2014-02-23 07:55:16 +01:00
< ? php
2012-09-26 02:48:17 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'title' ][ 'en-us' ] = " Fax Server " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'title' ][ 'es-cl' ] = " Servidor de Fax " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'title' ][ 'pt-pt' ] = " Servidor de Fax " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'title' ][ 'fr-fr' ] = " Serveur de Fax " ;
2012-09-26 02:48:17 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'description' ][ 'en-us' ] = " To receive a FAX setup a fax extension and then direct the incoming to it. " ;
2014-02-17 15:40:46 +01:00
$text [ 'description' ][ 'es-cl' ] = " Para recibir un FAX, configure una extensión y después dirija el tráfico entrante a esta.' " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description' ][ 'pt-pt' ] = " Para receber um FAX configure uma extensão de fax e encaminhe o tráfego de entrada para essa extensão. " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'description' ][ 'fr-fr' ] = " Afin de recevoir un Fax, configurer une extension et rediriger l'appel sur celle-ci. " ;
2012-09-26 02:48:17 +02:00
2014-02-23 07:55:16 +01:00
$text [ 'message-confirm-delete' ][ 'en-us' ] = " Are you sure you want to delete this? " ;
$text [ 'message-confirm-delete' ][ 'es-cl' ] = " ¿Realmente desea eliminar esto? " ;
$text [ 'message-confirm-delete' ][ 'pt-pt' ] = " Tem a certeza que deseja remover? " ;
$text [ 'message-confirm-delete' ][ 'fr-fr' ] = " Voulez-vous vraiment supprimer cela? " ;
2012-09-26 02:48:17 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'en-us' ] = " Extension " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'label-extension' ][ 'es-cl' ] = " Extensión " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'pt-pt' ] = " Extensão " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-extension' ][ 'fr-fr' ] = " Extension " ;
2012-09-26 02:48:17 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'label-destination-number' ][ 'en-us' ] = " Destination Number " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'label-destination-number' ][ 'es-cl' ] = " Número de Destino " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-destination-number' ][ 'pt-pt' ] = " Número de Destino " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-destination-number' ][ 'fr-fr' ] = " Numéro d'appelant " ;
2013-09-18 23:42:52 +02:00
2014-09-03 04:41:11 +02:00
$text [ 'header-send' ][ 'en-us' ] = " New Fax " ;
$text [ 'header-send' ][ 'es-cl' ] = " Nueva Fax " ;
$text [ 'header-send' ][ 'pt-pt' ] = " Enviar um Fax " ;
$text [ 'header-send' ][ 'fr-fr' ] = " Nouveau Fax " ;
2013-09-30 18:21:08 +02:00
2014-09-03 04:41:11 +02:00
$text [ 'header-inbox' ][ 'en-us' ] = " Inbox " ;
$text [ 'header-inbox' ][ 'es-cl' ] = " Bandeja de entrada " ;
$text [ 'header-inbox' ][ 'pt-pt' ] = " Caixa de entrada " ;
$text [ 'header-inbox' ][ 'fr-fr' ] = " Boîte de réception " ;
$text [ 'header-sent' ][ 'en-us' ] = " Sent Faxes " ;
$text [ 'header-sent' ][ 'es-cl' ] = " Los Faxes Enviados " ;
$text [ 'header-sent' ][ 'pt-pt' ] = " Faxes Enviados " ;
$text [ 'header-sent' ][ 'fr-fr' ] = " Fax Envoyés " ;
2013-09-30 17:22:35 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'label-name' ][ 'en-us' ] = " Name " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'label-name' ][ 'es-cl' ] = " Nombre " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'label-name' ][ 'pt-pt' ] = " Nome " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-name' ][ 'fr-fr' ] = " Nom " ;
2012-09-26 02:48:17 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'label-email' ][ 'en-us' ] = " Email " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'label-email' ][ 'es-cl' ] = " E-mail " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-email' ][ 'pt-pt' ] = " Email " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-email' ][ 'fr-fr' ] = " Courriel " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2014-09-03 04:41:11 +02:00
$text [ 'label-tools' ][ 'en-us' ] = " Tools " ;
$text [ 'label-tools' ][ 'es-cl' ] = " Herramientas " ;
$text [ 'label-tools' ][ 'pt-pt' ] = " Ferramentas " ;
$text [ 'label-tools' ][ 'fr-fr' ] = " Outils " ;
$text [ 'label-new' ][ 'en-us' ] = " New " ;
$text [ 'label-new' ][ 'es-cl' ] = " Nueva " ;
$text [ 'label-new' ][ 'pt-pt' ] = " Nova " ;
$text [ 'label-new' ][ 'fr-fr' ] = " Nouveau " ;
$text [ 'label-inbox' ][ 'en-us' ] = " Inbox " ;
$text [ 'label-inbox' ][ 'es-cl' ] = " Bandeja de Entrada " ;
$text [ 'label-inbox' ][ 'pt-pt' ] = " Caixa de Entrada " ;
$text [ 'label-inbox' ][ 'fr-fr' ] = " Boîte de Réception " ;
$text [ 'label-sent' ][ 'en-us' ] = " Sent " ;
$text [ 'label-sent' ][ 'es-cl' ] = " Enviado " ;
$text [ 'label-sent' ][ 'pt-pt' ] = " Enviados " ;
$text [ 'label-sent' ][ 'fr-fr' ] = " Expédié " ;
2014-09-09 18:41:53 +02:00
$text [ 'label-log' ][ 'en-us' ] = " Log " ;
$text [ 'label-log' ][ 'es-cl' ] = " Log " ;
$text [ 'label-log' ][ 'pt-pt' ] = " Log " ;
$text [ 'label-log' ][ 'fr-fr' ] = " Enregistrer " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'label-description' ][ 'en-us' ] = " Description " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'label-description' ][ 'es-cl' ] = " Descripción " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'label-description' ][ 'pt-pt' ] = " Descrição " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-description' ][ 'fr-fr' ] = " Description " ;
2012-09-26 02:48:17 +02:00
2014-09-04 08:57:26 +02:00
$text [ 'label-fax_files' ][ 'en-us' ] = " Fax File(s) " ;
$text [ 'label-fax_files' ][ 'es-cl' ] = " Facsímil del Archivo(s) " ;
$text [ 'label-fax_files' ][ 'pt-pt' ] = " Fax Arquivo(s) " ;
$text [ 'label-fax_files' ][ 'fr-fr' ] = " Télécopieur Fichier(s) " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2014-09-04 08:57:26 +02:00
$text [ 'description-fax_files' ][ 'en-us' ] = " Select the file(s) to upload and send. " ;
$text [ 'description-fax_files' ][ 'es-cl' ] = " Seleccione el archivo a subir y enviar como fax. " ;
$text [ 'description-fax_files' ][ 'pt-pt' ] = " Selecione o ficheiro a carregar para enviar por fax. " ;
$text [ 'description-fax_files' ][ 'fr-fr' ] = " Choisir un fichier à télécharger pour être émis en tant que Fax. " ;
2012-09-26 02:48:17 +02:00
2014-09-09 06:10:34 +02:00
$text [ 'label-selected' ][ 'en-us' ] = " Selected " ;
$text [ 'label-selected' ][ 'es-cl' ] = " Seleccionado " ;
$text [ 'label-selected' ][ 'pt-pt' ] = " Selecionado " ;
$text [ 'label-selected' ][ 'fr-fr' ] = " Sélectionné " ;
2014-06-21 05:42:09 +02:00
$text [ 'button-edit' ][ 'en-us' ] = " Edit " ;
$text [ 'button-edit' ][ 'es-cl' ] = " Editar " ;
$text [ 'button-edit' ][ 'pt-pt' ] = " Editar " ;
$text [ 'button-edit' ][ 'fr-fr' ] = " Editer " ;
$text [ 'button-delete' ][ 'en-us' ] = " Delete " ;
$text [ 'button-delete' ][ 'es-cl' ] = " Eliminar " ;
$text [ 'button-delete' ][ 'pt-pt' ] = " Remover " ;
$text [ 'button-delete' ][ 'fr-fr' ] = " Supprimer " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'button-back' ][ 'en-us' ] = " Back " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'button-back' ][ 'es-cl' ] = " Volver " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'button-back' ][ 'pt-pt' ] = " Voltar " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'button-back' ][ 'fr-fr' ] = " Retour " ;
2012-09-26 02:48:17 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'button-settings' ][ 'en-us' ] = " Settings " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'button-settings' ][ 'es-cl' ] = " Configuraciones " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'button-settings' ][ 'pt-pt' ] = " Configurações " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'button-settings' ][ 'fr-fr' ] = " Configuration " ;
2012-09-26 02:48:17 +02:00
2014-09-03 04:41:11 +02:00
$text [ 'button-preview' ][ 'en-us' ] = " Preview " ;
$text [ 'button-preview' ][ 'es-cl' ] = " Prevista " ;
$text [ 'button-preview' ][ 'pt-pt' ] = " Pré-Visualização " ;
2014-10-29 09:51:56 +01:00
$text [ 'button-preview' ][ 'fr-fr' ] = " Pré-Visualisation " ;
2014-09-03 04:41:11 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'button-send' ][ 'en-us' ] = " Send " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'button-send' ][ 'es-cl' ] = " Enviar " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'button-send' ][ 'pt-pt' ] = " Enviar " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'button-send' ][ 'fr-fr' ] = " Envoyer " ;
2012-09-26 02:48:17 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'button-copy' ][ 'en-us' ] = " Copy " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'button-copy' ][ 'es-cl' ] = " Copiar " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'button-copy' ][ 'pt-pt' ] = " Copiar " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'button-copy' ][ 'fr-fr' ] = " Copier " ;
2012-09-26 02:48:17 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'button-save' ][ 'en-us' ] = " Save " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'button-save' ][ 'es-cl' ] = " Guardar " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'button-save' ][ 'pt-pt' ] = " Guardar " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'button-save' ][ 'fr-fr' ] = " Sauvegarder " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2014-10-13 22:56:36 +02:00
$text [ 'button-clear' ][ 'en-us' ] = " Clear " ;
$text [ 'button-clear' ][ 'es-cl' ] = " Limpiar " ;
$text [ 'button-clear' ][ 'pt-pt' ] = " Apagar " ;
$text [ 'button-clear' ][ 'fr-fr' ] = " Nettoyer " ;
2014-09-04 02:57:09 +02:00
2012-10-08 23:43:16 +02:00
//fax_copy
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'confirm-copy' ][ 'en-us' ] = " Copy Complete " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'confirm-copy' ][ 'es-cl' ] = " Copia Completada " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'confirm-copy' ][ 'pt-pt' ] = " Cópia Efectuada " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'confirm-copy' ][ 'fr-fr' ] = " Copié " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
//fax_delete
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'confirm-delete' ][ 'en-us' ] = " Delete Complete " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'confirm-delete' ][ 'es-cl' ] = " Eliminación Completada " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'confirm-delete' ][ 'pt-pt' ] = " Remoção Efectuada " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'confirm-delete' ][ 'fr-fr' ] = " Supprimé " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
//fax_edit
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'confirm-add' ][ 'en-us' ] = " Add Complete " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'confirm-add' ][ 'es-cl' ] = " Agregar Completado " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'confirm-add' ][ 'pt-pt' ] = " Adição Efectuada " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'confirm-add' ][ 'fr-fr' ] = " Ajouté " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'en-us' ] = " Update Complete " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'es-cl' ] = " Actualización Completada " ;
$text [ 'confirm-update' ][ 'pt-pt' ] = " Actualização Completa " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'confirm-update' ][ 'fr-fr' ] = " Mis à jour " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'confirm-ext' ][ 'en-us' ] = " Please provide: Extension " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'confirm-ext' ][ 'en-us' ] = " Por favor indique: Extensión " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'confirm-ext' ][ 'pt-pt' ] = " Por favor indique: Extensão " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'confirm-ext' ][ 'fr-fr' ] = " Merci d'indiquer: Extension " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'confirm-fax' ][ 'en-us' ] = " Please provide: A file to Fax " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'confirm-fax' ][ 'es-cl' ] = " Por favor insique: un archivo para enviar vía fax. " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'confirm-fax' ][ 'pt-pt' ] = " Por favor indique: um ficheiro para enviar Fax " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'confirm-fax' ][ 'fr-fr' ] = " Merci d'indiquer: Un Fichier à émettre " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2014-09-03 04:41:11 +02:00
$text [ 'header-fax_server_settings' ][ 'en-us' ] = " Fax Server Settings " ;
$text [ 'header-fax_server_settings' ][ 'es-cl' ] = " Configuración del Servidor de Fax " ;
$text [ 'header-fax_server_settings' ][ 'pt-pt' ] = " Configurações do Servidor de Fax " ;
$text [ 'header-fax_server_settings' ][ 'fr-fr' ] = " Paramètres Fax Server " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'confirm-copy-info' ][ 'en-us' ] = " Do you really want to copy this? " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'confirm-copy-info' ][ 'es-cl' ] = " ¿Desea realmente copiar esto? " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'confirm-copy-info' ][ 'pt-pt' ] = " Deseja realmente copiar isto? " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'confirm-copy-info' ][ 'fr-fr' ] = " Voulez-vous vraiment copier cela? " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'description-name' ][ 'en-us' ] = " Enter the name here. " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'description-name' ][ 'es-cl' ] = " Ingrese el nombre aquí. " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'description-name' ][ 'pt-pt' ] = " Insira aqui o nome. " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'description-name' ][ 'fr-fr' ] = " Choisir un nom. " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'description-extension' ][ 'en-us' ] = " Enter the fax extension here. " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'description-extension' ][ 'es-cl' ] = " Ingrese la extensión de fax aquí. " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-extension' ][ 'pt-pt' ] = " Introduza aqui a extensão do fax " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'description-extension' ][ 'fr-fr' ] = " Choisir un numéro d'extension. " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'description-destination-number' ][ 'en-us' ] = " Enter the fax destination number " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'description-destination-number' ][ 'es-cl' ] = " Ingrese el número de fax de destino " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-destination-number' ][ 'pt-pt' ] = " Introduza o número de fax para onde pretende enviar " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'description-destination-number' ][ 'fr-fr' ] = " " ;
2012-10-09 01:11:17 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'description-email' ][ 'en-us' ] = " Enter the email address to send the FAX to. " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'description-email' ][ 'es-cl' ] = " Ingrese la dirección de email para enviar el fax. " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-email' ][ 'pt-pt' ] = " Introduza o endereço de email para enviar o fax. " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'description-email' ][ 'fr-fr' ] = " Choisir un courriel où envoyer le Fax. " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'description-info' ][ 'en-us' ] = " Enter the description here. " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'description-info' ][ 'es-cl' ] = " Ingrese una descripción aquí. " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-info' ][ 'pt-pt' ] = " Introduza aqui a descrição " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'description-info' ][ 'fr-fr' ] = " " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'label-pin' ][ 'en-us' ] = " PIN Number " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'label-pin' ][ 'es-cl' ] = " Número PIN " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-pin' ][ 'pt-pt' ] = " Código PIN " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-pin' ][ 'fr-fr' ] = " Code PIN " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'description-pin' ][ 'en-us' ] = " Enter the PIN number here. " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'description-pin' ][ 'es-cl' ] = " Ingrese el número PIN aquí. " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-pin' ][ 'pt-pt' ] = " Introduza aqui o código PIN. " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'description-pin' ][ 'fr-fr' ] = " Choisir un code d'identification. " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'label-caller-id-name' ][ 'en-us' ] = " Caller ID Name " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'label-caller-id-name' ][ 'es-cl' ] = " Nombre de Caller ID " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-caller-id-name' ][ 'pt-pt' ] = " Nome do Originador " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-caller-id-name' ][ 'fr-fr' ] = " Nom affiché " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'label-caller-id-number' ][ 'en-us' ] = " Caller ID Number " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'label-caller-id-number' ][ 'es-cl' ] = " Número de Caller ID " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-caller-id-number' ][ 'pt-pt' ] = " Número do Originador " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-caller-id-number' ][ 'fr-fr' ] = " Numéro affiché " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'description-caller-id-name' ][ 'en-us' ] = " Enter the Caller ID name here. " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'description-caller-id-name' ][ 'es-cl' ] = " Ingrese el nombre de Caller ID aquí. " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-caller-id-name' ][ 'pt-pt' ] = " Introduza aqui o nome do originador. " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'description-caller-id-name' ][ 'fr-fr' ] = " Choisir le nom affiché en entête du Fax émis " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'description-caller-id-number' ][ 'en-us' ] = " Enter the Caller ID number here. " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'description-caller-id-number' ][ 'es-cl' ] = " Ingrese el número de Caller ID aquí. " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-caller-id-number' ][ 'pt-pt' ] = " Introduza aqui o número do originador. " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'description-caller-id-number' ][ 'fr-fr' ] = " Choisir le numéro affiché en entête du Fax émis " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'label-forward' ][ 'en-us' ] = " Forward Number " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'label-forward' ][ 'es-cl' ] = " Dirigir Número " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'label-forward' ][ 'pt-pt' ] = " Número de Encaminhamento " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-forward' ][ 'fr-fr' ] = " Numéro de renvoi " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'description-forward-number' ][ 'en-us' ] = " Enter the forward number here. Used to forward the fax to a registered extension or external number. " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'description-forward-number' ][ 'es-cl' ] = " Ingrese el número de desvío aquí. Utilizado para desviar el fax a una extensión registrada o un número externo. " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-forward-number' ][ 'pt-pt' ] = " Introduza aqui o número de encaminhamento. Utilizado para encaminhar o fax para uma extensão registada ou número externo. " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'description-forward-number' ][ 'fr-fr' ] = " Choisir un numéro de renvoi en cas de besoins. Si inséré, après réception, le Fax sera ré-émis à ce numéro. " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'label-user-list' ][ 'en-us' ] = " User List " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'label-user-list' ][ 'es-cl' ] = " Lista de usuarios " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'label-user-list' ][ 'pt-pt' ] = " Lista de Utilizadores " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-user-list' ][ 'fr-fr' ] = " Liste Usagers " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'button-add' ][ 'en-us' ] = " Add " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'button-add' ][ 'es-cl' ] = " Agregar " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'button-add' ][ 'pt-pt' ] = " Adicionar " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'button-add' ][ 'fr-fr' ] = " Ajouter " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'description-user-add' ][ 'en-us' ] = " Assign the users that can manage this fax extension. " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'description-user-add' ][ 'es-cl' ] = " Definir los usuarios que pueden administrar esta extensión de fax. " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'description-user-add' ][ 'pt-pt' ] = " Atribuir os utilizadores que podem gerir esta extensão de fax. " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'description-user-add' ][ 'fr-fr' ] = " Ajouter les usagers pouvant utiliser ce Fax. " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'label-file' ][ 'en-us' ] = " File not found. " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'label-file' ][ 'es-cl' ] = " Archivo no encontrado. " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'label-file' ][ 'pt-pt' ] = " Ficheiro não encontrado. " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-file' ][ 'fr-fr' ] = " Fichier non trové " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2014-09-09 05:41:23 +02:00
$text [ 'description-2' ][ 'en-us' ] = " To send a fax, upload a <strong>PDF</strong> or <strong>TIF</strong> file. To generate a cover sheet, enter a Subject and/or Message below. " ;
$text [ 'description-2' ][ 'es-cl' ] = " Para enviar un fax, cargar un archivo <strong>PDF</strong> o <strong>TIF</strong>. Para generar una hoja de presentación, escriba un asunto y / o mensaje a continuación. " ;
$text [ 'description-2' ][ 'pt-pt' ] = " Pour envoyer un fax, télécharger un fichier <strong>PDF</strong> ou <strong>TIF</strong>. Para gerar uma folha de rosto, digite um assunto e / ou mensagem abaixo. " ;
$text [ 'description-2' ][ 'fr-fr' ] = " Pour envoyer un fax, télécharger un fichier <strong>PDF</strong> ou <strong>TIF</strong>. Pour générer une feuille de couverture, entrer un sujet et / ou un message ci-dessous. " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2014-09-09 05:41:23 +02:00
$text [ 'description-3' ][ 'en-us' ] = " Install LibreOffice for additional file format support (DOC, DOCX, XLS, XLSX, ODT, OTT, RTF, etc). View the status of a fax transmission on the Active Calls page, in the Log Viewer, or by watching the results in the switch console. " ;
$text [ 'description-3' ][ 'es-cl' ] = " Instalar LibreOffice de apoyo adicional de formato de archivo (DOC, DOCX, XLS, XLSX, ODT, OTT, RTF, ...). Ver el estado de una transmisión de fax en la página de llamadas activas, el Visor de registro, o por ver los resultados en la consola del switch. " ;
$text [ 'description-3' ][ 'pt-pt' ] = " Instalar LibreOffice para suporte adicional formato de arquivo (DOC, DOCX, XLS, XLSX, ODT, OTT, RTF, ...). Exibir o status de uma transmissão de fax na página de chamadas ativas, o Log Viewer, ou assistindo os resultados no console switch. " ;
$text [ 'description-3' ][ 'fr-fr' ] = " Installer LibreOffice pour un soutien supplémentaire de format de fichier (DOC, DOCX, XLS, XLSX, ODT, OTT, RTF, ...). Afficher l'état d'une transmission de télécopie sur la page Appels actifs, le Log Viewer, ou en regardant les résultats dans la console du commutateur. " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2014-09-03 04:41:11 +02:00
$text [ 'label-fax-sender' ][ 'en-us' ] = " From " ;
$text [ 'label-fax-sender' ][ 'es-cl' ] = " Remitente " ;
$text [ 'label-fax-sender' ][ 'pt-pt' ] = " Sender " ;
$text [ 'label-fax-sender' ][ 'fr-fr' ] = " Expéditeur " ;
2014-09-09 05:41:23 +02:00
$text [ 'description-fax-sender' ][ 'en-us' ] = " Enter the sender's name for the cover sheet (optional). " ;
$text [ 'description-fax-sender' ][ 'es-cl' ] = " Introduzca el nombre del remitente para la portada (opcional). " ;
$text [ 'description-fax-sender' ][ 'pt-pt' ] = " Digite o nome do remetente para a folha de rosto (opcional). " ;
$text [ 'description-fax-sender' ][ 'fr-fr' ] = " Entrez le nom de l'expéditeur pour la feuille de couverture (en option). " ;
2014-09-03 04:41:11 +02:00
2014-09-09 05:41:23 +02:00
$text [ 'label-fax-header' ][ 'en-us' ] = " Header " ;
$text [ 'label-fax-header' ][ 'es-cl' ] = " Header " ;
$text [ 'label-fax-header' ][ 'pt-pt' ] = " Cabeçalho " ;
2014-10-29 09:51:56 +01:00
$text [ 'label-fax-header' ][ 'fr-fr' ] = " Entête " ;
2014-09-04 08:57:26 +02:00
2014-09-09 05:41:23 +02:00
$text [ 'description-fax-header' ][ 'en-us' ] = " Displayed beneath the logo in the header of the cover sheet (optional). " ;
$text [ 'description-fax-header' ][ 'es-cl' ] = " Aparece debajo del logotipo en la cabecera de la portada (opcional). " ;
$text [ 'description-fax-header' ][ 'pt-pt' ] = " Exibido abaixo do logotipo no cabeçalho da folha de rosto (opcional). " ;
$text [ 'description-fax-header' ][ 'fr-fr' ] = " Affiché sous le logo dans l'en-tête de la feuille de couverture (en option). " ;
2014-09-04 08:57:26 +02:00
2014-09-03 04:41:11 +02:00
$text [ 'label-fax-recipient' ][ 'en-us' ] = " To " ;
$text [ 'label-fax-recipient' ][ 'es-cl' ] = " Destinatario " ;
$text [ 'label-fax-recipient' ][ 'pt-pt' ] = " Destinatário " ;
$text [ 'label-fax-recipient' ][ 'fr-fr' ] = " Destinataire " ;
2014-09-09 05:41:23 +02:00
$text [ 'description-fax-recipient' ][ 'en-us' ] = " Enter the recipient's name for the cover sheet (optional). " ;
$text [ 'description-fax-recipient' ][ 'es-cl' ] = " Introduzca el nombre del destinatario de la portada (opcional). " ;
$text [ 'description-fax-recipient' ][ 'pt-pt' ] = " Digite o nome do destinatário para a folha de rosto (opcional). " ;
$text [ 'description-fax-recipient' ][ 'fr-fr' ] = " Entrez le nom du destinataire de la feuille de couverture (en option). " ;
2014-09-03 04:41:11 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'label-fax-number' ][ 'en-us' ] = " Fax Number " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'label-fax-number' ][ 'es-cl' ] = " Número de Fax " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'label-fax-number' ][ 'pt-pt' ] = " Número de Fax " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-fax-number' ][ 'fr-fr' ] = " Numéro de Fax " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2014-09-03 04:41:11 +02:00
$text [ 'description-fax-number' ][ 'en-us' ] = " Enter the recipient's fax number. " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'description-fax-number' ][ 'es-cl' ] = " Ingrese el número aquí. " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'description-fax-number' ][ 'pt-pt' ] = " Introduza aqui o número. " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'description-fax-number' ][ 'fr-fr' ] = " " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2014-09-03 04:41:11 +02:00
$text [ 'label-fax-subject' ][ 'en-us' ] = " Subject " ;
$text [ 'label-fax-subject' ][ 'es-cl' ] = " Asunto " ;
$text [ 'label-fax-subject' ][ 'pt-pt' ] = " Assunto " ;
$text [ 'label-fax-subject' ][ 'fr-fr' ] = " Sujet " ;
2014-09-09 05:41:23 +02:00
$text [ 'description-fax-subject' ][ 'en-us' ] = " Enter a subject for the cover sheet (optional). " ;
2014-09-03 04:41:11 +02:00
$text [ 'description-fax-subject' ][ 'es-cl' ] = " Escriba un asunto para la portada (opcional). " ;
2014-09-09 05:41:23 +02:00
$text [ 'description-fax-subject' ][ 'pt-pt' ] = " Insira um assunto para a folha de rosto (opcional). " ;
$text [ 'description-fax-subject' ][ 'fr-fr' ] = " Entrez l'objet de la feuille de couverture (en option). " ;
2014-09-03 04:41:11 +02:00
$text [ 'label-fax-message' ][ 'en-us' ] = " Message " ;
$text [ 'label-fax-message' ][ 'es-cl' ] = " Mensaje " ;
$text [ 'label-fax-message' ][ 'pt-pt' ] = " Mensagem " ;
$text [ 'label-fax-message' ][ 'fr-fr' ] = " Message " ;
2014-09-09 05:41:23 +02:00
$text [ 'description-fax-message' ][ 'en-us' ] = " Enter a message for the cover sheet (optional). " ;
2014-09-03 04:41:11 +02:00
$text [ 'description-fax-message' ][ 'es-cl' ] = " Escriba un mensaje para la portada (opcional). " ;
2014-09-09 05:41:23 +02:00
$text [ 'description-fax-message' ][ 'pt-pt' ] = " Digite uma mensagem para a folha de rosto (opcional). " ;
$text [ 'description-fax-message' ][ 'fr-fr' ] = " Entrez un message pour la feuille de couverture (en option). " ;
2014-09-03 04:41:11 +02:00
2014-09-04 08:57:26 +02:00
$text [ 'label-fax-footer' ][ 'en-us' ] = " Footer " ;
$text [ 'label-fax-footer' ][ 'es-cl' ] = " Pie de Página " ;
$text [ 'label-fax-footer' ][ 'pt-pt' ] = " Rodapé " ;
$text [ 'label-fax-footer' ][ 'fr-fr' ] = " Footer " ;
2014-09-09 05:41:23 +02:00
$text [ 'description-fax-footer' ][ 'en-us' ] = " Displayed in the footer of the cover sheet (optional). " ;
$text [ 'description-fax-footer' ][ 'es-cl' ] = " Se muestra en el pie de página de la portada (opcional). " ;
$text [ 'description-fax-footer' ][ 'pt-pt' ] = " Exibido no rodapé da folha de rosto (opcional). " ;
$text [ 'description-fax-footer' ][ 'fr-fr' ] = " Affiché dans le bas de la feuille de couverture (en option). " ;
2014-09-04 08:57:26 +02:00
2014-09-03 04:41:11 +02:00
$text [ 'label-fax-resolution' ][ 'en-us' ] = " Resolution " ;
$text [ 'label-fax-resolution' ][ 'es-cl' ] = " Resolución " ;
$text [ 'label-fax-resolution' ][ 'pt-pt' ] = " Resolução " ;
$text [ 'label-fax-resolution' ][ 'fr-fr' ] = " Résolution " ;
$text [ 'description-fax-resolution' ][ 'en-us' ] = " Select the transmission quality. " ;
$text [ 'description-fax-resolution' ][ 'es-cl' ] = " Seleccione la calidad de la transmisión. " ;
$text [ 'description-fax-resolution' ][ 'pt-pt' ] = " Selecione a qualidade da transmissão. " ;
$text [ 'description-fax-resolution' ][ 'fr-fr' ] = " Sélectionnez la qualité de transmission. " ;
$text [ 'option-fax-resolution-normal' ][ 'en-us' ] = " Normal " ;
$text [ 'option-fax-resolution-normal' ][ 'es-cl' ] = " Normal " ;
$text [ 'option-fax-resolution-normal' ][ 'pt-pt' ] = " Normal " ;
$text [ 'option-fax-resolution-normal' ][ 'fr-fr' ] = " Normal " ;
$text [ 'option-fax-resolution-fine' ][ 'en-us' ] = " Fine " ;
$text [ 'option-fax-resolution-fine' ][ 'es-cl' ] = " Fine " ;
$text [ 'option-fax-resolution-fine' ][ 'pt-pt' ] = " Belas " ;
$text [ 'option-fax-resolution-fine' ][ 'fr-fr' ] = " Fin " ;
$text [ 'option-fax-resolution-superfine' ][ 'en-us' ] = " Superfine " ;
$text [ 'option-fax-resolution-superfine' ][ 'es-cl' ] = " Superfino " ;
$text [ 'option-fax-resolution-superfine' ][ 'pt-pt' ] = " Extrafino " ;
$text [ 'option-fax-resolution-superfine' ][ 'fr-fr' ] = " Superfin " ;
2014-09-04 02:57:09 +02:00
$text [ 'label-fax-page-size' ][ 'en-us' ] = " Page Size " ;
$text [ 'label-fax-page-size' ][ 'es-cl' ] = " Tamaño de Página " ;
$text [ 'label-fax-page-size' ][ 'pt-pt' ] = " Tamanho da Página " ;
$text [ 'label-fax-page-size' ][ 'fr-fr' ] = " Taille de la Page " ;
$text [ 'description-fax-page-size' ][ 'en-us' ] = " Select the page size to transmit. " ;
$text [ 'description-fax-page-size' ][ 'es-cl' ] = " Seleccione el tamaño de página de transmitir. " ;
$text [ 'description-fax-page-size' ][ 'pt-pt' ] = " Selecione o tamanho da página para transmitir. " ;
2014-10-29 09:51:56 +01:00
$text [ 'description-fax-page-size' ][ 'fr-fr' ] = " Sélectionnez le format de page à transmettre. " ;
2014-09-04 02:57:09 +02:00
2014-09-03 04:41:11 +02:00
$text [ 'label-fax-fax' ][ 'en-us' ] = " FAX " ;
$text [ 'label-fax-fax' ][ 'es-cl' ] = " Facsímil " ;
$text [ 'label-fax-fax' ][ 'pt-pt' ] = " Fax " ;
$text [ 'label-fax-fax' ][ 'fr-fr' ] = " Télécopie " ;
$text [ 'label-fax-cover-sheet' ][ 'en-us' ] = " COVER SHEET " ;
$text [ 'label-fax-cover-sheet' ][ 'es-cl' ] = " CARTA DE PRESENTACIÓN " ;
$text [ 'label-fax-cover-sheet' ][ 'pt-pt' ] = " CARTA DE APRESENTAÇÃO " ;
2014-10-29 09:51:56 +01:00
$text [ 'label-fax-cover-sheet' ][ 'fr-fr' ] = " PAGE DE PRESENTATION " ;
2014-09-03 04:41:11 +02:00
$text [ 'label-fax-attached' ][ 'en-us' ] = " Attached " ;
$text [ 'label-fax-attached' ][ 'es-cl' ] = " Adjunto " ;
$text [ 'label-fax-attached' ][ 'pt-pt' ] = " Anexado " ;
$text [ 'label-fax-attached' ][ 'fr-fr' ] = " Attaché " ;
$text [ 'label-fax-page' ][ 'en-us' ] = " Page " ;
$text [ 'label-fax-page' ][ 'es-cl' ] = " Página " ;
$text [ 'label-fax-page' ][ 'pt-pt' ] = " Página " ;
$text [ 'label-fax-page' ][ 'fr-fr' ] = " Page " ;
$text [ 'label-fax-pages' ][ 'en-us' ] = " Pages " ;
$text [ 'label-fax-pages' ][ 'es-cl' ] = " Páginas " ;
$text [ 'label-fax-pages' ][ 'pt-pt' ] = " Páginas " ;
$text [ 'label-fax-pages' ][ 'fr-fr' ] = " Pages " ;
$text [ 'label-location' ][ 'en-us' ] = " Location " ;
$text [ 'label-location' ][ 'es-cl' ] = " Localización " ;
$text [ 'label-location' ][ 'pt-pt' ] = " Localização " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'label-location' ][ 'fr-fr' ] = " Localisation " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2014-05-06 01:25:01 +02:00
$text [ 'table-file' ][ 'en-us' ] = " File Name (Download) " ;
$text [ 'table-file' ][ 'es-cl' ] = " Nombre de Archivo (Descargar) " ;
$text [ 'table-file' ][ 'pt-pt' ] = " Nome do Ficheiro (Descarregar) " ;
2014-10-29 09:51:56 +01:00
$text [ 'table-file' ][ 'fr-fr' ] = " Nom du Fichier (télécharger) " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'table-view' ][ 'en-us' ] = " View " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'table-view' ][ 'es-cl' ] = " Ver " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'table-view' ][ 'pt-pt' ] = " Visualizar " ;
2014-10-29 09:51:56 +01:00
$text [ 'table-view' ][ 'fr-fr' ] = " Visualiser " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'table-modified' ][ 'en-us' ] = " Last Modified " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'table-modified' ][ 'es-cl' ] = " Última modificación " ;
2013-10-18 00:06:01 +02:00
$text [ 'table-modified' ][ 'pt-pt' ] = " Última Alteração " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'table-modified' ][ 'fr-fr' ] = " Dernière modification " ;
2012-10-08 23:43:16 +02:00
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'table-size' ][ 'en-us' ] = " Size " ;
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text [ 'table-size' ][ 'es-cl' ] = " Tamaño " ;
2013-10-01 13:35:07 +02:00
$text [ 'table-size' ][ 'pt-pt' ] = " Tamanho " ;
2013-09-30 15:19:40 +02:00
$text [ 'table-size' ][ 'fr-fr' ] = " Taille " ;
2014-09-04 02:57:09 +02:00
$text [ 'message-invalid-fax' ][ 'en-us' ] = " Invalid Fax - Please enter a message or select a file to send. " ;
$text [ 'message-invalid-fax' ][ 'es-cl' ] = " Fax Inválido - Por favor ingrese el mensaje o seleccione un archivo para enviar. " ;
$text [ 'message-invalid-fax' ][ 'pt-pt' ] = " Fax inválida - Por favor, digite uma mensagem ou selecionar um arquivo a ser enviado. " ;
2014-10-29 09:51:56 +01:00
$text [ 'message-invalid-fax' ][ 'fr-fr' ] = " Fax Invalide - Merci d'entrer un message ou sélectionner un fichier à envoyer. " ;
2014-09-04 02:57:09 +02:00
2014-09-09 18:41:53 +02:00
//fax logs
$text [ 'title-fax_logs' ][ 'en-us' ] = 'FAX Logs' ;
$text [ 'title-fax_logs' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'title-fax_log' ][ 'en-us' ] = 'Fax Log' ;
$text [ 'title-fax_log' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_log' ][ 'en-us' ] = 'The details for sending and receiving a fax included are whether fax was successful, ECM (Error Correction Mode), number of retries, destination number, date, etc. ' ;
$text [ 'description-fax_log' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'label-fax_success' ][ 'en-us' ] = 'Success' ;
$text [ 'label-fax_success' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_success' ][ 'en-us' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_success' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'label-fax_result_code' ][ 'en-us' ] = 'Code' ;
$text [ 'label-fax_result_code' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_result_code' ][ 'en-us' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_result_code' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'label-fax_result_text' ][ 'en-us' ] = 'Result' ;
$text [ 'label-fax_result_text' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_result_text' ][ 'en-us' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_result_text' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'label-fax_file' ][ 'en-us' ] = 'File' ;
$text [ 'label-fax_file' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_file' ][ 'en-us' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_file' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'label-fax_ecm_used' ][ 'en-us' ] = 'ECM' ;
$text [ 'label-fax_ecm_used' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_ecm_used' ][ 'en-us' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_ecm_used' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'label-fax_local_station_id' ][ 'en-us' ] = 'Local Station ID' ;
$text [ 'label-fax_local_station_id' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_local_station_id' ][ 'en-us' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_local_station_id' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'label-fax_document_transferred_pages' ][ 'en-us' ] = 'Document Transferred Pages' ;
$text [ 'label-fax_document_transferred_pages' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_document_transferred_pages' ][ 'en-us' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_document_transferred_pages' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'label-fax_document_total_pages' ][ 'en-us' ] = 'Document Total Pages' ;
$text [ 'label-fax_document_total_pages' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_document_total_pages' ][ 'en-us' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_document_total_pages' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'label-fax_image_resolution' ][ 'en-us' ] = 'Image Resolution' ;
$text [ 'label-fax_image_resolution' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_image_resolution' ][ 'en-us' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_image_resolution' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'label-fax_image_size' ][ 'en-us' ] = 'Image Size' ;
$text [ 'label-fax_image_size' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_image_size' ][ 'en-us' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_image_size' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'label-fax_bad_rows' ][ 'en-us' ] = 'Bad Rows' ;
$text [ 'label-fax_bad_rows' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_bad_rows' ][ 'en-us' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_bad_rows' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'label-fax_transfer_rate' ][ 'en-us' ] = 'Transfer Rate' ;
$text [ 'label-fax_transfer_rate' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_transfer_rate' ][ 'en-us' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_transfer_rate' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'label-fax_retry_attempts' ][ 'en-us' ] = 'Retry' ;
$text [ 'label-fax_retry_attempts' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_retry_attempts' ][ 'en-us' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_retry_attempts' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'label-fax_retry_limit' ][ 'en-us' ] = 'Retry Limit' ;
$text [ 'label-fax_retry_limit' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_retry_limit' ][ 'en-us' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_retry_limit' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'label-fax_retry_sleep' ][ 'en-us' ] = 'Retry Sleep' ;
$text [ 'label-fax_retry_sleep' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_retry_sleep' ][ 'en-us' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_retry_sleep' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'label-fax_destination' ][ 'en-us' ] = 'Destination' ;
$text [ 'label-fax_destination' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'label-fax_uri' ][ 'en-us' ] = 'URI' ;
$text [ 'label-fax_uri' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_uri' ][ 'en-us' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_uri' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'label-fax_date' ][ 'en-us' ] = 'Date' ;
$text [ 'label-fax_date' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_date' ][ 'en-us' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_date' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'label-fax_epoch' ][ 'en-us' ] = 'Epoch' ;
$text [ 'label-fax_epoch' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_epoch' ][ 'en-us' ] = '' ;
$text [ 'description-fax_epoch' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'message-add' ][ 'en-us' ] = 'Add Completed' ;
$text [ 'message-add' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'message-update' ][ 'en-us' ] = 'Update Completed' ;
$text [ 'message-update' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'message-delete' ][ 'en-us' ] = 'Delete Completed' ;
$text [ 'message-delete' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
$text [ 'message-required' ][ 'en-us' ] = 'Please provide: ' ;
$text [ 'message-required' ][ 'pt-pt' ] = '' ;
2014-02-17 15:40:46 +01:00
?>