fusionpbx/app/operator_panel/app_languages.php

143 lines
7.2 KiB
PHP
Raw Normal View History

<?php
$text['title-operator_panel']['en-us'] = "Operator Panel";
$text['title-operator_panel']['es-cl'] = "Panel de Operador";
$text['title-operator_panel']['pt-pt'] = "Painel do Operador";
$text['title-operator_panel']['fr-fr'] = "Operator Panel";
$text['title-operator_panel']['pt-br'] = "Painel do operador";
$text['title-operator_panel']['pl'] = "Panel operatora";
$text['label-status_on_demand']['en-us'] = "On Demand";
$text['label-status_on_demand']['es-cl'] = "A Pedido";
$text['label-status_on_demand']['pt-pt'] = "A Pedido";
$text['label-status_on_demand']['fr-fr'] = "Sur Demande";
$text['label-status_on_demand']['pt-br'] = "A pedido";
$text['label-status_on_demand']['pl'] = "Na żądanie ";
$text['label-status_on_break']['en-us'] = "On Break";
$text['label-status_on_break']['es-cl'] = "En Pausa";
$text['label-status_on_break']['pt-pt'] = "Em Pausa";
$text['label-status_on_break']['fr-fr'] = "En Pause";
$text['label-status_on_break']['pt-br'] = "Em pausa";
$text['label-status_on_break']['pl'] = "Na przerwie";
$text['label-status_logged_out_or_unknown']['en-us'] = "Logged Out / Unknown";
$text['label-status_logged_out_or_unknown']['es-cl'] = "Desconectado / Desconocido";
$text['label-status_logged_out_or_unknown']['pt-pt'] = "Desligado / Unknown";
$text['label-status_logged_out_or_unknown']['fr-fr'] = "D<EFBFBD>connexion / Unknown";
$text['label-status_logged_out_or_unknown']['pt-br'] = "Desligar / Desconhecido";
$text['label-status_logged_out_or_unknown']['pl'] = "Wylogowany/nieznany";
$text['label-status_logged_out']['en-us'] = "Logged Out";
$text['label-status_logged_out']['es-cl'] = "Desconectado";
$text['label-status_logged_out']['pt-pt'] = "Desligado";
$text['label-status_logged_out']['fr-fr'] = "D<EFBFBD>connexion";
$text['label-status_logged_out']['pt-br'] = "Desligado";
$text['label-status_logged_out']['pl'] = "Wylogowany";
$text['label-status_do_not_disturb']['en-us'] = "Do Not Disturb";
$text['label-status_do_not_disturb']['es-cl'] = "No Molestar";
$text['label-status_do_not_disturb']['pt-pt'] = "N<EFBFBD>o Perturbar";
$text['label-status_do_not_disturb']['fr-fr'] = "Ne pas D<>ranger";
$text['label-status_do_not_disturb']['pt-br'] = "Não perturbe";
$text['label-status_do_not_disturb']['pl'] = "Nie przeszkadzać (DND)";
$text['label-status_available_on_demand']['en-us'] = "Available (On Demand)";
$text['label-status_available_on_demand']['es-cl'] = "Disponible (A Pedido)";
$text['label-status_available_on_demand']['pt-pt'] = "Dispon<EFBFBD>vel (A Pedido)";
$text['label-status_available_on_demand']['fr-fr'] = "Disponble (sur demande)";
$text['label-status_available_on_demand']['pt-br'] = "Disponivel (A pedido)";
$text['label-status_available_on_demand']['pl'] = "Dostępny (na żądanie)";
$text['label-status_available']['en-us'] = "Available";
$text['label-status_available']['es-cl'] = "Disponible";
$text['label-status_available']['pt-pt'] = "Dispon<EFBFBD>vel";
$text['label-status_available']['fr-fr'] = "Disponible";
$text['label-status_available']['pt-br'] = "Disponível";
$text['label-status_available']['pl'] = "Dostępny";
$text['label-refresh_pause']['en-us'] = "Pause Refresh";
$text['label-refresh_pause']['es-cl'] = "Actualizar Pausa";
$text['label-refresh_pause']['pt-pt'] = "Pausa Atualizar";
$text['label-refresh_pause']['fr-fr'] = "Pause Actualiser";
$text['label-refresh_pause']['pt-br'] = "Pausar atualização";
$text['label-refresh_pause']['pl'] = "Pauzuj odświeżanie";
$text['label-refresh_enable']['en-us'] = "Enable Refresh";
$text['label-refresh_enable']['es-cl'] = "Activar Actualizar";
$text['label-refresh_enable']['pt-pt'] = "Habilitar Atualiza<7A><61>o";
$text['label-refresh_enable']['fr-fr'] = "Activer Actualiser";
$text['label-refresh_enable']['pt-br'] = "Habilitar atualização";
$text['label-refresh_enable']['pl'] = "Włącz odświeżanie";
$text['label-recording']['en-us'] = "Recording";
$text['label-recording']['es-cl'] = "Grabaci<EFBFBD>n de Llamadas";
$text['label-recording']['pt-pt'] = "Grava<EFBFBD><EFBFBD>o de Chamadas";
$text['label-recording']['fr-fr'] = "Enregistrement de L'appel";
$text['label-recording']['pt-br'] = "Gravação de chamadas";
$text['label-recording']['pl'] = "Nagrywanie";
$text['label-record']['en-us'] = "Record";
$text['label-record']['es-cl'] = "Registro";
$text['label-record']['pt-pt'] = "Registro";
$text['label-record']['fr-fr'] = "Enregistrer";
$text['label-record']['pt-br'] = "Registro";
$text['label-record']['pl'] = "Nagrywanie";
$text['label-other_extensions']['en-us'] = "Other Extensions";
$text['label-other_extensions']['es-cl'] = "Otras Extensiones";
$text['label-other_extensions']['pt-pt'] = "Outros Extensions";
$text['label-other_extensions']['fr-fr'] = "Autres Extensions";
$text['label-other_extensions']['pt-br'] = "Outras extensões";
$text['label-other_extensions']['pl'] = "Inne numery wew";
$text['label-no_extensions_found']['en-us'] = "No extensions found.";
$text['label-no_extensions_found']['es-cl'] = "No hay extensiones encontrados.";
$text['label-no_extensions_found']['pt-pt'] = "Sem extens<6E>es encontrado.";
$text['label-no_extensions_found']['fr-fr'] = "Aucun extensions trouv<75>s.";
$text['label-no_extensions_found']['pt-br'] = "Não foi encontrada nenhuma extensão";
$text['label-no_extensions_found']['pl'] = "Nie znaleziono numeru wew";
$text['label-kill']['en-us'] = "Kill";
$text['label-kill']['es-cl'] = "Finalizar Llamada";
$text['label-kill']['pt-pt'] = "Chamada Final";
$text['label-kill']['fr-fr'] = "Tuer Appel";
$text['label-kill']['pt-br'] = "Chamada final";
$text['label-kill']['pl'] = "Wyłącz";
$text['label-eavesdrop']['en-us'] = "Eavesdrop";
$text['label-eavesdrop']['es-cl'] = "Escuchar";
$text['label-eavesdrop']['pt-pt'] = "Bisbilhotar";
$text['label-eavesdrop']['fr-fr'] = "Espionner";
$text['label-eavesdrop']['pt-br'] = "Investigar";
$text['label-eavesdrop']['pl'] = "Podsłuchiwanie";
$text['label-call_group']['en-us'] = "Call Group";
$text['label-call_group']['es-cl'] = "Llamar a Grupo";
$text['label-call_group']['pt-pt'] = "Grupo";
$text['label-call_group']['fr-fr'] = "Groupe d'appel";
$text['label-call_group']['pt-br'] = "Grupo";
$text['label-call_group']['pl'] = "Grupa odbiorców rozmowy";
$text['label-call_direction']['en-us'] = "Call Direction";
$text['label-call_direction']['es-cl'] = "Direcci<EFBFBD>n de la llamada";
$text['label-call_direction']['pt-pt'] = "Dire<EFBFBD><EFBFBD>o da chamada";
$text['label-call_direction']['fr-fr'] = "Sens de l'appel";
$text['label-call_direction']['pt-br'] = "Direção da chamada";
$text['label-call_direction']['pl'] = "Kierunek rozmowy";
$text['description-eavesdrop_destination']['en-us'] = "Select the Eavesdrop Destination";
$text['description-eavesdrop_destination']['es-cl'] = "Seleccione el Eavesdrop Destino";
$text['description-eavesdrop_destination']['pt-pt'] = "Selecione o Eavesdrop Destino";
$text['description-eavesdrop_destination']['fr-fr'] = "S<EFBFBD>lectionnez le Eavesdrop Destinations";
$text['description-eavesdrop_destination']['pt-br'] = "Selecione o eavesdrop de destino";
$text['description-eavesdrop_destination']['pl'] = "Wybierz destynację podsłuchiwanych rozmów";
$text['button-all']['en-us'] = "All";
$text['button-all']['es-cl'] = "Todos";
$text['button-all']['pt-pt'] = "Tudo";
$text['button-all']['fr-fr'] = "Tous";
$text['button-all']['pt-br'] = "Tudo";
$text['button-all']['pl'] = "Wszyscy";
?>