fusionpbx/app/gateways/app_languages.php

785 lines
43 KiB
PHP
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
$text['title-gateways']['en-us'] = "Gateways";
$text['title-gateways']['es-cl'] = "Pasarelas";
$text['title-gateways']['pt-pt'] = "Gateways";
$text['title-gateways']['fr-fr'] = "Passerelles";
$text['title-gateways']['pt-br'] = "Gateways";
$text['title-gateways']['pl'] = "Bramy wyjściowe (gateways)";
$text['title-gateways']['uk'] = "Шлюзи";
$text['title-gateways']['sv-se'] = "Gateways";
$text['title-gateway']['en-us'] = "Gateway";
$text['title-gateway']['es-cl'] = "Pasarela";
$text['title-gateway']['pt-pt'] = "Gateway";
$text['title-gateway']['fr-fr'] = "Passerelle";
$text['title-gateway']['pt-br'] = "Gateway";
$text['title-gateway']['pl'] = "Brama wyjściowa (gateway)";
$text['title-gateway']['uk'] = "Шлюз";
$text['title-gateway']['sv-se'] = "Gateway";
$text['select-global']['en-us'] = "Global";
$text['select-global']['es-cl'] = "Global";
$text['select-global']['pt-pt'] = "Global";
$text['select-global']['fr-fr'] = "Mondial";
$text['select-global']['pt-br'] = "Global";
$text['select-global']['pl'] = "Globalny";
$text['select-global']['uk'] = "Global";
$text['select-global']['sv-se'] = "Global";
$text['message-update']['en-us'] = "Update Completed";
$text['message-update']['es-cl'] = "Actualización Completada";
$text['message-update']['pt-pt'] = "Actualização Efectuada";
$text['message-update']['fr-fr'] = "Mis à Jour";
$text['message-update']['pt-br'] = "Atualização efetuada";
$text['message-update']['pl'] = "Zaktualizowano poprawnie";
$text['message-update']['uk'] = "Оновлення завершено";
$text['message-update']['sv-se'] = "Uppdatering Klar";
$text['message-required']['en-us'] = "Please provide: ";
$text['message-required']['es-cl'] = "Por favor ingrese: ";
$text['message-required']['pt-pt'] = "Por favor indique: ";
$text['message-required']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: ";
$text['message-required']['pt-br'] = "Por favor indique:";
$text['message-required']['pl'] = "Wpisz:";
$text['message-required']['uk'] = "Будь ласка, вкажіть:";
$text['message-required']['sv-se'] = "Var god uppge:";
$text['message-maximum_gateways']['en-us'] = "Maximum Gateways:";
$text['message-maximum_gateways']['es-cl'] = "Gateways Máximo Permitido:";
$text['message-maximum_gateways']['pt-pt'] = "Gateways Máximo Permitido:";
$text['message-maximum_gateways']['fr-fr'] = "Passerelles Maximum Autorisé:";
$text['message-maximum_gateways']['pt-br'] = "Gateways máximo permitido";
$text['message-maximum_gateways']['pl'] = "Maksymalna ilość bram wyjściowych";
$text['message-maximum_gateways']['uk'] = "Максимальна кількість шлюзів";
$text['message-maximum_gateways']['sv-se'] = "Max antal Gateways:";
$text['message-delete']['en-us'] = "Delete Completed";
$text['message-delete']['es-cl'] = "Eliminación Completada";
$text['message-delete']['pt-pt'] = "Remoção Efectuada";
$text['message-delete']['fr-fr'] = "Supprimé";
$text['message-delete']['pt-br'] = "Remoção Efetuada";
$text['message-delete']['pl'] = "Usunięto poprawnie";
$text['message-delete']['uk'] = "Видалено";
$text['message-delete']['sv-se'] = "Borttagning Klar";
$text['message-copy']['en-us'] = "Copy Completed";
$text['message-copy']['es-cl'] = "Copia Completada";
$text['message-copy']['pt-pt'] = "Cópia Efectuada";
$text['message-copy']['fr-fr'] = "Copié";
$text['message-copy']['pt-br'] = "Cópia Efetuada";
$text['message-copy']['pl'] = "Skopiowano poprawnie";
$text['message-copy']['uk'] = "Скопійовано";
$text['message-copy']['sv-se'] = "Kopiering Slutförd";
$text['message-add']['en-us'] = "Add Completed";
$text['message-add']['es-cl'] = "Agregar Completado";
$text['message-add']['pt-pt'] = "Adição Efectuada";
$text['message-add']['fr-fr'] = "Ajouté";
$text['message-add']['pt-br'] = "Criação Efetuada";
$text['message-add']['pl'] = "Dodano poprawnie";
$text['message-add']['uk'] = "Додано";
$text['message-add']['sv-se'] = "Tillagd";
$text['label-username']['en-us'] = "Username";
$text['label-username']['es-cl'] = "Nombre de Usuario";
$text['label-username']['pt-pt'] = "Nome do Utilizador";
$text['label-username']['fr-fr'] = "Utilisateur";
$text['label-username']['pt-br'] = "Nome do Usuário";
$text['label-username']['pl'] = "Użytkownik";
$text['label-username']['uk'] = "Ім’я користувача";
$text['label-username']['sv-se'] = "Användarnamn";
$text['label-true']['en-us'] = "True";
$text['label-true']['es-cl'] = "Verdadero";
$text['label-true']['pt-pt'] = "Sim";
$text['label-true']['fr-fr'] = "Oui";
$text['label-true']['pt-br'] = "Sim";
$text['label-true']['pl'] = "Tak";
$text['label-true']['uk'] = "Так";
$text['label-true']['sv-se'] = "Sann";
$text['label-supress_cng']['en-us'] = "Supress CNG";
$text['label-supress_cng']['es-cl'] = "Suprimir CNG";
$text['label-supress_cng']['pt-pt'] = "Supress CNG";
$text['label-supress_cng']['fr-fr'] = "suppression du silence";
$text['label-supress_cng']['pt-br'] = "Supressão CNG";
$text['label-supress_cng']['pl'] = "Ztłum/wyłącz CNG (calling tones)";
$text['label-supress_cng']['uk'] = "Supress CNG";
$text['label-supress_cng']['sv-se'] = "Göm CNG";
$text['label-status-stopped']['en-us'] = "Stopped";
$text['label-status-stopped']['es-cl'] = "Detenido";
$text['label-status-stopped']['pt-pt'] = "Parado";
$text['label-status-stopped']['fr-fr'] = "Arrété";
$text['label-status-stopped']['pt-br'] = "Pausado";
$text['label-status-stopped']['pl'] = "Zatrzymany";
$text['label-status-stopped']['uk'] = "Зупинено";
$text['label-status-stopped']['sv-se'] = "Stoppad";
$text['label-status-running']['en-us'] = "Running";
$text['label-status-running']['es-cl'] = "Corriendo";
$text['label-status-running']['pt-pt'] = "Em execução";
$text['label-status-running']['fr-fr'] = "Actif";
$text['label-status-running']['pt-br'] = "Em execução";
$text['label-status-running']['pl'] = "Uruchomiony";
$text['label-status-running']['uk'] = "Запущено";
$text['label-status-running']['sv-se'] = "I drift";
$text['label-status']['en-us'] = "Status";
$text['label-status']['es-cl'] = "Estado";
$text['label-status']['pt-pt'] = "Estado";
$text['label-status']['fr-fr'] = "Statut";
$text['label-status']['pt-br'] = "Estado";
$text['label-status']['pl'] = "Status";
$text['label-status']['uk'] = "Статус";
$text['label-status']['sv-se'] = "Status";
$text['label-state']['en-us'] = "State";
$text['label-state']['es-cl'] = "Estado";
$text['label-state']['pt-pt'] = "Estado";
$text['label-state']['fr-fr'] = "Etat";
$text['label-state']['pt-br'] = "Estado";
$text['label-state']['pl'] = "Stan";
$text['label-state']['uk'] = "Стан";
$text['label-state']['sv-se'] = "Status";
$text['label-sip_cid_type']['en-us'] = "Sip CID Type";
$text['label-sip_cid_type']['es-cl'] = "Tipo de Caller ID SIP ";
$text['label-sip_cid_type']['pt-pt'] = "Tipo de Caller ID SIP";
$text['label-sip_cid_type']['fr-fr'] = "CallerID SIP type";
$text['label-sip_cid_type']['pt-br'] = "Tipo de discagem ID SIP";
$text['label-sip_cid_type']['pl'] = "Typ SIP CID";
$text['label-sip_cid_type']['uk'] = "Sip CID Type";
$text['label-sip_cid_type']['sv-se'] = "Sip CID Typ";
$text['label-retry_seconds']['en-us'] = "Retry Seconds";
$text['label-retry_seconds']['es-cl'] = "Tiempo de reconexión";
$text['label-retry_seconds']['pt-pt'] = "Tempo de Reconexão";
$text['label-retry_seconds']['fr-fr'] = "Tempo reconnexion";
$text['label-retry_seconds']['pt-br'] = "Tempo de reconexão";
$text['label-retry_seconds']['pl'] = "Ponowna próba {sek)";
$text['label-retry_seconds']['uk'] = "Retry Seconds ";
$text['label-retry_seconds']['sv-se'] = "Retry sekunder";
$text['label-register_transport']['en-us'] = "Register Transport";
$text['label-register_transport']['es-cl'] = "Transporte de Registro";
$text['label-register_transport']['pt-pt'] = "Transporte do Registo";
$text['label-register_transport']['fr-fr'] = "Transport de l'enregistrement";
$text['label-register_transport']['pt-br'] = "Transporte do registro";
$text['label-register_transport']['pl'] = "Protokół transportu SIP 'Register'";
$text['label-register_transport']['uk'] = "Транспорт для реєстрації";
$text['label-register_transport']['sv-se'] = "Register Transport";
$text['label-register_proxy']['en-us'] = "Register Proxy";
$text['label-register_proxy']['es-cl'] = "Proxy de Registro";
$text['label-register_proxy']['pt-pt'] = "Registar Proxy";
$text['label-register_proxy']['fr-fr'] = "Proxy d'enregistrement";
$text['label-register_proxy']['pt-br'] = "Regisstro proxy";
$text['label-register_proxy']['pl'] = "Serwer proxy rejestracji";
$text['label-register_proxy']['uk'] = "Проксі для реєстрації";
$text['label-register_proxy']['sv-se'] = "Register Proxy";
$text['label-register']['en-us'] = "Register";
$text['label-register']['es-cl'] = "Registrar";
$text['label-register']['pt-pt'] = "Registar";
$text['label-register']['fr-fr'] = "Register";
$text['label-register']['pt-br'] = "Registrar";
$text['label-register']['pl'] = "Rejestracja";
$text['label-register']['uk'] = "Реєстрація";
$text['label-register']['sv-se'] = "Register";
$text['label-realm']['en-us'] = "Realm";
$text['label-realm']['es-cl'] = "Reino";
$text['label-realm']['pt-pt'] = "Realm";
$text['label-realm']['fr-fr'] = "Royaume";
$text['label-realm']['pt-br'] = "Dominio";
$text['label-realm']['pl'] = "Realm (domena)";
$text['label-realm']['uk'] = "";
$text['label-realm']['sv-se'] = "Realm";
$text['label-proxy']['en-us'] = "Proxy";
$text['label-proxy']['es-cl'] = "Proxy";
$text['label-proxy']['pt-pt'] = "Proxy";
$text['label-proxy']['fr-fr'] = "Proxy";
$text['label-proxy']['pt-br'] = "Proxy";
$text['label-proxy']['pl'] = "Proxy";
$text['label-proxy']['uk'] = "Проксі";
$text['label-proxy']['sv-se'] = "Proxy";
$text['label-profile']['en-us'] = "Profile";
$text['label-profile']['es-cl'] = "Perfil";
$text['label-profile']['pt-pt'] = "Perfil";
$text['label-profile']['fr-fr'] = "Profile";
$text['label-profile']['pt-br'] = "Perfil";
$text['label-profile']['pl'] = "Profil";
$text['label-profile']['uk'] = "Профіль";
$text['label-profile']['sv-se'] = "Profil";
$text['label-ping']['en-us'] = "Ping";
$text['label-ping']['es-cl'] = "Ping";
$text['label-ping']['pt-pt'] = "Ping";
$text['label-ping']['fr-fr'] = "Ping";
$text['label-ping']['pt-br'] = "Ping";
$text['label-ping']['pl'] = "Ping";
$text['label-ping']['uk'] = "Пінг";
$text['label-ping']['sv-se'] = "Ping";
$text['label-password']['en-us'] = "Password";
$text['label-password']['es-cl'] = "Contraseña";
$text['label-password']['pt-pt'] = "Password";
$text['label-password']['fr-fr'] = "Mot de Passe";
$text['label-password']['pt-br'] = "Senha";
$text['label-password']['pl'] = "Hasło";
$text['label-password']['uk'] = "Пароль";
$text['label-password']['sv-se'] = "Lösenord";
$text['label-outbound_proxy']['en-us'] = "Outbound Proxy";
$text['label-outbound_proxy']['es-cl'] = "Proxy de Salida";
$text['label-outbound_proxy']['pt-pt'] = "Proxy de Saída";
$text['label-outbound_proxy']['fr-fr'] = "Proxy Sortant";
$text['label-outbound_proxy']['pt-br'] = "Proxy Outbound";
$text['label-outbound_proxy']['pl'] = "Wychodzący serwer proxy";
$text['label-outbound_proxy']['uk'] = "Вихідний проксі";
$text['label-outbound_proxy']['sv-se'] = "Utgående Proxy";
$text['label-gateway']['en-us'] = "Gateway";
$text['label-gateway']['es-cl'] = "Pasarela";
$text['label-gateway']['pt-pt'] = "Gateway";
$text['label-gateway']['fr-fr'] = "Passerelle";
$text['label-gateway']['pt-br'] = "Gateway";
$text['label-gateway']['pl'] = "Brama wyjściowa ";
$text['label-gateway']['uk'] = "Шлюз";
$text['label-gateway']['sv-se'] = "Gateway";
$text['label-from_user']['en-us'] = "From User";
$text['label-from_user']['es-cl'] = "From User";
$text['label-from_user']['pt-pt'] = "From User";
$text['label-from_user']['fr-fr'] = "From User";
$text['label-from_user']['pt-br'] = "Para usuário";
$text['label-from_user']['pl'] = "Od użytkownika (from user)";
$text['label-from_user']['uk'] = "Від користувача";
$text['label-from_user']['sv-se'] = "From User";
$text['label-from_domain']['en-us'] = "From Domain";
$text['label-from_domain']['es-cl'] = "From Domain";
$text['label-from_domain']['pt-pt'] = "From Domain";
$text['label-from_domain']['fr-fr'] = "From Domain";
$text['label-from_domain']['pt-br'] = "Para dominio";
$text['label-from_domain']['pl'] = "Z domeny (from domain)";
$text['label-from_domain']['uk'] = "З домену";
$text['label-from_domain']['sv-se'] = "From Domain";
$text['label-false']['en-us'] = "False";
$text['label-false']['es-cl'] = "Falso";
$text['label-false']['pt-pt'] = "Não";
$text['label-false']['fr-fr'] = "Non";
$text['label-false']['pt-br'] = "Não";
$text['label-false']['pl'] = "Nie";
$text['label-false']['uk'] = "Ні";
$text['label-false']['sv-se'] = "Falsk";
$text['label-extension_in_contact']['en-us'] = "Extension In Contact";
$text['label-extension_in_contact']['es-cl'] = "Extensión en Contacto";
$text['label-extension_in_contact']['pt-pt'] = "Extensão no Contacto";
$text['label-extension_in_contact']['fr-fr'] = "L'extension dans Contact";
$text['label-extension_in_contact']['pt-br'] = "Extensão do contato";
$text['label-extension_in_contact']['pl'] = "Numer wewnętrzny w SIP 'Contact'";
$text['label-extension_in_contact']['uk'] = "Розширення у контакта";
$text['label-extension_in_contact']['sv-se'] = "Anknytning In Contact";
$text['label-extension']['en-us'] = "Extension";
$text['label-extension']['es-cl'] = "Extensión";
$text['label-extension']['pt-pt'] = "Extensão";
$text['label-extension']['fr-fr'] = "Extension";
$text['label-extension']['pt-br'] = "Ramal";
$text['label-extension']['pl'] = "Numer wewnętrzny";
$text['label-extension']['uk'] = "Розширення";
$text['label-extension']['sv-se'] = "Anknytning";
$text['label-expire_seconds']['en-us'] = "Expire Seconds";
$text['label-expire_seconds']['es-cl'] = "Tiempo de expiración";
$text['label-expire_seconds']['pt-pt'] = "Tempo de validade";
$text['label-expire_seconds']['fr-fr'] = "Tempo d'expiration";
$text['label-expire_seconds']['pt-br'] = "Tempo limite";
$text['label-expire_seconds']['pl'] = "Czas wygaśnięcia w SIP 'Expire'";
$text['label-expire_seconds']['uk'] = "";
$text['label-expire_seconds']['sv-se'] = "Utgår Sekunder";
$text['label-enabled']['en-us'] = "Enabled";
$text['label-enabled']['es-cl'] = "Activado";
$text['label-enabled']['pt-pt'] = "Habilitado";
$text['label-enabled']['fr-fr'] = "Actif";
$text['label-enabled']['pt-br'] = "Habilitado";
$text['label-enabled']['pl'] = "Włączony";
$text['label-enabled']['uk'] = "Включено";
$text['label-enabled']['sv-se'] = "Aktiverad";
$text['label-domain']['en-us'] = "Domain";
$text['label-domain']['es-cl'] = "Dominio";
$text['label-domain']['pt-pt'] = "Domínio";
$text['label-domain']['fr-fr'] = "Domaine";
$text['label-domain']['pt-br'] = "Dominio";
$text['label-domain']['pl'] = "Domena";
$text['label-domain']['uk'] = "Домен";
$text['label-domain']['sv-se'] = "Domän";
$text['label-distinct_to']['en-us'] = "Distinct To";
$text['label-distinct_to']['es-cl'] = "Distinct_To";
$text['label-distinct_to']['pt-pt'] = "Para Distinto";
$text['label-distinct_to']['fr-fr'] = "Disctinct_To";
$text['label-distinct_to']['pt-br'] = "Para distinto";
$text['label-distinct_to']['pl'] = "Wyodrębnj do";
$text['label-distinct_to']['uk'] = "";
$text['label-distinct_to']['sv-se'] = "Distinct To";
$text['label-description']['en-us'] = "Description";
$text['label-description']['es-cl'] = "Descripción";
$text['label-description']['pt-pt'] = "Descrição";
$text['label-description']['fr-fr'] = "Description";
$text['label-description']['pt-br'] = "Descrição";
$text['label-description']['pl'] = "Opis";
$text['label-description']['uk'] = "Опис";
$text['label-description']['sv-se'] = "Beskrivning";
$text['label-context']['en-us'] = "Context";
$text['label-context']['es-cl'] = "Contexto";
$text['label-context']['pt-pt'] = "Contexto";
$text['label-context']['fr-fr'] = "Contexte";
$text['label-context']['pt-br'] = "Contexto";
$text['label-context']['pl'] = "Kontekst";
$text['label-context']['uk'] = "Контекст";
$text['label-context']['sv-se'] = "Context";
$text['label-codec_prefs']['en-us'] = "Codec Preferences";
$text['label-codec_prefs']['es-cl'] = "Lista de Codecs";
$text['label-codec_prefs']['pt-pt'] = "Lista de Codecs";
$text['label-codec_prefs']['fr-fr'] = "Liste des Codecs";
$text['label-codec_prefs']['pt-br'] = "Lista de Codecs";
$text['label-codec_prefs']['pl'] = "Preferencja kodeków";
$text['label-codec_prefs']['uk'] = "";
$text['label-codec_prefs']['sv-se'] = "Codec Preferences";
$text['label-channels']['en-us'] = "Channels";
$text['label-channels']['es-cl'] = "Canales";
$text['label-channels']['pt-pt'] = "Canais";
$text['label-channels']['fr-fr'] = "Canaux";
$text['label-channels']['pt-br'] = "Canais";
$text['label-channels']['pl'] = "Kanały";
$text['label-channels']['uk'] = "Канали";
$text['label-channels']['sv-se'] = "Kanaler";
$text['label-caller_id_in_from']['en-us'] = "Caller ID In From";
$text['label-caller_id_in_from']['es-cl'] = "Caller ID In From";
$text['label-caller_id_in_from']['pt-pt'] = "Caller ID In From";
$text['label-caller_id_in_from']['fr-fr'] = "Caller ID In From";
$text['label-caller_id_in_from']['pt-br'] = "Discagem para ID";
$text['label-caller_id_in_from']['pl'] = "Prezentacja w SIP 'From'";
$text['label-caller_id_in_from']['uk'] = "Caller ID In From ";
$text['label-caller_id_in_from']['sv-se'] = "Caller ID In From";
$text['label-auth_username']['en-us'] = "Auth Username";
$text['label-auth_username']['es-cl'] = "Auth Username";
$text['label-auth_username']['pt-pt'] = "Nome de Utilizador Autorizado";
$text['label-auth_username']['fr-fr'] = "Auth Username";
$text['label-auth_username']['pt-br'] = "Nome de usuário autorizado";
$text['label-auth_username']['pl'] = "Nazwa użytkownika (login)";
$text['label-auth_username']['uk'] = "Auth Username ";
$text['label-auth_username']['sv-se'] = "Auth Username";
$text['label-action-stop']['en-us'] = "Stop";
$text['label-action-stop']['es-cl'] = "Detener";
$text['label-action-stop']['pt-pt'] = "Parar";
$text['label-action-stop']['fr-fr'] = "Arrêter";
$text['label-action-stop']['pt-br'] = "Pausar";
$text['label-action-stop']['pl'] = "Stop";
$text['label-action-stop']['uk'] = "Зупинити";
$text['label-action-stop']['sv-se'] = "Stopp";
$text['label-action-start']['en-us'] = "Start";
$text['label-action-start']['es-cl'] = "Inicio";
$text['label-action-start']['pt-pt'] = "Iniciar";
$text['label-action-start']['fr-fr'] = "démarrer";
$text['label-action-start']['pt-br'] = "Iniciar";
$text['label-action-start']['pl'] = "Start";
$text['label-action-start']['uk'] = "Запустити";
$text['label-action-start']['sv-se'] = "Start";
$text['label-action']['en-us'] = "Action";
$text['label-action']['es-cl'] = "Acción";
$text['label-action']['pt-pt'] = "Acção";
$text['label-action']['fr-fr'] = "Action";
$text['label-action']['pt-br'] = "Ação";
$text['label-action']['pl'] = "Operacja";
$text['label-action']['uk'] = "Дія";
$text['label-action']['sv-se'] = "Åtgärd";
$text['description-username']['en-us'] = "Enter the username here.";
$text['description-username']['es-cl'] = "Ingrese el nombre de usuario aquí";
$text['description-username']['pt-pt'] = "Introduza o nome de utilizador aqui.";
$text['description-username']['fr-fr'] = "";
$text['description-username']['pt-br'] = "Insira o nome do usuário";
$text['description-username']['pl'] = "Wprowadź nazwę użytkownika";
$text['description-username']['uk'] = "Введіть ім’я користувача";
$text['description-username']['sv-se'] = "Ange användarnamn här.";
$text['description-supress_cng']['en-us'] = "Enter the supress-cng";
$text['description-supress_cng']['es-cl'] = "Para ahorrar ancho de banda RTP, no se envía RTP para el silencio";
$text['description-supress_cng']['pt-pt'] = "Introduza o supress-cng";
$text['description-supress_cng']['fr-fr'] = "Afin de sauvegarder de la bande passante RTP, on n'envoit pas de RTP pour le silence.";
$text['description-supress_cng']['pt-br'] = "Insira a supressão CNG";
$text['description-supress_cng']['pl'] = "Wprowadź ztłumienie/wyłączenie CNG (calling tones)";
$text['description-supress_cng']['uk'] = "";
$text['description-supress_cng']['sv-se'] = "Ange 'supress-cng'";
$text['description-sip_cid_type']['en-us'] = "Enter the sip cid type: none, pid, and rpid.";
$text['description-sip_cid_type']['es-cl'] = "Ingrese el tipo de caller id sip: none (utiliza campo From de cabecera), pid (P-Asserted-Identity header) o rpid (remote-Party-ID header).";
$text['description-sip_cid_type']['pt-pt'] = "Introduza o tipo do SIP CID: none, pid (P-Asserted-Identity header) and rpid (remote-Party-ID header).";
$text['description-sip_cid_type']['fr-fr'] = "Insérer le type d'ID d'appelant : none (utilise le header From) ou pid (P-Asserted-Identity header) ou rpid (remote-Party-ID header).";
$text['description-sip_cid_type']['pt-br'] = "Insira o tipo do SIP CID: Nome, PID,(P-Asserted-Identity header) and rpid (remote-Party-ID header). ";
$text['description-sip_cid_type']['pl'] = "Wprowadź typ prezentacji (np. none, pid lub rpid)";
$text['description-sip_cid_type']['uk'] = "";
$text['description-sip_cid_type']['sv-se'] = "Ange sip cid type: none, pid, and rpid";
$text['description-retry_seconds']['en-us'] = "Enter the retry-seconds here.";
$text['description-retry_seconds']['es-cl'] = "Ingrese el tiempo de reconexión en segundos.";
$text['description-retry_seconds']['pt-pt'] = "Introduza o tempo de reconexão (em segundos) aqui.";
$text['description-retry_seconds']['fr-fr'] = "Insérer ici la tempo en secondes de tentative de reconnexion après un timeout ou un échec.";
$text['description-retry_seconds']['pt-br'] = "Insira o tempo de reconexão (em segundos)";
$text['description-retry_seconds']['pl'] = " Wprowadź wartość ponownej próby {sek)";
$text['description-retry_seconds']['uk'] = "";
$text['description-retry_seconds']['sv-se'] = "Ange 'retry-sekunder' här.";
$text['description-register_transport']['en-us'] = "Choose whether to register-transport.";
$text['description-register_transport']['es-cl'] = "Seleccione el tipo de transporte de registro.";
$text['description-register_transport']['pt-pt'] = "Introduza o tipo de transporte a utilizar.";
$text['description-register_transport']['fr-fr'] = "Insére ici le type de transport utilisé.";
$text['description-register_transport']['pt-br'] = "Insira o tipo de transporte que deseja utilizar";
$text['description-register_transport']['pl'] = "Opcja protokołu transportu SIP 'Register'";
$text['description-register_transport']['uk'] = "";
$text['description-register_transport']['sv-se'] = "Välj om registrera transport eller ej.";
$text['description-register_proxy']['en-us'] = "Enter the register proxy here.";
$text['description-register_proxy']['es-cl'] = "Ingrese el proxy de registro aquí";
$text['description-register_proxy']['pt-pt'] = "Introduza o registo do proxy aqui.";
$text['description-register_proxy']['fr-fr'] = "Insérer ici le proxy d'enregistrement.";
$text['description-register_proxy']['pt-br'] = "Insira o registro do proxy";
$text['description-register_proxy']['pl'] = "Wprowadź serwer rejestracji proxy";
$text['description-register_proxy']['uk'] = "Введіть проксі для реєстрації";
$text['description-register_proxy']['sv-se'] = "Ange 'register proxy' här.";
$text['description-register']['en-us'] = "Choose whether to register.";
$text['description-register']['es-cl'] = "Seleccione si desea registrar";
$text['description-register']['pt-pt'] = "Escolha se pretende registar.";
$text['description-register']['fr-fr'] = "Activer l'enregistrement";
$text['description-register']['pt-br'] = "Escolha se pretende registrar";
$text['description-register']['pl'] = "Wybierz czy wynagana jest rejestracja";
$text['description-register']['uk'] = "";
$text['description-register']['sv-se'] = "Välj om du vill registrera.";
$text['description-realm']['en-us'] = "Enter the realm here.";
$text['description-realm']['es-cl'] = "Ingrese el reino aquí";
$text['description-realm']['pt-pt'] = "Introduza o realm aqui.";
$text['description-realm']['fr-fr'] = "Insérer le Royaume d'authentification";
$text['description-realm']['pt-br'] = "Insira o dominio";
$text['description-realm']['pl'] = "Wprowadź nazwe domeny (realm)";
$text['description-realm']['uk'] = "";
$text['description-realm']['sv-se'] = "Ange 'realm' här.";
$text['description-proxy']['en-us'] = "Enter the domain or IP address of the proxy.";
$text['description-proxy']['es-cl'] = "Ingrese el dominio o dirección IP del proxy.";
$text['description-proxy']['pt-pt'] = "Introduza o domínio ou endereço IP do proxy.";
$text['description-proxy']['fr-fr'] = "Le domain ou l'adresse IP du Proxy.";
$text['description-proxy']['pt-br'] = "Insira o dominio ou endereço IP do proxy";
$text['description-proxy']['pl'] = "Wprowadź nazwę domeny lub adres IP serwera proxy";
$text['description-proxy']['uk'] = "Введіть назву домену або IP адресу проксі";
$text['description-proxy']['sv-se'] = "Ange domän eller IP adress för proxy:n här.";
$text['description-profile']['en-us'] = "Enter the profile here.";
$text['description-profile']['es-cl'] = "Ingrese el perfil aquí.";
$text['description-profile']['pt-pt'] = "Introduza o perfil aqui.";
$text['description-profile']['fr-fr'] = "";
$text['description-profile']['pt-br'] = "Defina as configurações para este perfil";
$text['description-profile']['pl'] = "Zdefiniuj ustawienia tego profilu";
$text['description-profile']['uk'] = "Введіть профіль";
$text['description-profile']['sv-se'] = "Definiera inställningar för denna profil.";
$text['description-ping']['en-us'] = "Enter the ping interval here in seconds.";
$text['description-ping']['es-cl'] = "Ingrese el intervalo de ping en segundos aquí.";
$text['description-ping']['pt-pt'] = "Introduza aqui o intervalo de ping em segundos.";
$text['description-ping']['fr-fr'] = "Insérer ici la fréquence de ping en secondes.";
$text['description-ping']['pt-br'] = "Insira aqui o intervalo ping em segundos ";
$text['description-ping']['pl'] = "Wprowadź interwał PING (sek)";
$text['description-ping']['uk'] = "Введіть інтервал пінгування в секундах.";
$text['description-ping']['sv-se'] = "Ange interval för ping i sekunder.";
$text['description-password']['en-us'] = "Enter the password here.";
$text['description-password']['es-cl'] = "Ingrese la contraseña aquí";
$text['description-password']['pt-pt'] = "Introduza a password aqui.";
$text['description-password']['fr-fr'] = "";
$text['description-password']['pt-br'] = "Introduza a senha";
$text['description-password']['pl'] = "Wpisz hasło";
$text['description-password']['uk'] = "Введіть пароль";
$text['description-password']['sv-se'] = "Fyll i lösenord.";
$text['description-outbound_proxy']['en-us'] = "Enter the outbound proxy here.";
$text['description-outbound_proxy']['es-cl'] = "Ingrese un proxy de salida aquí";
$text['description-outbound_proxy']['pt-pt'] = "Introduza o proxy de saída aqui.";
$text['description-outbound_proxy']['fr-fr'] = "Insérer ici le proxy sortant.";
$text['description-outbound_proxy']['pt-br'] = "Introduza o outbound proxy";
$text['description-outbound_proxy']['pl'] = "Wprowadź wychodzący serwer proxy";
$text['description-outbound_proxy']['uk'] = "Введіть вихідний проксі";
$text['description-outbound_proxy']['sv-se'] = "Fyll i utgående proxy.";
$text['description-gateway-name']['en-us'] = "Enter the gateway name here.";
$text['description-gateway-name']['es-cl'] = "Ingrese el nombre de la pasarela aquí";
$text['description-gateway-name']['pt-pt'] = "Introduzir o nome do gateway aqui.";
$text['description-gateway-name']['fr-fr'] = "Mettre ici le nom de la passerelle.";
$text['description-gateway-name']['pt-br'] = "Insira o nome do gateway";
$text['description-gateway-name']['pl'] = "Wprowadź nazwę bramy wyjściowej";
$text['description-gateway-name']['uk'] = "Введіть назву шлюзу";
$text['description-gateway-name']['sv-se'] = "Ange gateway namn här.";
$text['description-gateway-edit']['en-us'] = "Defines a connections to a SIP Provider or another SIP server.";
$text['description-gateway-edit']['es-cl'] = "Define una conexión con un proveedor SIP u otro servidor SIP.";
$text['description-gateway-edit']['pt-pt'] = "Define uma ligação a um operador SIP ou outro servidor SIP.";
$text['description-gateway-edit']['fr-fr'] = "Défini une connexion à un fournisseur SIP ou un autre serveur SIP.";
$text['description-gateway-edit']['pt-br'] = "Define uma ligação a um operador SIP ou outro servidor SIP";
$text['description-gateway-edit']['pl'] = "Zdefiniuj połączenia do operatora SIP lub innego serwera SIP";
$text['description-gateway-edit']['uk'] = "Визначає підключення до провайдера SIP або іншого SIP-сервера.";
$text['description-gateway-edit']['sv-se'] = "Definierar anslutning till en SIP Provider eller annan SIP -server.";
$text['description-gateway']['en-us'] = "Gateways provide access into other voice networks. These can be voice providers or other systems that require SIP registration.";
$text['description-gateway']['es-cl'] = "Las pasarelas proveen acceso a otras redes de voz. Pueden ser provedores u otro sistema que requiera registo SIP.";
$text['description-gateway']['pt-pt'] = "Os Gateways oferecem acesso a outras redes de voz. Podem pertencer a operadores de voz ou outros sistmas que requeiram registos SIP.";
$text['description-gateway']['fr-fr'] = "Les passerelles permettent l'accès aux autres réseaux voix. Ceux-ci pouvant être des fournisseurs d'accès ou tout autre système nécessitant un enregistrement SIP.";
$text['description-gateway']['pt-br'] = "Os gateways oferecem acesso a outras redes de voz, Podem pertencer a operadora de voz ou outros sistemas que requeiram regstros SIP";
$text['description-gateway']['pl'] = "Bramy wyjściowe zapewniają dostęp do innych sieci telefonicznych. Mogą to być sieci voip lub inne systemy, które wymagają rejestracji SIP.";
$text['description-gateway']['uk'] = "";
$text['description-gateway']['sv-se'] = "Gateways ger tillgång till andra röstnätverk. Dessa kan vara telefoni leverantörer eller andra system som kräver SIP registrering.";
$text['description-from_user']['en-us'] = "Enter the from-user here.";
$text['description-from_user']['pt-pt'] = "Introduza o from-user aqui.";
$text['description-from_user']['fr-fr'] = "Partie Utilisateur du header SIP From.";
$text['description-from_user']['pt-br'] = "Insira o usuário";
$text['description-from_user']['pl'] = "Wprowadź SIP 'from user'";
$text['description-from_user']['uk'] = "";
$text['description-from_user']['sv-se'] = "Ange 'from-user' här.";
$text['description-from_domain']['en-us'] = "Enter the from-domain here.";
$text['description-from_domain']['es-cl'] = "Parte dominio de cabecera SIP";
$text['description-from_domain']['pt-pt'] = "Introduza o from-domain aqui.";
$text['description-from_domain']['fr-fr'] = "Partie Domaine du header SIP From.";
$text['description-from_domain']['pt-br'] = "Insira o dominio";
$text['description-from_domain']['pl'] = "Wprowadź SIP 'from-domain'";
$text['description-from_domain']['uk'] = "";
$text['description-from_domain']['sv-se'] = "Ange 'from-domain' här.";
$text['description-extension_in_contact']['en-us'] = "Enter the Extension In Contact";
$text['description-extension_in_contact']['es-cl'] = "Ingrese la extensión en contacto.";
$text['description-extension_in_contact']['pt-pt'] = "Introduza a extensão no contacto";
$text['description-extension_in_contact']['fr-fr'] = "Insérer l'Extension dans le Contact.";
$text['description-extension_in_contact']['pt-br'] = "Insira a extensão no contato";
$text['description-extension_in_contact']['pl'] = "Wprowadź numer wewnętrzny w SIP 'Contact'";
$text['description-extension_in_contact']['uk'] = "";
$text['description-extension_in_contact']['sv-se'] = "Ange 'Extension In Contact'";
$text['description-extension']['en-us'] = "Enter the extension here.";
$text['description-extension']['es-cl'] = "Ingrese la extensión aquí";
$text['description-extension']['pt-pt'] = "Introduza a extensão aqui.";
$text['description-extension']['fr-fr'] = "";
$text['description-extension']['pt-br'] = "Atribua a extensão e números ao dispositivo";
$text['description-extension']['pl'] = "Wprowadź alfanumeryczny numer wewnętrzny. Domyślna konfiguracja pozwala na 2-7 cyfrowe numery wewnętrzne";
$text['description-extension']['uk'] = "Введіть розширення";
$text['description-extension']['sv-se'] = "Ange anknytningen här.";
$text['description-expire_seconds']['en-us'] = "Enter the expire-seconds here.";
$text['description-expire_seconds']['es-cl'] = "Ingrese el tiempo de expiración en segundos.";
$text['description-expire_seconds']['pt-pt'] = "Introduza o tempo de validade (em segundos) aqui.";
$text['description-expire_seconds']['fr-fr'] = "Tempo d'enregistrement en secondes (avant de déclarer le proxy HS).";
$text['description-expire_seconds']['pt-br'] = "Insira o tempo de validade (em segundos)";
$text['description-expire_seconds']['pl'] = "Wprowadź czas wygaśnięcia (sek)";
$text['description-expire_seconds']['uk'] = "";
$text['description-expire_seconds']['sv-se'] = "Ange 'expire-seconds' här.";
$text['description-enabled']['en-us'] = "Enable or Disable the Gateway";
$text['description-enabled']['es-cl'] = "Activar o Desactivar la Pasarela";
$text['description-enabled']['pt-pt'] = "Habilitar ou Desabilitar o Gateway";
$text['description-enabled']['fr-fr'] = "Activer ou non la Passerelle.";
$text['description-enabled']['pt-br'] = "Escolha o estado desta definição";
$text['description-enabled']['pl'] = "Ustaw status numeru wewnętrznego.";
$text['description-enabled']['uk'] = "";
$text['description-enabled']['sv-se'] = "Aktivera eller In-aktivera Gateway";
$text['description-domain']['en-us'] = "";
$text['description-domain']['es-cl'] = "";
$text['description-domain']['pt-pt'] = "";
$text['description-domain']['fr-fr'] = "";
$text['description-domain']['pt-br'] = "";
$text['description-domain']['pl'] = "";
$text['description-domain']['uk'] = "";
$text['description-domain']['sv-se'] = "";
$text['description-distinct_to']['en-us'] = "Enter the distinct_to here.";
$text['description-distinct_to']['es-cl'] = "Ingrese el distinct_to aquí.";
$text['description-distinct_to']['pt-pt'] = "Introduza o distinct_to aqui.";
$text['description-distinct_to']['fr-fr'] = "Insére ici le distinct_to.";
$text['description-distinct_to']['pt-br'] = "Inisira a distinção";
$text['description-distinct_to']['pl'] = "Wprowadź wartość 'wyodrębnj do'";
$text['description-distinct_to']['uk'] = "";
$text['description-distinct_to']['sv-se'] = "Ange 'distinct_to' här. ";
$text['description-description']['en-us'] = "Enter the description of the gateway here.";
$text['description-description']['es-cl'] = "Ingrese la descripción de la pasarela aquí.";
$text['description-description']['pt-pt'] = "Introduza a descrição do gateway aqui.";
$text['description-description']['fr-fr'] = "Insérer ici la description de la passerelle.";
$text['description-description']['pt-br'] = "Insira a descrição, caso desejar";
$text['description-description']['pl'] = "Wprowadź opis bramy wyjściowej";
$text['description-description']['uk'] = "Введіть опис, якщо це необхідно.";
$text['description-description']['sv-se'] = "Ange en beskrivning för gateway:en här.";
$text['description-context']['en-us'] = "Enter the context here.";
$text['description-context']['es-cl'] = "Ingrese el contexto aquí";
$text['description-context']['pt-pt'] = "Introduza o contexto aqui.";
$text['description-context']['fr-fr'] = "";
$text['description-context']['pt-br'] = "Insira o contexto";
$text['description-context']['pl'] = "Wprowadź kontekst";
$text['description-context']['uk'] = "";
$text['description-context']['sv-se'] = "Ange 'context' här.";
$text['description-codec_prefs']['en-us'] = "Enter the codec preferences as a list. Ex: PCMA,PCMU,G722";
$text['description-codec_prefs']['es-cl'] = "Ingrese el listado de codecs a utilizar. Ej: PCMA,PCMU,G722";
$text['description-codec_prefs']['pt-pt'] = "Introduza os codecs a utilizar no gateway sob a forma de lista. Ex: PCMA,PCMU,G722";
$text['description-codec_prefs']['fr-fr'] = "Choisir une liste de codec utilisé sur ce lien. Ex: PCMA,PCMU,G722";
$text['description-codec_prefs']['pt-br'] = "Insira os codecs que utilizar no gateway";
$text['description-codec_prefs']['pl'] = "Wprowadź listę preferencji kodeków (np. PCMA,PCMU,G722)";
$text['description-codec_prefs']['uk'] = "";
$text['description-codec_prefs']['sv-se'] = "Ange codec preferenser som en lista . Ex : PCMA , PCMU , G722";
$text['description-channels']['en-us'] = "Maximum number of simultaneous channels available in the gateway.";
$text['description-channels']['es-cl'] = "Número máximo de canales simultaneos disponibles en la pasarela.";
$text['description-channels']['pt-pt'] = "Número máximo de canais simultâneos no gateway.";
$text['description-channels']['fr-fr'] = "Nombre max de canaux simultanés disponibles sur la passerelle.";
$text['description-channels']['pt-br'] = "Número máximo de canais simultâneos no gateway";
$text['description-channels']['pl'] = "Maksymalna ilość kanałów głosowych dostępna w tej bramie wyjściowej";
$text['description-channels']['uk'] = "";
$text['description-channels']['sv-se'] = "Max antal samtidiga kanaler för gateway.";
$text['description-caller_id_in_from']['en-us'] = "Enter the caller-id-in-from.";
$text['description-caller_id_in_from']['es-cl'] = "Ingrese la parte caller-id-in-from de la cabecera SIP";
$text['description-caller_id_in_from']['pt-pt'] = "Introduza o caller-id-in-from";
$text['description-caller_id_in_from']['fr-fr'] = "Insérer ici la partie Caller-id à utiliser dans le header SIP From.";
$text['description-caller_id_in_from']['pt-br'] = "Insira o identificador da chamada";
$text['description-caller_id_in_from']['pl'] = "Wprowadź SIP 'caller-id-in-from'";
$text['description-caller_id_in_from']['uk'] = "";
$text['description-caller_id_in_from']['sv-se'] = "Ange 'caller-id-in-from'.";
$text['description-auth_username']['en-us'] = "Enter the auth-username here.";
$text['description-auth_username']['es-cl'] = "Ingrese el auth-username aquí";
$text['description-auth_username']['pt-pt'] = "Introduza o nome de utilizador autorizado aqui.";
$text['description-auth_username']['fr-fr'] = "Insérer l'utilisateur d'authentification";
$text['description-auth_username']['pt-br'] = "Insira o nome do usuoário autorizado";
$text['description-auth_username']['pl'] = "Wprowadź nazwe użytkownika (login)";
$text['description-auth_username']['uk'] = "";
$text['description-auth_username']['sv-se'] = "Ange 'uth-username' här.";
$text['confirm-delete']['en-us'] = "Do you really want to delete this?";
$text['confirm-delete']['es-cl'] = "¿Realmente desea eliminar esto?";
$text['confirm-delete']['pt-pt'] = "Deseja realmente remover isto?";
$text['confirm-delete']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment supprimer cela?";
$text['confirm-delete']['pt-br'] = "Deseja realmente remover isto?";
$text['confirm-delete']['pl'] = "Czy na pewno chcesz to usunąć?";
$text['confirm-delete']['uk'] = "Ви дійсно бажаєте це видалити?";
$text['confirm-delete']['sv-se'] = "Vill du verkligen ta bort detta?";
$text['confirm-copy']['en-us'] = "Do you really want to copy this?";
$text['confirm-copy']['es-cl'] = "¿Realmente desea copiar esto?";
$text['confirm-copy']['pt-pt'] = "Deseja realmente copiar isto?";
$text['confirm-copy']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment copier cela?";
$text['confirm-copy']['pt-br'] = "Deseja realmente copiar isto?";
$text['confirm-copy']['pl'] = "Czy na pewno chcesz to skopiować?";
$text['confirm-copy']['uk'] = "Ви дійсно бажаєте це копіювати?";
$text['confirm-copy']['sv-se'] = "Vill du verkligen kopiera detta?";
$text['button-view']['en-us'] = "View";
$text['button-view']['es-cl'] = "Ver";
$text['button-view']['pt-pt'] = "Ver";
$text['button-view']['fr-fr'] = "Voir";
$text['button-view']['pt-br'] = "Visualizar";
$text['button-view']['pl'] = "Widok";
$text['button-view']['uk'] = "Перегляд";
$text['button-view']['sv-se'] = "Visa";
$text['button-save']['en-us'] = "Save";
$text['button-save']['es-cl'] = "Guardar";
$text['button-save']['pt-pt'] = "Guardar";
$text['button-save']['fr-fr'] = "Sauvegarder";
$text['button-save']['pt-br'] = "Salvar";
$text['button-save']['pl'] = "Zachowaj";
$text['button-save']['uk'] = "Зберегти";
$text['button-save']['sv-se'] = "Spara";
$text['button-refresh']['en-us'] = "Refresh";
$text['button-refresh']['es-cl'] = "Refrescar";
$text['button-refresh']['pt-pt'] = "Actualizar";
$text['button-refresh']['fr-fr'] = "Rafraîchir";
$text['button-refresh']['pt-br'] = "Atualizar";
$text['button-refresh']['pl'] = "Odśwież";
$text['button-refresh']['uk'] = "Оновити";
$text['button-refresh']['sv-se'] = "Uppdatera";
$text['button-edit']['en-us'] = "Edit";
$text['button-edit']['es-cl'] = "Editar";
$text['button-edit']['pt-pt'] = "Editar";
$text['button-edit']['fr-fr'] = "Editer";
$text['button-edit']['pt-br'] = "Editar";
$text['button-edit']['pl'] = "Edytuj";
$text['button-edit']['uk'] = "Редагувати";
$text['button-edit']['sv-se'] = "Editera";
$text['button-delete']['en-us'] = "Delete";
$text['button-delete']['es-cl'] = "Eliminar";
$text['button-delete']['pt-pt'] = "Remoção";
$text['button-delete']['fr-fr'] = "Supprimer";
$text['button-delete']['pt-br'] = "Remover";
$text['button-delete']['pl'] = "Usuń";
$text['button-delete']['uk'] = "Видалити";
$text['button-delete']['sv-se'] = "Ta Bort";
$text['button-copy']['en-us'] = "Copy";
$text['button-copy']['es-cl'] = "Copiar";
$text['button-copy']['pt-pt'] = "Copiar";
$text['button-copy']['fr-fr'] = "Copier";
$text['button-copy']['pt-br'] = "Copiar";
$text['button-copy']['pl'] = "Kopiuj";
$text['button-copy']['uk'] = "Копіювати";
$text['button-copy']['sv-se'] = "Kopiera";
$text['button-back']['en-us'] = "Back";
$text['button-back']['es-cl'] = "Volver";
$text['button-back']['pt-pt'] = "Voltar";
$text['button-back']['fr-fr'] = "Retour";
$text['button-back']['pt-br'] = "Voltar";
$text['button-back']['pl'] = "Wróć";
$text['button-back']['uk'] = "Назад";
$text['button-back']['sv-se'] = "Tillbaka";
$text['button-advanced']['en-us'] = "Advanced";
$text['button-advanced']['es-cl'] = "Avanzado";
$text['button-advanced']['pt-pt'] = "Avançadas";
$text['button-advanced']['fr-fr'] = "Afficher les Paramètres Avancés";
$text['button-advanced']['pt-br'] = "Avançar";
$text['button-advanced']['pl'] = "Zaawansowany";
$text['button-advanced']['uk'] = "Додатково";
$text['button-advanced']['sv-se'] = "Avancerat";
$text['button-add']['en-us'] = "Add";
$text['button-add']['es-cl'] = "Agregar";
$text['button-add']['pt-pt'] = "Adicionar";
$text['button-add']['fr-fr'] = "Ajouter";
$text['button-add']['pt-br'] = "Adicionar";
$text['button-add']['pl'] = "Dodaj";
$text['button-add']['uk'] = "Додати";
$text['button-add']['sv-se'] = "Lägg Till";
?>