fusionpbx/app/operator_panel/app_languages.php

143 lines
7.2 KiB
PHP
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
$text['title-operator_panel']['en-us'] = "Operator Panel";
$text['title-operator_panel']['es-cl'] = "Panel de Operador";
$text['title-operator_panel']['pt-pt'] = "Painel do Operador";
$text['title-operator_panel']['fr-fr'] = "Operator Panel";
$text['title-operator_panel']['pt-br'] = "Painel do operador";
$text['title-operator_panel']['pl'] = "Panel operatora";
$text['label-status_on_demand']['en-us'] = "On Demand";
$text['label-status_on_demand']['es-cl'] = "A Pedido";
$text['label-status_on_demand']['pt-pt'] = "A Pedido";
$text['label-status_on_demand']['fr-fr'] = "Sur Demande";
$text['label-status_on_demand']['pt-br'] = "A pedido";
$text['label-status_on_demand']['pl'] = "Na żądanie ";
$text['label-status_on_break']['en-us'] = "On Break";
$text['label-status_on_break']['es-cl'] = "En Pausa";
$text['label-status_on_break']['pt-pt'] = "Em Pausa";
$text['label-status_on_break']['fr-fr'] = "En Pause";
$text['label-status_on_break']['pt-br'] = "Em pausa";
$text['label-status_on_break']['pl'] = "Na przerwie";
$text['label-status_logged_out_or_unknown']['en-us'] = "Logged Out / Unknown";
$text['label-status_logged_out_or_unknown']['es-cl'] = "Desconectado / Desconocido";
$text['label-status_logged_out_or_unknown']['pt-pt'] = "Desligado / Unknown";
$text['label-status_logged_out_or_unknown']['fr-fr'] = "Déconnexion / Unknown";
$text['label-status_logged_out_or_unknown']['pt-br'] = "Desligar / Desconhecido";
$text['label-status_logged_out_or_unknown']['pl'] = "Wylogowany/nieznany";
$text['label-status_logged_out']['en-us'] = "Logged Out";
$text['label-status_logged_out']['es-cl'] = "Desconectado";
$text['label-status_logged_out']['pt-pt'] = "Desligado";
$text['label-status_logged_out']['fr-fr'] = "Déconnexion";
$text['label-status_logged_out']['pt-br'] = "Desligado";
$text['label-status_logged_out']['pl'] = "Wylogowany";
$text['label-status_do_not_disturb']['en-us'] = "Do Not Disturb";
$text['label-status_do_not_disturb']['es-cl'] = "No Molestar";
$text['label-status_do_not_disturb']['pt-pt'] = "Não Perturbar";
$text['label-status_do_not_disturb']['fr-fr'] = "Ne pas Déranger";
$text['label-status_do_not_disturb']['pt-br'] = "Não perturbe";
$text['label-status_do_not_disturb']['pl'] = "Nie przeszkadzać (DND)";
$text['label-status_available_on_demand']['en-us'] = "Available (On Demand)";
$text['label-status_available_on_demand']['es-cl'] = "Disponible (A Pedido)";
$text['label-status_available_on_demand']['pt-pt'] = "Disponível (A Pedido)";
$text['label-status_available_on_demand']['fr-fr'] = "Disponble (sur demande)";
$text['label-status_available_on_demand']['pt-br'] = "Disponivel (A pedido)";
$text['label-status_available_on_demand']['pl'] = "Dostępny (na żądanie)";
$text['label-status_available']['en-us'] = "Available";
$text['label-status_available']['es-cl'] = "Disponible";
$text['label-status_available']['pt-pt'] = "Disponível";
$text['label-status_available']['fr-fr'] = "Disponible";
$text['label-status_available']['pt-br'] = "Disponível";
$text['label-status_available']['pl'] = "Dostępny";
$text['label-refresh_pause']['en-us'] = "Pause Refresh";
$text['label-refresh_pause']['es-cl'] = "Actualizar Pausa";
$text['label-refresh_pause']['pt-pt'] = "Pausa Atualizar";
$text['label-refresh_pause']['fr-fr'] = "Pause Actualiser";
$text['label-refresh_pause']['pt-br'] = "Pausar atualização";
$text['label-refresh_pause']['pl'] = "Pauzuj odÅwieżanie";
$text['label-refresh_enable']['en-us'] = "Enable Refresh";
$text['label-refresh_enable']['es-cl'] = "Activar Actualizar";
$text['label-refresh_enable']['pt-pt'] = "Habilitar Atualização";
$text['label-refresh_enable']['fr-fr'] = "Activer Actualiser";
$text['label-refresh_enable']['pt-br'] = "Habilitar atualização";
$text['label-refresh_enable']['pl'] = "Ä…cz odÅwieżanie";
$text['label-recording']['en-us'] = "Recording";
$text['label-recording']['es-cl'] = "Grabación de Llamadas";
$text['label-recording']['pt-pt'] = "Gravação de Chamadas";
$text['label-recording']['fr-fr'] = "Enregistrement de L'appel";
$text['label-recording']['pt-br'] = "Gravação de chamadas";
$text['label-recording']['pl'] = "Nagrywanie";
$text['label-record']['en-us'] = "Record";
$text['label-record']['es-cl'] = "Registro";
$text['label-record']['pt-pt'] = "Registro";
$text['label-record']['fr-fr'] = "Enregistrer";
$text['label-record']['pt-br'] = "Registro";
$text['label-record']['pl'] = "Nagrywanie";
$text['label-other_extensions']['en-us'] = "Other Extensions";
$text['label-other_extensions']['es-cl'] = "Otras Extensiones";
$text['label-other_extensions']['pt-pt'] = "Outros Extensions";
$text['label-other_extensions']['fr-fr'] = "Autres Extensions";
$text['label-other_extensions']['pt-br'] = "Outras extensões";
$text['label-other_extensions']['pl'] = "Inne numery wew";
$text['label-no_extensions_found']['en-us'] = "No extensions found.";
$text['label-no_extensions_found']['es-cl'] = "No hay extensiones encontrados.";
$text['label-no_extensions_found']['pt-pt'] = "Sem extensões encontrado.";
$text['label-no_extensions_found']['fr-fr'] = "Aucun extensions trouvés.";
$text['label-no_extensions_found']['pt-br'] = "Não foi encontrada nenhuma extensão";
$text['label-no_extensions_found']['pl'] = "Nie znaleziono numeru wew";
$text['label-kill']['en-us'] = "Kill";
$text['label-kill']['es-cl'] = "Finalizar Llamada";
$text['label-kill']['pt-pt'] = "Chamada Final";
$text['label-kill']['fr-fr'] = "Tuer Appel";
$text['label-kill']['pt-br'] = "Chamada final";
$text['label-kill']['pl'] = "WyÅÄ…cz";
$text['label-eavesdrop']['en-us'] = "Eavesdrop";
$text['label-eavesdrop']['es-cl'] = "Escuchar";
$text['label-eavesdrop']['pt-pt'] = "Bisbilhotar";
$text['label-eavesdrop']['fr-fr'] = "Espionner";
$text['label-eavesdrop']['pt-br'] = "Investigar";
$text['label-eavesdrop']['pl'] = "PodsÅuchiwanie";
$text['label-call_group']['en-us'] = "Call Group";
$text['label-call_group']['es-cl'] = "Llamar a Grupo";
$text['label-call_group']['pt-pt'] = "Grupo";
$text['label-call_group']['fr-fr'] = "Groupe d'appel";
$text['label-call_group']['pt-br'] = "Grupo";
$text['label-call_group']['pl'] = "Grupa odbiorców rozmowy";
$text['label-call_direction']['en-us'] = "Call Direction";
$text['label-call_direction']['es-cl'] = "Dirección de la llamada";
$text['label-call_direction']['pt-pt'] = "Direção da chamada";
$text['label-call_direction']['fr-fr'] = "Sens de l'appel";
$text['label-call_direction']['pt-br'] = "Direção da chamada";
$text['label-call_direction']['pl'] = "Kierunek rozmowy";
$text['description-eavesdrop_destination']['en-us'] = "Select the Eavesdrop Destination";
$text['description-eavesdrop_destination']['es-cl'] = "Seleccione el Eavesdrop Destino";
$text['description-eavesdrop_destination']['pt-pt'] = "Selecione o Eavesdrop Destino";
$text['description-eavesdrop_destination']['fr-fr'] = "Sélectionnez le Eavesdrop Destinations";
$text['description-eavesdrop_destination']['pt-br'] = "Selecione o eavesdrop de destino";
$text['description-eavesdrop_destination']['pl'] = "Wybierz destynacjÄ™ podsÅuchiwanych rozmów";
$text['button-all']['en-us'] = "All";
$text['button-all']['es-cl'] = "Todos";
$text['button-all']['pt-pt'] = "Tudo";
$text['button-all']['fr-fr'] = "Tous";
$text['button-all']['pt-br'] = "Tudo";
$text['button-all']['pl'] = "Wszyscy";
?>