contacto ou reescrever o endereço IP e o porto.";
$text['description-sip_force_contact']['fr-fr'] = "Choisir de ré-écrire le contact ou non.";
$text['description-sip_force_contact']['pt-br'] = "Selecione de pretende forçar sobreescrever o endereço IP e porta";
$text['description-sip_force_contact']['pl'] = "Wybierz, czy nadpisać SIP „Contact Port” lub nadpisać zarówno SIP „Contact IP” oraz SIP „Port”.";
$text['description-sip_force_contact']['uk'] = "";
$text['description-sip_force_contact']['sv-se'] = "Välj om 'contact port' skall skrivas om eller om både 'contact IP och Port' skall skrivas om.";
$text['description-sip_bypass_media']['en-us'] = "Choose whether to send the media stream point to point or in transparent proxy mode.";
$text['description-sip_bypass_media']['es-cl'] = "Seleccione si desea enviar el flujo de medios punto a punto o en modo proxy de transporte.";
$text['description-sip_bypass_media']['pt-pt'] = "Escolha se pretende enviar a stream de media ponto a ponto ou via proxy em modo transparente.";
$text['description-sip_bypass_media']['fr-fr'] = "Choisir de transferer le flux media en direct (point à point) ou via le proxy en mode transparent (pas de transcodage).";
$text['description-sip_bypass_media']['pt-br'] = "Selecione caso deseja enviar via stream ponto a ponto ou via proxy em modo invisivel";
$text['description-sip_bypass_media']['pl'] = "Wybierz, czy wysłać strumień głosu bezpośrednio miedzy urządzeniami SIP lub w trybie transparent proxy";
$text['description-sip_bypass_media']['uk'] = "";
$text['description-sip_bypass_media']['sv-se'] = "Välj om media strömmen skall skickas 'point to point' eller i 'ransparent proxy mode'.";
$text['description-range']['en-us'] = "Enter the number of extensions to create. Increments each extension by 1.";
$text['description-range']['es-cl'] = "Ingrese la cantidad de extensiones a crear. Incrementa cada extensión en 1";
$text['description-range']['pt-pt'] = "Introduza o número de extensões a criar. Incrementa 1 a cada extensão.";
$text['description-range']['fr-fr'] = "Choisir le nombre d'extensions à créer. Le numéro d'extension s'incrémente unitairement.";
$text['description-range']['pt-br'] = "Insira o número de extensões para criar. Insira 1 a cada extensão";
$text['description-range']['pl'] = "Wpisz liczbę numerów wewnętrznych do stworzenia. Przyrost o wartość 1.";
$text['description-range']['uk'] = "";
$text['description-range']['sv-se'] = "Ange hur många anknytningar som skall skapas. Adderar 1 på varje anknytning.";
$text['description-provisioning']['en-us'] = "Select a device and line number to assign to this extension.";
$text['description-provisioning']['es-cl'] = "Seleccione un dispositivo y un número de línea para asignar a esta extensión.";
$text['description-provisioning']['pt-pt'] = "Escolha um dispositivo e um número para atribuir a esta extensão.";
$text['description-provisioning']['fr-fr'] = "Choisir un équipement et un nombre de lignes a assigner à cette extension.";
$text['description-provisioning']['pt-br'] = "Escolha um dispositivo e um número para atribuir a esta extensão";
$text['description-provisioning']['pl'] = "Wybierz urządzenie oraz numer linii, które mają zostać przypisane do tego numeru wewnętrznego.";
$text['description-provisioning']['uk'] = "";
$text['description-provisioning']['sv-se'] = "Välj en enhet och linje nummer att tilldela till denna anknytning.";
$text['description-password']['en-us'] = "Enter the password here.";
$text['description-password']['es-cl'] = "Ingrese una contraseña aquí";
$text['description-password']['pt-pt'] = "Introduza a password aqui.";
$text['description-password']['fr-fr'] = "";
$text['description-password']['pt-br'] = "Introduza a senha";
$text['description-password']['pl'] = "Wpisz hasło";
$text['description-password']['uk'] = "";
$text['description-password']['sv-se'] = "Fyll i lösenord.";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['en-us'] = "Select the external (public) caller ID number.";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['es-cl'] = "Seleccione el número de caller ID externo (público).";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['pt-pt'] = "Escolha o número externo (público) do chamador.";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['fr-fr'] = "Choisir le numéro d'appelant affiché pour les appels externes (public).";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['pt-br'] = "Escolha o número externo (público) do discador";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['pl'] = "Wybierz numer prezentowany w rozmowach wychodzących (na zewnątrz systemu)";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['uk'] = "";
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['sv-se'] = "Välj det externa (publikt) nummervisningen här.";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['en-us'] = "Enter the external (public) caller ID number here.";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['es-cl'] = "Ingrese el número de caller ID externo (público) aquí.";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['pt-pt'] = "Introduza o número externo (público) do chamador aqui.";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['fr-fr'] = "Numéro d'appelant affiché pour les appels externes (public).";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['pt-br'] = "Insira o número externo (público) do discador aqui";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['pl'] = "Wpisz numer prezentowany w rozmowach wychodzących (na zewnątrz systemu)";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['uk'] = "";
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['sv-se'] = "Ange det externa (publikt) nummervisningen här.";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['en-us'] = "Select the external (public) caller ID name.";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['es-cl'] = "Seleccione el nombre de Caller ID externo (público).";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['pt-pt'] = "Escolha o nome externo (público) do chamador.";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['fr-fr'] = "Choisir le nom d'appelant affiché pour les appels externes (public).";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['pt-br'] = "Escolha o nome externo (público) do discador";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['pl'] = "Wybierz nazwę prezentowaną w rozmowach wychodzących (na zewnątrz systemu)";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['uk'] = "";
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['sv-se'] = "Välj det externa (publikt) namnvisningen här.";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['en-us'] = "Enter the external (public) caller ID name here.";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['es-cl'] = "Ingrese el el nombre de Caller ID externo (público) aquí.";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['pt-pt'] = "Introduza o nome externo (público) do chamador aqui.";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['fr-fr'] = "Nom d'appelant affiché pour les appels externes (public).";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['pt-br'] = "Insira o nome externo (público) do discador aqui";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['pl'] = "Wpisz nazwę prezentowaną w rozmowach wychodzących (na zewnątrz systemu)";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['uk'] = "";
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['sv-se'] = "Ange det externa (publikt) namnvisningen här.";
$text['description-number_alias']['en-us'] = "If the extension is numeric then number alias is optional.";
$text['description-number_alias']['es-cl'] = "Si la extensión es numérica, entonces el alias numérico es opcional";
$text['description-number_alias']['pt-pt'] = "Se a extensão é numérica o alias é opcional.";
$text['description-number_alias']['fr-fr'] = "Le numéro de l'extension. Optionnel si l'extension est au format numérique.";
$text['description-number_alias']['pt-br'] = "Se a extensão é um número descreve aqui (Opcional)";
$text['description-number_alias']['pl'] = "Jeżeli numer wewnętrzny jest numeryczny alias jest opcjonalny.";
$text['description-number_alias']['uk'] = "";
$text['description-number_alias']['sv-se'] = "Om anknytningen är numerisk då är nummer alias valfritt.";
$text['description-nibble_account']['en-us'] = "Enter the account number for nibblebill to use.";
$text['description-nibble_account']['es-cl'] = "Ingrese el número de cuenta para ser usada por nibblebill.";
$text['description-nibble_account']['pt-pt'] = "Introduza o número de conta nibblebill.";
$text['description-nibble_account']['fr-fr'] = "Insérer un compte Nibble pour la facturation. Pour cela Nibble doit être installé.";
$text['description-nibble_account']['pt-br'] = "Insira o número de conta nibblebill";
$text['description-nibble_account']['pl'] = "Wpisz numer konta Nibblebill.";
$text['description-nibble_account']['uk'] = "";
$text['description-nibble_account']['sv-se'] = "Ange konto nummer för 'nibblebill' som skall användas.";
$text['description-mwi_account']['en-us'] = "MWI Account with user@domain of the voicemail to monitor.";
$text['description-mwi_account']['es-cl'] = "Cuenta MWI con usuario@dominio del correo de voz para monitorear.";
$text['description-mwi_account']['pt-pt'] = "Conta MWI com utilizador@domínio do correio de voz a monitorizar.";
$text['description-mwi_account']['fr-fr'] = "Récupérer les informations de message en attente. User@domain de la messagerie vocale à gérer.";
$text['description-mwi_account']['pt-br'] = "Conta MWI com utilizador@dominio do correio de voz";
$text['description-mwi_account']['pl'] = "Konto powiadomienia oczekującej uzytkownik@domena moitorowanej poczty głosowej";
$text['description-mwi_account']['uk'] = "";
$text['description-mwi_account']['sv-se'] = "MWI konto med user@domain för den röstbrevlåda som skall monitoreras.";
$text['description-limit_max']['en-us'] = "Enter the max number of outgoing calls for this user.";
$text['description-limit_max']['es-cl'] = "Ingrese el número máximo de llamadas salientes para este usuario.";
$text['description-limit_max']['pt-pt'] = "Introduza o número máximo de chamadas de saída para este utilizador.";
$text['description-limit_max']['fr-fr'] = "Insérer le maximum d'appel sortants autorisés pour cet utilisateur.";
$text['description-limit_max']['pt-br'] = "Insira o número máximo de chamadas de saída para este usuário";
$text['description-limit_max']['pl'] = "Wpisz maksymalną dozwoloną ilość rozmów wychodzących z tego numeru wew.";
$text['description-limit_max']['uk'] = "";
$text['description-limit_max']['sv-se'] = "Ange max antal utgående samtal för denna anknytning.";
$text['description-limit_destination']['en-us'] = "Enter the destination to send the calls when the max number of outgoing calls has been reached.";
$text['description-limit_destination']['es-cl'] = "Ingrese el destino a quien enviar las llamadas cuando el máximo de llamadas salientes ha sido alcanzado.";
$text['description-limit_destination']['pt-pt'] = "Introduza o destino para enviar as chamadas quando o número máximo de chamadas de saída for atingido.";
$text['description-limit_destination']['fr-fr'] = "Insérer la destination où déborder quand la limite des appels sortant est atteinte.";
$text['description-limit_destination']['pt-br'] = "Insira o destino para enviar as chamadas quando o número máximo de chamadas de saída for atingido";
$text['description-limit_destination']['pl'] = "Wprowadź destynację rozmowy w przypadku osiągnięcia maksymalnej liczby połączeń wychodzących.";
$text['description-limit_destination']['uk'] = "";
$text['description-limit_destination']['sv-se'] = "Ange destination dit samtal skickas när max antal utgående samtals gränsen har nåtts.";
$text['description-hold_music']['en-us'] = "Select the MOH Category here.";
$text['description-hold_music']['es-cl'] = "Ingrese la categoría de música en espera aquí";
$text['description-hold_music']['pt-pt'] = "Escolha a categoria MOH da música aqui.";
$text['description-hold_music']['fr-fr'] = "Choisir la musique de garde.";
$text['description-hold_music']['pt-br'] = "Escolha a categoria MOH da música.";
$text['description-hold_music']['pl'] = "Wybierz kategorie muzyki na czekanie.";
$text['description-hold_music']['uk'] = "";
$text['description-hold_music']['sv-se'] = "Välj MOH Kategori här.";
$text['description-extensions']['en-us'] = "Use this to configure your SIP extensions.";
$text['description-extensions']['es-cl'] = "Utilizado para configurar Extensiones SIP.";
$text['description-extensions']['pt-pt'] = "Utilize isto para configurar as suas extensões SIP";
$text['description-extensions']['fr-fr'] = "Page de configuration des extensions SIP.";
$text['description-extensions']['pt-br'] = "Utilize para configurar as suas extensões SIP";
$text['description-extensions']['pl'] = "Konfiguracja numerów wewnętrznych.";
$text['description-extensions']['uk'] = "";
$text['description-extensions']['sv-se'] = "Använd detta för att konfigurera dina SIP anknytningar.";
$text['description-extension']['en-us'] = "Enter the alphanumeric extension. The default configuration allows 2 - 7 digit extensions.";
$text['description-extension']['es-cl'] = "Ingrese una extensión alfanumérica. La configuración predeterminada permite extensiones de 2 a 7 dígitos.";
$text['description-extension']['pt-pt'] = "Introduza uma extensão alfanumérica. A configuração por omissão prmite extensões de 2 - 7 dígitos.";
$text['description-extension']['fr-fr'] = "Insérer l'extension au format numéique ou alphanumérique. La configuration par défaut autorise des extension de 2 à 7 digits.";
$text['description-extension']['pt-br'] = "Atribua a extensão e números ao dispositivo";
$text['description-extension']['pl'] = "Wprowadź alfanumeryczny numer wewnętrzny. Domyślna konfiguracja pozwala na 2-7 cyfrowe numery wewnętrzne ";
$text['description-extension']['uk'] = "";
$text['description-extension']['sv-se'] = "Tilldela anknytning och linje nummer till enheten.";
$text['description-enabled']['en-us'] = "Set the status of the extension.";
$text['description-enabled']['es-cl'] = "Seleccione el estado de la extensión.";
$text['description-enabled']['pt-pt'] = "Defina o estado da extensão.";
$text['description-enabled']['fr-fr'] = "Etat de l'extension.";
$text['description-enabled']['pt-br'] = "Escolha o estado desta definição";
$text['description-enabled']['pl'] = "Ustaw status numeru wewnętrznego.";
$text['description-enabled']['uk'] = "";
$text['description-enabled']['sv-se'] = "Välj status på denna standardinställning.";
$text['description-emergency_caller_id_number']['en-us'] = "Enter the emergency caller ID number here.";
$text['description-emergency_caller_id_number']['es-cl'] = "Ingrese el número de Caller ID de emergencia aquí.";
$text['description-emergency_caller_id_number']['pt-pt'] = "Introduza o número de emergência do chamador aqui.";
$text['description-emergency_caller_id_number']['fr-fr'] = "Entrez le numéro d'identification de l'appelant pour les urgences.";
$text['description-emergency_caller_id_number']['pt-br'] = "Insira o número de emergência do discador";
$text['description-emergency_caller_id_number']['pl'] = "Wprowadź prezentację numeru dzwoniącego (emergency)";
$text['description-emergency_caller_id_number']['uk'] = "";
$text['description-emergency_caller_id_number']['sv-se'] = "Ange nummer som skall visas vid nödsamtal.";
$text['description-emergency_caller_id_name']['en-us'] = "Enter the emergency caller ID name here.";
$text['description-emergency_caller_id_name']['es-cl'] = "Ingrese el nombre de Caller ID de emergencia aquí.";
$text['description-emergency_caller_id_name']['pt-pt'] = "Introduza o nome de emergência do chamador aqui.";
$text['description-emergency_caller_id_name']['fr-fr'] = "Entrez le nom d'identification de l'appelant pour les urgences.";
$text['description-emergency_caller_id_name']['pt-br'] = "Insira o nome de emergência do discador";
$text['description-emergency_caller_id_name']['pl'] = "Wprowadź prezentację nazwy dzwoniącego (emergency)";
$text['description-emergency_caller_id_name']['uk'] = "";
$text['description-emergency_caller_id_name']['sv-se'] = "Ange namn som skall visas vid nödsamtal.";
$text['description-effective_caller_id_number']['en-us'] = "Enter the internal caller ID number here.";
$text['description-effective_caller_id_number']['es-cl'] = "Ingrese el número de Caller ID interno aquí.";
$text['description-effective_caller_id_number']['pt-pt'] = "Introduza o número interno do chamador aqui.";
$text['description-effective_caller_id_number']['fr-fr'] = "Numéro d'appelant affiché pour les appels internes";
$text['description-effective_caller_id_number']['pt-br'] = "Insira o número interno do discador";
$text['description-effective_caller_id_number']['pl'] = "Wprowadź prezentację numeru dzwoniącego (rozmowy wew)";
$text['description-effective_caller_id_number']['uk'] = "";
$text['description-effective_caller_id_number']['sv-se'] = "Ange numret som skall visas internt.";
$text['description-effective_caller_id_name']['en-us'] = "Enter the internal caller ID name here.";
$text['description-effective_caller_id_name']['es-cl'] = "Ingrese el nombre de Caller ID interno aquí.";
$text['description-effective_caller_id_name']['pt-pt'] = "Introduza o nome interno do chamador aqui.";
$text['description-effective_caller_id_name']['fr-fr'] = "Nom d'appelant affiché pour les appels internes";
$text['description-effective_caller_id_name']['pt-br'] = "Insira o nome interno do discador";
$text['description-effective_caller_id_name']['pl'] = "Wprowadź prezentację nazwy dzwoniącego (rozmowy wew)";
$text['description-effective_caller_id_name']['uk'] = "";
$text['description-effective_caller_id_name']['sv-se'] = "Ange namn som skall visas internt.";
$text['description-domain']['en-us'] = "";
$text['description-domain']['es-cl'] = "";
$text['description-domain']['pt-pt'] = "";
$text['description-domain']['fr-fr'] = "";
$text['description-domain']['pt-br'] = "";
$text['description-domain']['pl'] = "";
$text['description-domain']['uk'] = "";
$text['description-domain']['sv-se'] = "";
$text['description-directory_visible']['en-us'] = "Select whether to hide the name from the directory.";
$text['description-directory_visible']['es-cl'] = "Seleccione si desea esconder el nombre desde el directorio.";
$text['description-directory_visible']['pt-pt'] = "Escolha se deseja ou não ocultar o nome do directório.";
$text['description-directory_visible']['fr-fr'] = "Choisir si le nom sera visible dans l'annuaire.";
$text['description-directory_visible']['pt-br'] = "Escolha se deseja ou não ocultar o nome do diretório";
$text['description-directory_visible']['pl'] = "Wybierz czy ukryć imię i nazwisko w książce telefonicznej.";
$text['description-directory_visible']['uk'] = "";
$text['description-directory_visible']['sv-se'] = "Välj om namn skall gömas i katalogen.";
$text['description-directory_full_name']['en-us'] = "Enter the first name followed by the last name.";
$text['description-directory_full_name']['es-cl'] = "Ingrese el nombre seguido del apellido.";
$text['description-directory_full_name']['pt-pt'] = "Introduza o primeiro nome seguido do último.";
$text['description-directory_full_name']['fr-fr'] = "prénom suivi du nom.";
$text['description-directory_full_name']['pt-br'] = "Insira o primeiro nome seguido do ultimo.";
$text['description-directory_full_name']['pl'] = "Wprowadź imię i nazwisko";
$text['description-directory_full_name']['uk'] = "";
$text['description-directory_full_name']['sv-se'] = "Ange förnamn följt av efternamn.";
$text['description-directory_exten_visible']['en-us'] = "Select whether announce the extension when calling the directory.";
$text['description-directory_exten_visible']['es-cl'] = "Seleccione si desea mostrar la extensión cuando se llame al directorio.";
$text['description-directory_exten_visible']['pt-pt'] = "Escolha se deseja anunciar a extensão no directório.";
$text['description-directory_exten_visible']['fr-fr'] = "Choisir si l'extension sera visible dans l'annuaire.";
$text['description-directory_exten_visible']['pt-br'] = "Escolha se deseja anunciar a extensão no diretório";
$text['description-directory_exten_visible']['pl'] = "Wybierz, czy ogłosić numer wewnętrzny podczas wyszukiwania w książce telefonicznej";
$text['description-directory_exten_visible']['uk'] = "";
$text['description-directory_exten_visible']['sv-se'] = "Välj om anknytningen skall anges när katalogen rings upp.";
$text['description-dial_string']['en-us'] = "Location of the endpoint.";
$text['description-dial_string']['es-cl'] = "Ubicación de extremo.";
$text['description-dial_string']['pt-pt'] = "Localização do endpoint.";
$text['description-dial_string']['fr-fr'] = "Emplacement de la cible.";
$text['description-dial_string']['pt-br'] = "Lolicação do ponto final";
$text['description-dial_string']['pl'] = "Lokalizacja klienta SIP";
$text['description-dial_string']['uk'] = "";
$text['description-dial_string']['sv-se'] = "Plats för enheten.";
$text['description-description']['en-us'] = "";
$text['description-description']['es-cl'] = "";
$text['description-description']['pt-pt'] = "Descrição";
$text['description-description']['fr-fr'] = "";
$text['description-description']['pt-br'] = "Insira a descrição, caso desejar";
$text['description-description']['pl'] = "";
$text['description-description']['uk'] = "Введіть опис, якщо це необхідно.";
$text['description-description']['sv-se'] = "Fyll i en beskrivning, om nödvändigt.";
$text['description-cidr']['en-us'] = "Enter the CIDR here.";
$text['description-cidr']['es-cl'] = "Ingrese el CIDR aquí";
$text['description-cidr']['pt-pt'] = "Introduza o CIDR aqui.";
$text['description-cidr']['fr-fr'] = "Classless Inter-Domain Routing. De la forme abc.def.ghi.jkl/mask";
$text['description-cidr']['pt-br'] = "Insira o CIDR ";
$text['description-cidr']['pl'] = "Wpisz CIDR";
$text['description-cidr']['uk'] = "";
$text['description-cidr']['sv-se'] = "Ange CIDR här.";
$text['description-call_timeout']['en-us'] = "Enter the call timeout.";
$text['description-call_timeout']['es-cl'] = "Ingrese el tiempo de espera de llamada.";
$text['description-call_timeout']['pt-pt'] = "Introduza o timeout da chamada.";
$text['description-call_timeout']['fr-fr'] = "Insérer la durée max d'un message vocal.";
$text['description-call_timeout']['pt-br'] = "Insira o tempo final da chamada";
$text['description-call_timeout']['pl'] = "Wpisz limit czasu rozmowy";
$text['description-call_timeout']['uk'] = "";
$text['description-call_timeout']['sv-se'] = "Ange 'call timeout'";
$text['description-call_group']['en-us'] = "Enter the user call group here. Groups available by default: sales, support, billing.";
$text['description-call_group']['es-cl'] = "Ingrese el grupo a llamar aquí. Los grupos disponible de forma predeterminada son: ventas, soporte, facturación.";
$text['description-call_group']['pt-pt'] = "Introduza o grupo a associar ao utilizador aqui. Grupos disponíveis por omissão: vendas, suporte, facturação.";
$text['description-call_group']['fr-fr'] = "Insérer le groupe d'appel de l'utilisateur. Les groupes disponibles par défaut sont: sales, support, billing.";
$text['description-call_group']['pt-br'] = "Insira o grupo a associar ao usuário, Grupos disponiveis: vendas, suporte, financeiro";
$text['description-call_group']['pl'] = "Tutaj wprowadź grupę rozmówców użytkownika. Dostępne są następujące Grupy domyślne: sprzedaż, wsparcie, billing.";
$text['description-call_group']['uk'] = "";
$text['description-call_group']['sv-se'] = "Ange användarens ring grupp här. Grupper som är tillgängliga från start: sales, support, billing.";
$text['description-auth_acl']['en-us'] = "Enter the Auth ACL here.";
$text['description-auth_acl']['es-cl'] = "Ingrese el ACL de autenticación aquí";
$text['description-auth_acl']['pt-pt'] = "Introduza a autorização ACL aqui.";
$text['description-auth_acl']['fr-fr'] = "ACL authorisée pour l'extension. De la forme abc.def.ghi.jkl/mask ";
$text['description-auth_acl']['pt-br'] = "Insira a autorização ACL";
$text['description-auth_acl']['pl'] = "Wpisz listę kontroli dostępu.";
$text['description-auth_acl']['uk'] = "";
$text['description-auth_acl']['sv-se'] = "Ange Auth ACL här.";
$text['description-accountcode']['en-us'] = "Enter the account code here.";
$text['description-accountcode']['es-cl'] = "Ingrese el código de cuenta aquí.";
$text['description-accountcode']['pt-pt'] = "Introduza o código de conta aqui.";
$text['description-accountcode']['fr-fr'] = "";
$text['description-accountcode']['pt-br'] = "Insira a autorização da conta";
$text['description-accountcode']['pl'] = "Wpisz numer billingowy (nagłówek dodany do SIP INVITE).";
$text['description-accountcode']['uk'] = "";
$text['description-accountcode']['sv-se'] = "Ange 'account code' här.";
$text['confirm-delete']['en-us'] = "Do you really want to delete this?";
$text['confirm-delete']['es-cl'] = "¿Realmente desea eliminar esto?";
$text['confirm-delete']['pt-pt'] = "Deseja realmente remover isto?";
$text['confirm-delete']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment supprimer cela?";
$text['confirm-delete']['pt-br'] = "Deseja realmente remover isto?";
$text['confirm-delete']['pl'] = "Czy na pewno chcesz to usunąć?";
$text['confirm-delete']['uk'] = "Ви дійсно бажаєте це видалити?";
$text['confirm-delete']['sv-se'] = "Vill du verkligen ta bort detta?";
$text['confirm-copy']['en-us'] = "Do you really want to copy this?";
$text['confirm-copy']['es-cl'] = "¿Realmente desea copiar esto?";
$text['confirm-copy']['pt-pt'] = "Deseja realmente copiar isto?";
$text['confirm-copy']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment copier cela?";
$text['confirm-copy']['pt-br'] = "Deseja realmente copiar isto?";
$text['confirm-copy']['pl'] = "Czy na pewno chcesz to skopiować?";
$text['confirm-copy']['uk'] = "";
$text['confirm-copy']['sv-se'] = "Vill du verkligen kopiera detta?";
$text['checkbox-range']['en-us'] = "Auto-generate user with extension as login name";
$text['checkbox-range']['es-cl'] = "Generar automáticamente usuario con su nombre de inicio de sesión como extensión";
$text['checkbox-range']['pt-pt'] = "Geração Automática do utilizador com a extensão como nome de login";
$text['checkbox-range']['fr-fr'] = "Auto-générer l'usager avec l'extension comme ID de login";
$text['checkbox-range']['pt-br'] = "Gerar automaticamente o usuário com extensão nome e login";
$text['checkbox-range']['pl'] = " Wygeneruj użytkownika z numerem wewnętrznym jako login.";
$text['checkbox-range']['uk'] = "";
$text['checkbox-range']['sv-se'] = "Auto-generera användare med anknytning som inloggningsnamn.";
$text['button-search']['en-us'] = "Search";
$text['button-search']['es-cl'] = "Buscar";
$text['button-search']['pt-pt'] = "Pesquisar";
$text['button-search']['fr-fr'] = "Chercher";
$text['button-search']['pt-br'] = "Pesquisar";
$text['button-search']['pl'] = "Wyszukaj";
$text['button-search']['uk'] = "Пошук";
$text['button-search']['sv-se'] = "Sök";
$text['button-save']['en-us'] = "Save";
$text['button-save']['es-cl'] = "Guardar";
$text['button-save']['pt-pt'] = "Guardar";
$text['button-save']['fr-fr'] = "Sauvegarder";
$text['button-save']['pt-br'] = "Salvar";
$text['button-save']['pl'] = "Zachowaj";
$text['button-save']['uk'] = "Зберегти";
$text['button-save']['sv-se'] = "Spara";
$text['button-edit']['en-us'] = "Edit";
$text['button-edit']['es-cl'] = "Editar";
$text['button-edit']['pt-pt'] = "Editar";
$text['button-edit']['fr-fr'] = "Editer";
$text['button-edit']['pt-br'] = "Editar";
$text['button-edit']['pl'] = "Edytuj";
$text['button-edit']['uk'] = "Редагувати";
$text['button-edit']['sv-se'] = "Editera";
$text['button-delete']['en-us'] = "Delete";
$text['button-delete']['es-cl'] = "Eliminar";
$text['button-delete']['pt-pt'] = "Remover";
$text['button-delete']['fr-fr'] = "Supprimer";
$text['button-delete']['pt-br'] = "Remover";
$text['button-delete']['pl'] = "Usuń";
$text['button-delete']['uk'] = "Видалити";
$text['button-delete']['sv-se'] = "Ta Bort";
$text['button-copy']['en-us'] = "Copy";
$text['button-copy']['es-cl'] = "Copiar";
$text['button-copy']['pt-pt'] = "Copiar";
$text['button-copy']['fr-fr'] = "Copier";
$text['button-copy']['pt-br'] = "Copiar";
$text['button-copy']['pl'] = "Kopiuj";
$text['button-copy']['uk'] = "Копіювати";
$text['button-copy']['sv-se'] = "Kopiera";
$text['button-calls']['en-us'] = "Call Control";
$text['button-calls']['es-cl'] = "Control de Llamada";
$text['button-calls']['pt-pt'] = "Controle de Chamadas";
$text['button-calls']['fr-fr'] = "Call Control";
$text['button-calls']['uk'] = "Керування дзвінками";
$text['button-calls']['pl'] = "Kontrola rozmów";
$text['button-calls']['sv-se'] = "Samtals Kontroll";
$text['button-back']['en-us'] = "Back";
$text['button-back']['es-cl'] = "Volver";
$text['button-back']['pt-pt'] = "Voltar";
$text['button-back']['fr-fr'] = "Retour";
$text['button-back']['pt-br'] = "Voltar";
$text['button-back']['pl'] = "Wróć";
$text['button-back']['uk'] = "Назад";
$text['button-back']['sv-se'] = "Tillbaka";
$text['button-advanced']['en-us'] = "Advanced";
$text['button-advanced']['es-cl'] = "Avanzado";
$text['button-advanced']['pt-pt'] = "Avançadas";
$text['button-advanced']['fr-fr'] = "Afficher les paramètres avancés";
$text['button-advanced']['pt-br'] = "Avançadas";
$text['button-advanced']['pl'] = "Zaawansowane";
$text['button-advanced']['uk'] = "Додатково";
$text['button-advanced']['sv-se'] = "Avancerat";
$text['button-add']['en-us'] = "Add";
$text['button-add']['es-cl'] = "Agregar";
$text['button-add']['pt-pt'] = "Adicionar";
$text['button-add']['fr-fr'] = "Ajouter";
$text['button-add']['pt-br'] = "Adicionar";
$text['button-add']['pl'] = "Dodaj";
$text['button-add']['uk'] = "Додати";
$text['button-add']['sv-se'] = "Lägg Till";
?>