fusionpbx/app/ring_groups/app_languages.php

809 lines
43 KiB
PHP
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
$text['title']['en-us'] = "Ring Groups";
$text['title']['es-cl'] = "Grupo de llamado";
$text['title']['fr-fr'] = "Groupes de Sonnerie";
$text['title']['pt-pt'] = "Grupos";
$text['title']['pt-br'] = "Configurações da Conta";
$text['title']['pl'] = "Grupy odbiorców rozmów";
$text['title']['sv-se'] = "Ringgrupper";
$text['title']['uk'] = "Групи";
$text['title']['de-at'] = "Rufgruppen";
$text['option-usring']['en-us'] = "us-ring";
$text['option-usring']['es-cl'] = "us-ring";
$text['option-usring']['fr-fr'] = "États-Unis";
$text['option-usring']['pt-pt'] = "us-ring";
$text['option-usring']['pt-br'] = "USRing";
$text['option-usring']['pl'] = "us-ring";
$text['option-usring']['sv-se'] = "us-ring";
$text['option-usring']['uk'] = "us-ring";
$text['option-usring']['de-at'] = "us-ring";
$text['option-ukring']['en-us'] = "uk-ring";
$text['option-ukring']['es-cl'] = "uk-ring";
$text['option-ukring']['fr-fr'] = "Grande Bretagne";
$text['option-ukring']['pt-pt'] = "uk-ring";
$text['option-ukring']['pt-br'] = "UKRing";
$text['option-ukring']['pl'] = "uk-ring ";
$text['option-ukring']['sv-se'] = "uk-ring";
$text['option-ukring']['uk'] = "uk-ring";
$text['option-ukring']['de-at'] = "uk-ring";
$text['option-true']['en-us'] = "True";
$text['option-true']['es-cl'] = "Verdadero";
$text['option-true']['fr-fr'] = "Oui";
$text['option-true']['pt-pt'] = "Sim";
$text['option-true']['pt-br'] = "Sim";
$text['option-true']['pl'] = "Tak";
$text['option-true']['sv-se'] = "Sann";
$text['option-true']['uk'] = "Так";
$text['option-true']['de-at'] = "Ein";
$text['option-simultaneous']['en-us'] = "Simultaneous";
$text['option-simultaneous']['es-cl'] = "Simultaneos";
$text['option-simultaneous']['fr-fr'] = "Simultané";
$text['option-simultaneous']['pt-pt'] = "Simultâneo";
$text['option-simultaneous']['pt-br'] = "Simultâneo";
$text['option-simultaneous']['pl'] = "Jednoczesne";
$text['option-simultaneous']['sv-se'] = "Samtidig";
$text['option-simultaneous']['uk'] = "";
$text['option-simultaneous']['de-at'] = "gleichzeitig";
$text['option-sequence']['en-us'] = "Sequence";
$text['option-sequence']['es-cl'] = "Secuencia";
$text['option-sequence']['fr-fr'] = "Séquence";
$text['option-sequence']['pt-pt'] = "Sequência";
$text['option-sequence']['pt-br'] = "Sequência";
$text['option-sequence']['pl'] = "Kolejne";
$text['option-sequence']['sv-se'] = "I Ordning";
$text['option-sequence']['uk'] = "";
$text['option-sequence']['de-at'] = "sequenziell";
$text['option-rsring']['en-us'] = "rs-ring";
$text['option-rsring']['es-cl'] = "rs-ring";
$text['option-rsring']['fr-fr'] = "Serbie";
$text['option-rsring']['pt-pt'] = "rs-ring";
$text['option-rsring']['pt-br'] = "RSRing";
$text['option-rsring']['pl'] = "rs-ring";
$text['option-rsring']['sv-se'] = "rs-ring";
$text['option-rsring']['uk'] = "rs-ring";
$text['option-rsring']['de-at'] = "rs-ring";
$text['option-rollover']['en-us'] = "Rollover";
$text['option-rollover']['es-cl'] = "Rollover";
$text['option-rollover']['pt-pt'] = "Rollover";
$text['option-rollover']['fr-fr'] = "capotage";
$text['option-rollover']['pt-br'] = "Rollover";
$text['option-rollover']['pl'] = "Rollover ";
$text['option-rollover']['sv-se'] = "Revolver";
$text['option-rollover']['uk'] = "";
$text['option-rollover']['de-at'] = "Überrollen";
$text['option-ptring']['en-us'] = "pt-ring";
$text['option-ptring']['es-cl'] = "pt-ring";
$text['option-ptring']['fr-fr'] = "Portugal";
$text['option-ptring']['pt-pt'] = "pt-ring";
$text['option-ptring']['pt-br'] = "PTRing";
$text['option-ptring']['pl'] = "pt-ring ";
$text['option-ptring']['sv-se'] = "pt-ring";
$text['option-ptring']['uk'] = "pt-ring";
$text['option-ptring']['de-at'] = "pt-ring";
$text['option-itring']['en-us'] = "it-ring";
$text['option-itring']['es-cl'] = "it-ring";
$text['option-itring']['fr-fr'] = "Italie";
$text['option-itring']['pt-pt'] = "it-ring";
$text['option-itring']['pt-br'] = "ITRing";
$text['option-itring']['pl'] = "it-ring ";
$text['option-itring']['sv-se'] = "it-ring";
$text['option-itring']['uk'] = "it-ring";
$text['option-itring']['de-at'] = "it-ring";
$text['option-frring']['en-us'] = "fr-ring";
$text['option-frring']['es-cl'] = "fr-ring";
$text['option-frring']['fr-fr'] = "France";
$text['option-frring']['pt-pt'] = "fr-ring";
$text['option-frring']['pt-br'] = "FRRing";
$text['option-frring']['pl'] = "fr-ring ";
$text['option-frring']['sv-se'] = "fr-ring";
$text['option-frring']['uk'] = "fr-ring";
$text['option-frring']['de-at'] = "fr-ring";
$text['option-false']['en-us'] = "False";
$text['option-false']['es-cl'] = "Falso";
$text['option-false']['fr-fr'] = "Non";
$text['option-false']['pt-pt'] = "Não";
$text['option-false']['pt-br'] = "Não";
$text['option-false']['pl'] = "Nie";
$text['option-false']['sv-se'] = "Falsk";
$text['option-false']['uk'] = "Ні";
$text['option-false']['de-at'] = "Aus";
$text['option-enterprise']['en-us'] = "Enterprise";
$text['option-enterprise']['es-cl'] = "Compañia";
$text['option-enterprise']['fr-fr'] = "Entreprise";
$text['option-enterprise']['pt-pt'] = "Empresa";
$text['option-enterprise']['pt-br'] = "Empresa";
$text['option-enterprise']['pl'] = "Enterprise ";
$text['option-enterprise']['sv-se'] = "Företag";
$text['option-enterprise']['uk'] = "";
$text['option-enterprise']['de-at'] = "Enterprise";
$text['option-enabled']['en-us'] = "Enabled";
$text['option-enabled']['es-cl'] = "Activado";
$text['option-enabled']['fr-fr'] = "Activé";
$text['option-enabled']['pt-pt'] = "Habilitado";
$text['option-enabled']['pt-br'] = "Ativado";
$text['option-enabled']['pl'] = "Włączony";
$text['option-enabled']['sv-se'] = "Aktiverad";
$text['option-enabled']['uk'] = "Включено";
$text['option-enabled']['de-at'] = "Aktiviert";
$text['option-disabled']['en-us'] = "Disabled";
$text['option-disabled']['es-cl'] = "Desactivado";
$text['option-disabled']['fr-fr'] = "Désactivé";
$text['option-disabled']['pt-pt'] = "Desabilitado";
$text['option-disabled']['pt-br'] = "Inválido";
$text['option-disabled']['pl'] = "Wyłączony";
$text['option-disabled']['sv-se'] = "Avaktiverad";
$text['option-disabled']['uk'] = "Виключено";
$text['option-disabled']['de-at'] = "Deaktiviert";
$text['message-update']['en-us'] = "Update Complete";
$text['message-update']['es-cl'] = "Actualización Completada";
$text['message-update']['fr-fr'] = "Mis à jour";
$text['message-update']['pt-pt'] = "Actualização Efectuada";
$text['message-update']['pt-br'] = "Atualização Efetuada";
$text['message-update']['pl'] = "Zaktualizowano poprawnie";
$text['message-update']['sv-se'] = "Uppdatering Klar";
$text['message-update']['uk'] = "Оновлення завершено";
$text['message-update']['de-at'] = "Aktualisierung durchgeführt";
$text['message-timeout-action']['en-us'] = "Please provide: Timeout Action";
$text['message-timeout-action']['es-cl'] = "Por favor indique: Acción en timeout";
$text['message-timeout-action']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Action sur non réponse";
$text['message-timeout-action']['pt-pt'] = "Por favor indique: Acção de Timeout";
$text['message-timeout-action']['pt-br'] = "Por favor indique: Ação de tempo de saída";
$text['message-timeout-action']['pl'] = "Wprowadź następny krok po upływie limitu czasu operacji";
$text['message-timeout-action']['sv-se'] = "Ange: Timeout Åtgärd";
$text['message-timeout-action']['uk'] = "";
$text['message-timeout-action']['de-at'] = "Bitte geben Sie folgendes an: Time-Out Aktion";
$text['message-timeout']['en-us'] = "Please provide: Timeout";
$text['message-timeout']['es-cl'] = "Por favor indique: Timeout";
$text['message-timeout']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Durée de sonnerie";
$text['message-timeout']['pt-pt'] = "Por favor indique: Timeout";
$text['message-timeout']['pt-br'] = "Por favor indique: Tempo de saída";
$text['message-timeout']['pl'] = "Wprowadź limit czasu operacji";
$text['message-timeout']['sv-se'] = "Ange: Timeout";
$text['message-timeout']['uk'] = "";
$text['message-timeout']['de-at'] = "Bitte geben Sie folgendes an: Time-Out";
$text['message-strategy']['en-us'] = "Please provide: Strategy";
$text['message-strategy']['es-cl'] = "Por favor indique: Estrategia";
$text['message-strategy']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Stratégie";
$text['message-strategy']['pt-pt'] = "Por favor indique: Estratégia";
$text['message-strategy']['pt-br'] = "Por favor indique: Estratégia";
$text['message-strategy']['pl'] = "Wprowadź strategię";
$text['message-strategy']['sv-se'] = "Ange: Strategi";
$text['message-strategy']['uk'] = "";
$text['message-strategy']['de-at'] = "Bitte geben Sie folgendes an: Strategie";
$text['message-name']['en-us'] = "Please provide: Name";
$text['message-name']['es-cl'] = "Por favor indique: Nombre ";
$text['message-name']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Nom";
$text['message-name']['pt-pt'] = "Por favor indique: Nome";
$text['message-name']['pt-br'] = "Por favor indique: Nome";
$text['message-name']['pl'] = "Wprowadź nazwę";
$text['message-name']['sv-se'] = "Ange: Namn";
$text['message-name']['uk'] = "";
$text['message-name']['de-at'] = "Bitte geben Sie folgendes an: Name";
$text['message-message']['es-cl'] = "Mensaje";
$text['message-message']['pt-br'] = "Mensagem";
$text['message-message']['pl'] = "Wiadomość";
$text['message-message']['sv-se'] = "";
$text['message-message']['fr-fr'] = "";
$text['message-message']['uk'] = "Повідомлення";
$text['message-message']['de-at'] = "";
$text['message-maximum_ring_groups']['en-us'] = "Maximum Ring Groups:";
$text['message-maximum_ring_groups']['es-cl'] = "Grupos máximos Anillo Animales:";
$text['message-maximum_ring_groups']['pt-pt'] = "Grupos Máximo Anel de Estimação:";
$text['message-maximum_ring_groups']['fr-fr'] = "Groupes de Sonneries Maximum Autorisé:";
$text['message-maximum_ring_groups']['pt-br'] = "Máximo de chamadas por grupo";
$text['message-maximum_ring_groups']['pl'] = "Maksymalna ilość grup odbiorców.";
$text['message-maximum_ring_groups']['sv-se'] = "Max Antal Ringgrupper:";
$text['message-maximum_ring_groups']['uk'] = "";
$text['message-maximum_ring_groups']['de-at'] = "Maximale Anzahl an Rufgruppen";
$text['message-enabled']['en-us'] = "Please provide: Enabled";
$text['message-enabled']['es-cl'] = "Por favor indique: Activado";
$text['message-enabled']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: Actif";
$text['message-enabled']['pt-pt'] = "Por favor indique: Activado";
$text['message-enabled']['pt-br'] = "Por favor informe: Ativado";
$text['message-enabled']['pl'] = "Wprowadź: Włączony";
$text['message-enabled']['sv-se'] = "Ange: Aktiverad";
$text['message-enabled']['uk'] = "";
$text['message-enabled']['de-at'] = "Bitte geben Sie folgendes an: Aktiviert";
$text['message-delete']['en-us'] = "Delete Complete";
$text['message-delete']['es-cl'] = "Eliminación Completada";
$text['message-delete']['fr-fr'] = "Supprimé";
$text['message-delete']['pt-pt'] = "Remoção Efectuada";
$text['message-delete']['pt-br'] = "Remoção Efetuada";
$text['message-delete']['pl'] = "Usunięto poprawnie";
$text['message-delete']['sv-se'] = "Borttagning Klar";
$text['message-delete']['uk'] = "Видалено";
$text['message-delete']['de-at'] = "Erfolgreich gelöscht";
$text['message-add']['en-us'] = "Add Complete";
$text['message-add']['es-cl'] = "Agregar Completado";
$text['message-add']['fr-fr'] = "Ajouté";
$text['message-add']['pt-pt'] = "Adição Efectuada";
$text['message-add']['pt-br'] = "Criação Efetuada";
$text['message-add']['pl'] = "Dodano poprawnie";
$text['message-add']['sv-se'] = "Tillagd";
$text['message-add']['uk'] = "Додано";
$text['message-add']['de-at'] = "Erfolgreich hinzugefügt";
$text['link-call-forward']['en-us'] = "Call Forward";
$text['link-call-forward']['es-cl'] = "Desvío de llamados";
$text['link-call-forward']['fr-fr'] = "Renvoi d'Appel";
$text['link-call-forward']['pt-pt'] = "Encaminhar Chamada";
$text['link-call-forward']['pt-br'] = "Encaminhar chamada";
$text['link-call-forward']['pl'] = "Przekierowanie rozmowy";
$text['link-call-forward']['sv-se'] = "Vidarekoppling";
$text['link-call-forward']['uk'] = "";
$text['link-call-forward']['de-at'] = "Ruf Weiterleitung";
$text['label-user_list']['en-us'] = "User List";
$text['label-user_list']['es-cl'] = "Listado de usuarios";
$text['label-user_list']['fr-fr'] = "Liste d'utilisateurs";
$text['label-user_list']['pt-pt'] = "Utilizadores";
$text['label-user_list']['pt-br'] = "Utilizadores";
$text['label-user_list']['pl'] = "Lista użytkowników";
$text['label-user_list']['sv-se'] = "Användar-lista";
$text['label-user_list']['uk'] = "Список користувачів";
$text['label-user_list']['de-at'] = "Benutzer Liste";
$text['label-tools']['en-us'] = "Tools";
$text['label-tools']['es-cl'] = "Herramientas";
$text['label-tools']['fr-fr'] = "Outils";
$text['label-tools']['pt-pt'] = "Ferramentas";
$text['label-tools']['pt-br'] = "Ferramentas";
$text['label-tools']['pl'] = "Narzędzia";
$text['label-tools']['sv-se'] = "Verktyg";
$text['label-tools']['uk'] = "Параметри";
$text['label-tools']['de-at'] = "Funktionen";
$text['label-timeout_destination']['en-us'] = "Timeout Destination";
$text['label-timeout_destination']['es-cl'] = "Timeout de destino";
$text['label-timeout_destination']['fr-fr'] = "Destination si non réponse";
$text['label-timeout_destination']['pt-pt'] = "Destino Timeout";
$text['label-timeout_destination']['pt-br'] = "Destino tempo de saída";
$text['label-timeout_destination']['pl'] = "Alternatywna destynacja rozmowy po upłynięciu limitu czasowego.";
$text['label-timeout_destination']['sv-se'] = "Timeout Destination";
$text['label-timeout_destination']['uk'] = "";
$text['label-timeout_destination']['de-at'] = "Time-Out Ziel";
$text['label-timeout']['en-us'] = "Timeout";
$text['label-timeout']['es-cl'] = "Timeout";
$text['label-timeout']['fr-fr'] = "Durée de sonnerie";
$text['label-timeout']['pt-pt'] = "Timeout";
$text['label-timeout']['pt-br'] = "Tempo limite";
$text['label-timeout']['pl'] = "Przekroczenie czasu oczekiwania (timeout)";
$text['label-timeout']['sv-se'] = "Tidsgräns";
$text['label-timeout']['uk'] = "Таймаут";
$text['label-timeout']['de-at'] = "Time-Out";
$text['label-strategy']['en-us'] = "Strategy";
$text['label-strategy']['es-cl'] = "Estrategia";
$text['label-strategy']['fr-fr'] = "Stratégie";
$text['label-strategy']['pt-pt'] = "Estratégia";
$text['label-strategy']['pt-br'] = "Estratégia";
$text['label-strategy']['pl'] = "Strategia";
$text['label-strategy']['sv-se'] = "Strategi";
$text['label-strategy']['uk'] = "";
$text['label-strategy']['de-at'] = "Strategie";
$text['label-skip_active']['en-us'] = "Skip Active";
$text['label-skip_active']['es-cl'] = "Saltar activo";
$text['label-skip_active']['fr-fr'] = "Faire sonner les postes occupés";
$text['label-skip_active']['pt-pt'] = "Ir ativa";
$text['label-skip_active']['pt-br'] = "Pular ativação";
$text['label-skip_active']['pl'] = "Pomiń aktywne";
$text['label-skip_active']['sv-se'] = "Hoppa Över Aktiva";
$text['label-skip_active']['uk'] = "";
$text['label-skip_active']['de-at'] = "Aktive überspringen";
$text['label-ringback']['en-us'] = "Ring Back";
$text['label-ringback']['es-cl'] = "Tono de retorno";
$text['label-ringback']['fr-fr'] = "Type de tonalité de sonnerie";
$text['label-ringback']['pt-pt'] = "Tom de Chamada";
$text['label-ringback']['pt-br'] = "Tom de chamada";
$text['label-ringback']['pl'] = "Rodzaj sygnału w słuchawce dzwoniącego.";
$text['label-ringback']['sv-se'] = "Tillbakaringning";
$text['label-ringback']['uk'] = "";
$text['label-ringback']['de-at'] = "Ruf Ton";
$text['label-ring-group-extension']['en-us'] = "Ring Group Extension";
$text['label-ring-group-extension']['es-cl'] = "Extensión de grupo de llamado";
$text['label-ring-group-extension']['fr-fr'] = "Extension du groupe de sonnerie";
$text['label-ring-group-extension']['pt-pt'] = "Extensão associada ao grupo";
$text['label-ring-group-extension']['pt-br'] = "Extensão associada ao grupo";
$text['label-ring-group-extension']['pl'] = "Numer wewnętrzny grupy odbiorców.";
$text['label-ring-group-extension']['sv-se'] = "Ringgrupp Anknytning";
$text['label-ring-group-extension']['uk'] = "";
$text['label-ring-group-extension']['de-at'] = "Nebenstelle der Rufgruppe";
$text['label-ring-group']['en-us'] = "Ring Group";
$text['label-ring-group']['es-cl'] = "Grupo de llamado";
$text['label-ring-group']['fr-fr'] = "Groupe de sonnerie";
$text['label-ring-group']['pt-pt'] = "Grupo";
$text['label-ring-group']['pt-br'] = "Grupo";
$text['label-ring-group']['pl'] = "Grupa odbiorców.";
$text['label-ring-group']['sv-se'] = "Ringgrupp";
$text['label-ring-group']['uk'] = "";
$text['label-ring-group']['de-at'] = "Rufgruppe";
$text['label-name']['en-us'] = "Name";
$text['label-name']['es-cl'] = "Nombre";
$text['label-name']['fr-fr'] = "Nom";
$text['label-name']['pt-pt'] = "Nome";
$text['label-name']['pt-br'] = "Nome";
$text['label-name']['pl'] = "Nazwa";
$text['label-name']['sv-se'] = "Namn";
$text['label-name']['uk'] = "Назва";
$text['label-name']['de-at'] = "Name";
$text['label-forward_destination']['en-us'] = "Number";
$text['label-forward_destination']['es-cl'] = "Número";
$text['label-forward_destination']['fr-fr'] = "Numéro";
$text['label-forward_destination']['pt-pt'] = "Número";
$text['label-forward_destination']['pt-br'] = "Número";
$text['label-forward_destination']['pl'] = "Numer";
$text['label-forward_destination']['sv-se'] = "Nummer";
$text['label-forward_destination']['uk'] = "";
$text['label-forward_destination']['de-at'] = "Nummer";
$text['label-extension']['en-us'] = "Extension";
$text['label-extension']['es-cl'] = "Extensión";
$text['label-extension']['fr-fr'] = "Extension";
$text['label-extension']['pt-pt'] = "Extensão";
$text['label-extension']['pt-br'] = "Ramal";
$text['label-extension']['pl'] = "Numer wewnętrzny";
$text['label-extension']['sv-se'] = "Anknytning";
$text['label-extension']['uk'] = "Розширення (Extention)";
$text['label-extension']['de-at'] = "Nebenstelle";
$text['label-enabled']['en-us'] = "Enabled";
$text['label-enabled']['es-cl'] = "Activado";
$text['label-enabled']['fr-fr'] = "Actif";
$text['label-enabled']['pt-pt'] = "Activado";
$text['label-enabled']['pt-br'] = "Habilitado";
$text['label-enabled']['pl'] = "Włączony";
$text['label-enabled']['sv-se'] = "Aktiverad";
$text['label-enabled']['uk'] = "Включено";
$text['label-enabled']['de-at'] = "An";
$text['label-duration']['en-us'] = "Duration";
$text['label-duration']['es-cl'] = "Duración";
$text['label-duration']['fr-fr'] = "Durée";
$text['label-duration']['pt-pt'] = "Duração";
$text['label-duration']['pt-br'] = "Duração";
$text['label-duration']['pl'] = "Czas trwania";
$text['label-duration']['sv-se'] = "Samtalstid";
$text['label-duration']['uk'] = "Тривалість";
$text['label-duration']['de-at'] = "Dauer";
$text['label-distinctive_ring']['en-us'] = "Distinctive Ring";
$text['label-distinctive_ring']['es-cl'] = "";
$text['label-distinctive_ring']['fr-fr'] = "Sonnerie Distinctive";
$text['label-distinctive_ring']['pt-pt'] = "";
$text['label-distinctive_ring']['pt-br'] = "";
$text['label-distinctive_ring']['pl'] = "";
$text['label-distinctive_ring']['sv-se'] = "";
$text['label-distinctive_ring']['de-at'] = "Individueller Rufton";
$text['label-destinations']['en-us'] = "Destinations";
$text['label-destinations']['es-cl'] = "Destinos";
$text['label-destinations']['fr-fr'] = "Destinations";
$text['label-destinations']['pt-pt'] = "Destinos";
$text['label-destinations']['pt-br'] = "Destinos";
$text['label-destinations']['pl'] = "Destynacje";
$text['label-destinations']['sv-se'] = "Destinationer";
$text['label-destinations']['uk'] = "Номери";
$text['label-destinations']['de-at'] = "Ziele";
$text['label-destination_timeout']['en-us'] = "Timeout";
$text['label-destination_timeout']['es-cl'] = "Timeout";
$text['label-destination_timeout']['fr-fr'] = "Timeout";
$text['label-destination_timeout']['pt-pt'] = "Timeout";
$text['label-destination_timeout']['pt-br'] = "Tempo de saída";
$text['label-destination_timeout']['pl'] = "Limit czasowy";
$text['label-destination_timeout']['sv-se'] = "Tidsgräns";
$text['label-destination_timeout']['uk'] = "Таймаут";
$text['label-destination_timeout']['de-at'] = "Abwurfzeit";
$text['label-destination_prompt_confirm']['en-us'] = "Confirm";
$text['label-destination_prompt_confirm']['es-cl'] = "Confirmar";
$text['label-destination_prompt_confirm']['fr-fr'] = "Confirmer";
$text['label-destination_prompt_confirm']['pt-pt'] = "Confirmar";
$text['label-destination_prompt_confirm']['pt-br'] = "Confirmar";
$text['label-destination_prompt_confirm']['pl'] = "Potwierdź";
$text['label-destination_prompt_confirm']['sv-se'] = "Bekräfta";
$text['label-destination_prompt_confirm']['uk'] = "Підтвердити";
$text['label-destination_prompt_confirm']['de-at'] = "Bestätigen";
$text['label-destination_prompt_announce']['en-us'] = "Announce";
$text['label-destination_prompt_announce']['es-cl'] = "Anunciar";
$text['label-destination_prompt_announce']['fr-fr'] = "Annonce";
$text['label-destination_prompt_announce']['pt-pt'] = "Anunciar";
$text['label-destination_prompt_announce']['pt-br'] = "Anunciar";
$text['label-destination_prompt_announce']['pl'] = "Rozgłoś/powiadom";
$text['label-destination_prompt_announce']['sv-se'] = "Meddela";
$text['label-destination_prompt_announce']['uk'] = "";
$text['label-destination_prompt_announce']['de-at'] = "Ankündigen";
$text['label-destination_prompt']['en-us'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt']['es-cl'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt']['fr-fr'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt']['pt-pt'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt']['pt-br'] = "Prompt";
$text['label-destination_prompt']['pl'] = "Potwierdź aby odebrac rozmowę";
$text['label-destination_prompt']['sv-se'] = "Verifiering";
$text['label-destination_prompt']['uk'] = "";
$text['label-destination_prompt']['de-at'] = "Aufforderung";
$text['label-destination_order']['en-us'] = "Order";
$text['label-destination_order']['es-cl'] = "Orden";
$text['label-destination_order']['fr-fr'] = "Ordem";
$text['label-destination_order']['pt-pt'] = "Ordre";
$text['label-destination_order']['pt-br'] = "Order de destino";
$text['label-destination_order']['pl'] = "Kolejność";
$text['label-destination_order']['sv-se'] = "Ordning";
$text['label-destination_order']['uk'] = "Порядок";
$text['label-destination_order']['de-at'] = "Reihenfolge";
$text['label-destination_number']['en-us'] = "Destination";
$text['label-destination_number']['es-cl'] = "Destino";
$text['label-destination_number']['fr-fr'] = "Destination";
$text['label-destination_number']['pt-pt'] = "Destino";
$text['label-destination_number']['pt-br'] = "Desvio";
$text['label-destination_number']['pl'] = "Destynacja";
$text['label-destination_number']['sv-se'] = "Destination";
$text['label-destination_number']['uk'] = "Номер";
$text['label-destination_number']['de-at'] = "Ziel";
$text['label-destination_delay']['en-us'] = "Delay";
$text['label-destination_delay']['es-cl'] = "Retraso";
$text['label-destination_delay']['fr-fr'] = "Délais";
$text['label-destination_delay']['pt-pt'] = "Atraso";
$text['label-destination_delay']['pt-br'] = "Delay";
$text['label-destination_delay']['pl'] = "Opóźnienie";
$text['label-destination_delay']['sv-se'] = "Fördröjning";
$text['label-destination_delay']['uk'] = "Затримка";
$text['label-destination_delay']['de-at'] = "Verzögerung";
$text['label-description']['en-us'] = "Description";
$text['label-description']['es-cl'] = "Descripción";
$text['label-description']['fr-fr'] = "Description";
$text['label-description']['pt-pt'] = "Descrição";
$text['label-description']['pt-br'] = "Descrição";
$text['label-description']['pl'] = "Opis";
$text['label-description']['sv-se'] = "Beskrivning";
$text['label-description']['uk'] = "Опис";
$text['label-description']['de-at'] = "Beschreibung";
$text['label-delay']['en-us'] = "Delay";
$text['label-delay']['es-cl'] = "Retardo";
$text['label-delay']['fr-fr'] = "Délais";
$text['label-delay']['pt-pt'] = "Atraso";
$text['label-delay']['pt-br'] = "Delay";
$text['label-delay']['pl'] = "Opóźnienie";
$text['label-delay']['sv-se'] = "Fördröjning";
$text['label-delay']['uk'] = "Затримка";
$text['label-delay']['de-at'] = "Verzögerung";
$text['label-context']['en-us'] = "Context";
$text['label-context']['es-cl'] = "Contexto";
$text['label-context']['fr-fr'] = "Contexte";
$text['label-context']['pt-pt'] = "Contexto";
$text['label-context']['pt-br'] = "Contexto";
$text['label-context']['pl'] = "Kontekst";
$text['label-context']['sv-se'] = "Context";
$text['label-context']['uk'] = "Контекст";
$text['label-context']['de-at'] = "Kontext";
$text['label-cid-number-prefix']['en-us'] = "CID Number Prefix";
$text['label-cid-number-prefix']['es-cl'] = "Número CID Prefijo";
$text['label-cid-number-prefix']['fr-fr'] = "Préfixe du numéro";
$text['label-cid-number-prefix']['pt-pt'] = "CID Prefixo";
$text['label-cid-number-prefix']['pt-br'] = "Número do discador";
$text['label-cid-number-prefix']['pl'] = "Prefiks prezentacji numeru dzwoniącego";
$text['label-cid-number-prefix']['sv-se'] = "Nummerpresentation";
$text['label-cid-number-prefix']['uk'] = "Caller ID Номер";
$text['label-cid-number-prefix']['de-at'] = "Anruferkennung (Nummer) Präfix";
$text['label-cid-name-prefix']['en-us'] = "CID Name Prefix";
$text['label-cid-name-prefix']['es-cl'] = "CID Nombre Prefijo";
$text['label-cid-name-prefix']['fr-fr'] = "Préfixe du nom d'appelant";
$text['label-cid-name-prefix']['pt-pt'] = "CID Prefixo do Nome";
$text['label-cid-name-prefix']['pt-br'] = "Nome do discador";
$text['label-cid-name-prefix']['pl'] = "Prefiks prezentacji nazwy dzwoniącego";
$text['label-cid-name-prefix']['sv-se'] = "Namnpresentation";
$text['label-cid-name-prefix']['uk'] = "Caller ID Ім’я";
$text['label-cid-name-prefix']['de-at'] = "Anruferkennung (Name) Präfix";
$text['label-call-forward']['en-us'] = "Call Forward";
$text['label-call-forward']['es-cl'] = "Desvío de llamados";
$text['label-call-forward']['fr-fr'] = "Renvoi d'Appel";
$text['label-call-forward']['pt-pt'] = "Encaminhar Chamada";
$text['label-call-forward']['pt-br'] = "Encaminhamento de chamadas";
$text['label-call-forward']['pl'] = "Przekierowanie";
$text['label-call-forward']['sv-se'] = "Vidarekoppling";
$text['label-call-forward']['uk'] = "Переадресація";
$text['label-call-forward']['de-at'] = "Ruf Weiterleitung";
$text['header-ring-group-forward']['en-us'] = "Ring Group Forward";
$text['header-ring-group-forward']['es-cl'] = "Direccionamiento de grupo de llamado";
$text['header-ring-group-forward']['fr-fr'] = "Renvoi du groupe de sonnerie";
$text['header-ring-group-forward']['pt-pt'] = "Encaminhar Grupo";
$text['header-ring-group-forward']['pt-br'] = "Encaminhar grupo";
$text['header-ring-group-forward']['pl'] = "Przekierowanie grupy odbiorców rozmów.";
$text['header-ring-group-forward']['sv-se'] = "Ringgrupp Vidarekoppling";
$text['header-ring-group-forward']['uk'] = "";
$text['header-ring-group-forward']['de-at'] = "Rufgruppe Weiterleiten";
$text['header-description']['en-us'] = "Description";
$text['header-description']['es-cl'] = "Descripción";
$text['header-description']['fr-fr'] = "Description";
$text['header-description']['pt-pt'] = "Descrição";
$text['header-description']['pt-br'] = "Descrição";
$text['header-description']['pl'] = "Opis";
$text['header-description']['sv-se'] = "Beskrivning";
$text['header-description']['uk'] = "Опис";
$text['header-description']['de-at'] = "Beschreibung";
$text['description-user_list']['en-us'] = "Assign the users that are assigned to this ring group.";
$text['description-user_list']['es-cl'] = "Define los usuarios que serán asignados a este grupo de llamado";
$text['description-user_list']['fr-fr'] = "Associer les utilisateurs à ce groupe de sonnerie. ";
$text['description-user_list']['pt-pt'] = "Associar utilizadores ao grupo.";
$text['description-user_list']['pt-br'] = "Atribua os utilizadores que estão associados a essa extensão";
$text['description-user_list']['pl'] = "Przypisz użytkowników do grupy odbiorców rozmów.";
$text['description-user_list']['sv-se'] = "Tilldela användare till denna ringgrupp.";
$text['description-user_list']['uk'] = "";
$text['description-user_list']['de-at'] = "Weisen Sie diese Rufgruppe Benutzern zu.";
$text['description-timeout_destination']['en-us'] = "Select the timeout destination for this ring group.";
$text['description-timeout_destination']['es-cl'] = "Ingrese el timeout de destino para este grupo de llamado";
$text['description-timeout_destination']['fr-fr'] = "Sélectionner la destination vers laquelle diriger l'appel en cas de non réponse";
$text['description-timeout_destination']['pt-pt'] = "Escolha destino no caso de timeout no grupo.";
$text['description-timeout_destination']['pt-br'] = "Escolha destino no caso do tempo de saída do grupo";
$text['description-timeout_destination']['pl'] = "Wybierz alternatywna destynację rozmowy po upłynięciu limitu czasowego.";
$text['description-timeout_destination']['sv-se'] = "Välj timeout destinationen för denna ringgrupp.";
$text['description-timeout_destination']['uk'] = "";
$text['description-timeout_destination']['de-at'] = "Wählen Sie das Abwurfziel für die Rufgruppe.";
$text['description-timeout']['en-us'] = "Enter the total call timeout in seconds";
$text['description-timeout']['es-cl'] = "Ingrese el timeout de llamada en segundos";
$text['description-timeout']['fr-fr'] = "Temps total de sonnerie sur l'appel en secondes";
$text['description-timeout']['pt-pt'] = "Introduza o timeout da chamada em segundos";
$text['description-timeout']['pt-br'] = "Insira o tempo de saída da chamada em segundos";
$text['description-timeout']['pl'] = "Wpisz ogólny limit czasu rozmowy (milisekundy)";
$text['description-timeout']['sv-se'] = "Ange den totala samtals timeout tiden i sekunder.";
$text['description-timeout']['uk'] = "";
$text['description-timeout']['de-at'] = "Geben Sie das absolute Time-Out in Sekunden an.";
$text['description-strategy']['en-us'] = "Select the ring strategy.";
$text['description-strategy']['es-cl'] = "Ingrese la estrategia de llamado.";
$text['description-strategy']['fr-fr'] = "Choisir la statégie de sonnerie.";
$text['description-strategy']['pt-pt'] = "Escolha o tipo de estratégia de toque.";
$text['description-strategy']['pt-br'] = "Selecione a estraétia da fila";
$text['description-strategy']['pl'] = "Wybierz strategię";
$text['description-strategy']['sv-se'] = "Välj strategi för ringflöde.";
$text['description-strategy']['uk'] = "";
$text['description-strategy']['de-at'] = "Wählen Sie eine Strategie.";
$text['description-skip_active']['en-us'] = "Skip destinations with active calls.";
$text['description-skip_active']['es-cl'] = "Saltar destinos con llamadas activas.";
$text['description-skip_active']['fr-fr'] = "Passer destinations avec des appels actifs.";
$text['description-skip_active']['pt-pt'] = "Ir destinos com ligações ativas.";
$text['description-skip_active']['pt-br'] = "Pular destinos de ligação ativa";
$text['description-skip_active']['pl'] = "Pomiń destynacje w przypadku aktywnej rozmowy.";
$text['description-skip_active']['sv-se'] = "Hoppa över destinationer med aktiva samtal.";
$text['description-skip_active']['uk'] = "";
$text['description-skip_active']['de-at'] = "Nebenstellen mit aktiven Gesprächen überspringen.";
$text['description-ringback']['en-us'] = "Defines what the caller will hear while the destination is being called.";
$text['description-ringback']['es-cl'] = "Define lo que va a escuchar quien llama mientras el destino es llamado.";
$text['description-ringback']['fr-fr'] = "Définir le retour de sonnerie entendu par l'appelant tant que la destination est en alerte.";
$text['description-ringback']['pt-pt'] = "Define o que o chamador vai ouvir enquanto estiver a chamar para o destinatário.";
$text['description-ringback']['pt-br'] = "Define o que o receptor vai ouvir enquanto estiver a chamada para o destinatário";
$text['description-ringback']['pl'] = "Określa, co słyszy w słuchawce osoba dzwoniąca zanim rozmowa zostanie odebrana.";
$text['description-ringback']['sv-se'] = "Definierar vad inringande hör under tiden som samtalet kopplas fram till destinationen.";
$text['description-ringback']['uk'] = "";
$text['description-ringback']['de-at'] = "Definiert was der Anrufer hört, während die Ziele angerufen werden.";
$text['description-ring-group-forward']['en-us'] = "Forwards calls to an alternate destination for extension ";
$text['description-ring-group-forward']['es-cl'] = "Desvía las llamadas a un destino alternativo";
$text['description-ring-group-forward']['fr-fr'] = "Renvoyer les appels vers une destination alternative ";
$text['description-ring-group-forward']['pt-pt'] = "Encaminhar chamadas para um destino alternativo.";
$text['description-ring-group-forward']['pt-br'] = "Encaminhar chamadas para um destino alternativo";
$text['description-ring-group-forward']['pl'] = "Przekazuje rozmowy na alternatywny numer.";
$text['description-ring-group-forward']['sv-se'] = "Vidarekoppla samtal till en alternativ destination för anknytning.";
$text['description-ring-group-forward']['uk'] = "";
$text['description-ring-group-forward']['de-at'] = "Leitet Anrufe an ein alternatives Ziel weiter.";
$text['description-name']['en-us'] = "Enter a name.";
$text['description-name']['es-cl'] = "Ingrese un nombre.";
$text['description-name']['fr-fr'] = "Insérer un nom.";
$text['description-name']['pt-pt'] = "Introduza um nome.";
$text['description-name']['pt-br'] = "Insira o nome do menu";
$text['description-name']['pl'] = "Wprowadź nazwę";
$text['description-name']['sv-se'] = "Ange ett namn.";
$text['description-name']['uk'] = "Введіть назву меню";
$text['description-name']['de-at'] = "Geben Sie einen Namen an.";
$text['description-extension']['en-us'] = "Enter the extension number.";
$text['description-extension']['es-cl'] = "Introduzca el número de extensión.";
$text['description-extension']['pt-pt'] = "Digite o número do ramal.";
$text['description-extension']['fr-fr'] = "Entrez le numéro de poste.";
$text['description-extension']['pt-br'] = "Atribua a extensão e números ao dispositivo";
$text['description-extension']['pl'] = "Wprowadź alfanumeryczny numer wewnętrzny. Domyślna konfiguracja pozwala na 2-7 cyfrowe numery wewnętrzne";
$text['description-extension']['sv-se'] = "Ange anknytningsnumret.";
$text['description-extension']['uk'] = "";
$text['description-extension']['de-at'] = "Geben Sie eine Nebenstelle an.";
$text['description-enter-context']['en-us'] = "Enter the context.";
$text['description-enter-context']['es-cl'] = "Ingrese un contexto";
$text['description-enter-context']['fr-fr'] = "Entrez le contexte";
$text['description-enter-context']['pt-pt'] = "Introduza um contexto.";
$text['description-enter-context']['pt-br'] = "Insira um contexto";
$text['description-enter-context']['pl'] = "Wprowadź kontekst";
$text['description-enter-context']['sv-se'] = "Ange Context";
$text['description-enter-context']['uk'] = "";
$text['description-enter-context']['de-at'] = "Geben Sie den Kontext ein.";
$text['description-enabled']['en-us'] = "Set the status of this ring group.";
$text['description-enabled']['es-cl'] = "Define el estado de este grupo de llamado.";
$text['description-enabled']['fr-fr'] = "Choisir l'état de ce groupe de sonnerie";
$text['description-enabled']['pt-pt'] = "Escolher o estado do grupo.";
$text['description-enabled']['pt-br'] = "Escolha o estado desta definição";
$text['description-enabled']['pl'] = "Ustaw status tej grupy odbiorców.";
$text['description-enabled']['sv-se'] = "Ange status på denna ringgrupp.";
$text['description-enabled']['uk'] = "";
$text['description-enabled']['de-at'] = "Setzen Sie den Status dieser Rufgruppe.";
$text['description-distinctive_ring']['en-us'] = "Select a sound for a distinctive ring.";
$text['description-distinctive_ring']['es-cl'] = "";
$text['description-distinctive_ring']['fr-fr'] = "Sélectionner un son pour une sonnerie distinctive";
$text['description-distinctive_ring']['pt-pt'] = "";
$text['description-distinctive_ring']['pt-br'] = "";
$text['description-distinctive_ring']['pl'] = "";
$text['description-distinctive_ring']['sv-se'] = "";
$text['description-distinctive_ring']['de-at'] = "Wählen Sie einen Ton für den individuellen Rufton.";
$text['description-destinations']['en-us'] = "Add destinations and parameters to the ring group.";
$text['description-destinations']['es-cl'] = "Agregar destinos y parámetros al grupo de llamado";
$text['description-destinations']['fr-fr'] = "Ajouter des destinations et des paramètres au groupe de sonnerie.";
$text['description-destinations']['pt-pt'] = "Adicionar destinos e parâmetros ao grupo.";
$text['description-destinations']['pt-br'] = "Destinos de entrada são os DID/DDI, DNIS";
$text['description-destinations']['pl'] = "Dodaj destynację i parametry grupy odbiorców.";
$text['description-destinations']['sv-se'] = "Lägg till destinationer och parametrar till ringgruppen.";
$text['description-destinations']['uk'] = "Вхідні номери можуть бути таких типів: DID/DDI, DNIS або Alias для вхідних дзвінків";
$text['description-destinations']['de-at'] = "Fügt Ziele und Parameter einer Rufgruppe zu.";
$text['description-description']['en-us'] = "Enter a description (optional).";
$text['description-description']['es-cl'] = "Ingrese una descripción (opcional)";
$text['description-description']['fr-fr'] = "Entrez une description, si vous le souhaitez.";
$text['description-description']['pt-pt'] = "Introduzir uma descrição (opcional)";
$text['description-description']['pt-br'] = "Insira a descrição, caso desejar";
$text['description-description']['pl'] = "Wpisz opis (opcjonalne)";
$text['description-description']['sv-se'] = "Fyll i en beskrivning (frivillig).";
$text['description-description']['uk'] = "Введіть опис, якщо це необхідно.";
$text['description-description']['de-at'] = "Falls gewünscht, geben Sie eine Beschreibung an.";
$text['description-cid-number-prefix']['en-us'] = "Set a prefix on the caller ID number.";
$text['description-cid-number-prefix']['es-cl'] = "Establezca un prefijo del número de identificación de llamadas.";
$text['description-cid-number-prefix']['fr-fr'] = "Ajouter un préfixe au numéro de l'appelant";
$text['description-cid-number-prefix']['pt-pt'] = "Definir um prefixo do número de identificação de chamadas.";
$text['description-cid-number-prefix']['pt-br'] = "Defina o número do prefixo";
$text['description-cid-number-prefix']['pl'] = "Prefiks prezentacji numeru dzwoniącego.";
$text['description-cid-number-prefix']['sv-se'] = "Ange nummerpresentation prefix.";
$text['description-cid-number-prefix']['uk'] = "";
$text['description-cid-number-prefix']['de-at'] = "Setzen Sie ein Präfix für die Anruferkennung (Nummer)";
$text['description-cid-name-prefix']['en-us'] = "Set a prefix on the caller ID name.";
$text['description-cid-name-prefix']['es-cl'] = "Indique un prefijo para el nombre de Caller ID";
$text['description-cid-name-prefix']['fr-fr'] = "Ajouter un préfixe au nom de l'appelant.";
$text['description-cid-name-prefix']['pt-pt'] = "Escolha um prefixo para o nome do originador da chamada.";
$text['description-cid-name-prefix']['pt-br'] = "Defina o nome do discador";
$text['description-cid-name-prefix']['pl'] = "Prefiks prezentacji nazwy dzwoniącego.";
$text['description-cid-name-prefix']['sv-se'] = "Ange namnpresentation prefix.";
$text['description-cid-name-prefix']['uk'] = "";
$text['description-cid-name-prefix']['de-at'] = "Setzen Sie ein Präfix für die Anruferkennung (Name)";
$text['description']['en-us'] = "A ring group is a set of destinations that can be called with a ring strategy.";
$text['description']['es-cl'] = "Un grupo de llamado es un conjunto de destino que pueden ser llamados con una estrategía de llamado.";
$text['description']['fr-fr'] = "Un groupe de sonnerie est un groupe de destinations pouvant être appelé via une stratégie de sonnerie.";
$text['description']['pt-pt'] = "Um grupo é um conjunto de destinos que podem ser chamados segunda uma determinada estratégia.";
$text['description']['pt-br'] = "Editar informações da conta.";
$text['description']['pl'] = "Grupa odbiorców rozmowy składa się z kilku destynacji (numery kom, stacjonarne lub numery wew) na które można dzwonić za pomocą różnych strategii.";
$text['description']['sv-se'] = "En ringgrupp är en uppsättning av destinationer som kan anropas med en ringstrategi.";
$text['description']['uk'] = "Редагування інформації облікового запису";
$text['description']['de-at'] = "Rufgruppen sind gruppierte Ziele, welche über eine vordefinierte Rufstrategie angerufen werden.";
$text['confirm-delete']['en-us'] = "Do you really want to delete this?";
$text['confirm-delete']['es-cl'] = "¿Realmente desea eliminar esto?";
$text['confirm-delete']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment supprimer cela?";
$text['confirm-delete']['pt-pt'] = "Tem a certeza que pretende remover isto?";
$text['confirm-delete']['pt-br'] = "Deseja realmente remover isto?";
$text['confirm-delete']['pl'] = "Czy na pewno chcesz to usunąć?";
$text['confirm-delete']['sv-se'] = "Vill du verkligen ta bort detta?";
$text['confirm-delete']['uk'] = "Ви дійсно бажаєте це видалити?";
$text['confirm-delete']['de-at'] = "Wollen Sie das wirklich löschen?";
$text['confirm-copy']['en-us'] = "Do you really want to copy this?";
$text['confirm-copy']['es-cl'] = "¿Realmente desea copiar esto?";
$text['confirm-copy']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment copier cela?";
$text['confirm-copy']['pt-pt'] = "Tem a certeza que pretende copiar isto?";
$text['confirm-copy']['pt-br'] = "Deseja realmente copiar isto?";
$text['confirm-copy']['pl'] = "Czy na pewno chcesz to skopiować?";
$text['confirm-copy']['sv-se'] = "Vill du verkligen kopiera detta?";
$text['confirm-copy']['uk'] = "";
$text['confirm-copy']['de-at'] = "Wollen Sie das wirklich kopieren?";
$text['button-save']['en-us'] = "Save";
$text['button-save']['es-cl'] = "Guardar";
$text['button-save']['fr-fr'] = "Sauvegarder";
$text['button-save']['pt-pt'] = "Guardar";
$text['button-save']['pt-br'] = "Salvar";
$text['button-save']['pl'] = "Zachowaj";
$text['button-save']['sv-se'] = "Spara";
$text['button-save']['uk'] = "Зберегти";
$text['button-save']['de-at'] = "Speichern";
$text['button-edit']['en-us'] = "Edit";
$text['button-edit']['es-cl'] = "Editar";
$text['button-edit']['pt-pt'] = "Editar";
$text['button-edit']['fr-fr'] = "Editer";
$text['button-edit']['pt-br'] = "Editar";
$text['button-edit']['pl'] = "Edytuj";
$text['button-edit']['sv-se'] = "Editera";
$text['button-edit']['uk'] = "Редагувати";
$text['button-edit']['de-at'] = "Bearbeiten";
$text['button-delete']['en-us'] = "Delete";
$text['button-delete']['es-cl'] = "Eliminar";
$text['button-delete']['pt-pt'] = "Remover";
$text['button-delete']['fr-fr'] = "Supprimer";
$text['button-delete']['pt-br'] = "Remover";
$text['button-delete']['pl'] = "Usuń";
$text['button-delete']['sv-se'] = "Ta Bort";
$text['button-delete']['uk'] = "Видалити";
$text['button-delete']['de-at'] = "Löschen";
$text['button-back']['en-us'] = "Back";
$text['button-back']['es-cl'] = "Volver";
$text['button-back']['fr-fr'] = "Retour";
$text['button-back']['pt-pt'] = "Voltar";
$text['button-back']['pt-br'] = "Voltar";
$text['button-back']['pl'] = "Wróć";
$text['button-back']['sv-se'] = "Tillbaka";
$text['button-back']['uk'] = "Назад";
$text['button-back']['de-at'] = "Zurück";
$text['button-add']['en-us'] = "Add";
$text['button-add']['es-cl'] = "Agregar";
$text['button-add']['fr-fr'] = "Ajouter";
$text['button-add']['pt-pt'] = "Adicionar";
$text['button-add']['pt-br'] = "Adicionar";
$text['button-add']['pl'] = "Dodaj";
$text['button-add']['sv-se'] = "Lägg Till";
$text['button-add']['uk'] = "Додати";
$text['button-add']['de-at'] = "Hinzufügen";
?>