2013-09-21 10:40:50 +02:00
< ? php
2015-04-08 15:38:58 +02:00
$text [ 'title-edit' ][ 'en-us' ] = " Recording " ;
$text [ 'title-edit' ][ 'es-cl' ] = " Grabación " ;
$text [ 'title-edit' ][ 'pt-pt' ] = " Gravação " ;
$text [ 'title-edit' ][ 'fr-fr' ] = " Guide " ;
$text [ 'title-edit' ][ 'pt-br' ] = " Gravações " ;
$text [ 'title-edit' ][ 'pl' ] = " Nagrywanie rozmów " ;
$text [ 'title-add' ][ 'en-us' ] = " Add Recording " ;
$text [ 'title-add' ][ 'es-cl' ] = " Agregar Grabación " ;
$text [ 'title-add' ][ 'pt-pt' ] = " Adicionar Gravação " ;
$text [ 'title-add' ][ 'fr-fr' ] = " Ajouter un Guide " ;
$text [ 'title-add' ][ 'pt-br' ] = " Adicionar gravação " ;
$text [ 'title-add' ][ 'pl' ] = " Dodaj nagrywanie rozmów " ;
$text [ 'title' ][ 'en-us' ] = " Recordings " ;
$text [ 'title' ][ 'es-cl' ] = " Grabaciones " ;
$text [ 'title' ][ 'pt-pt' ] = " Gravações " ;
$text [ 'title' ][ 'fr-fr' ] = " Guides Vocaux " ;
$text [ 'title' ][ 'pt-br' ] = " Configurações da Conta " ;
$text [ 'title' ][ 'pl' ] = " Ustawienia konta " ;
$text [ 'message-uploaded' ][ 'en-us' ] = " Uploaded file to " ;
$text [ 'message-uploaded' ][ 'es-cl' ] = " Archivo subido a " ;
$text [ 'message-uploaded' ][ 'pt-pt' ] = " Ficheiro carregado para " ;
$text [ 'message-uploaded' ][ 'fr-fr' ] = " Fichier téléchargé " ;
$text [ 'message-uploaded' ][ 'pt-br' ] = " Arquivo carregado para " ;
$text [ 'message-uploaded' ][ 'pl' ] = " Wyślij plik do " ;
$text [ 'message-update' ][ 'en-us' ] = " Update Complete " ;
$text [ 'message-update' ][ 'es-cl' ] = " Actualización Completada " ;
$text [ 'message-update' ][ 'pt-pt' ] = " Actualização Efectuada " ;
$text [ 'message-update' ][ 'fr-fr' ] = " Mis à jour " ;
$text [ 'message-update' ][ 'pt-br' ] = " Atualização Efetuada " ;
$text [ 'message-update' ][ 'pl' ] = " Zaktualizowano poprawnie " ;
$text [ 'message-delete' ][ 'en-us' ] = " Delete Complete " ;
$text [ 'message-delete' ][ 'es-cl' ] = " Eliminación Completa " ;
$text [ 'message-delete' ][ 'pt-pt' ] = " Remoçãoo Realizada " ;
$text [ 'message-delete' ][ 'fr-fr' ] = " Supprimé " ;
$text [ 'message-delete' ][ 'pt-br' ] = " Remoção Efetuada " ;
$text [ 'message-delete' ][ 'pl' ] = " Usunięto poprawnie " ;
$text [ 'message-add' ][ 'en-us' ] = " Add Complete " ;
$text [ 'message-add' ][ 'es-cl' ] = " Agregar Completado " ;
$text [ 'message-add' ][ 'pt-pt' ] = " Adição Efectuada " ;
$text [ 'message-add' ][ 'fr-fr' ] = " Ajouté " ;
$text [ 'message-add' ][ 'pt-br' ] = " Criação Efetuada " ;
$text [ 'message-add' ][ 'pl' ] = " Dodano poprawnie " ;
$text [ 'label-upload' ][ 'en-us' ] = " File Path " ;
$text [ 'label-upload' ][ 'es-cl' ] = " Archivo a subir " ;
$text [ 'label-upload' ][ 'pt-pt' ] = " Ficheiro a carregar " ;
$text [ 'label-upload' ][ 'fr-fr' ] = " Fichier à déposer " ;
$text [ 'label-upload' ][ 'pt-br' ] = " Carregando arquivo " ;
$text [ 'label-upload' ][ 'pl' ] = " Ścieżka do pliku " ;
$text [ 'label-tools' ][ 'en-us' ] = " Tools " ;
$text [ 'label-tools' ][ 'es-cl' ] = " Instrumentos " ;
$text [ 'label-tools' ][ 'pt-pt' ] = " Ferramentas " ;
$text [ 'label-tools' ][ 'fr-fr' ] = " Outils " ;
$text [ 'label-tools' ][ 'pt-br' ] = " Ferramentas " ;
$text [ 'label-tools' ][ 'pl' ] = " Narzędzia " ;
$text [ 'label-recording_name' ][ 'en-us' ] = " Recording Name " ;
$text [ 'label-recording_name' ][ 'es-cl' ] = " Nombre de la grabación " ;
$text [ 'label-recording_name' ][ 'pt-pt' ] = " Nome da gravação " ;
$text [ 'label-recording_name' ][ 'fr-fr' ] = " Nom de l'enregistrement " ;
$text [ 'label-recording_name' ][ 'pt-br' ] = " Nome da gravação " ;
$text [ 'label-recording_name' ][ 'pl' ] = " Nazwa nagrania " ;
$text [ 'label-play' ][ 'en-us' ] = " Play " ;
$text [ 'label-play' ][ 'es-cl' ] = " Reproducir " ;
$text [ 'label-play' ][ 'pt-pt' ] = " Tocar " ;
$text [ 'label-play' ][ 'fr-fr' ] = " Jouer " ;
$text [ 'label-play' ][ 'pt-br' ] = " Tocar " ;
$text [ 'label-play' ][ 'pl' ] = " Odtwórz " ;
$text [ 'label-pause' ][ 'en-us' ] = " Pause " ;
$text [ 'label-pause' ][ 'es-cl' ] = " Pausa " ;
$text [ 'label-pause' ][ 'pt-pt' ] = " Pausa " ;
$text [ 'label-pause' ][ 'fr-fr' ] = " Pause " ;
$text [ 'label-pause' ][ 'pt-br' ] = " Pausado " ;
$text [ 'label-pause' ][ 'pl' ] = " Pauza " ;
$text [ 'label-file_name' ][ 'en-us' ] = " File Name " ;
$text [ 'label-file_name' ][ 'es-cl' ] = " Nombre del Archivo " ;
$text [ 'label-file_name' ][ 'pt-pt' ] = " Nome do Arquivo " ;
$text [ 'label-file_name' ][ 'fr-fr' ] = " Nom du Fichier " ;
$text [ 'label-file_name' ][ 'pt-br' ] = " Nome do arquivo " ;
$text [ 'label-file_name' ][ 'pl' ] = " Nazwa pliku " ;
$text [ 'label-file-size' ][ 'en-us' ] = " File Size " ;
$text [ 'label-file-size' ][ 'es-cl' ] = " Tamaño del archivo " ;
$text [ 'label-file-size' ][ 'pt-pt' ] = " Tamanho do Ficheiro " ;
$text [ 'label-file-size' ][ 'fr-fr' ] = " Taille de Fichier " ;
$text [ 'label-file-size' ][ 'pt-br' ] = " Tamanho do arquivo " ;
$text [ 'label-file-size' ][ 'pl' ] = " Rozmiar pliku " ;
$text [ 'label-file' ][ 'en-us' ] = " Filename (Download) " ;
$text [ 'label-file' ][ 'es-cl' ] = " Nombre de archivo (Descargar) " ;
$text [ 'label-file' ][ 'pt-pt' ] = " Nome do Ficheiro (Descarregar) " ;
$text [ 'label-file' ][ 'fr-fr' ] = " Nom du fichier (Télécharger) " ;
$text [ 'label-file' ][ 'pt-br' ] = " Ficheiro não encontrado " ;
$text [ 'label-file' ][ 'pl' ] = " Nazwa pliku (pobranie) " ;
$text [ 'label-edit-recording' ][ 'en-us' ] = " Please provide: Recording Name (play) " ;
$text [ 'label-edit-recording' ][ 'es-cl' ] = " Por favor indique: Nombre de la grabación (reproducir) " ;
$text [ 'label-edit-recording' ][ 'pt-pt' ] = " Por favor indique: Nome da Gravação (tocar) " ;
$text [ 'label-edit-recording' ][ 'fr-fr' ] = " Merci d'indiquer: nom de l'enregistrement (jouer) " ;
$text [ 'label-edit-recording' ][ 'pt-br' ] = " Por favor indique: Nome da gravação (tocar) " ;
$text [ 'label-edit-recording' ][ 'pl' ] = " Wprowadź: Nazwę nagrania (do odsłuchania) " ;
$text [ 'label-edit-file' ][ 'en-us' ] = " Please provide: Filename (download) " ;
$text [ 'label-edit-file' ][ 'es-cl' ] = " Por favor indique: Nombre de archivo (descargar) " ;
$text [ 'label-edit-file' ][ 'pt-pt' ] = " Por favor indique: Nome do ficheiro (descarregar) " ;
$text [ 'label-edit-file' ][ 'fr-fr' ] = " Merci d'indiquer: nom de fichier (Télécharger) " ;
$text [ 'label-edit-file' ][ 'pt-br' ] = " Por favor indique: Nome de ficheiro (download) " ;
$text [ 'label-edit-file' ][ 'pl' ] = " Wprowadź: Nazwę pliku (do pobrania) " ;
$text [ 'label-download' ][ 'en-us' ] = " Download " ;
$text [ 'label-download' ][ 'es-cl' ] = " Descargar " ;
$text [ 'label-download' ][ 'pt-pt' ] = " Descarregar " ;
$text [ 'label-download' ][ 'fr-fr' ] = " Télécharger " ;
$text [ 'label-download' ][ 'pt-br' ] = " Download " ;
$text [ 'label-download' ][ 'pl' ] = " Pobierz " ;
$text [ 'label-description' ][ 'en-us' ] = " Description " ;
$text [ 'label-description' ][ 'es-cl' ] = " Descripción " ;
$text [ 'label-description' ][ 'pt-pt' ] = " Descrição " ;
$text [ 'label-description' ][ 'fr-fr' ] = " Description " ;
$text [ 'label-description' ][ 'pt-br' ] = " Descrição " ;
$text [ 'label-description' ][ 'pl' ] = " Opis " ;
$text [ 'header' ][ 'en-us' ] = " Upload Recording " ;
$text [ 'header' ][ 'es-cl' ] = " Subir Grabación " ;
$text [ 'header' ][ 'pt-pt' ] = " Carregar Gravações " ;
$text [ 'header' ][ 'fr-fr' ] = " Télécharger Enregistrement " ;
$text [ 'header' ][ 'pt-br' ] = " Carregadr gravações " ;
$text [ 'header' ][ 'pl' ] = " Wyślij nagranie " ;
$text [ 'description-recording' ][ 'en-us' ] = " Recording Name. example: recording_x " ;
$text [ 'description-recording' ][ 'es-cl' ] = " Nombre de la grabación. ejemplo: grabacion_x " ;
$text [ 'description-recording' ][ 'pt-pt' ] = " Nome da gravação. exemplo: recording_x " ;
$text [ 'description-recording' ][ 'fr-fr' ] = " Nom de l'enregistrement. exemple: enregistrement_x " ;
$text [ 'description-recording' ][ 'pt-br' ] = " Nome da gravação: exemplo: recording_x " ;
$text [ 'description-recording' ][ 'pl' ] = " Nazwa nagrania, przykład: nagranie_x " ;
$text [ 'description-file' ][ 'en-us' ] = " Name of the file. example.wav " ;
$text [ 'description-file' ][ 'es-cl' ] = " Nombre del archivo. ejemplo.wav " ;
$text [ 'description-file' ][ 'pt-pt' ] = " Nome do ficheiro. exemplo.wav " ;
$text [ 'description-file' ][ 'fr-fr' ] = " Nom du fichier. exemple.wav " ;
$text [ 'description-file' ][ 'pt-br' ] = " Nome do arquivo: exemplo.wav " ;
$text [ 'description-file' ][ 'pl' ] = " Nazwa pliku: przykład.wav " ;
$text [ 'description-description' ][ 'en-us' ] = " You may enter a description here for your reference (not parsed). " ;
$text [ 'description-description' ][ 'es-cl' ] = " Puede ingresar una descripción aquí para su referencia. " ;
$text [ 'description-description' ][ 'pt-pt' ] = " Deverá introduzir uma descrição para sua referência. " ;
$text [ 'description-description' ][ 'fr-fr' ] = " Vous pouvez entrer ici une description pour votre référence (non parsé). " ;
$text [ 'description-description' ][ 'pt-br' ] = " Insira a descrição, caso desejar " ;
$text [ 'description-description' ][ 'pl' ] = " Tutaj możesz wpisać opis w celach informacyjnych. " ;
$text [ 'description' ][ 'en-us' ] = " To make a recording dial *732 or you can make a 16bit 8khz/16khz Mono WAV file then copy it to the following directory then refresh the page to play it back. Click on the \ 'Filename \ ' to download it or the \ 'Recording Name \ ' to play the audio. " ;
$text [ 'description' ][ 'es-cl' ] = " Para realizar una grabación marque *732 o puede crear un archivo en formato WAV a 16 bit 8khz/16khz Mono y luego copiarlo en el siguiente directorio y refrezcar la página para reproducirlo. Click en el 'Nombre de archivo' para descargarlo o el 'Nombre de grabación' para reproducirlo. " ;
$text [ 'description' ][ 'pt-pt' ] = " Para fazer uma gravação marque *732 ou crie um ficheiro WAV de 16bit 8khz/16khz e copie-o para a seguinte directoria e actualize a página para o ouvir. Clique em \ 'Filename \ ' para descarregá-lo ou em \ 'Recording Name \ ' para ouvir o áudio. " ;
$text [ 'description' ][ 'fr-fr' ] = " Pour créer un guide vocal, composer le *732 ou créer un fichier audio WAV 16bit 8khz/16khz Mono et ensuite le copier dans le répertoire qui suit. Rafraîchir ensuite cette page pour le voir apparaitre. " ;
$text [ 'description' ][ 'pt-br' ] = " Editar informações da conta. " ;
$text [ 'description' ][ 'pl' ] = " Aby stworzyć nagranie wybierz *732 z klawiatury telefonu lub stwórz plik audio w formacie WAV o następujących parametrach: 16bit 8khz/16khz Mono, a następnie skopiuj go do odpowiedniego katalogu i odśwież, aby go odsłuchać. Kliknij na \ ’ Filename\ ’ , aby pobrać plik lub na \ ’ Recording Name\ ’ , aby odsłuchać." ;
$text [ 'confirm-delete' ][ 'en-us' ] = " Do you really want to delete this? " ;
$text [ 'confirm-delete' ][ 'es-cl' ] = " ¿Realmente desea eliminar esto? " ;
$text [ 'confirm-delete' ][ 'pt-pt' ] = " Deseja realmente remover isto? " ;
$text [ 'confirm-delete' ][ 'fr-fr' ] = " Voulez-vous vraiment supprimer cela? " ;
$text [ 'confirm-delete' ][ 'pt-br' ] = " Deseja realmente remover isto? " ;
$text [ 'confirm-delete' ][ 'pl' ] = " Czy na pewno chcesz to usunąć? " ;
$text [ 'button-upload' ][ 'en-us' ] = " Upload " ;
$text [ 'button-upload' ][ 'es-cl' ] = " Subir " ;
$text [ 'button-upload' ][ 'pt-pt' ] = " Carregar " ;
$text [ 'button-upload' ][ 'fr-fr' ] = " déposer " ;
$text [ 'button-upload' ][ 'pt-br' ] = " Submeter " ;
$text [ 'button-upload' ][ 'pl' ] = " Wyślij " ;
$text [ 'button-save' ][ 'en-us' ] = " Save " ;
$text [ 'button-save' ][ 'es-cl' ] = " Guardar " ;
$text [ 'button-save' ][ 'pt-pt' ] = " Gravar " ;
$text [ 'button-save' ][ 'fr-fr' ] = " Sauvegarder " ;
$text [ 'button-save' ][ 'pt-br' ] = " Salvar " ;
$text [ 'button-save' ][ 'pl' ] = " Zachowaj " ;
$text [ 'button-back' ][ 'en-us' ] = " Back " ;
$text [ 'button-back' ][ 'es-cl' ] = " Volver " ;
$text [ 'button-back' ][ 'pt-pt' ] = " Voltar " ;
$text [ 'button-back' ][ 'fr-fr' ] = " Retour " ;
$text [ 'button-back' ][ 'pt-br' ] = " Voltar " ;
$text [ 'button-back' ][ 'pl' ] = " Wróć " ;
?>