2013-06-09 06:32:24 +02:00
< ? php
// user / group manager
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'title-user_manager' ][ 'en-us' ] = " User Manager " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'title-user_manager' ][ 'es-cl' ] = " Administración de Usuarios " ;
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text [ 'title-user_manager' ][ 'pt-pt' ] = " Gestão de Utilizadores " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'title-user_manager' ][ 'fr-fr' ] = " Gestion Usagers " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-11-03 06:35:05 +01:00
$text [ 'title-user_add' ][ 'en-us' ] = " User " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'title-user_add' ][ 'es-cl' ] = " Agregar Usuario " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'title-user_add' ][ 'pt-pt' ] = " Adicionar Utilizador " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'title-user_add' ][ 'fr-fr' ] = " Ajout de l'Usager " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-11-03 06:35:05 +01:00
$text [ 'title-user_edit' ][ 'en-us' ] = " User " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'title-user_edit' ][ 'es-cl' ] = " Editar Usuario " ;
2013-11-03 06:35:05 +01:00
$text [ 'title-user_edit' ][ 'pt-pt' ] = " Utilizador " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'title-user_edit' ][ 'fr-fr' ] = " Edition de l'Usager " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'title-group_manager' ][ 'en-us' ] = " Group Manager " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'title-group_manager' ][ 'es-cl' ] = " Administración de Grupo " ;
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text [ 'title-group_manager' ][ 'pt-pt' ] = " Gestão de Grupos " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'title-group_manager' ][ 'fr-fr' ] = " Gestion de Groupe " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-11-03 06:35:05 +01:00
$text [ 'title-group_add' ][ 'en-us' ] = " Group " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'title-group_add' ][ 'es-cl' ] = " Agregar Usuario " ;
2013-11-03 06:35:05 +01:00
$text [ 'title-group_add' ][ 'pt-pt' ] = " Grupo " ;
$text [ 'title-group_add' ][ 'fr-fr' ] = " Groupe " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'title-group_permissions' ][ 'en-us' ] = " Group Permissions " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'title-group_permissions' ][ 'es-cl' ] = " Permisos de Grupo " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'title-group_permissions' ][ 'pt-pt' ] = " Permissões do Grupo " ;
$text [ 'title-group_permissions' ][ 'fr-fr' ] = " Permissions du Groupe " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'title-group_members' ][ 'en-us' ] = " Group Members " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'title-group_members' ][ 'es-cl' ] = " Miembros del Grupo " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'title-group_members' ][ 'pt-pt' ] = " Membros do Grupo " ;
$text [ 'title-group_members' ][ 'fr-fr' ] = " Membres du Groupe " ;
2013-06-09 06:32:24 +02:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'header-user_manager' ][ 'en-us' ] = " User Manager " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'header-user_manager' ][ 'es-cl' ] = " Administración de Usuario " ;
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text [ 'header-user_manager' ][ 'pt-pt' ] = " Gestão de Utilizadores " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'header-user_manager' ][ 'fr-fr' ] = " Gestion Usagers " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-11-03 06:35:05 +01:00
$text [ 'header-user_add' ][ 'en-us' ] = " User " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'header-user_add' ][ 'es-cl' ] = " Agregar Usuario " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'header-user_add' ][ 'pt-pt' ] = " Adicionar Utilizador " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'header-user_add' ][ 'fr-fr' ] = " Ajout de l'Usager " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-11-03 06:36:53 +01:00
$text [ 'header-user_edit' ][ 'en-us' ] = " User " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'header-user_edit' ][ 'es-cl' ] = " Editar Usuario " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'header-user_edit' ][ 'pt-pt' ] = " Editar Utilizador " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'header-user_edit' ][ 'fr-fr' ] = " Edition de l'Usager " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'header-group_manager' ][ 'en-us' ] = " Group Manager " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'header-group_manager' ][ 'es-cl' ] = " Administración de Grupo " ;
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text [ 'header-group_manager' ][ 'pt-pt' ] = " Gestão de Grupos " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'header-group_manager' ][ 'fr-fr' ] = " Gestion de Groupe " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-11-03 06:35:05 +01:00
$text [ 'header-group_add' ][ 'en-us' ] = " Group " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'header-group_add' ][ 'es-cl' ] = " Agregar Grupo " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'header-group_add' ][ 'pt-pt' ] = " Adicionar Grupo " ;
$text [ 'header-group_add' ][ 'fr-fr' ] = " Ajout de Groupe " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'header-group_permissions' ][ 'en-us' ] = " Group Permissions: " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'header-group_permissions' ][ 'es-cl' ] = " Permisos de Grupo: " ;
2014-02-26 07:30:14 +01:00
$text [ 'header-group_permissions' ][ 'pt-pt' ] = " Permissões do Grupo: " ;
$text [ 'header-group_permissions' ][ 'fr-fr' ] = " Permissions du Groupe: " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2014-02-26 07:30:14 +01:00
$text [ 'header-group_members' ][ 'en-us' ] = " Group Members: " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'header-group_members' ][ 'es-cl' ] = " Miembros de Grupo: " ;
2014-02-26 07:30:14 +01:00
$text [ 'header-group_members' ][ 'pt-pt' ] = " Membros do Grupo: " ;
$text [ 'header-group_members' ][ 'fr-fr' ] = " Membres du Groupe: " ;
2013-06-09 06:32:24 +02:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-user_manager' ][ 'en-us' ] = " Add, edit, delete, and search users. " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'description-user_manager' ][ 'es-cl' ] = " Agregar, Editar, Eliminar y Buscar Usuarios. " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-user_manager' ][ 'pt-pt' ] = " Adicionar, editar, remover e pesquisar utilizadores. " ;
$text [ 'description-user_manager' ][ 'fr-fr' ] = " Ajouter, éditer, supprimer et chercher des utilisateurs. " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-user_add' ][ 'en-us' ] = " To add a user, please fill out this form completely. All fields are required. " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'description-user_add' ][ 'es-cl' ] = " Para agregar un usuario, por favor llene completamente el siguiente formulario. Todos los campos son obligatorios. " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-user_add' ][ 'pt-pt' ] = " Para adicionar um utilizador por favor preencha este formulário. Todos os campos são de preenchimento obrigatório. " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'description-user_add' ][ 'fr-fr' ] = " Afin d'ajouter des utilisateurs, remplissez complètement ce formulaire. Tous les champs sont requis. " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-user_edit' ][ 'en-us' ] = " Edit user information and group membership. " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'description-user_edit' ][ 'es-cl' ] = " Editar información del usuario y pertenencia al grupo. " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-user_edit' ][ 'pt-pt' ] = " Editar a informação do utilizador e os membros do grupo. " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'description-user_edit' ][ 'fr-fr' ] = " Editer les informations de l'utilisateur et l'appartenance au groupe. " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-group_add' ][ 'en-us' ] = " Please choose a group name. " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'description-group_add' ][ 'es-cl' ] = " Por favor escoja un nombre. " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-group_add' ][ 'pt-pt' ] = " Por favor escolha um nome para o grupo. " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
$text [ 'description-group_add' ][ 'fr-fr' ] = " Choisir un nom pour le groupe. " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-group_permissions' ][ 'en-us' ] = " Assign permissions for this group. " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'description-group_permissions' ][ 'es-cl' ] = " Asigne permisos para este grupo. " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-group_permissions' ][ 'pt-pt' ] = " Atribua permissões para este grupo. " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'description-group_permissions' ][ 'fr-fr' ] = " Assigner des permissions à ce groupe. " ;
2013-06-09 06:32:24 +02:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-search_by' ][ 'en-us' ] = " Search by " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-search_by' ][ 'es-cl' ] = " Buscar Por " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-search_by' ][ 'pt-pt' ] = " Pesquisar por " ;
$text [ 'label-search_by' ][ 'fr-fr' ] = " Chercher par " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'en-us' ] = " Username " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-username' ][ 'es-cl' ] = " Nombre de usuario " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'pt-pt' ] = " Nome de Utilizador " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-username' ][ 'fr-fr' ] = " Nom d'Utilisateur " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'en-us' ] = " Password " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-password' ][ 'es-cl' ] = " Contraseña " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'pt-pt' ] = " Palavra-Passe " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-password' ][ 'fr-fr' ] = " Mot de passe " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-confirm_password' ][ 'en-us' ] = " Confirm Password " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-confirm_password' ][ 'es-cl' ] = " Confirme Contraseña " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-confirm_password' ][ 'pt-pt' ] = " Confirmar Palavra-Passe " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-confirm_password' ][ 'fr-fr' ] = " Confirmer le mot de passe " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-email' ][ 'en-us' ] = " Email " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-email' ][ 'es-cl' ] = " Email " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-email' ][ 'pt-pt' ] = " Email " ;
$text [ 'label-email' ][ 'fr-fr' ] = " Courriel " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-first_name' ][ 'en-us' ] = " First Name " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-first_name' ][ 'es-cl' ] = " Nombre " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-first_name' ][ 'pt-pt' ] = " Primeiro Nome " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-first_name' ][ 'fr-fr' ] = " Prénom " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-last_name' ][ 'en-us' ] = " Last Name " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-last_name' ][ 'es-cl' ] = " Apellido " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-last_name' ][ 'pt-pt' ] = " Último Nome " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-last_name' ][ 'fr-fr' ] = " Nom " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-company_name' ][ 'en-us' ] = " Company Name " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-company_name' ][ 'es-cl' ] = " Nombre de la Compañia " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-company_name' ][ 'pt-pt' ] = " Nome da Empresa " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-company_name' ][ 'fr-fr' ] = " Compagnie " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-user_info' ][ 'en-us' ] = " User Info " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-user_info' ][ 'es-cl' ] = " Información de Usuario " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-user_info' ][ 'pt-pt' ] = " Informação do Utilizador " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-user_info' ][ 'fr-fr' ] = " Informations sur l'utilisateur " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-groups' ][ 'en-us' ] = " Groups " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-groups' ][ 'es-cl' ] = " Grupos " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-groups' ][ 'pt-pt' ] = " Grupos " ;
$text [ 'label-groups' ][ 'fr-fr' ] = " Groupes " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-additional_info' ][ 'en-us' ] = " Additional Info " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-additional_info' ][ 'es-cl' ] = " Información Adicional " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-additional_info' ][ 'pt-pt' ] = " Informação Adicional " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-additional_info' ][ 'fr-fr' ] = " Informations additionnelles " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-contact' ][ 'en-us' ] = " Contact " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-contact' ][ 'es-cl' ] = " Contacto " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-contact' ][ 'pt-pt' ] = " Contacto " ;
$text [ 'label-contact' ][ 'fr-fr' ] = " Contact " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'en-us' ] = " Status " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-status' ][ 'es-cl' ] = " Estado " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-status' ][ 'pt-pt' ] = " Estado " ;
$text [ 'label-status' ][ 'fr-fr' ] = " Etat " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2014-05-13 07:41:44 +02:00
$text [ 'label-user_language' ][ 'en-us' ] = " Language " ;
$text [ 'label-user_language' ][ 'es-cl' ] = " Lengua " ;
$text [ 'label-user_language' ][ 'pt-pt' ] = " Língua " ;
$text [ 'label-user_language' ][ 'fr-fr' ] = " Langue " ;
$text [ 'description-user_language' ][ 'en-us' ] = " Select the language. " ;
$text [ 'description-user_language' ][ 'es-cl' ] = " Seleccione el idioma. " ;
$text [ 'description-user_language' ][ 'pt-pt' ] = " Selecione o idioma. " ;
$text [ 'description-user_language' ][ 'fr-fr' ] = " Sélectionnez la langue. " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-time_zone' ][ 'en-us' ] = " Time Zone " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-time_zone' ][ 'es-cl' ] = " Zona Horaria " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-time_zone' ][ 'pt-pt' ] = " Fuso Horário " ;
$text [ 'label-time_zone' ][ 'fr-fr' ] = " Fuseau Horaire " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-enabled' ][ 'en-us' ] = " Enabled " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-enabled' ][ 'es-cl' ] = " Activo " ;
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text [ 'label-enabled' ][ 'pt-pt' ] = " Habilitado " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-enabled' ][ 'fr-fr' ] = " Actif " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-group_name' ][ 'en-us' ] = " Name " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-group_name' ][ 'es-cl' ] = " Nombre " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-group_name' ][ 'pt-pt' ] = " Nome " ;
$text [ 'label-group_name' ][ 'fr-fr' ] = " Nom " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-group_description' ][ 'en-us' ] = " Description " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-group_description' ][ 'es-cl' ] = " Descripción " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-group_description' ][ 'pt-pt' ] = " Descrição " ;
$text [ 'label-group_description' ][ 'fr-fr' ] = " Description " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-group_permissions' ][ 'en-us' ] = " Permissions " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-group_permissions' ][ 'es-cl' ] = " Permisos " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-group_permissions' ][ 'pt-pt' ] = " Permissões " ;
$text [ 'label-group_permissions' ][ 'fr-fr' ] = " Permissions " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-group_members' ][ 'en-us' ] = " Members " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-group_members' ][ 'es-cl' ] = " Miembros " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-group_members' ][ 'pt-pt' ] = " Membros " ;
$text [ 'label-group_members' ][ 'fr-fr' ] = " Membres " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2014-06-20 01:37:28 +02:00
$text [ 'label-group_protected' ][ 'en-us' ] = " Protected " ;
$text [ 'label-group_protected' ][ 'es-cl' ] = " Protegido " ;
$text [ 'label-group_protected' ][ 'pt-pt' ] = " Protegido " ;
$text [ 'label-group_protected' ][ 'fr-fr' ] = " Protégé " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-permission_permissions' ][ 'en-us' ] = " Permissions " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-permission_permissions' ][ 'es-cl' ] = " Permisos " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-permission_permissions' ][ 'pt-pt' ] = " Permissões " ;
$text [ 'label-permission_permissions' ][ 'fr-fr' ] = " Permissions " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-permission_description' ][ 'en-us' ] = " Description " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-permission_description' ][ 'es-cl' ] = " Descripción " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-permission_description' ][ 'pt-pt' ] = " Descrição " ;
$text [ 'label-permission_description' ][ 'fr-fr' ] = " Description " ;
2013-06-09 06:32:24 +02:00
2014-01-16 19:44:22 +01:00
$text [ 'label-api_key' ][ 'en-us' ] = " API Key " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'label-api_key' ][ 'es-cl' ] = " API Key " ;
2014-01-16 19:44:22 +01:00
$text [ 'label-api_key' ][ 'pt-pt' ] = " API Key " ;
$text [ 'label-api_key' ][ 'fr-fr' ] = " API Key " ;
$text [ 'description-api_key' ][ 'en-us' ] = " Enter the API key is often a UUID. The API key should be 128 bit or greater. " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'description-api_key' ][ 'es-cl' ] = " Indique la API key. " ;
2014-01-16 19:44:22 +01:00
$text [ 'description-api_key' ][ 'pt-pt' ] = " " ;
$text [ 'description-api_key' ][ 'fr-fr' ] = " " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-contact' ][ 'en-us' ] = " Assign a contact to this user account. " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'description-contact' ][ 'es-cl' ] = " Asignar un contacto a este usuario. " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-contact' ][ 'pt-pt' ] = " Atribuir um contacto a esta conta de utilizador. " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'description-contact' ][ 'fr-fr' ] = " Attacher un contact à ce compte utilisateur " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-contact_view' ][ 'en-us' ] = " View " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'description-contact_view' ][ 'es-cl' ] = " Ver " ;
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text [ 'description-contact_view' ][ 'pt-pt' ] = " Ver " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-contact_view' ][ 'fr-fr' ] = " Voir " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'en-us' ] = " Set the user \ 's presence. " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'description-status' ][ 'es-cl' ] = " Configure la presencia del usuario. " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'pt-pt' ] = " Escolher o estado de presença do utilizador. " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'description-status' ][ 'fr-fr' ] = " Choisir l'état de présence de l'utilisateur. " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-time_zone' ][ 'en-us' ] = " Select the default time zone. " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'description-time_zone' ][ 'es-cl' ] = " Seleccione la zona horaria por defecto. " ;
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text [ 'description-time_zone' ][ 'pt-pt' ] = " Escolha o fuso horário por omissão. " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'description-time_zone' ][ 'fr-fr' ] = " Choisir le fuseau horaire par défaut. " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-enabled' ][ 'en-us' ] = " Set the status of this account. " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'description-enabled' ][ 'es-cl' ] = " Indique el estaso de esta cuenta. " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-enabled' ][ 'pt-pt' ] = " Escolha o estado desta conta. " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'description-enabled' ][ 'fr-fr' ] = " Choisir le statut de ce compte. " ;
2013-06-09 06:32:24 +02:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'option-true' ][ 'en-us' ] = " True " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'option-true' ][ 'es-cl' ] = " Verdadero " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'option-true' ][ 'pt-pt' ] = " Sim " ;
$text [ 'option-true' ][ 'fr-fr' ] = " Oui " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'option-false' ][ 'en-us' ] = " False " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'option-false' ][ 'es-cl' ] = " Falso " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'option-false' ][ 'pt-pt' ] = " Não " ;
$text [ 'option-false' ][ 'fr-fr' ] = " Non " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'option-available' ][ 'en-us' ] = " Available " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'option-available' ][ 'es-cl' ] = " Disponible " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'option-available' ][ 'pt-pt' ] = " Disponível " ;
$text [ 'option-available' ][ 'fr-fr' ] = " Disponible " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'option-available_on_demand' ][ 'en-us' ] = " Available (On Demand) " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'option-available_on_demand' ][ 'es-cl' ] = " Disponible (A Pedido) " ;
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text [ 'option-available_on_demand' ][ 'pt-pt' ] = " Disponível (A Pedido) " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'option-available_on_demand' ][ 'fr-fr' ] = " Disponible (sur demande) " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'option-logged_out' ][ 'en-us' ] = " Logged Out " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'option-logged_out' ][ 'es-cl' ] = " Desconectado " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'option-logged_out' ][ 'pt-pt' ] = " Desligado " ;
$text [ 'option-logged_out' ][ 'fr-fr' ] = " Déconnecté " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'option-on_break' ][ 'en-us' ] = " On Break " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'option-on_break' ][ 'es-cl' ] = " En Pausa " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'option-on_break' ][ 'pt-pt' ] = " Em Pausa " ;
$text [ 'option-on_break' ][ 'fr-fr' ] = " En Pause " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'option-do_not_disturb' ][ 'en-us' ] = " Do Not Disturb " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'option-do_not_disturb' ][ 'es-cl' ] = " No Molestar " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'option-do_not_disturb' ][ 'pt-pt' ] = " Não Perturbar " ;
$text [ 'option-do_not_disturb' ][ 'fr-fr' ] = " Ne pas Déranger " ;
2013-06-09 06:32:24 +02:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'button-search' ][ 'en-us' ] = " Search " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'button-search' ][ 'es-cl' ] = " Buscar " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'button-search' ][ 'pt-pt' ] = " Pesquisar " ;
$text [ 'button-search' ][ 'fr-fr' ] = " Chercher " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'button-create_account' ][ 'en-us' ] = " Create Account " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'button-create_account' ][ 'es-cl' ] = " Crear Cuenta " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'button-create_account' ][ 'pt-pt' ] = " Criar Conta " ;
$text [ 'button-create_account' ][ 'fr-fr' ] = " Créé le Compte " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'button-add' ][ 'en-us' ] = " Add " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'button-add' ][ 'es-cl' ] = " Agregar " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'button-add' ][ 'pt-pt' ] = " Adicionar " ;
$text [ 'button-add' ][ 'fr-fr' ] = " Ajouter " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'button-edit' ][ 'en-us' ] = " Edit " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'button-edit' ][ 'es-cl' ] = " Editar " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'button-edit' ][ 'pt-pt' ] = " Editar " ;
$text [ 'button-edit' ][ 'fr-fr' ] = " Editer " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'button-delete' ][ 'en-us' ] = " Delete " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'button-delete' ][ 'es-cl' ] = " Eliminar " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'button-delete' ][ 'pt-pt' ] = " Remoção " ;
$text [ 'button-delete' ][ 'fr-fr' ] = " Supprimer " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'button-back' ][ 'en-us' ] = " Back " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'button-back' ][ 'es-cl' ] = " Volver " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'button-back' ][ 'pt-pt' ] = " Voltar " ;
$text [ 'button-back' ][ 'fr-fr' ] = " Retour " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'button-save' ][ 'en-us' ] = " Save " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'button-save' ][ 'es-cl' ] = " Guardar " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'button-save' ][ 'pt-pt' ] = " Guardar " ;
$text [ 'button-save' ][ 'fr-fr' ] = " Sauvegarder " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'button-restore' ][ 'en-us' ] = " Restore Default " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'button-restore' ][ 'es-cl' ] = " Restaurar Predeterminados " ;
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text [ 'button-restore' ][ 'pt-pt' ] = " Restaurar Predefinições " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'button-restore' ][ 'fr-fr' ] = " Restaurer " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
$text [ 'button-copy' ][ 'en-us' ] = " Copy " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'button-copy' ][ 'es-cl' ] = " Copiar " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
$text [ 'button-copy' ][ 'pt-pt' ] = " Copiar " ;
$text [ 'button-copy' ][ 'fr-fr' ] = " Copier " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'button-add_member' ][ 'en-us' ] = " Add Member " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'button-add_member' ][ 'es-cl' ] = " Agregar Miembro " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'button-add_member' ][ 'pt-pt' ] = " Adicionar Membro " ;
$text [ 'button-add_member' ][ 'fr-fr' ] = " Ajouter un Membre " ;
2013-06-09 06:32:24 +02:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'confirm-delete' ][ 'en-us' ] = " Do you really want to delete this? " ;
2014-02-25 04:28:28 +01:00
$text [ 'confirm-delete' ][ 'es-cl' ] = " ¿Realmente desea eliminar esto? " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'confirm-delete' ][ 'pt-pt' ] = " Tem a certeza que pretende remover isto? " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'confirm-delete' ][ 'fr-fr' ] = " Voulez-vous vraiment supprimer cela? " ;
2013-06-09 06:32:24 +02:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'message-add' ][ 'en-us' ] = " Add Completed " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'message-add' ][ 'es-cl' ] = " Agregar Completado " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'message-add' ][ 'pt-pt' ] = " Adição Efectuada " ;
$text [ 'message-add' ][ 'fr-fr' ] = " Ajouté " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'message-update' ][ 'en-us' ] = " Update Completed " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'message-update' ][ 'es-cl' ] = " Actualización Completada " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'message-update' ][ 'pt-pt' ] = " Actualização Efectuada " ;
$text [ 'message-update' ][ 'fr-fr' ] = " Mis à Jour " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'message-delete' ][ 'en-us' ] = " Delete Completed " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'message-delete' ][ 'es-cl' ] = " Eliminación Completada " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'message-delete' ][ 'pt-pt' ] = " Remoção Efectuada " ;
$text [ 'message-delete' ][ 'fr-fr' ] = " Supprimé " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2014-06-20 20:42:17 +02:00
$text [ 'message-delete' ][ 'en-us' ] = " Delete Completed " ;
$text [ 'message-delete' ][ 'es-cl' ] = " Eliminación Completada " ;
$text [ 'message-delete' ][ 'pt-pt' ] = " Remoção Efectuada " ;
$text [ 'message-delete' ][ 'fr-fr' ] = " Supprimé " ;
$text [ 'message-copy' ][ 'en-us' ] = " Copy Completed " ;
$text [ 'message-copy' ][ 'es-cl' ] = " Copia Completada " ;
$text [ 'message-copy' ][ 'pt-pt' ] = " Cópia Efectuada " ;
$text [ 'message-copy' ][ 'fr-fr' ] = " Copié " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'message-restore' ][ 'en-us' ] = " Restore Completed " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'message-restore' ][ 'es-cl' ] = " Restauración Completada " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'message-restore' ][ 'pt-pt' ] = " Restauração Efectuada " ;
$text [ 'message-restore' ][ 'fr-fr' ] = " Restauré " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'message-required' ][ 'en-us' ] = " Please provide: " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'message-required' ][ 'es-cl' ] = " Por favor indique: " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'message-required' ][ 'pt-pt' ] = " Por favor indique: " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'message-required' ][ 'fr-fr' ] = " Merci d'indiquer: " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'en-us' ] = " Password cannot be blank. " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'es-cl' ] = " La contraseña no puede estar en blanco " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'pt-pt' ] = " O campo password não pode ser vazio. " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'message-password_blank' ][ 'fr-fr' ] = " Le mot de passe ne peut pas être vide. " ;
2013-10-31 18:52:56 +01:00
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'en-us' ] = " Passwords did not match. " ;
2014-02-13 19:09:45 +01:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'es-cl' ] = " Contraseñas no coinciden " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'pt-pt' ] = " As passwords não correspondem. " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'message-password_mismatch' ][ 'fr-fr' ] = " les mots de passe ne correspondent pas " ;
2013-06-09 06:32:24 +02:00
2014-06-20 20:42:17 +02:00
$text [ 'message-new_group_name' ][ 'en-us' ] = " Enter a Name for the new Group... " ;
$text [ 'message-new_group_name' ][ 'es-cl' ] = " Introduzca un Nombre para el nuevo Grupo... " ;
$text [ 'message-new_group_name' ][ 'pt-pt' ] = " Digite um Nome para o novo Grupo... " ;
$text [ 'message-new_group_name' ][ 'fr-fr' ] = " Entrez un Nom pour le nouveau Groupe... " ;
$text [ 'message-new_group_description' ][ 'en-us' ] = " Enter a Description for the new Group... " ;
$text [ 'message-new_group_description' ][ 'es-cl' ] = " Introduzca una Descripción para el nuevo Grupo... " ;
$text [ 'message-new_group_description' ][ 'pt-pt' ] = " Digite uma Descrição para o novo grupo... " ;
$text [ 'message-new_group_description' ][ 'fr-fr' ] = " Entrez une Description pour le nouveau groupe... " ;
2014-02-25 23:49:35 +01:00
?>