418 lines
24 KiB
PHP
418 lines
24 KiB
PHP
<?php
|
|
|
|
//Extensions
|
|
|
|
$text['title-extensions']['en-us'] = "Extensions";
|
|
$text['title-extensions']['pt-pt'] = "Extensões";
|
|
$text['title-extensions']['fr-fr'] = "Extensions";
|
|
|
|
$text['title-extension-edit']['en-us'] = "Extension Edit";
|
|
$text['title-extension-edit']['pt-pt'] = "Editar Extensão";
|
|
$text['title-extension-edit']['fr-fr'] = "Edition de l'Extension";
|
|
|
|
$text['title-extension-add']['en-us'] = "Extension Add";
|
|
$text['title-extension-add']['pt-pt'] = "Adicionar Extensão";
|
|
$text['title-extension-add']['fr-fr'] = "Ajout d'une extension";
|
|
|
|
$text['header-extensions']['en-us'] = "Extensions";
|
|
$text['header-extensions']['pt-pt'] = "Extensões";
|
|
$text['header-extensions']['fr-fr'] = "Extensions";
|
|
|
|
$text['description-extensions']['en-us'] = "Use this to configure your SIP extensions.";
|
|
$text['description-extensions']['pt-pt'] = "Utilize isto para configurar as suas extensões SIP";
|
|
$text['description-extensions']['fr-fr'] = "Page de configuration des extensions SIP.";
|
|
|
|
$text['header-extension-edit']['en-us'] = "Extension Edit";
|
|
$text['header-extension-edit']['pt-pt'] = "Editar Extensão";
|
|
$text['header-extension-edit']['fr-fr'] = "Editer l'extension";
|
|
|
|
$text['header-extension-add']['en-us'] = "Extension Add";
|
|
$text['header-extension-add']['pt-pt'] = "Adicionar Extensão";
|
|
$text['header-extension-add']['fr-fr'] = "Ajouter une extension";
|
|
|
|
$text['label-extension']['en-us'] = "Extension";
|
|
$text['label-extension']['pt-pt'] = "Extensão";
|
|
$text['label-extension']['fr-fr'] = "Extension";
|
|
|
|
$text['description-extension']['en-us'] = "Enter the alphanumeric extension. The default configuration allows 2 - 7 digit extensions.";
|
|
$text['description-extension']['pt-pt'] = "Introduza uma extensão alfanumérica. A configuração por omissão prmite extensões de 2 - 7 dígitos.";
|
|
$text['description-extension']['fr-fr'] = "Insérer l'extension au format numéique ou alphanumérique. La configuration par défaut autorise des extension de 2 à 7 digits.";
|
|
|
|
$text['label-number_alias']['en-us'] = "Number Alias";
|
|
$text['label-number_alias']['pt-pt'] = "Número Alias";
|
|
$text['label-number_alias']['fr-fr'] = "Alias";
|
|
|
|
$text['description-number_alias']['en-us'] = "If the extension is numeric then number alias is optional.";
|
|
$text['description-number_alias']['pt-pt'] = "Se a extensão é numérica o número alias é opcional.";
|
|
$text['description-number_alias']['fr-fr'] = "Le numéro de l'extension. Optionnel si l'extension est au format numérique.";
|
|
|
|
$text['label-password']['en-us'] = "Password";
|
|
$text['label-password']['pt-pt'] = "Password";
|
|
$text['label-password']['fr-fr'] = "Mot de passe";
|
|
|
|
$text['description-password']['en-us'] = "Enter the password here.";
|
|
$text['description-password']['pt-pt'] = "Introduza a password aqui.";
|
|
$text['description-password']['fr-fr'] = "";
|
|
|
|
$text['label-range']['en-us'] = "Range";
|
|
$text['label-range']['pt-pt'] = "Alcance";
|
|
$text['label-range']['fr-fr'] = "Nombre";
|
|
|
|
$text['description-range']['en-us'] = "Enter the number of extensions to create. Increments each extension by 1.";
|
|
$text['description-range']['pt-pt'] = "Introduza o número de extensões a criar. Incrementa 1 a cada extensão.";
|
|
$text['description-range']['fr-fr'] = "Choisir le nombre d'extensions à créer. Leur numéro s'incrémentent unitairement.";
|
|
|
|
$text['checkbox-range']['en-us'] = "Auto-generate user with extension as login name";
|
|
$text['checkbox-range']['pt-pt'] = "Geração Automática do utilizador com a extensão como nome de login";
|
|
$text['checkbox-range']['fr-fr'] = "Auto-générer l'usager avec l'extension comme ID de login";
|
|
|
|
$text['label-user_list']['en-us'] = "User List";
|
|
$text['label-user_list']['pt-pt'] = "Lista de Utilizadores";
|
|
$text['label-user_list']['fr-fr'] = "Liste des utilisateurs";
|
|
|
|
$text['description-user_list']['en-us'] = "Assign the users that are assigned to this extension. ";
|
|
$text['description-user_list']['pt-pt'] = "Atribuir os utilizadores que estão associados a esta extensão.";
|
|
$text['description-user_list']['fr-fr'] = "Assigner cette extension aux utilisateur.";
|
|
|
|
$text['label-vm_password']['en-us'] = "Voicemail Password";
|
|
$text['label-vm_password']['pt-pt'] = "Password do Voicemail";
|
|
$text['label-vm_password']['fr-fr'] = "Mot de passe de la messagerie vocale";
|
|
|
|
$text['description-vm_password']['en-us'] = "Enter the numeric voicemail password here.";
|
|
$text['description-vm_password']['pt-pt'] = "Introduza uma password numérica para o voicemail aqui.";
|
|
$text['description-vm_password']['fr-fr'] = "Insérer un mot de passe numérique pour la messagerie vocale.";
|
|
|
|
$text['label-accountcode']['en-us'] = "Account Code";
|
|
$text['label-accountcode']['pt-pt'] = "Conta";
|
|
$text['label-accountcode']['fr-fr'] = "Centre de frais";
|
|
|
|
$text['description-accountcode']['en-us'] = "Enter the account code here.";
|
|
$text['description-accountcode']['pt-pt'] = "Introduza a conta aqui.";
|
|
$text['description-accountcode']['fr-fr'] = "";
|
|
|
|
$text['label-effective_caller_id_name']['en-us'] = "Effective Caller ID Name";
|
|
$text['label-effective_caller_id_name']['pt-pt'] = "Nome Efectivo do Originador";
|
|
$text['label-effective_caller_id_name']['fr-fr'] = "Nom interne";
|
|
|
|
$text['description-effective_caller_id_name']['en-us'] = "Enter the internal caller ID name here.";
|
|
$text['description-effective_caller_id_name']['pt-pt'] = "Introduza o nome interno do originador aqui.";
|
|
$text['description-effective_caller_id_name']['fr-fr'] = "Nom d'appelant affiché pour les appels internes";
|
|
|
|
$text['label-effective_caller_id_number']['en-us'] = "Effective Caller ID Number";
|
|
$text['label-effective_caller_id_number']['pt-pt'] = "Número Efectivo do Originador";
|
|
$text['label-effective_caller_id_number']['fr-fr'] = "Numéro interne";
|
|
|
|
$text['description-effective_caller_id_number']['en-us'] = "Enter the internal caller ID number here.";
|
|
$text['description-effective_caller_id_number']['pt-pt'] = "Introduza o número interno do originador aqui.";
|
|
$text['description-effective_caller_id_number']['fr-fr'] = "Numéro d'appelant affiché pour les appels internes";
|
|
|
|
$text['label-outbound_caller_id_name']['en-us'] = "Outbound Caller ID Name";
|
|
$text['label-outbound_caller_id_name']['pt-pt'] = "Nome de Saída do Originador";
|
|
$text['label-outbound_caller_id_name']['fr-fr'] = "Nom publique";
|
|
|
|
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['en-us'] = "Select the external (public) caller ID name.";
|
|
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['pt-pt'] = "Escolha o nome externo (público) do originador.";
|
|
$text['description-outbound_caller_id_name-select']['fr-fr'] = "Choisir le nom d'appelant affiché pour les appels externes (public).";
|
|
|
|
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['en-us'] = "Enter the external (public) caller ID name here.";
|
|
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['pt-pt'] = "Introduza o nome externo (público) do originador aqui.";
|
|
$text['description-outbound_caller_id_name-custom']['fr-fr'] = "Nom d'appelant affiché pour les appels externes (public).";
|
|
|
|
$text['label-outbound_caller_id_number']['en-us'] = "Outbound Caller ID Number";
|
|
$text['label-outbound_caller_id_number']['pt-pt'] = "Número de Saída do Originador";
|
|
$text['label-outbound_caller_id_number']['fr-fr'] = "Numéro publique";
|
|
|
|
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['en-us'] = "Select the external (public) caller ID number.";
|
|
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['pt-pt'] = "Escolha o número externo (público) do originador.";
|
|
$text['description-outbound_caller_id_number-select']['fr-fr'] = "Choisir le numéro d'appelant affiché pour les appels externes (public).";
|
|
|
|
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['en-us'] = "Enter the external (public) caller ID number here.";
|
|
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['pt-pt'] = "Introduza o número externo (público) do originador aqui.";
|
|
$text['description-outbound_caller_id_number-custom']['fr-fr'] = "Numéro d'appelant affiché pour les appels externes (public).";
|
|
|
|
$text['label-emergency_caller_id_number']['en-us'] = "Emergency Caller ID Number";
|
|
$text['label-emergency_caller_id_number']['pt-pt'] = "Número de Emergência do Originador";
|
|
$text['label-emergency_caller_id_number']['fr-fr'] = "Numéro d'appelant pour les Urgences";
|
|
|
|
$text['description-emergency_caller_id_number']['en-us'] = "Enter the emergency caller ID number here.";
|
|
$text['description-emergency_caller_id_number']['pt-pt'] = "Introduza o número de emergência do originador aqui.";
|
|
$text['description-emergency_caller_id_number']['fr-fr'] = "";
|
|
|
|
$text['label-directory_full_name']['en-us'] = "Directory Full Name";
|
|
$text['label-directory_full_name']['pt-pt'] = "Nome do Directório";
|
|
$text['label-directory_full_name']['fr-fr'] = "Nom pour annuaire";
|
|
|
|
$text['description-directory_full_name']['en-us'] = "Enter the first name followed by the last name.";
|
|
$text['description-directory_full_name']['pt-pt'] = "Introduza o primeiro nome seguido do último.";
|
|
$text['description-directory_full_name']['fr-fr'] = "prénom suivi du nom.";
|
|
|
|
$text['label-directory_visible']['en-us'] = "Directory Visible";
|
|
$text['label-directory_visible']['pt-pt'] = "Directório Visível";
|
|
$text['label-directory_visible']['fr-fr'] = "Nom Visible";
|
|
|
|
$text['description-directory_visible']['en-us'] = "Select whether to hide the name from the directory.";
|
|
$text['description-directory_visible']['pt-pt'] = "Escolha se deseja ou não ocultar o nome do directório.";
|
|
$text['description-directory_visible']['fr-fr'] = "Choisir si le nom sera visible dans l'annuaire.";
|
|
|
|
$text['label-directory_exten_visible']['en-us'] = "Directory Extension Visible";
|
|
$text['label-directory_exten_visible']['pt-pt'] = "Extensão do Directório Visível";
|
|
$text['label-directory_exten_visible']['fr-fr'] = "Numéro Visible";
|
|
|
|
$text['description-directory_exten_visible']['en-us'] = "Select whether announce the extension when calling the directory.";
|
|
$text['description-directory_exten_visible']['pt-pt'] = "Escolha se deseja anunciar a extensão no directório.";
|
|
$text['description-directory_exten_visible']['fr-fr'] = "Choisir si l'extension sera visible dans l'annuaire.";
|
|
|
|
$text['label-limit_max']['en-us'] = "Limit Max";
|
|
$text['label-limit_max']['pt-pt'] = "Limite Máximo";
|
|
$text['label-limit_max']['fr-fr'] = "Limite Max";
|
|
|
|
$text['description-limit_max']['en-us'] = "Enter the max number of outgoing calls for this user.";
|
|
$text['description-limit_max']['pt-pt'] = "Introduza o número máximo de chamadas de saída para este utilizador.";
|
|
$text['description-limit_max']['fr-fr'] = "Insérer le maximum d'appel sortants autorisés pour cet utilisateur.";
|
|
|
|
$text['label-limit_destination']['en-us'] = "Limit Destination";
|
|
$text['label-limit_destination']['pt-pt'] = "Limite Destino";
|
|
$text['label-limit_destination']['fr-fr'] = "Limite Destination";
|
|
|
|
$text['description-limit_destination']['en-us'] = "Enter the destination to send the calls when the max number of outgoing calls has been reached.";
|
|
$text['description-limit_destination']['pt-pt'] = "Introduza o destino para enviar as chamadas quando o número máximo de chamadas de saída for atingido.";
|
|
$text['description-limit_destination']['fr-fr'] = "Insérer la destination où déborder quand la limite des appels sortant est atteinte.";
|
|
|
|
$text['label-provisioning']['en-us'] = "Phone Provisioning";
|
|
$text['label-provisioning']['pt-pt'] = "Aprovisionamento do Telefone";
|
|
$text['label-provisioning']['fr-fr'] = "Provisioning du Téléphone";
|
|
|
|
$text['description-provisioning']['en-us'] = "Select a device and line number to assign to this extension.";
|
|
$text['description-provisioning']['pt-pt'] = "Escolha um dispositivo e um número para atribuir a esta extensão.";
|
|
$text['description-provisioning']['fr-fr'] = "Choisir un équipement et un nombre de lignes a assigner à cette extension.";
|
|
|
|
$text['label-vm_enabled']['en-us'] = "Voicemail Enabled";
|
|
$text['label-vm_enabled']['pt-pt'] = "Voicemail Activado";
|
|
$text['label-vm_enabled']['fr-fr'] = "Messagerie Vocale Active";
|
|
|
|
$text['description-vm_enabled']['en-us'] = "Enable/disable voicemail for this extension.";
|
|
$text['description-vm_enabled']['pt-pt'] = "Activar/Desactivar o voicemail para esta extensão.";
|
|
$text['description-vm_enabled']['fr-fr'] = "Messagerie Vocale disponible ou non pour cette extension.";
|
|
|
|
$text['label-vm_mailto']['en-us'] = "Voicemail Mail To";
|
|
$text['label-vm_mailto']['pt-pt'] = "Enviar Voicemail Para";
|
|
$text['label-vm_mailto']['fr-fr'] = "Courriel destination";
|
|
|
|
$text['description-vm_mailto']['en-us'] = "Enter the email address to send voicemail to (optional).";
|
|
$text['description-vm_mailto']['pt-pt'] = "Introduza o endereço de email para enviar o voicemail (opcional).";
|
|
$text['description-vm_mailto']['fr-fr'] = "Insérer le courriel où sera envoyé le message de notification (optionnel).";
|
|
|
|
$text['label-vm_attach_file']['en-us'] = "Voicemail Attach File";
|
|
$text['label-vm_attach_file']['pt-pt'] = "Ficheiro Áudio";
|
|
$text['label-vm_attach_file']['fr-fr'] = "Fichier Audio";
|
|
|
|
$text['description-vm_attach_file']['en-us'] = "Choose whether to attach the voicemail to the email as an audio file.";
|
|
$text['description-vm_attach_file']['pt-pt'] = "Escolha se deseja anexar o voicemail ao email como um ficheiro de áudio.";
|
|
$text['description-vm_attach_file']['fr-fr'] = "Choisir si l'enregistrement audio est attaché au courriel.";
|
|
|
|
$text['label-vm_keep_local_after_email']['en-us'] = "VM Keep Local After Email";
|
|
$text['label-vm_keep_local_after_email']['pt-pt'] = "Manter mensagem de voicemail depois de enviado o email";
|
|
$text['label-vm_keep_local_after_email']['fr-fr'] = "Message gardé en local après courriel";
|
|
|
|
$text['description-vm_keep_local_after_email']['en-us'] = "Keep local file after sending the email.";
|
|
$text['description-vm_keep_local_after_email']['pt-pt'] = "Manter o ficheiro local depois de enviar o email.";
|
|
$text['description-vm_keep_local_after_email']['fr-fr'] = "Conserver ou non le message sur la messagerie vocale après l'envoi du courriel.";
|
|
|
|
$text['label-toll_allow']['en-us'] = "Toll Allow";
|
|
$text['label-toll_allow']['pt-pt'] = "Permissões";
|
|
$text['label-toll_allow']['fr-fr'] = "droits";
|
|
|
|
$text['description-toll_allow']['en-us'] = "Enter the toll allow value here. (Examples: domestic,international,local)";
|
|
$text['description-toll_allow']['pt-pt'] = "Introduza as permissões aqui. (Exemplos: internacional, local)";
|
|
$text['description-toll_allow']['fr-fr'] = "Insérer les droits d'accès. (Exemples: domestic,international,local)";
|
|
|
|
$text['label-call_timeout']['en-us'] = "Call Timeout";
|
|
$text['label-call_timeout']['pt-pt'] = "Timeout da Chamada";
|
|
$text['label-call_timeout']['fr-fr'] = "Durée max d'appel";
|
|
|
|
$text['description-call_timeout']['en-us'] = "Enter the call timeout.";
|
|
$text['description-call_timeout']['pt-pt'] = "Introduza o timeout da chamada.";
|
|
$text['description-call_timeout']['fr-fr'] = "Insérer la durée max d'un message vocal.";
|
|
|
|
$text['label-call_group']['en-us'] = "Call Group";
|
|
$text['label-call_group']['pt-pt'] = "Grupo de Chamadas";
|
|
$text['label-call_group']['fr-fr'] = "Groupe d'appel";
|
|
|
|
$text['description-call_group']['en-us'] = "Enter the user call group here. Groups available by default: sales, support, billing.";
|
|
$text['description-call_group']['pt-pt'] = "Introduza o utilizador do grupo de chamadas aqui. Grupos disponíveis por omissão: vendas, suporte, facturação.";
|
|
$text['description-call_group']['fr-fr'] = "Insérer le groupe d'appel de l'utilisateur. Les groupes disponibles par défaut sont: sales, support, billing.";
|
|
|
|
$text['label-hold_music']['en-us'] = "Hold Music";
|
|
$text['label-hold_music']['pt-pt'] = "Música em Espera";
|
|
$text['label-hold_music']['fr-fr'] = "Musique de Garde";
|
|
|
|
$text['description-hold_music']['en-us'] = "Select the MOH Category here.";
|
|
$text['description-hold_music']['pt-pt'] = "Escolha a categoria MOH da música aqui.";
|
|
$text['description-hold_music']['fr-fr'] = "Choisir la catégorie de musique de garde.";
|
|
|
|
$text['label-user_context']['en-us'] = "User Context";
|
|
$text['label-user_context']['pt-pt'] = "Contexto do Utilizador";
|
|
$text['label-user_context']['fr-fr'] = "Contexte Utilisateur";
|
|
|
|
$text['description-user_context']['en-us'] = "Enter the user context here.";
|
|
$text['description-user_context']['pt-pt'] = "Introduza o contexto do utilizador aqui.";
|
|
$text['description-user_context']['fr-fr'] = "Insérer le contexte utilisateur. Surpasse le contexte du domaine. ";
|
|
|
|
$text['label-show_advanced']['en-us'] = "Show Advanced";
|
|
$text['label-show_advanced']['pt-pt'] = "Mostrar Opções Avançadas";
|
|
$text['label-show_advanced']['fr-fr'] = "Paramètres Avancés";
|
|
|
|
$text['button-advanced']['en-us'] = "Advanced";
|
|
$text['button-advanced']['pt-pt'] = "Avançadas";
|
|
$text['button-advanced']['fr-fr'] = "Afficher les paramètres avancés";
|
|
|
|
$text['label-auth_acl']['en-us'] = "Auth ACL";
|
|
$text['label-auth_acl']['pt-pt'] = "Autorização ACL";
|
|
$text['label-auth_acl']['fr-fr'] = "Auth ACL";
|
|
|
|
$text['description-auth_acl']['en-us'] = "Enter the Auth ACL here.";
|
|
$text['description-auth_acl']['pt-pt'] = "Introduza a autorização ACL aqui.";
|
|
$text['description-auth_acl']['fr-fr'] = "ACL authorisée pour l'extension. De la forme abc.def.ghi.jkl/mask ";
|
|
|
|
$text['label-cidr']['en-us'] = "CIDR";
|
|
$text['label-cidr']['pt-pt'] = "CIDR";
|
|
$text['label-cidr']['fr-fr'] = "CIDR";
|
|
|
|
$text['description-cidr']['en-us'] = "Enter the CIDR here.";
|
|
$text['description-cidr']['pt-pt'] = "Introduza o CIRD aqui.";
|
|
$text['description-cidr']['fr-fr'] = "Classless Inter-Domain Routing. De la forme abc.def.ghi.jkl/mask";
|
|
|
|
$text['label-sip_force_contact']['en-us'] = "SIP Force Contact";
|
|
$text['label-sip_force_contact']['pt-pt'] = "SIP Force Contact";
|
|
$text['label-sip_force_contact']['fr-fr'] = "SIP Force Contact";
|
|
|
|
$text['description-sip_force_contact']['en-us'] = "Choose whether to rewrite the contact port, or rewrite both the contact IP and port.";
|
|
$text['description-sip_force_contact']['pt-pt'] = "Escolha se pretende reescrever o porto de contacto ou reescrever o endereço IP e o porto.";
|
|
$text['description-sip_force_contact']['fr-fr'] = "Choisir de ré-écrire le contact ou non.";
|
|
|
|
$text['label-sip_force_expires']['en-us'] = "SIP Force Expires";
|
|
$text['label-sip_force_expires']['pt-pt'] = "SIP Force Expires";
|
|
$text['label-sip_force_expires']['fr-fr'] = "SIP Force Expires";
|
|
|
|
$text['description-sip_force_expires']['en-us'] = "Choose whether to rewrite the contact port, or rewrite both the contact IP and port.";
|
|
$text['description-sip_force_expires']['pt-pt'] = "Escolha se deseja reescrever o porto de contacto ou reescrever o endereço IP e o porto.";
|
|
$text['description-sip_force_expires']['fr-fr'] = "Choisir de forcer l'expiration de l'enregistrement de l'enxtension ou non.";
|
|
|
|
$text['label-nibble_account']['en-us'] = "Nibble Account";
|
|
$text['label-nibble_account']['pt-pt'] = "Nibble Account";
|
|
$text['label-nibble_account']['fr-fr'] = "Compte Nibble";
|
|
|
|
$text['description-nibble_account']['en-us'] = "Enter the account number for nibblebill to use.";
|
|
$text['description-nibble_account']['pt-pt'] = "Introduza o número de conta.";
|
|
$text['description-nibble_account']['fr-fr'] = "Insérer un compte Nibble pour la facturation. Pour cela Nibble doit être installé.";
|
|
|
|
$text['label-mwi_account']['en-us'] = "MWI Account";
|
|
$text['label-mwi_account']['pt-pt'] = "MWI Account";
|
|
$text['label-mwi_account']['fr-fr'] = "Compte MWI";
|
|
|
|
$text['description-mwi_account']['en-us'] = "MWI Account with user@domain of the voicemail to monitor.";
|
|
$text['description-mwi_account']['pt-pt'] = "MWI Account with user@domain of the voicemail to monitor.";
|
|
$text['description-mwi_account']['fr-fr'] = "Récupérer les informations de message en attente. User@domain de la messagerie vocale à gérer.";
|
|
|
|
$text['label-sip_bypass_media']['en-us'] = "SIP Bypass Media";
|
|
$text['label-sip_bypass_media']['pt-pt'] = "SIP Bypass Media";
|
|
$text['label-sip_bypass_media']['fr-fr'] = "SIP Bypass Media";
|
|
|
|
$text['description-sip_bypass_media']['en-us'] = "Choose whether to send the media stream point to point or in transparent proxy mode.";
|
|
$text['description-sip_bypass_media']['pt-pt'] = "Escolha se pretende enviar a stream de media ponto a ponto ou via proxy em modo transparente.";
|
|
$text['description-sip_bypass_media']['fr-fr'] = "Choisir de transferer le flux media en direct (point à point) ou via le proxy en mode transparent (pas de transcodage).";
|
|
|
|
$text['label-dial_string']['en-us'] = "Dial String";
|
|
$text['label-dial_string']['pt-pt'] = "Dial String";
|
|
$text['label-dial_string']['fr-fr'] = "Dial String";
|
|
|
|
$text['description-dial_string']['en-us'] = "Location of the endpoint.";
|
|
$text['description-dial_string']['pt-pt'] = "Localização do endpoint.";
|
|
$text['description-dial_string']['fr-fr'] = "Location of the endpoint.";
|
|
|
|
$text['label-enabled']['en-us'] = "Enabled";
|
|
$text['label-enabled']['pt-pt'] = "Activado";
|
|
$text['label-enabled']['fr-fr'] = "Actif";
|
|
|
|
$text['description-enabled']['en-us'] = "Set the status of the extension.";
|
|
$text['description-enabled']['pt-pt'] = "Defina o estado da extensão.";
|
|
$text['description-enabled']['fr-fr'] = "Etat de l'extension.";
|
|
|
|
$text['label-description']['en-us'] = "Description";
|
|
$text['label-description']['pt-pt'] = "Descrição";
|
|
$text['label-description']['fr-fr'] = "Description";
|
|
|
|
$text['description-description']['en-us'] = "";
|
|
$text['description-description']['pt-pt'] = "";
|
|
$text['description-description']['fr-fr'] = "";
|
|
|
|
$text['label-true']['en-us'] = "true";
|
|
$text['label-true']['pt-pt'] = "sim";
|
|
$text['label-true']['fr-fr'] = "Oui";
|
|
|
|
$text['label-false']['en-us'] = "false";
|
|
$text['label-false']['pt-pt'] = "não";
|
|
$text['label-false']['fr-fr'] = "Non";
|
|
|
|
$text['button-add']['en-us'] = "Add";
|
|
$text['button-add']['pt-pt'] = "Adicionar";
|
|
$text['button-add']['fr-fr'] = "Ajouter";
|
|
|
|
$text['button-edit']['en-us'] = "Edit";
|
|
$text['button-edit']['pt-pt'] = "Editar";
|
|
$text['button-edit']['fr-fr'] = "Editer";
|
|
|
|
$text['button-delete']['en-us'] = "Delete";
|
|
$text['button-delete']['pt-pt'] = "Remover";
|
|
$text['button-delete']['fr-fr'] = "Supprimer";
|
|
|
|
$text['confirm-delete']['en-us'] = "Do you really want to delete this?";
|
|
$text['confirm-delete']['pt-pt'] = "Deseja realmente remover isto?";
|
|
$text['confirm-delete']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment supprimer cela?";
|
|
|
|
$text['button-save']['en-us'] = "Save";
|
|
$text['button-save']['pt-pt'] = "Guardar";
|
|
$text['button-save']['fr-fr'] = "Sauvegarder";
|
|
|
|
$text['button-copy']['en-us'] = "Copy";
|
|
$text['button-copy']['pt-pt'] = "Copiar";
|
|
$text['button-copy']['fr-fr'] = "Copier";
|
|
|
|
$text['confirm-copy']['en-us'] = "Do you really want to copy this?";
|
|
$text['confirm-copy']['pt-pt'] = "Deseja realmente copiar isto?";
|
|
$text['confirm-copy']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment copier cela?";
|
|
|
|
$text['button-back']['en-us'] = "Back";
|
|
$text['button-back']['pt-pt'] = "Voltar";
|
|
$text['button-back']['fr-fr'] = "Retour";
|
|
|
|
$text['message-message']['en-us'] = "Message";
|
|
$text['message-message']['pt-pt'] = "Mensagem";
|
|
$text['message-message']['fr-fr'] = "Message";
|
|
|
|
$text['message-add']['en-us'] = "Add Completed";
|
|
$text['message-add']['pt-pt'] = "Adição Efectuada";
|
|
$text['message-add']['fr-fr'] = "Ajouté";
|
|
|
|
$text['message-update']['en-us'] = "Update Completed";
|
|
$text['message-update']['pt-pt'] = "Actualização Efectuada";
|
|
$text['message-update']['fr-fr'] = "Mis à Jour";
|
|
|
|
$text['message-delete']['en-us'] = "Delete Completed";
|
|
$text['message-delete']['pt-pt'] = "Remoção Efectuada";
|
|
$text['message-delete']['fr-fr'] = "Supprimé";
|
|
|
|
$text['message-copy']['en-us'] = "Copy Completed";
|
|
$text['message-copy']['pt-pt'] = "Cópia Efectuada";
|
|
$text['message-copy']['fr-fr'] = "Copié";
|
|
|
|
$text['message_extension']['en-us'] = "# Enter the new Extension to use...";
|
|
$text['message_extension']['pt-pt'] = "# Introuza a nova Extensão a utilizar...";
|
|
$text['message_extension']['fr-fr'] = "# Insérer la nouvelle Extension à utiliser...";
|
|
|
|
$text['message-required']['en-us'] = "Please provide: ";
|
|
$text['message-required']['pt-pt'] = "Por favor forneça: ";
|
|
$text['message-required']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: ";
|
|
|
|
?>
|