fusionpbx/app/gateways/app_languages.php

421 lines
21 KiB
PHP
Raw Normal View History

<?php
$text['title-gateways']['en-us'] = "Gateways";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['title-gateways']['es-cl'] = "Pasarelas";
$text['title-gateways']['pt-pt'] = "Gateways";
$text['title-gateways']['fr-fr'] = "Passerelles";
$text['title-gateway']['en-us'] = "Gateway";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['title-gateway']['es-cl'] = "Pasarela";
$text['title-gateway']['pt-pt'] = "Gateway";
$text['title-gateway']['fr-fr'] = "Passerelle";
$text['description-gateway']['en-us'] = "Gateways provide access into other voice networks. These can be voice providers or other systems that require SIP registration.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-gateway']['es-cl'] = "Las pasarelas proveen acceso a otras redes de voz. Pueden ser provedores u otro sistema que requiera registo SIP.";
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text['description-gateway']['pt-pt'] = "Os Gateways oferecem acesso a outras redes de voz. Podem pertencer a operadores de voz ou outros sistmas que requeiram registos SIP.";
$text['description-gateway']['fr-fr'] = "Les passerelles permettent l'accès aux autres réseaux voix. Ceux-ci pouvant être des fournisseurs d'accès ou tout autre système nécessitant un enregistrement SIP.";
$text['description-gateway-edit']['en-us'] = "Defines a connections to a SIP Provider or another SIP server.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-gateway-edit']['es-cl'] = "Define una conexión con un proveedor SIP u otro servidor SIP.";
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text['description-gateway-edit']['pt-pt'] = "Define uma ligação a um operador SIP ou outro servidor SIP.";
2014-01-23 22:15:49 +01:00
$text['description-gateway-edit']['fr-fr'] = "Défini une connexion à un fournisseur SIP ou un autre serveur SIP.";
$text['label-gateway']['en-us'] = "Gateway";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-gateway']['es-cl'] = "Pasarela";
$text['label-gateway']['pt-pt'] = "Gateway";
$text['label-gateway']['fr-fr'] = "Passerelle";
$text['description-gateway-name']['en-us'] = "Enter the gateway name here.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-gateway-name']['es-cl'] = "Ingrese el nombre de la pasarela aquí";
$text['description-gateway-name']['pt-pt'] = "Introduzir o nome do gateway aqui.";
$text['description-gateway-name']['fr-fr'] = "Mettre ici le nom de la passerelle.";
$text['label-username']['en-us'] = "Username";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-username']['es-cl'] = "Nombre de Usuario";
$text['label-username']['pt-pt'] = "Nome do Utilizador";
$text['label-username']['fr-fr'] = "Utilisateur";
$text['description-username']['en-us'] = "Enter the username here.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-username']['es-cl'] = "Ingrese el nombre de usuario aquí";
$text['description-username']['pt-pt'] = "Introduza o nome de utilizador aqui.";
$text['description-username']['fr-fr'] = "";
$text['label-password']['en-us'] = "Password";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-password']['es-cl'] = "Contraseña";
$text['label-password']['pt-pt'] = "Password";
$text['label-password']['fr-fr'] = "Mot de Passe";
$text['description-password']['en-us'] = "Enter the password here.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-password']['es-cl'] = "Ingrese la contraseña aquí";
$text['description-password']['pt-pt'] = "Introduza a password aqui.";
$text['description-password']['fr-fr'] = "";
$text['label-distinct_to']['en-us'] = "Distinct To";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-distinct_to']['es-cl'] = "Distinct_To";
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text['label-distinct_to']['pt-pt'] = "Para Distinto";
$text['label-distinct_to']['fr-fr'] = "Disctinct_To";
$text['description-distinct_to']['en-us'] = "Enter the distinct_to here.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-distinct_to']['es-cl'] = "Ingrese el distinct_to aquí.";
$text['description-distinct_to']['pt-pt'] = "Introduza o distinct_to aqui.";
$text['description-distinct_to']['fr-fr'] = "Insére ici le distinct_to.";
$text['label-auth_username']['en-us'] = "Auth Username";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-auth_username']['es-cl'] = "Auth Username";
$text['label-auth_username']['pt-pt'] = "Nome de Utilizador Autorizado";
$text['label-auth_username']['fr-fr'] = "Auth Username";
$text['description-auth_username']['en-us'] = "Enter the auth-username here.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-auth_username']['es-cl'] = "Ingrese el auth-username aquí";
$text['description-auth_username']['pt-pt'] = "Introduza o nome de utilizador autorizado aqui.";
$text['description-auth_username']['fr-fr'] = "Insérer l'utilisateur d'authentification";
$text['label-realm']['en-us'] = "Realm";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-realm']['es-cl'] = "Reino";
$text['label-realm']['pt-pt'] = "Realm";
2014-01-23 22:15:49 +01:00
$text['label-realm']['fr-fr'] = "Royaume";
$text['description-realm']['en-us'] = "Enter the realm here.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-realm']['es-cl'] = "Ingrese el reino aquí";
$text['description-realm']['pt-pt'] = "Introduza o realm aqui.";
$text['description-realm']['fr-fr'] = "Insérer le Royaume d'authentification";
$text['label-from_user']['en-us'] = "From User";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-from_user']['es-cl'] = "From User";
$text['label-from_user']['pt-pt'] = "From User";
$text['label-from_user']['fr-fr'] = "From User";
$text['description-from_user']['en-us'] = "Enter the from-user here.";
$text['description-from_user']['pt-pt'] = "Introduza o from-user aqui.";
$text['description-from_user']['fr-fr'] = "Partie Utilisateur du header SIP From.";
$text['label-from_domain']['en-us'] = "From Domain";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-from_domain']['es-cl'] = "From Domain";
$text['label-from_domain']['pt-pt'] = "From Domain";
$text['label-from_domain']['fr-fr'] = "From Domain";
$text['description-from_domain']['en-us'] = "Enter the from-domain here.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-from_domain']['es-cl'] = "Parte dominio de cabecera SIP";
$text['description-from_domain']['pt-pt'] = "Introduza o from-domain aqui.";
$text['description-from_domain']['fr-fr'] = "Partie Domaine du header SIP From.";
$text['label-proxy']['en-us'] = "Proxy";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-proxy']['es-cl'] = "Proxy";
$text['label-proxy']['pt-pt'] = "Proxy";
$text['label-proxy']['fr-fr'] = "Proxy";
$text['description-proxy']['en-us'] = "Enter the domain or IP address of the proxy.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-proxy']['es-cl'] = "Ingrese el dominio o dirección IP del proxy.";
$text['description-proxy']['pt-pt'] = "Introduza o domínio ou endereço IP do proxy.";
$text['description-proxy']['fr-fr'] = "Le domain ou l'adresse IP du Proxy.";
$text['label-register_proxy']['en-us'] = "Register Proxy";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-register_proxy']['es-cl'] = "Proxy de Registro";
$text['label-register_proxy']['pt-pt'] = "Registar Proxy";
$text['label-register_proxy']['fr-fr'] = "Proxy d'enregistrement";
$text['description-register_proxy']['en-us'] = "Enter the register proxy here.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-register_proxy']['es-cl'] = "Ingrese el proxy de registro aquí";
$text['description-register_proxy']['pt-pt'] = "Introduza o registo do proxy aqui.";
$text['description-register_proxy']['fr-fr'] = "Insérer ici le proxy d'enregistrement.";
$text['label-outbound_proxy']['en-us'] = "Outbound Proxy";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-outbound_proxy']['es-cl'] = "Proxy de Salida";
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text['label-outbound_proxy']['pt-pt'] = "Proxy de Saída";
$text['label-outbound_proxy']['fr-fr'] = "Proxy Sortant";
$text['description-outbound_proxy']['en-us'] = "Enter the outbound proxy here.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-outbound_proxy']['es-cl'] = "Ingrese un proxy de salida aquí";
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text['description-outbound_proxy']['pt-pt'] = "Introduza o proxy de saída aqui.";
$text['description-outbound_proxy']['fr-fr'] = "Insérer ici le proxy sortant.";
$text['label-expire_seconds']['en-us'] = "Expire Seconds";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-expire_seconds']['es-cl'] = "Tiempo de expiración";
$text['label-expire_seconds']['pt-pt'] = "Tempo de validade";
$text['label-expire_seconds']['fr-fr'] = "Tempo d'expiration";
$text['description-expire_seconds']['en-us'] = "Enter the expire-seconds here.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-expire_seconds']['es-cl'] = "Ingrese el tiempo de expiración en segundos.";
$text['description-expire_seconds']['pt-pt'] = "Introduza o tempo de validade (em segundos) aqui.";
$text['description-expire_seconds']['fr-fr'] = "Tempo d'enregistrement en secondes (avant de déclarer le proxy HS).";
$text['label-register']['en-us'] = "Register";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-register']['es-cl'] = "Registrar";
$text['label-register']['pt-pt'] = "Registar";
$text['label-register']['fr-fr'] = "Register";
$text['description-register']['en-us'] = "Choose whether to register.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-register']['es-cl'] = "Seleccione si desea registrar";
$text['description-register']['pt-pt'] = "Escolha se pretende registar.";
$text['description-register']['fr-fr'] = "Activer l'enregistrement";
$text['label-register_transport']['en-us'] = "Register Transport";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-register_transport']['es-cl'] = "Transporte de Registro";
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text['label-register_transport']['pt-pt'] = "Transporte do Registo";
$text['label-register_transport']['fr-fr'] = "Transport de l'enregistrement";
$text['description-register_transport']['en-us'] = "Choose whether to register-transport.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-register_transport']['es-cl'] = "Seleccione el tipo de transporte de registro.";
$text['description-register_transport']['pt-pt'] = "Introduza o tipo de transporte a utilizar.";
$text['description-register_transport']['fr-fr'] = "Insére ici le type de transport utilisé.";
$text['label-retry_seconds']['en-us'] = "Retry Seconds";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-retry_seconds']['es-cl'] = "Tiempo de reconexión";
$text['label-retry_seconds']['pt-pt'] = "Tempo de Reconexão";
$text['label-retry_seconds']['fr-fr'] = "Tempo reconnexion";
$text['description-retry_seconds']['en-us'] = "Enter the retry-seconds here.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-retry_seconds']['es-cl'] = "Ingrese el tiempo de reconexión en segundos.";
$text['description-retry_seconds']['pt-pt'] = "Introduza o tempo de reconexão (em segundos) aqui.";
$text['description-retry_seconds']['fr-fr'] = "Insérer ici la tempo en secondes de tentative de reconnexion après un timeout ou un échec.";
$text['label-extension']['en-us'] = "Extension";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-extension']['es-cl'] = "Extensión";
$text['label-extension']['pt-pt'] = "Extensão";
$text['label-extension']['fr-fr'] = "Extension";
$text['description-extension']['en-us'] = "Enter the extension here.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-extension']['es-cl'] = "Ingrese la extensión aquí";
$text['description-extension']['pt-pt'] = "Introduza a extensão aqui.";
$text['description-extension']['fr-fr'] = "";
$text['label-ping']['en-us'] = "Ping";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-ping']['es-cl'] = "Ping";
$text['label-ping']['pt-pt'] = "Ping";
$text['label-ping']['fr-fr'] = "Ping";
$text['description-ping']['en-us'] = "Enter the ping interval here in seconds.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-ping']['es-cl'] = "Ingrese el intervalo de ping en segundos aquí.";
$text['description-ping']['pt-pt'] = "Introduza aqui o intervalo de ping em segundos.";
$text['description-ping']['fr-fr'] = "Insérer ici la fréquence de ping en secondes.";
$text['label-channels']['en-us'] = "Channels";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-channels']['es-cl'] = "Canales";
$text['label-channels']['pt-pt'] = "Canais";
$text['description-channels']['en-us'] = "Maximum number of simultaneous channels available in the gateway.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-channels']['es-cl'] = "Número máximo de canales simultaneos disponibles en la pasarela.";
$text['description-channels']['pt-pt'] = "Número máximo de canais simultâneos no gateway.";
$text['label-caller_id_in_from']['en-us'] = "Caller Id In From";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-caller_id_in_from']['es-cl'] = "Caller Id In From";
$text['label-caller_id_in_from']['pt-pt'] = "Caller Id In From";
$text['label-caller_id_in_from']['fr-fr'] = "Caller Id In From";
$text['description-caller_id_in_from']['en-us'] = "Enter the caller-id-in-from.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-caller_id_in_from']['es-cl'] = "Ingrese la parte caller-id-in-from de la cabecera SIP";
$text['description-caller_id_in_from']['pt-pt'] = "Introduza o caller-id-in-from";
$text['description-caller_id_in_from']['fr-fr'] = "Insérer ici la partie Caller-id à utiliser dans le header SIP From.";
$text['label-supress_cng']['en-us'] = "Supress Cng";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-supress_cng']['es-cl'] = "Suprimir Cng";
$text['label-supress_cng']['pt-pt'] = "Supress Cng";
$text['label-supress_cng']['fr-fr'] = "suppression du silence";
$text['description-supress_cng']['en-us'] = "Enter the supress-cng";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-supress_cng']['es-cl'] = "Para ahorrar ancho de banda RTP, no se envía RTP para el silencio";
$text['description-supress_cng']['pt-pt'] = "Introduza o supress-cng";
$text['description-supress_cng']['fr-fr'] = "Afin de sauvegarder de la bande passante RTP, on n'envoit pas de RTP pour le silence.";
$text['label-sip_cid_type']['en-us'] = "Sip CID Type";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-sip_cid_type']['es-cl'] = "Tipo de Caller ID SIP ";
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text['label-sip_cid_type']['pt-pt'] = "Tipo de Caller ID SIP";
$text['label-sip_cid_type']['fr-fr'] = "CallerID SIP type";
$text['description-sip_cid_type']['en-us'] = "Enter the sip cid type: none, pid, and rpid.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-sip_cid_type']['es-cl'] = "Ingrese el tipo de caller id sip: none (utiliza campo From de cabecera), pid (P-Asserted-Identity header) o rpid (remote-Party-ID header).";
$text['description-sip_cid_type']['pt-pt'] = "Introduza o tipo do SIP CID: none, pid (P-Asserted-Identity header) and rpid (remote-Party-ID header).";
$text['description-sip_cid_type']['fr-fr'] = "Insérer le type d'ID d'appelant : none (utilise le header From) ou pid (P-Asserted-Identity header) ou rpid (remote-Party-ID header).";
$text['label-codec_prefs']['en-us'] = "Codec Preferences";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-codec_prefs']['es-cl'] = "Lista de Codecs";
$text['label-codec_prefs']['pt-pt'] = "Lista de Codecs";
$text['label-codec_prefs']['fr-fr'] = "";
$text['description-codec_prefs']['en-us'] = "Enter the codec preferences as a list. Ex: PCMA,PCMU,G722";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-codec_prefs']['es-cl'] = "Ingrese el listado de codecs a utilizar. Ej: PCMA,PCMU,G722";
$text['description-codec_prefs']['pt-pt'] = "Introduza os codecs a utilizar no gateway sob a forma de lista. Ex: PCMA,PCMU,G722";
$text['description-codec_prefs']['fr-fr'] = "";
$text['label-extension_in_contact']['en-us'] = "Extension In Contact";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-extension_in_contact']['es-cl'] = "Extensión en Contacto";
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text['label-extension_in_contact']['pt-pt'] = "Extensão no Contacto";
$text['label-extension_in_contact']['fr-fr'] = "L'extension dans Contact";
$text['description-extension_in_contact']['en-us'] = "Enter the Extension In Contact";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-extension_in_contact']['es-cl'] = "Ingrese la extensión en contacto.";
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text['description-extension_in_contact']['pt-pt'] = "Introduza a extensão no contacto";
$text['description-extension_in_contact']['fr-fr'] = "Insérer l'Extension dans le Contact.";
$text['label-context']['en-us'] = "Context";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-context']['es-cl'] = "Contexto";
$text['label-context']['pt-pt'] = "Contexto";
$text['label-context']['fr-fr'] = "Contexte";
$text['description-context']['en-us'] = "Enter the context here.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-context']['es-cl'] = "Ingrese el contexto aquí";
$text['description-context']['pt-pt'] = "Introduza o contexto aqui.";
$text['description-context']['fr-fr'] = "";
$text['label-profile']['en-us'] = "Profile";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-profile']['es-cl'] = "Perfil";
$text['label-profile']['pt-pt'] = "Perfil";
$text['label-profile']['fr-fr'] = "Profile";
$text['description-profile']['en-us'] = "Enter the profile here.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-profile']['es-cl'] = "Ingrese el perfil aquí.";
$text['description-profile']['pt-pt'] = "Introduza o perfil aqui.";
$text['description-profile']['fr-fr'] = "";
$text['label-enabled']['en-us'] = "Enabled";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-enabled']['es-cl'] = "Activado";
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text['label-enabled']['pt-pt'] = "Habilitado";
$text['label-enabled']['fr-fr'] = "Actif";
$text['description-enabled']['en-us'] = "Enable or Disable the Gateway";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-enabled']['es-cl'] = "Activar o Desactivar la Pasarela";
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text['description-enabled']['pt-pt'] = "Habilitar ou Desabilitar o Gateway";
$text['description-enabled']['fr-fr'] = "Activer ou non la Passerelle.";
$text['label-description']['en-us'] = "Description";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-description']['es-cl'] = "Descripción";
$text['label-description']['pt-pt'] = "Descrição";
$text['label-description']['fr-fr'] = "Description";
$text['description-description']['en-us'] = "Enter the description of the gateway here.";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['description-description']['es-cl'] = "Ingrese la descripción de la pasarela aquí.";
$text['description-description']['pt-pt'] = "Introduza a descrição do gateway aqui.";
$text['description-description']['fr-fr'] = "Insérer ici la description de la passerelle.";
$text['label-status']['en-us'] = "Status";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-status']['es-cl'] = "Estado";
$text['label-status']['pt-pt'] = "Estado";
$text['label-status']['fr-fr'] = "Statut";
$text['label-status-stopped']['en-us'] = "Stopped";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-status-stopped']['es-cl'] = "Detenido";
$text['label-status-stopped']['pt-pt'] = "Parado";
$text['label-status-stopped']['fr-fr'] = "Arrété";
$text['label-status-running']['en-us'] = "Running";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-status-running']['es-cl'] = "Corriendo";
$text['label-status-running']['pt-pt'] = "Em execução";
$text['label-status-running']['fr-fr'] = "Actif";
$text['label-action']['en-us'] = "Action";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-action']['es-cl'] = "Acción";
$text['label-action']['pt-pt'] = "Acção";
$text['label-action']['fr-fr'] = "Action";
$text['label-action-start']['en-us'] = "Start";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-action-start']['es-cl'] = "Inicio";
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text['label-action-start']['pt-pt'] = "Iniciar";
$text['label-action-start']['fr-fr'] = "démarrer";
$text['label-action-stop']['en-us'] = "Stop";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-action-stop']['es-cl'] = "Detener";
$text['label-action-stop']['pt-pt'] = "Parar";
$text['label-action-stop']['fr-fr'] = "Arrêter";
$text['label-state']['en-us'] = "State";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-state']['es-cl'] = "Estado";
$text['label-state']['pt-pt'] = "Estado";
$text['label-state']['fr-fr'] = "Etat";
$text['label-true']['en-us'] = "true";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-true']['es-cl'] = "verdadero";
$text['label-true']['pt-pt'] = "sim";
$text['label-true']['fr-fr'] = "Oui";
$text['label-false']['en-us'] = "false";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['label-false']['es-cl'] = "falso";
$text['label-false']['pt-pt'] = "não";
$text['label-false']['fr-fr'] = "Non";
$text['button-add']['en-us'] = "Add";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['button-add']['es-cl'] = "Agregar";
$text['button-add']['pt-pt'] = "Adicionar";
$text['button-add']['fr-fr'] = "Ajouter";
$text['button-edit']['en-us'] = "Edit";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['button-edit']['es-cl'] = "Editar";
$text['button-edit']['pt-pt'] = "Editar";
$text['button-edit']['fr-fr'] = "Editer";
$text['button-delete']['en-us'] = "Delete";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['button-delete']['es-cl'] = "Eliminar";
$text['button-delete']['pt-pt'] = "Remoção";
$text['button-delete']['fr-fr'] = "Supprimer";
$text['button-save']['en-us'] = "Save";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['button-save']['es-cl'] = "Guardar";
$text['button-save']['pt-pt'] = "Guardar";
$text['button-save']['fr-fr'] = "Sauvegarder";
$text['button-view']['en-us'] = "View";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['button-view']['es-cl'] = "Ver";
$text['button-view']['pt-pt'] = "Ver";
$text['button-view']['fr-fr'] = "Voir";
$text['button-back']['en-us'] = "Back";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['button-back']['es-cl'] = "Volver";
$text['button-back']['pt-pt'] = "Voltar";
$text['button-back']['fr-fr'] = "Retour";
$text['button-refresh']['en-us'] = "Refresh";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['button-refresh']['es-cl'] = "Refrescar";
$text['button-refresh']['pt-pt'] = "Actualizar";
$text['button-refresh']['fr-fr'] = "Rafraîchir";
$text['button-copy']['en-us'] = "Copy";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['button-copy']['es-cl'] = "Copiar";
2014-02-25 23:49:35 +01:00
$text['button-copy']['pt-pt'] = "Copiar";
$text['button-copy']['fr-fr'] = "Copier";
$text['button-advanced']['en-us'] = "Advanced";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['button-advanced']['es-cl'] = "Avanzado";
$text['button-advanced']['pt-pt'] = "Avançadas";
$text['button-advanced']['fr-fr'] = "Afficher les Paramètres Avancés";
$text['button-advanced-show']['en-us'] = "Show Advanced";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['button-advanced-show']['es-cl'] = "Mostrar Avanzado";
$text['button-advanced-show']['pt-pt'] = "Mostrar Avançadas";
$text['button-advanced-show']['fr-fr'] = "Paramètres Avancés";
$text['confirm-delete']['en-us'] = "Do you really want to delete this?";
$text['confirm-delete']['es-cl'] = "¿Realmente desea eliminar esto?";
$text['confirm-delete']['pt-pt'] = "Deseja realmente remover isto?";
$text['confirm-delete']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment supprimer cela?";
$text['confirm-copy']['en-us'] = "Do you really want to copy this?";
$text['confirm-copy']['es-cl'] = "¿Realmente desea copiar esto?";
$text['confirm-copy']['pt-pt'] = "Deseja realmente copiar isto?";
$text['confirm-copy']['fr-fr'] = "Voulez-vous vraiment copier cela?";
2013-04-28 06:09:35 +02:00
$text['message-add']['en-us'] = "Add Completed";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['message-add']['es-cl'] = "Agregar Completado";
$text['message-add']['pt-pt'] = "Adição Efectuada";
$text['message-add']['fr-fr'] = "Ajouté";
$text['message-update']['en-us'] = "Update Completed";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['message-update']['es-cl'] = "Actualización Completada";
$text['message-update']['pt-pt'] = "Actualização Efectuada";
$text['message-update']['fr-fr'] = "Mis à Jour";
2014-02-23 08:15:37 +01:00
$text['message-copy']['en-us'] = "Copy Completed";
$text['message-copy']['es-cl'] = "Copia Completada";
$text['message-copy']['pt-pt'] = "Cópia Efectuada";
$text['message-copy']['fr-fr'] = "Copié";
$text['message-delete']['en-us'] = "Delete Completed";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['message-delete']['es-cl'] = "Eliminación Completada";
$text['message-delete']['pt-pt'] = "Remoção Efectuada";
$text['message-delete']['fr-fr'] = "Supprimé";
$text['message-required']['en-us'] = "Please provide: ";
2014-02-14 19:37:58 +01:00
$text['message-required']['es-cl'] = "Por favor ingrese: ";
$text['message-required']['pt-pt'] = "Por favor indique: ";
$text['message-required']['fr-fr'] = "Merci d'indiquer: ";
?>